TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ECONOMIA INTERNET [4 records]

Record 1 2013-07-19

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The term "participatory Web" refers to the explosive use of the World Wide Web as an open forum where users quickly and easily make personal contributions through weblogs, wikis, annotated bookmark lists, multimedia repositories, podcasts, and tagging and commenting on any or all of the above. For these users, the emphasis in web browsing has largely shifted from consuming to producing information and from individualized experience to community.

OBS

participatory Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it is used as a noun meaning the "World Wide Web."

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les blogs, les wikis, les réseaux sociaux constituant les nouvelles communautés du Web 2.0, la capacité à commenter, à créer des liens, à s'intégrer dans des réseaux virtuels, à modifier le contenu rédigé par d'autres, à publier ses propres articles dans des journaux citoyens, à voter en ligne, sont en train de complètement faire évoluer le mode de relation entre les individus, où tout un chacun est à la fois acteur, auteur et lecteur, et ce mode de relation est bien plus que collaboratif, il est participatif. Nous sommes donc en train de participer tous ensemble, grâce à Internet, à la création d'un flux continu de contenu, qui se structure progressivement au fur et à mesure des besoins des uns et des autres, et nous permet d'entrer dans une nouvelle dimension, celle du Web participatif.

OBS

Web participatif : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Otra tendencia [...] es el crecimiento rápido de la participación creativa desarrollando contenido digital, impulsado por la rápida difusión del acceso a la banda ancha y las nuevas herramientas del software. Éste es un nuevo rasgo de la sociedad y la economía. A través de Internet, los usuarios participan e interactúan cada vez más para comunicarse y expresarse. Esta evolución, que usa las capacidades inherentes de Internet más extensamente, es más conocida como web participativa [...]

OBS

web participativa: "web" se escribe con minúscula en este caso. "Web" como sustantivo se escribirá con mayúscula solo cuando haga referencia a la red mundial de comunicaciones (World Wide Web).

Save record 1

Record 2 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Internet and Telematics
OBS

webonomics; web economics: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Internet et télématique
OBS

webonomie : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Internet y telemática
DEF

La economía del Web.

CONT

La red Internet es el exponente de una nueva forma de entender la economía completamente diferente que está desarrollándose en forma digital, así como una nueva forma de interpretar el mercado de ideas e información. Esta nueva economía se ha dado en llamar redonomía por algunos autores(síntesis de red y economía).

Save record 2

Record 3 2012-06-06

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
DEF

A business environment created by networks of enterprises conducting e-commerce.

CONT

The developing network economy will produce a wholly different business model, based on intellectual capital as the primary source of wealth.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
CONT

Le second facteur d'accélération de la mondialisation est la quatrième révolution industrielle, fondée sur l'essor d'activités du quaternaire, autour de technologies de pointe (NTIC), en particulier l'informatique et Internet (faisant naître la «net-économie») [...]

OBS

net-économie : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique (RL-4) de 2007 la minuscule initiale lorsque «net» entre dans la composition d'un mot.

Key term(s)
  • netéconomie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio electrónico
  • Internet y telemática
DEF

Transformación de la economía tradicional (basada principalmente en la fabricación y la industria) hacía una economía basada en el conocimiento y la innovación gracias a los progresos en tecnología y a la globalización económica.

OBS

Nueva Economía. Término acuñado a finales del los años 90, en plena euforia de las cotizaciones bursátiles de las empresas relacionadas con la Informática, las Telecomunicaciones, e Internet en particular, para contraponer las empresas surgidas en torno a la Red a las empresa tradicionales, que serían por consecuencia la ’Vieja Economía’.

Save record 3

Record 4 2008-08-05

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

With Internet capabilities.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

[...] les PC sont recyclés sous Linux ou sous Windows 98 [...], internetisés lorsque c'est possible, parfois redistribués en l'état.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

[...] hay dos posibilidades en el uso de Internet. [...] si Chile decide introducir [su versatilidad] mejorará cualquier sector de la economía por el solo hecho de estar "internetizado" [...]

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: