TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENCAMINADOR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-01-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- router
1, record 1, English, router
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device that allows packets of data to be moved efficiently between two points on a network. 2, record 1, English, - router
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- routeur
1, record 1, French, routeur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif] d'interconnexion, installé à un nœud de réseau, qui a pour fonction d'optimiser la transmission des données, en déterminant pour elles le meilleur chemin à emprunter [...] 2, record 1, French, - routeur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les routeurs, ces aiguillages qui vérifient l'adresse de chaque paquet d'informations et s'assurent qu'il emprunte la bonne route. 3, record 1, French, - routeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
routeur : terme et équivalent entérinés par la Commission de terminologie des télécommunications de France, 1993. 4, record 1, French, - routeur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- rúter
1, record 1, Spanish, r%C3%BAter
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- enrutador 1, record 1, Spanish, enrutador
correct, masculine noun
- direccionador 2, record 1, Spanish, direccionador
correct, masculine noun
- encaminador 2, record 1, Spanish, encaminador
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que distribuye el flujo de paquetes de información entre redes de la manera más eficaz. 3, record 1, Spanish, - r%C3%BAter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rúter; enrutador; direccionador; encaminador : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "rúter", "enrutador", "direccionador" o "encaminador" son alternativas preferibles al anglicismo "router". 2, record 1, Spanish, - r%C3%BAter
Record 2 - internal organization data 2002-01-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- subnetwork entity
1, record 2, English, subnetwork%20entity
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the phrase "ground DCE (data circuit-terminating equipment)" will be used for the subnetwork entity in a ground station communicating with an aircraft; the phrase "ground DTE (data terminal equipment)" will be used for the subnetwork entity in a ground router communicating with an aircraft station; and, the phrase "aircraft DTE" will be used for the subnetwork entity in an aircraft communicating with the station. A subnetwork entity is a packet layer entity as defined in ISO 8208. 1, record 2, English, - subnetwork%20entity
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
subnetwork entity: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - subnetwork%20entity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- entité de sous-réseau
1, record 2, French, entit%C3%A9%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] l'expression «ETCD [équipement de terminaison de circuit de données] sol» désigne l'entité de sous-réseau d'une station sol en communication avec un aéronef; l'expression «ETTD [équipement terminal de traitement de données] sol» désigne l'entité de sous-réseau d'un routeur sol en communication avec une station d'aéronef; l'expression «ETTD embarqué» désigne l'entité de sous-réseau d'un aéronef en communication avec une station sol. Une entité de sous-réseau est une entité de couche paquet conforme à la définition de la norme ISO 8208. 1, record 2, French, - entit%C3%A9%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
entité de sous-réseau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - entit%C3%A9%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- entidad de subred
1, record 2, Spanish, entidad%20de%20subred
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... la expresión "DCE [equipo terminal del circuito de datos] de tierra" se utilizará para la entidad de subred en una estación terrestre que se comunica con una aeronave; se utilizará la expresión "DTE [equipo terminal de transmisión de datos] de tierra" para la entidad de subred en un encaminador de tierra que se comunica con una estación de aeronave; y se utilizará la expresión "DTE de aeronave" para la entidad de subred en una aeronave que se comunica con una estación de tierra. La entidad de subred es una entidad de la capa de paquete según lo definido en la ISO 8208. 1, record 2, Spanish, - entidad%20de%20subred
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
entidad de subred: término aceptado oficialmente por la Organización de de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - entidad%20de%20subred
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: