TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ENSAYO CARGA [8 records]

Record 1 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
CONT

The pattern approval tests must be carried out under the following conditions, unless otherwise specified: a) the meter must be fitted with its cover; b) in the case of drum type indicating devices only the most rapidly turning drum must be engaged (except, possibly, for the starting test; c) before any tests are made, the voltage circuits must have been energized for at least 1 hour. The measurement current must be set progressively to increasing or decreasing values, and the current circuits shall be energized at each value for a sufficient time to obtain thermal stability, with corresponding constant speed of rotation ...

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
CONT

Les essais d'approbation de modèle doivent être effectués, sauf indication contraire, dans les conditions suivantes : a) le compteur doit être muni de son couvercle. b) Dans le cas d'éléments indicateurs à rouleaux, seul le rouleau tournant le plus vite doit être en prise (sauf, éventuellement, pour l'essai de démarrage). c) Avant tout essai, les circuits de tension doivent avoir été alimentés pendant au moins une heure. Les courants de mesure doivent être réglés par valeurs progressivement croissantes ou décroissantes et appliqués, pour chaque valeur, pendant un temps suffisant pour obtenir les conditions de stabilité thermique qui correspondent à une vitesse de rotation du rotor constante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
DEF

Ensayo efectuado sobre una máquina mientras se acelera desde la velocidad nula hasta la velocidad en carga, con objeto de determinar el par de arranque.

Save record 1

Record 2 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The resistance of a solid surface to the penetration of a second, usually harder, body under prescribed conditions.

OBS

Numerical values used to express indentation hardness are not absolute physical quantities, but depend on the hardness scale used to express hardness.

OBS

indentation hardness: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Résistance d'un matériau à la pénétration.

OBS

Cette grandeur est mesurée en imprimant dans l'échantillon un pénétrateur de forme arrondie ou anguleuse soumis à une charge statique donnée. Cette méthode est la plus couramment utilisée pour la mesure de la dureté d'un matériau.

OBS

dureté par pénétration : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Capacidad que tiene un material para resistir la penetración.

OBS

El término "dureza a la penetración" no tiene significado cuantitativo, excepto en términos de un ensayo particular en el cual se especifica el tamaño y forma del penetrador, la carga de penetración y otras condiciones del ensayo.

Save record 2

Record 3 2014-04-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tire Manufacturing
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Fabrication des pneumatiques
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Essai effectué sur les textiles, le caoutchouc, etcetera, et représenté par une courbe graphique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Fabricación de neumáticos
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Diagrama en el cual valores correspondientes de carga y deflexión en un ensayo de flexión se grafican uno en función del otro.

Save record 3

Record 4 2014-04-07

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
DEF

Intervalo de temperatura sobre el cual un plástico cambia de un estado rígido a un estado blando (transición vítrea) o sufre un cambio repentino y sustancial en su dureza.

OBS

El ablandamiento de los plásticos se mide bajo condiciones de ensayo arbitrarias, por ejemplo, por la temperatura de ablandamiento Vicat, el ensayo del péndulo de torsión o el de temperatura de deflexión bajo carga.

Save record 4

Record 5 2013-04-18

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A measure of resistance to breakage.

OBS

Ultimate strength, ultimate tensile strength or strength have practically the same meaning and may be used interchangeably.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Mesure de la résistance à la rupture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis dental
DEF

Resistencia correspondiente a la máxima carga durante el ensayo de tensión.

Save record 5

Record 6 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Rheology
  • Strength of Materials
  • Plastic Materials
DEF

The temperature at which a test specimen will deflect a given distance under a given load in flexure under specified conditions of test.

OBS

heat distortion temperature: Formerly, this property was called "heat distortiontemperature," a term that is now deprecated.

OBS

deflection temperature under load: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • load deflection temperature

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Rhéologie
  • Résistance des matériaux
  • Matières plastiques
DEF

Température à laquelle la flèche d'une éprouvette soumise à une charge en flexion donnée, dans des conditions d'essai spécifiées, atteint une valeur donnée.

OBS

température de déformation à chaud : Anciennement, cette propriété était désignéecomme «température de déformation à chaud», terme qui est désormais à éviter.

OBS

température de fléchissement sous charge : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Reología
  • Resistencia de los materiales
  • Materiales plásticos
DEF

Temperatura a la cual un espécimen de ensayo se dobla determinada distancia bajo una carga dada, en condiciones de ensayo especificadas.

OBS

Esta propiedad se llamaba temperatura de distorsión por calor, un término que ahora está en desuso.

Save record 6

Record 7 2013-03-26

English

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

The compressive load per unit area of original cross-section carried by the test piece at any time during the compressive test.

OBS

It is expressed in megapascals (meganewtons per square metre).

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Charge de compression par unité de surface de la section droite initiale de l'éprouvette à chaque instant de l'essai de compression. [Définition extraite de l'ISO 604].

OBS

Elle est exprimée en mégapascals (méganewtons par mètre carré).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Odontología
DEF

Carga de compresión por unidad de área de la sección transversal original realizado a un espécimen en cualquier momento de ensayo de compresión.

OBS

Se expresa en megapascales (MPa) (Newtons por milímetro cuadrado).

Save record 7

Record 8 2008-06-06

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
CONT

Minimum Market Weight to Sell at Teton County Fair Livestock Auction. … Swine: 205 lbs. (Will only be paid for a maximum of 280 lbs.) … All market hogs must weigh a minimum of 205 lbs with a maximum sale weight of 280 lbs. Hogs over 280 will be allowed to show and sell but will not be paid for more than 280 lbs.

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
CONT

[ ] les veaux recevant des suppléments d'acide folique ont atteint plus rapidement le poids de marché, ce qui a entraîné une économie de 19,5 kg de lactoremplaceur par veau ayant reçu la dose la plus élevée d'acide folique (16 mg/repas/veau).

CONT

Le porc dit «charcutier» aura le poids marchand moderne de 100 kg aux alentours de 6 à 8 mois d'âge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
CONT

El objetivo de este trabajo es comparar y determinar el efecto de dos tipos de instalaciones de posdestete y diferentes asignaciones de espacio por animal sobre el aumento diario de peso en las etapas posteriores hasta peso de venta.

CONT

La diferencia encontrada en el AD [aumento diario] en el posdestete en este ensayo, entre el tratamiento CBC [cajón baja carga] y CAC [cajón alta carga] fue de 53 g/día y produjo una reducción en días para llegar al peso de mercado corregido a 105 kilos de 14 días.

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: