TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ENMIENDA [24 records]

Record 1 2024-10-29

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

Organic material, such as leaves, grass, straw, to which a mineral fertilizer and lime have been added to encourage decomposition ... that is spread on, or worked into, the soil in the manner of barnyard manure.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Fumure et amélioration du sol
CONT

Les engrais organo-minéraux sont obtenus par le mélange des engrais organiques, des composts ou d'autres supports organiques avec des engrais minéraux solubles ou non, azotés, phosphatés, potassiques, magnésiens ou calcaires...

OBS

Mélange d'engrais organiques et d'engrais minéraux; ce mélange doit contenir au minimum 1 % d'azote d'origine organique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Abono y mejoramiento del suelo
DEF

Mezcla de residuos orgánicos y suelo tratado para que experimente una descomposición termófila que altera sustancialmente los materiales orgánicos originales, utilizado como enmienda o como sustrato de cultivo.

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

The National Capital Commission (NCC) as well as Public Works and Government Services Canada (PWGSC) are of the view that measures other than legal recourse are preferred to ensure compliance with the language clauses of the leases. However, in cases where merchants continue to violate these clauses, the NCC and PWGSC will consider pursuing the matter through the courts.

OBS

proceedings in court: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
DEF

[...] medios que la ley concede a las partes para impugnar las resoluciones judiciales.

OBS

También podemos definirlos como los medios que la ley confiere a las partes para obtener que se modifique o invalide una resolución. Si analizamos el conjunto de los recursos, llegaremos a la conclusión de que todos ellos persiguen la enmienda, modificación o invalidez de una resolución judicial, sea que la pidan al mismo tribunal que la dictó o al superior respectivo.

OBS

[...] El Sr. NN tendrá las siguientes facultades [...] desistirse de recursos o términos legales [...] aprobar convenios judiciales y extrajudiciales [...]

Save record 2

Record 3 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
CONT

A soil amendment is any material added to a soil to improve its physical properties, such as water retention, permeability, water infiltration, drainage, aeration and structure.

French

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
DEF

Substance qui a pour effet d'améliorer les propriétés physiques des sols auxquels on l'incorpore et peut en modifier les propriétés chimiques et biologiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Abono y mejoramiento del suelo
CONT

Se entenderá por "enmienda del suelo" un producto fertilizante UE cuya función consista en mantener, mejorar o proteger las propiedades físicas o químicas, la estructura o la actividad biológica del suelo al que se añade.

Save record 3

Record 4 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
DEF

A degree of assurance that an aeronautical data and its value has not been lost nor altered since the data origination or authorized amendment.

OBS

Aeronautical data.

OBS

integrity: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Degré d'assurance qu'une donnée aéronautique et sa valeur n'ont pas été perdues ou altérées depuis la création de la donnée ou sa modification autorisée.

OBS

Données aéronautiques.

OBS

intégrité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Grado de garantía de que no se ha perdido ni alterado ninguna de las referencias aeronáuticas ni sus valores después de la obtención original de la referencia o de una enmienda autorizada. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

Datos aeronáuticos.

OBS

El riesgo respecto a la integridad es la probabilidad de que quede sin detectar un error en la información que sea más grande que un umbral dado durante un período de tiempo superior al tiempo de alerta.

OBS

integridad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 4

Record 5 2014-04-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour.

OBS

Amendment to "Law 11 - Offside" of the FIFA Laws of the Game for 2013-2014.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion.

OBS

Modification apportée à la «Loi 11 - Hors jeu» des Lois du Jeu de la FIFA 2013-2014. Ce nouveau terme évitera une possible confusion entre «rebondir», «dévier» et «sauver délibérément».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión.

OBS

Enmienda a la "Regla 11-El fuera de juego" de las Reglas de Juego de la FIFA 2013/2014.

Save record 5

Record 6 2011-10-03

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Marketing
  • Government Contracts
  • Foreign Trade
DEF

A signed document that authorizes an amendment to a purchase order.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commercialisation
  • Marchés publics
  • Commerce extérieur
DEF

Document signé qui autorise la modification d'un bon de commande.

OBS

Le CN utilise «ordre de modification».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Comercialización
  • Contratos gubernamentales
  • Comercio exterior
DEF

Documento firmado que autoriza una enmienda a una orden de compra.

Save record 6

Record 7 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A Member who formally supports a motion or amendment in the House of Commons.

OBS

The Member does not actually need to speak in order to support a motion but may simply indicate his or her consent.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député qui donne son appui officiel à une motion ou à un amendement.

OBS

Le député peut indiquer son consentement sans prendre la parole.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado que da su apoyo oficial a una moción o enmienda en la Cámara de los Comunes.

Save record 7

Record 8 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An amendment at second or third reading which has for effect the rejection of a bill. It proposes that the bill not now receive second (or third) reading, "... but that it be read a second (or third) time this day six months hence".

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Amendement proposé à la motion portant deuxième (ou troisième) lecture d'un projet de loi, qui a comme conséquence le rejet du projet de loi. Il est alors proposé que le projet de loi ne soit pas lu une deuxième (ou troisième) fois maintenant, «[...] mais qu'il soit lu une deuxième (ou troisième) fois dans six mois à compter de ce jour».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Enmienda propuesta en la moción de la segunda o tercera lectura de un proyecto de ley, que tiene como consecuencia el rechazo del proyecto de ley.

OBS

Se propone que el proyecto de ley no se lea una segunda (o tercera) vez en ese momento, "... sino que se lea una segunda (o tercera) vez seis (tres) meses a contar de ese día".

Save record 8

Record 9 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A motion which is dependent on other business.

CONT

Subsidiary motions include ancillary motions, superseding motions and motions, such as amendments, which depend on other motions.

CONT

A subsidiary motion is made to change a motion before the House, to dispose of it or to limit debate.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Motion qui découle d'une affaire déjà à l'étude.

OBS

Les motions auxiliaires, les motions de remplacement et les motions qui émanent d'autres motions (par exemple, les amendements) appartiennent à cette catégorie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Moción de naturaleza procedimental, que deriva de una orden emitida anteriormente por la Cámara y se utiliza para hacer avanzar una cuestión que ya está en estudio.

OBS

Como ejemplos pueden citarse las mociones de enmienda, de debate, de remisión a comités especiales, de dejar sobre la mesa, etc.

Save record 9

Record 10 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An amendment to an amendment.

OBS

A subamendment must be relevant to the amendment it seeks to modify, rather than to the original question.

OBS

subamendment: term used in the Senate.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Amendement apporté à un amendement.

CONT

Un sous-amendement doit traiter exclusivement de l'amendement qu'il vise à modifier et non de la motion principale.

OBS

Il s'agit ici d'un projet de loi, d'une motion ou d'un rapport de comité et non d'une loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Enmienda hecha a una enmienda.

OBS

Una subenmienda debe tratar exclusivamente de la enmienda que se procura modificar, y no de la moción principal.

Save record 10

Record 11 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The field of applicability of a bill as indicated by its text. Motions to amend a bill may not attempt either to alter or extend its scope.

OBS

Compare: principle of a bill.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Étendue d'un projet de loi suivant les dispositions que renferme son texte. Les motions d'amendement à un projet de loi ne doivent pas tendre à modifier la portée d'un projet de loi ou à en déborder le cadre.

OBS

Comparer : principe d'un projet de loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Campo de aplicación de un proyecto de ley según las disposiciones que contiene su texto.

OBS

La adopción de un proyecto de ley en segunda lectura establece su alcance, que no se puede ni modificar ni ampliar por mociones de enmienda subsiguientes. El alcance de los proyectos de ley enviados a comisión antes de la segunda lectura se puede modificar.

Save record 11

Record 12 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An amendment expressing specific reasons for opposing the second or third reading of a bill.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Amendement qui présente les raisons particulières pour lesquelles on s'oppose à la deuxième ou troisième lecture d'un projet de loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Enmienda que presenta las razones particulares para oponerse a la segunda o tercera lectura de un proyecto.

OBS

El objeto de una enmienda fundamentada es impedir que un proyecto de ley siga adelante.

Save record 12

Record 13 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The referral of a bill back to a committee for further amendment in a specific area or for the reconsideration of a certain clause or clauses. The recommittal is moved as an amendment to the motion for third reading of the bill.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Action de renvoyer de nouveau un projet de loi à un comité afin de l'amender ou de revoir certains articles. Le renvoi est proposé sous forme d'amendement à la motion portant troisième lecture du projet de loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Acción de volver a enviar un proyecto de ley a una comisión para que lo enmiende o que reexamine ciertos artículos.

OBS

La devolución se propone en forma de enmienda de la moción relativa a la tercera lectura del proyecto de ley.

Save record 13

Record 14 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

To put the motion before the House to a vote.

CONT

If, however, the debate is set to resume for a second hour, the Speaker will refuse to put the question to a vote at the conclusion of the debate and will rule the bill out of order in the absence of a royal recommendation.

Key term(s)
  • putting the question

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Soumettre une motion à la Chambre afin que celle-ci puisse se prononcer à son sujet.

OBS

À cette étape, aucun débat ni aucun amendement n'est permis, et le Président met la question aux voix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Presentar una moción a la Cámara a fin de que ésta pueda pronunciarse al respecto.

OBS

En esta etapa, no se permite ningún debate ni enmienda, y el Presidente de la Cámara somete la cuestión a votación; es decir, lee la cuestión principal y luego las enmiendas o subenmiendas que se hayan propuesto.

Save record 14

Record 15 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An amendment which although it is not expressed in the same terms, would have the same effect as voting against the motion under consideration. Such an amendment is not in order.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Amendement qui aurait le même effet que le rejet pur et simple de la motion à l'étude. Un tel amendement n'est pas recevable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Enmienda que, si es adoptada, ocasionaría el rechazo de la moción considerada, aunque no esté expresada en los mismos términos.

Save record 15

Record 16 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A purely formal stage in the passage of a bill, taken together with the order for printing.

CONT

The motion for first reading and printing immediately follows the granting of leave to introduce the bill in the House and is deemed carried without question put, except for public bills originating in the Senate which require no introduction but which may require a vote on first reading.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Étape de pure formalité dans le processus d'adoption d'un projet de loi.

CONT

La motion portant première lecture et ordre d'impression est présentée immédiatement après que la Chambre a autorisé le dépôt du projet de loi. Elle ne donne lieu à aucun débat ni amendement et est réputée adoptée sans mise aux voix, sauf dans le cas des projets de loi d'intérêt public émanant du Sénat qui ne requièrent pas de présentation mais pour lesquels un vote peut être exigé à l'étape de la première lecture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Etapa pro forma en el proceso de aprobación de un proyecto de ley, que tiene lugar al mismo tiempo que la orden de impresión.

OBS

La moción relativa a la primera lectura y la impresión del proyecto de ley se presenta inmediatamente después de que se autorice la presentación del proyecto de ley en la Cámara(salvo en el caso de los proyectos de ley de interés público procedentes del Senado, que no necesitan presentación). La moción no da lugar a debate ni enmienda, y se considera aprobada sin ser sometida a votación.

Save record 16

Record 17 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The first day of resumed debate on the Address in Reply to the Speech from the Throne. Traditionally, the first speaker is the Leader of the Official Opposition, who may conclude by proposing an amendment to add words to the original motion.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Premier jour de la reprise du débat sur l'Adresse en réponse du discours du Trône. Traditionnellement, il revient au chef de l'opposition officielle de prendre la parole en premier; celui-ci termine son discours en proposant un amendement pour étoffer la motion principale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Primer día de la reanudación del debate sobre el Mensaje de Respuesta al Discurso del Trono.

OBS

El Día de los Líderes, tradicionalmente, es el Jefe de la Oposición quien toma la palabra en primer lugar; éste puede terminar su alocución proponiendo una enmienda para agregar palabras a la moción original.

Save record 17

Record 18 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Laws and Legal Documents
DEF

An alteration proposed to a motion, a stage or clause of a bill, or to a committee report. It may attempt to present an improved formulation of the proposition under consideration or to provide an alternative to it.

OBS

A bill is a draft statute submitted for debate and possible adoption.

OBS

In English, the term "amendment" is said of a bill or an act of Parliament whereas in French, the term "amendement" is said only of a bill before it becomes an act of Parliament.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques
DEF

Modification proposée à une motion, à une étape ou un article d’un projet de loi, ou à un rapport de comité afin d’en améliorer le texte ou de fournir une solution de rechange. Dans le cas d’une loi déjà existante, on utilise plutôt le terme « modification ».

OBS

Lorsqu'il s'agit d'un [projet de loi] encore à l'étude, [on parle d']un amendement.

OBS

En anglais, le terme «amendment» se dit d'un projet de loi ou d'une loi, tandis que le terme «amendement» en français ne se dit que d'un projet de loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Leyes y documentos jurídicos
DEF

Propuesta de modificación del texto de un proyecto o proposición de ley formulada en el trámite oportuno del procedimiento legislativo.

OBS

Sometida al órgano que debate el proyecto, la enmienda es aceptada o rechazada, siendo en el primer caso incorporada a la redacción de aquél.

Save record 18

Record 19 2010-12-21

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Laws and Legal Documents
OBS

To a bill or an Act of Parliament.

OBS

Following the adoption of an amendment to the text of a motion or bill, subsequent amendment(s) to that text made necessary simply for coherence.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Lois et documents juridiques
OBS

D'un projet de loi ou d'une loi.

OBS

A la suite de l'adoption d'un amendement au libellé d'une motion ou au texte d'un projet de loi, amendement subséquent proposé au libellé ou au texte dans le seul but d'en assurer la cohérence.

Key term(s)
  • amendement accessoire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Leyes y documentos jurídicos
DEF

Enmienda consiguiente que se propone al texto de una moción o un proyecto de ley para asegurar su coherencia tras la adopción de una enmienda.

Save record 19

Record 20 2008-01-25

English

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
  • Publication and Bookselling
  • Electronic Publishing
DEF

A message appended at the end of a letter after the writer's signature.

CONT

A postscript (from post scriptum, a Latin expression meaning "after writing" and abbreviated P.S.) is a sentence, paragraph, or occasionally many paragraphs added, often hastily and incidentally, after the signature of a letter or (sometimes) the main body of an essay or book.

Key term(s)
  • post-script
  • post-scriptum

French

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
  • Édition et librairie
  • Éditique
DEF

Complément ajouté au bas d'une lettre par son auteur, après la signature.

Key term(s)
  • post scriptum

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corrección de pruebas (Imprenta)
  • Edición y venta de libros
  • Publicación electrónica
OBS

Se emplea para añadir algo posterior a un texto, cuando éste ya ha sido dado por concluido, siendo una alternativa a su corrección o enmienda.

Save record 20

Record 21 2003-11-19

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Environmental Economics
  • Air Pollution
  • Soil Conservation
DEF

Technique for reducing the harmful effects of acidic fallout on agricultural land.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Économie environnementale
  • Pollution de l'air
  • Conservation des sols
DEF

Pratique agricole courante qui consiste à apporter des amendements calciques [...] en vue de corriger l'acidité du sol

OBS

En sols très acides, il est nécessaire d'effectuer des amendements calcaires, soit sous forme de chaux vive en vue d'une correction rapide du pH, soit sous forme de calcaire finement broyé dans le cas d'une action lente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Economía del medio ambiente
  • Contaminación del aire
  • Conservación del suelo
DEF

Adición de cal o enmienda al suelo para elevar su pH.

CONT

Los procesos que incluye este componente son los cambios en el carbono almacenado en los suelos y la cubierta muerta de los suelos minerales debido a cambios en las prácticas del uso de las tierras, las emisiones de CO2 procedentes de suelos orgánicos convertidos a la agricultura o a las plantaciones forestales y las emisiones de CO2 procedentes del abonado con cal en los suelos agrícolas.

Save record 21

Record 22 2001-01-11

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
  • International Relations
OBS

amendment and modification of treaties: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
  • Relations internationales
CONT

L'expression «amendement et modification des traités» est utilisée à la partie IV de la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
  • Relaciones internacionales
CONT

enmienda y modificación de los tratados : Por regla general la enmienda de un tratado sólo puede realizarse con el consentimiento de todos los Estados partes. La enmienda de un tratado en la que sólo participen algunos Estados partes se llama modificación.

OBS

enmienda y modificación de los tratados : Expresiones y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 22

Record 23 2000-05-05

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

consequential amendment: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

amendement corrélatif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

enmienda consiguiente : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Save record 23

Record 24 1998-07-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
DEF

An endorsement or modification to a standard insurance policy to accommodate a particular need.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguros
DEF

Documento o cláusula que certifica una enmienda hecha a las condiciones de un contrato, específicamente a un contrato de seguro.

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: