TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ELEMENTO IMAGEN [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 1, Main entry term, English
- display position
1, record 1, English, display%20position
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
On a display surface, each addressable location that can be occupied by a character or a display element. 2, record 1, English, - display%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
display position: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 1, English, - display%20position
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 1, Main entry term, French
- position d'affichage
1, record 1, French, position%20d%27affichage
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute position d'une surface d'affichage susceptible de recevoir un caractère ou un élément graphique. 1, record 1, French, - position%20d%27affichage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
position d'affichage : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 1, French, - position%20d%27affichage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- posición de visualización
1, record 1, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] posición en un espacio de visualización que puede ocuparse por un elemento de imagen. 1, record 1, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20visualizaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2022-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 2, Main entry term, English
- facial recognition
1, record 2, English, facial%20recognition
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- face recognition 1, record 2, English, face%20recognition
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Facial recognition is a highly specialized process, and is incredibly accurate. ... But when we are in a very emotional situation, are we still as good at facial recognition as we are in regular situations? Past researchers have found that in these strong emotional contexts, positive or negative, facial recognition becomes slower and much less accurate. 2, record 2, English, - facial%20recognition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 2, Main entry term, French
- reconnaissance de visages
1, record 2, French, reconnaissance%20de%20visages
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- reconnaissance faciale 2, record 2, French, reconnaissance%20faciale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une partie de notre cerveau [s'occupe] exclusivement de la reconnaissance de visages. 3, record 2, French, - reconnaissance%20de%20visages
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
Record 2, Main entry term, Spanish
- reconocimiento facial
1, record 2, Spanish, reconocimiento%20facial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tecnología capaz de identificar o verificar a un sujeto a través de una imagen, vídeo o cualquier elemento audiovisual de su rostro. 1, record 2, Spanish, - reconocimiento%20facial
Record 3 - internal organization data 2013-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Remote Sensing
- Cartography
Record 3, Main entry term, English
- pixel
1, record 3, English, pixel
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- picture element 2, record 3, English, picture%20element
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The smallest discrete element of an electronically encoded picture image (having both spatial and spectral components) recorded by a satellite sensor. 2, record 3, English, - pixel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each of the small data elements [recorded by a multispectral scanner] is called a pixel and corresponds to an area on the Earth of 57 metres by 79 metres. 3, record 3, English, - pixel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pixel: term official approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 3, English, - pixel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
- Télédétection
- Cartographie
Record 3, Main entry term, French
- pixel
1, record 3, French, pixel
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit élément distinct d'une image encodée électroniquement (ayant des composantes tant spatiales que spectrales) enregistré par un capteur satellitaire. 2, record 3, French, - pixel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Pixel» est la forme abrégée de «picture element» (en angloaméricain : «picture» est souvent abrégé en «pic» ou «pix»). 3, record 3, French, - pixel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pixel : terme normalisé par la Commission de terminologie et de télédétection aérospatiale et uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 3, French, - pixel
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Pas entre pixels. 4, record 3, French, - pixel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Teledetección
- Cartografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- píxel
1, record 3, Spanish, p%C3%ADxel
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pixel 2, record 3, Spanish, pixel
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
El elemento individual más pequeño de una imagen codificada electrónicamente(incluidos los componentes espacial y espectral) registrada por un sensor de satélite. 3, record 3, Spanish, - p%C3%ADxel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
píxel : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "píxel"(escrita en redonda y con tilde) es la hispanización del nombre inglés "pixel", acrónimo de "picture element"(elemento de imagen). La forma plural es "píxeles". 4, record 3, Spanish, - p%C3%ADxel
Record 4 - internal organization data 2012-06-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- light-pen detection
1, record 4, English, light%2Dpen%20detection
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- light-pen detect 2, record 4, English, light%2Dpen%20detect
correct, officially approved
- light-pen hit 3, record 4, English, light%2Dpen%20hit
correct, standardized, officially approved
- light-pen strike 4, record 4, English, light%2Dpen%20strike
correct, officially approved
- light-pen kit 5, record 4, English, light%2Dpen%20kit
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sensing by a light pen of light generated by a display element on a display space. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 4, English, - light%2Dpen%20detection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
light-pen detect; light-pen detection; light-pen hit; light-pen strike: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, record 4, English, - light%2Dpen%20detection
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
light-pen detection; light pen hit: terms standardized by ISO. 6, record 4, English, - light%2Dpen%20detection
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- détection par photostyle
1, record 4, French, d%C3%A9tection%20par%20photostyle
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Détection par un photostyle de la lumière produite par un élément graphique sur une surface utile. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 4, French, - d%C3%A9tection%20par%20photostyle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
détection par photostyle : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 4, French, - d%C3%A9tection%20par%20photostyle
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 4, Main entry term, Spanish
- detección del lápiz óptico
1, record 4, Spanish, detecci%C3%B3n%20del%20l%C3%A1piz%20%C3%B3ptico
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- detección del lápiz fotosensible 2, record 4, Spanish, detecci%C3%B3n%20del%20l%C3%A1piz%20fotosensible
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Detección por el lápiz óptico, de una luz generada por un elemento de la imagen mostrada en una superficie de visualización. 1, record 4, Spanish, - detecci%C3%B3n%20del%20l%C3%A1piz%20%C3%B3ptico
Record 5 - internal organization data 2012-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Photography
- Computer Graphics
Record 5, Main entry term, English
- picture element
1, record 5, English, picture%20element
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- PEL 2, record 5, English, PEL
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
- pixel 3, record 5, English, pixel
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The smallest element of a display surface that can be independently assigned colour and intensity. 4, record 5, English, - picture%20element
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A pixel, short for picture element, is the smallest element that can be displayed on a video screen or computer monitor, and is often used as a unit of measurement for image size and resolution. 5, record 5, English, - picture%20element
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pixel; picture element; PEL: terms and abbreviation standardized by CSA International and ISO. 6, record 5, English, - picture%20element
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Photographie
- Infographie
Record 5, Main entry term, French
- pixel
1, record 5, French, pixel
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- élément d'image 2, record 5, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27image
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit élément d'une surface d'affichage auquel on puisse attribuer couleur et intensité. 3, record 5, French, - pixel
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le pixel [...] est le plus petit élément d'une image, il peut donc être utilisé pour définir la taille de l'image. Mais il est également utilisé pour les écrans, les appareils photo numériques et les imprimantes. 4, record 5, French, - pixel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pixel; élément d'image : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, record 5, French, - pixel
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Adresser un pixel, affecter une couleur à un pixel, afficher, allumer, calculer, caractériser un pixel par (une couleur, une valeur de gris), coder, colorer, désigner, dessiner, écrire, effacer, enregistrer, éteindre, inverser, mesurer, modifier, numériser, parcourir, positionner, recouvrir, relever, repérer, situer, stocker un pixel. 6, record 5, French, - pixel
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Pixel actif, adressable, visualisable. 6, record 5, French, - pixel
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Pixel d'un plan mémoire. 6, record 5, French, - pixel
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
Affichage, consultation, état, finesse, intensité, mise à jour, modification, profondeur, translation d'un pixel, répartition des pixels, tableau, matrice de pixels, tableau de pixels. 6, record 5, French, - pixel
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Gráficos de computadora
Record 5, Main entry term, Spanish
- píxel
1, record 5, Spanish, p%C3%ADxel
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- pixel 2, record 5, Spanish, pixel
correct, masculine noun
- elemento de imagen 3, record 5, Spanish, elemento%20de%20imagen
correct, masculine noun
- elemento de imagen digital 4, record 5, Spanish, elemento%20de%20imagen%20digital
masculine noun
- elemento de imágenes 5, record 5, Spanish, elemento%20de%20im%C3%A1genes
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] el menor elemento de una superficie de visualización al cual se le puede asignar independientemente color e intensidad. 4, record 5, Spanish, - p%C3%ADxel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cada uno de los elementos del conjunto bidimensional de datos que representa digitalmente una imagen. 5, record 5, Spanish, - p%C3%ADxel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
píxel : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "píxel"(escrita en redonda y con tilde) es la hispanización del nombre inglés "pixel", acrónimo de "picture element"(elemento de imagen). La forma plural es "píxeles". 6, record 5, Spanish, - p%C3%ADxel
Record 6 - internal organization data 2009-06-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 6, Main entry term, English
- antidiffusion grid
1, record 6, English, antidiffusion%20grid
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- anti-diffusion grid 2, record 6, English, anti%2Ddiffusion%20grid
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In conventional fashion, the anti-diffusion grid is composed of a series of plates that are all directed toward the focal point of X-ray radiation emitted in the direction of the object and of the image receiver. Thus, the anti-diffusion grid allows the undiffused direct beams to pass, while the diffused beams are absorbed by the plates. 2, record 6, English, - antidiffusion%20grid
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Record 6, Main entry term, French
- grille antidiffusante
1, record 6, French, grille%20antidiffusante
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif comportant des bandes alternées de matériaux transparents et opaques, laissant passer le rayonnement primaire et absorbant, en partie, les rayonnements secondaires obliques. 2, record 6, French, - grille%20antidiffusante
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Record 6, Main entry term, Spanish
- rejilla antidifusora
1, record 6, Spanish, rejilla%20antidifusora
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- parrilla antidifusora 1, record 6, Spanish, parrilla%20antidifusora
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Elemento constituido por varillas finas de metal, generalmente de plomo, dispuestas en paralelo o con una ligera inclinación, que actúan absorbiendo la radiación difusa, que no incide de forma perpendicular en los espacios existentes entre ellas y mejoran la calidad de la imagen. 1, record 6, Spanish, - rejilla%20antidifusora
Record 7 - internal organization data 2004-07-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Record 7, Main entry term, English
- display attribute
1, record 7, English, display%20attribute
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- viewing attribute 2, record 7, English, viewing%20attribute
correct
- attribute 3, record 7, English, attribute
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Attributes control the properties of output primitives. There are four types of attributes: geometric, non-geometric, viewing and identification. The first two control the values of aspects of primitives. 2, record 7, English, - display%20attribute
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Record 7, Main entry term, French
- attribut visuel
1, record 7, French, attribut%20visuel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- attribut graphique 2, record 7, French, attribut%20graphique
correct, masculine noun
- attribut 3, record 7, French, attribut
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique visuelle, comme la couleur ou la brillance, liée à un objet ou à un groupe graphique. 2, record 7, French, - attribut%20visuel
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Associer un attribut à des éléments géométriques, attacher un attribut à des entités, coder, créer, désactiver, identifier, lire, manipuler, modifier, sélectionner, stocker un attribut. 2, record 7, French, - attribut%20visuel
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Attribut géométrique, global, invisible, local, primitif, textuel. 2, record 7, French, - attribut%20visuel
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Attribut d'aspect, de connexion des entités, de gestion graphique des entités, de visibilité. 2, record 7, French, - attribut%20visuel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Inteligencia artificial
Record 7, Main entry term, Spanish
- atributo de visualización
1, record 7, Spanish, atributo%20de%20visualizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadora(ordenador), es una propiedad asignada a un elemento de visualización, a un segmento de visualización o a la imagen de visualización total; por ejemplo, una intensidad brillante o un color en particular. 1, record 7, Spanish, - atributo%20de%20visualizaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2004-07-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Record 8, Main entry term, English
- display element
1, record 8, English, display%20element
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- graphic primitive 2, record 8, English, graphic%20primitive
correct, standardized
- output primitive 2, record 8, English, output%20primitive
correct, standardized
- graphics primitive 3, record 8, English, graphics%20primitive
correct
- graphical primitive 4, record 8, English, graphical%20primitive
- primitive 5, record 8, English, primitive
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A basic graphic element that can be used to construct a display image. 6, record 8, English, - display%20element
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A dot, a line segment. 6, record 8, English, - display%20element
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
display element; graphic primitive; output primitive: terms standardized by ISO and CSA. 7, record 8, English, - display%20element
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
Record 8, Main entry term, French
- élément graphique
1, record 8, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20graphique
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- primitive graphique 2, record 8, French, primitive%20graphique
correct, feminine noun, standardized
- élément visuel 3, record 8, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20visuel
correct, masculine noun
- élément de représentation 3, record 8, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20repr%C3%A9sentation
masculine noun
- élément de représentation visuelle 3, record 8, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20repr%C3%A9sentation%20visuelle
masculine noun
- primitive de programmation graphique 4, record 8, French, primitive%20de%20programmation%20graphique
feminine noun
- primitive 4, record 8, French, primitive
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chacun des plus petits éléments de représentation graphique qui peuvent être utilisés pour constituer une image. 5, record 8, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20graphique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un point, un segment de ligne. 5, record 8, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20graphique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
élément graphique; primitive graphique : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 6, record 8, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20graphique
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
créer, décrire, définir, générer une primitive graphique. 7, record 8, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20graphique
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
primitive graphique de conception. 7, record 8, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20graphique
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
génération, insertion, stockage d'un élément graphique. 7, record 8, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20graphique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Record 8, Main entry term, Spanish
- elemento de visualización
1, record 8, Spanish, elemento%20de%20visualizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Elemento gráfico básico que puede usarse para construir una imagen visualizada; por ejemplo, un punto, un segmento de línea, una cadena de carácter. 1, record 8, Spanish, - elemento%20de%20visualizaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2003-09-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 9, Main entry term, English
- digital vascular imaging
1, record 9, English, digital%20vascular%20imaging
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- digital video angiography 1, record 9, English, digital%20video%20angiography
correct
- DVA 1, record 9, English, DVA
correct
- DVA 1, record 9, English, DVA
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- angiographie numérisée
1, record 9, French, angiographie%20num%C3%A9ris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- AN 1, record 9, French, AN
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- angiographie numérique 1, record 9, French, angiographie%20num%C3%A9rique
avoid, feminine noun
- angiographie digitalisée 1, record 9, French, angiographie%20digitalis%C3%A9e
avoid, feminine noun
- angiographie digitale 1, record 9, French, angiographie%20digitale
avoid, feminine noun
- angiographie par digitalisation de l'image 1, record 9, French, angiographie%20par%20digitalisation%20de%20l%27image
avoid, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'exploration permettant l'examen des artères par l'injection intraveineuse d'un produit de contraste et qui repose sur le renforcement du contraste et le traitement du signal vidéo. 1, record 9, French, - angiographie%20num%C3%A9ris%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 9, Main entry term, Spanish
- angiografía digital
1, record 9, Spanish, angiograf%C3%ADa%20digital
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La angiografía digital es un método de generar imágenes de estructuras vasculares basado en la técnica de sustracción, la cual trata de "sustraer" determinados elementos o componentes de una imagen que dificultan la visualización de algunos detalles concretos. Básicamente, el sistema consiste en una imagen basal de la que se obtiene un negativo o máscara, que es la imagen inversa de la basal. Si sobre la imagen basal añadimos un nuevo elemento, como el contraste intravascular, la superposición de éste con la máscara permitirá borrar o sustraer todos los elementos de la imagen basal, dejando únicamente el elemento añadido nuevo. Así, mínimos detalles de vasos pequeños, difícilmente visibles por la superposición de estructuras óseas, pueden ser claramente visibles al borrar o "sustraer" el hueso. 1, record 9, Spanish, - angiograf%C3%ADa%20digital
Record 10 - internal organization data 2003-02-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Semantics
- Programming Languages
Record 10, Main entry term, English
- semanteme
1, record 10, English, semanteme
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A linguistic element that denotes an image or idea. 2, record 10, English, - semanteme
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sémantique
- Langages de programmation
Record 10, Main entry term, French
- sémantème
1, record 10, French, s%C3%A9mant%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élément du mot qui est le support de sa signification considéré en tant que représentation autonome. 1, record 10, French, - s%C3%A9mant%C3%A8me
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Semántica
- Lenguaje de programación
Record 10, Main entry term, Spanish
- semantema
1, record 10, Spanish, semantema
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Elemento de lenguaje que expresa una imagen definitiva con una idea; por ejemplo, la palabra árbol. 2, record 10, Spanish, - semantema
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con morfema, que es un elemento de lenguaje que conlleva las relaciones entre nombres, verbos, etc. 2, record 10, Spanish, - semantema
Record 11 - internal organization data 2002-10-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 11, Main entry term, English
- uniform baseline offset
1, record 11, English, uniform%20baseline%20offset
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The distance from the top left corner of a character box to the picture element (pel) position that appears to rest on the baseline. 2, record 11, English, - uniform%20baseline%20offset
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This value is the same for all the characters in a font. 2, record 11, English, - uniform%20baseline%20offset
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 11, Main entry term, French
- décalage uniforme de la ligne de base
1, record 11, French, d%C3%A9calage%20uniforme%20de%20la%20ligne%20de%20base
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 11, Main entry term, Spanish
- distancia del nivel de línea uniforme
1, record 11, Spanish, distancia%20del%20nivel%20de%20l%C3%ADnea%20uniforme
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- compensación uniforme de línea base 2, record 11, Spanish, compensaci%C3%B3n%20uniforme%20de%20l%C3%ADnea%20base
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distancia desde la esquina superior izquierda de un cuadro de carácter hasta la posición del elemento de imagen(pel) que parece descansar en la línea de base. 2, record 11, Spanish, - distancia%20del%20nivel%20de%20l%C3%ADnea%20uniforme
Record 12 - internal organization data 1998-08-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- television screen
1, record 12, English, television%20screen
correct
Record 12, Abbreviations, English
- TV screen 2, record 12, English, TV%20screen
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The fluorescent screen of the picture tube in a television receiver. 3, record 12, English, - television%20screen
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 12, Main entry term, French
- écran de télévision
1, record 12, French, %C3%A9cran%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- écran de télé 2, record 12, French, %C3%A9cran%20de%20t%C3%A9l%C3%A9
correct, masculine noun
- écran de TV 3, record 12, French, %C3%A9cran%20de%20TV
correct, masculine noun
- écran TV 4, record 12, French, %C3%A9cran%20TV
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- écran du téléviseur 5, record 12, French, %C3%A9cran%20du%20t%C3%A9l%C3%A9viseur
correct, masculine noun
- écran de télé 2, record 12, French, %C3%A9cran%20de%20t%C3%A9l%C3%A9
correct, masculine noun
- écran de télé 2, record 12, French, %C3%A9cran%20de%20t%C3%A9l%C3%A9
- écran d'un téléviseur 6, record 12, French, %C3%A9cran%20d%27un%20t%C3%A9l%C3%A9viseur
correct, masculine noun
- écran de TV 3, record 12, French, %C3%A9cran%20de%20TV
correct, masculine noun
- écran de TV 3, record 12, French, %C3%A9cran%20de%20TV
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 12, Main entry term, Spanish
- pantalla de televisión
1, record 12, Spanish, pantalla%20de%20televisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En los microscopios de barrido, se forma la imagen elemento(píxel) a elemento, igual que si se tratara de la imagen de una pantalla de televisión. 1, record 12, Spanish, - pantalla%20de%20televisi%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 1998-05-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Record 13, Main entry term, English
- feedback
1, record 13, English, feedback
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The return of some of the output of a system as input so as to exert some control in the process. 1, record 13, English, - feedback
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Record 13, Main entry term, French
- rétrocontrôle
1, record 13, French, r%C3%A9trocontr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- rétroaction 1, record 13, French, r%C3%A9troaction
correct, feminine noun
- régulation 1, record 13, French, r%C3%A9gulation
correct, feminine noun
- contrôle de retour 1, record 13, French, contr%C3%B4le%20de%20retour
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Influence des variations fonctionnelles d'un organe sur un système qui, en amont, en assure la régulation. 1, record 13, French, - r%C3%A9trocontr%C3%B4le
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema nervioso
Record 13, Main entry term, Spanish
- retroalimentación
1, record 13, Spanish, retroalimentaci%C3%B3n
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Las células bipolares cuentan con un intervalo dinámico más estrecho que los de conos y bastones. El elemento principal para reforzar su respuesta en relación con los aspectos principales de una imagen es la sinapsis tríadica. La sinapsis tríadica media la retroalimentación entre las células horizontales y los conos. 1, record 13, Spanish, - retroalimentaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: