TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENTIDAD [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- sentiment analysis
1, record 1, English, sentiment%20analysis
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- opinion mining 2, record 1, English, opinion%20mining
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sentiment analysis is a method within natural language processing that evaluates and identifies the emotional tone or mood conveyed in textual data. Scrutinizing words and phrases categorizes them into positive, negative, or neutral sentiments. The significance of sentiment analysis lies in its capacity to derive valuable insights from extensive textual data, empowering businesses to grasp customer sentiments, make informed choices, and enhance their offerings. 3, record 1, English, - sentiment%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sentiment analysis; opinion mining: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, record 1, English, - sentiment%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sentiment analysis: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, record 1, English, - sentiment%20analysis
Record 1, Key term(s)
- 10313642
- IAGENAI25
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- analyse de sentiments
1, record 1, French, analyse%20de%20sentiments
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- analyse d'opinion 2, record 1, French, analyse%20d%27opinion
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les termes «analyse d'opinion» et «analyse de sentiments» sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l'analyse des sentiments est le traitement informatique d'un texte qu'on explore afin d'identifier le sentiment ou l'opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d'un texte. 2, record 1, French, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
analyse de sentiments; analyse d'opinion : ne pas confondre avec «analyse d'émotions» ou «analyse émotionnelle» parce qu'une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l'émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l'analyse des sentiments. 3, record 1, French, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
analyse de sentiments : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, record 1, French, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
analyse de sentiments : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, record 1, French, - analyse%20de%20sentiments
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- análisis de sentimientos
1, record 1, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- minería de opiniones 2, record 1, Spanish, miner%C3%ADa%20de%20opiniones
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tarea de identificar y extraer información subjetiva de textos no estructurados, mediante procesamiento computacional, es conocida como "análisis de sentimientos" [...] 1, record 1, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La "minería de opiniones" se encarga de clasificar las opiniones de acuerdo a su polaridad, es decir, si una opinión es positiva, negativa o neutral con respecto a la entidad a la que se esté refiriendo [...] 3, record 1, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
Record 2 - internal organization data 2025-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Economics
Record 2, Main entry term, English
- eco-efficiency
1, record 2, English, eco%2Defficiency
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The delivery of goods and services to meet human needs and improve quality of life while progressively reducing their environmental impacts of goods and resource intensity during their life-cycle. 2, record 2, English, - eco%2Defficiency
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
eco-efficiency: ... a management approach developed by the WBCSD [World Business Council on Sustainable Development]. Put in simple terms, eco-efficiency - combination of the words economic and ecological efficiency - is all about producing more from less. It aims to create economic value while ameliorating impact and resource use. 3, record 2, English, - eco%2Defficiency
Record 2, Key term(s)
- ecoefficiency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Record 2, Main entry term, French
- éco-efficacité
1, record 2, French, %C3%A9co%2Defficacit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- écoefficacité 2, record 2, French, %C3%A9coefficacit%C3%A9
correct, feminine noun
- efficacité environnementale 3, record 2, French, efficacit%C3%A9%20environnementale
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] on atteint l'écoefficacité en offrant, à prix concurrentiels, des produits et des services qui répondent aux besoins des êtres humains et qui accentuent la qualité de vie tout en réduisant progressivement les impacts écologiques et l'intensité des ressources tout au long de leur cycle de vie, à un niveau qui correspond au moins à la capacité estimative du globe. L'écoefficacité comporte sept éléments : réduction des matières utilisées pour fournir les produits et les services; réduction de l'énergie nécessaire pour les produits et services; diminution des émissions toxiques; amélioration de la recyclabilité des matières; utilisation durable maximale des ressources renouvelables; prolongation de la durée de vie des produits; et augmentation de l'aspect service des produits et services. 4, record 2, French, - %C3%A9co%2Defficacit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Economía del medio ambiente
Record 2, Main entry term, Spanish
- ecoeficiencia
1, record 2, Spanish, ecoeficiencia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- eficiencia medioambiental 2, record 2, Spanish, eficiencia%20medioambiental
correct, feminine noun
- eficiencia ambiental 3, record 2, Spanish, eficiencia%20ambiental
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de una entidad gestionada de satisfacer simultáneamente las metas de costo, calidad y rendimiento, su objetivo es reducir los impactos ambientales y conservar los recursos valiosos, para lo cual son necesarios procesos y productos más limpios y la utilización sostenible de los recursos. 1, record 2, Spanish, - ecoeficiencia
Record 3 - internal organization data 2025-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- subsyndromal
1, record 3, English, subsyndromal
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[That is] characterized by or exhibiting symptoms that are not severe enough for diagnosis as a clinically recognized syndrome. 2, record 3, English, - subsyndromal
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
subsyndromal depression, subsyndromal post-traumatic stress disorder 3, record 3, English, - subsyndromal
Record 3, Key term(s)
- sub-syndromal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- subsyndromique
1, record 3, French, subsyndromique
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avec la notion d'avance en âge, est associée également la notion de symptomatologie appauvrie, moins floride conduisant au concept de dépression subsyndromique (défini par un nombre de symptômes d'épisode dépressif majeur inférieur à celui requis pour porter le diagnostic) [...] 2, record 3, French, - subsyndromique
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
dépression subsyndromique, trouble subsyndromique 3, record 3, French, - subsyndromique
Record 3, Key term(s)
- sub-syndromique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- subsindrómico
1, record 3, Spanish, subsindr%C3%B3mico
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El delirium subsindrómico(DSS) es una entidad en debate, que supone un espectro de enfermedad más allá de la dicotomía diagnóstica del delirium según los criterios actuales. 1, record 3, Spanish, - subsindr%C3%B3mico
Record 4 - internal organization data 2025-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- e-mail spoofing
1, record 4, English, e%2Dmail%20spoofing
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The forgery of an e-mail header so that the message appears to have originated from someone or somewhere other than the actual source. 2, record 4, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In its simplest (and most easily detected) form, e-mail spoofing involves simply setting the display name or "from" field or outgoing messages to show a name or address other than the actual one from which the message is sent. 3, record 4, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
E-mail spoofing is a technique commonly used for spam e-mail and phishing to hide the origin of an e-mail message. 4, record 4, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record 4, Key term(s)
- email spoofing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- usurpation d'adresse électronique
1, record 4, French, usurpation%20d%27adresse%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mystification de courriel 2, record 4, French, mystification%20de%20courriel
feminine noun
- mystification par courriel 3, record 4, French, mystification%20par%20courriel
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] usurpation d'adresse électronique. Technique utilisée pour faire croire aux utilisateurs qu'un message provient d'une autre personne. Les attaques par usurpation d'identité consistent à envoyer des courriels avec des informations d'en-tête frauduleuses, que le logiciel client affiche comme l'adresse réelle de l'expéditeur. 4, record 4, French, - usurpation%20d%27adresse%20%C3%A9lectronique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- suplantación de identidad de correo electrónico
1, record 4, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- suplantación de correo electrónico 2, record 4, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La suplantación de identidad de correo electrónico ocurre cuando un ciberatacante envía un email en el que se hace pasar por otra entidad o persona, falsificando la dirección del remitente para hacerla pasar por la dirección legítima. 1, record 4, Spanish, - suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 5 - internal organization data 2025-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 5, Main entry term, English
- business number
1, record 5, English, business%20number
correct
Record 5, Abbreviations, English
- BN 2, record 5, English, BN
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The business number (BN) has 15 digits: nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for: GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export ... 3, record 5, English, - business%20number
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs. 4, record 5, English, - business%20number
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Structures de l'administration publique
Record 5, Main entry term, French
- numéro d'entreprise
1, record 5, French, num%C3%A9ro%20d%27entreprise
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- NE 2, record 5, French, NE
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d'entreprise (NE) se compose de 15 caractères : un numéro d'identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s'inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...] 3, record 5, French, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation du numéro d'entreprise (NE) en tant qu'identificateur standard s'appliquera progressivement à tous les programmes d'entreprise fédéraux. 4, record 5, French, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Estructuras de la administración pública
Record 5, Main entry term, Spanish
- número de empresa
1, record 5, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20empresa
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El número de entidad comercial de Australia(ABN) y el número de empresa de Australia(ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país. 1, record 5, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20empresa
Record 6 - internal organization data 2024-09-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 6, Main entry term, English
- civil aviation authority
1, record 6, English, civil%20aviation%20authority
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- CAA 2, record 6, English, CAA
correct, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The governmental entity or entities, however titled, that are directly responsible for the regulation of all aspects of civil air transport, technical (i.e. air navigation and aviation safety) and economic (i.e. the commercial aspects of air transport). 3, record 6, English, - civil%20aviation%20authority
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The civil aviation authority is responsible for ensuring aviation safety and protecting the public from aviation hazards. 4, record 6, English, - civil%20aviation%20authority
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air transport authority; CAA: designations approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 6, English, - civil%20aviation%20authority
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
civil aviation authority; CAA: designations standardized by NATO. 5, record 6, English, - civil%20aviation%20authority
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 6, Main entry term, French
- autorité de l'aviation civile
1, record 6, French, autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- AAC 2, record 6, French, AAC
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
autorité de l'aviation civile; AAC : désignations approuvées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 6, French, - autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
autorité de l'aviation civile; AAC: désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 6, French, - autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- administración de aviación civil
1, record 6, Spanish, administraci%C3%B3n%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- autoridad de aviación civil 2, record 6, Spanish, autoridad%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Entidad gubernamental a la] que incumbe directamente la reglamentación de todos los aspectos del transporte aéreo civil, ya sean de índole técnica(a saber, navegación aérea y seguridad operacional de la aviación) o económica(a saber, aspectos comerciales del transporte aéreo). 2, record 6, Spanish, - administraci%C3%B3n%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
Record 7 - internal organization data 2024-07-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Work
Record 7, Main entry term, English
- key partner
1, record 7, English, key%20partner
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An external ... organization playing an important role in a project. 1, record 7, English, - key%20partner
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie du travail
Record 7, Main entry term, French
- partenaire clé
1, record 7, French, partenaire%20cl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- partenaire-clé 1, record 7, French, partenaire%2Dcl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] organisation externe jouant un rôle important dans un projet. 1, record 7, French, - partenaire%20cl%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Sociología del trabajo
Record 7, Main entry term, Spanish
- socio clave
1, record 7, Spanish, socio%20clave
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un socio clave puede definirse simplemente como cualquier entidad en la que una empresa necesita confiar para lograr su propuesta de valor. 1, record 7, Spanish, - socio%20clave
Record 8 - internal organization data 2024-05-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 8, Main entry term, English
- software agent
1, record 8, English, software%20agent
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- agent 2, record 8, English, agent
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An agent is a computer program or system that is designed to perceive its environment, make decisions and take actions to achieve a specific goal or set of goals. 3, record 8, English, - software%20agent
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 8, Main entry term, French
- agent logiciel
1, record 8, French, agent%20logiciel
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- agent 2, record 8, French, agent
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un agent est une entité acquérant de l'information sur son environnement par ses capteurs et agissant sur son environnement à travers ses actionneurs. 3, record 8, French, - agent%20logiciel
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Record 8, Main entry term, Spanish
- agente software
1, record 8, Spanish, agente%20software
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- agente 1, record 8, Spanish, agente
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un agente software es una entidad autónoma, en el sentido de que no requiere constantemente la intervención humana para realizar su trabajo, al que se le especifican unos objetivos que tratará de cumplir por sus propios medios o interactuando con otros agentes y recursos(por ejemplo, robots, vehículos no tripulados, bots conversacionales). 1, record 8, Spanish, - agente%20software
Record 9 - internal organization data 2024-04-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 9, Main entry term, English
- head office
1, record 9, English, head%20office
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- headquarters 2, record 9, English, headquarters
correct, see observation
- HQ 2, record 9, English, HQ
correct
- HQ 2, record 9, English, HQ
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A head office is ... the place from where a company controls, directs and monitors its business activities. 2, record 9, English, - head%20office
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
headquarters: The noun ''headquarters'' can be either singular or plural. In both cases, it is written with an s at the end; ''headquarter'' as a noun is incorrect. 3, record 9, English, - head%20office
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 9, Main entry term, French
- siège social
1, record 9, French, si%C3%A8ge%20social
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bureau-chef 2, record 9, French, bureau%2Dchef
avoid, calque, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lieu où une société commerciale a fait élection de son domicile légal et où se trouvent généralement rassemblés les organismes de direction et les services centralisés de l'entreprise. 3, record 9, French, - si%C3%A8ge%20social
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 9, Main entry term, Spanish
- domicilio social
1, record 9, Spanish, domicilio%20social
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- sede social 2, record 9, Spanish, sede%20social
correct, feminine noun
- domicilio legal 1, record 9, Spanish, domicilio%20legal
correct, masculine noun
- oficina central 3, record 9, Spanish, oficina%20central
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sede de la entidad, a efectos legales, fiscales y jurisdiccionales, en donde suelen hallarse establecidos sus servicios centrales. 1, record 9, Spanish, - domicilio%20social
Record 10 - internal organization data 2024-04-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 10, Main entry term, English
- tourist office
1, record 10, English, tourist%20office
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- tourist information office 2, record 10, English, tourist%20information%20office
correct
- tourist information centre 3, record 10, English, tourist%20information%20centre
correct
- tourist bureau 3, record 10, English, tourist%20bureau
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An office that supplies information to people who are visiting an area for pleasure or interest, for example advice on things to see, accommodation, [or other.] 3, record 10, English, - tourist%20office
Record 10, Key term(s)
- tourist information center
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- office de tourisme
1, record 10, French, office%20de%20tourisme
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- office du tourisme 1, record 10, French, office%20du%20tourisme
correct, masculine noun
- bureau d'information touristique 1, record 10, French, bureau%20d%27information%20touristique
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- oficina de información turística
1, record 10, Spanish, oficina%20de%20informaci%C3%B3n%20tur%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- oficina de turismo 2, record 10, Spanish, oficina%20de%20turismo
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Entidad pública o privada que maneja la información referente a las actividades turísticas de una región o destino turístico. 3, record 10, Spanish, - oficina%20de%20informaci%C3%B3n%20tur%C3%ADstica
Record 11 - internal organization data 2024-04-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Social Policy
- Indigenous Peoples
- Organization Planning
Record 11, Main entry term, English
- indigenization
1, record 11, English, indigenization
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The integration of Indigenous worldviews, knowledge and perspectives into the structures of an institution. 2, record 11, English, - indigenization
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Indigenization should be led by Indigenous Peoples. It allows for the recognition that Indigenous and non-Indigenous worldviews, knowledge and perspectives are of equal value. 2, record 11, English, - indigenization
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
There is no single Indigenous worldview; although there may be common points, the worldviews of different Indigenous nations or communities vary from one to another. 2, record 11, English, - indigenization
Record 11, Key term(s)
- indigenisation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Politiques sociales
- Peuples Autochtones
- Planification d'organisation
Record 11, Main entry term, French
- autochtonisation
1, record 11, French, autochtonisation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Intégration du savoir, des visions du monde et des points de vue autochtones dans les structures d'une organisation. 2, record 11, French, - autochtonisation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une vision véritablement postcoloniale de la coexistence entre Autochtones et non-Autochtones requiert l'autochtonisation effective de l'État, de ses institutions, des cultures et des populations de manière à constituer un ordre politique nouveau qui sache représenter et intégrer les aspirations, les symboles et les pratiques des peuples autochtones au même titre que celles des populations non-autochtones. 3, record 11, French, - autochtonisation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'autochtonisation devrait être menée par les peuples autochtones. Elle permet de reconnaître que le savoir, les visions du monde et les points de vue autochtones et non autochtones ont la même importance. 2, record 11, French, - autochtonisation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Il n'y a pas une seule vision du monde chez les peuples autochtones; il peut y avoir des points communs entre les visions du monde des différentes nations ou communautés autochtones, mais elles varient de l'une à l'autre. 2, record 11, French, - autochtonisation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales
- Pueblos indígenas
- Planificación de organización
Record 11, Main entry term, Spanish
- indigenización
1, record 11, Spanish, indigenizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cualquier acción de un gobierno o entidad del mismo, que obliga la transferencia del control de entidades extranjeras hacia el poder de individuos, intereses internos o nacionales, públicos o privados. 2, record 11, Spanish, - indigenizaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2024-03-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- live action
1, record 12, English, live%20action
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... action involving real people or animals, not models, or images that are drawn, or produced by computer ... 2, record 12, English, - live%20action
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 12, Main entry term, French
- action en direct
1, record 12, French, action%20en%20direct
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 12, Main entry term, Spanish
- acción real
1, record 12, Spanish, acci%C3%B3n%20real
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] acción [que] se desarrolla con personajes que no están representados mediante dibujos o muñecos, sino que son personas con entidad física real. 1, record 12, Spanish, - acci%C3%B3n%20real
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
acción real: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "acción real" es una alternativa al anglicismo "live action", en referencia al cine que no es de animación. 1, record 12, Spanish, - acci%C3%B3n%20real
Record 13 - internal organization data 2024-02-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 13, Main entry term, English
- asynchronous balanced mode
1, record 13, English, asynchronous%20balanced%20mode
correct, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- ABM 2, record 13, English, ABM
correct, standardized, officially approved
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A balanced operational mode in which a data link connection has been established between two service access points. 3, record 13, English, - asynchronous%20balanced%20mode
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Either data link entity can send commands at any time and initiate responses without receiving permission from the peer data link entity on the connection. 3, record 13, English, - asynchronous%20balanced%20mode
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
asynchronous balanced mode; ABM: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 13, English, - asynchronous%20balanced%20mode
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 13, Main entry term, French
- mode équilibré asynchrone
1, record 13, French, mode%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20asynchrone
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement équilibré comportant l'établissement d'une connexion de liaison de données entre deux points d'accès au service. 2, record 13, French, - mode%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20asynchrone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'une ou l'autre des entités de liaison de données peut transmettre des commandes à n'importe quel moment et envoyer des réponses sans l'autorisation de l'entité de liaison de données homologue de la connexion. 2, record 13, French, - mode%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20asynchrone
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
mode équilibré asynchrone : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 13, French, - mode%20%C3%A9quilibr%C3%A9%20asynchrone
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 13, Main entry term, Spanish
- modo asíncrono equilibrado
1, record 13, Spanish, modo%20as%C3%ADncrono%20equilibrado
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- modo equilibrado asíncrono 2, record 13, Spanish, modo%20equilibrado%20as%C3%ADncrono
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Modo operacional equilibrado por el cual ha sido establecida una conexión de enlace de datos entre dos puntos de acceso al servicio. Cada una de las entidades de enlace de datos puede enviar órdenes en cualquier momento, e iniciar respuestas sin recibir el permiso de la entidad par de enlace de datos al establecerse la conexión. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 13, Spanish, - modo%20as%C3%ADncrono%20equilibrado
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
modo asíncrono equilibrado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 13, Spanish, - modo%20as%C3%ADncrono%20equilibrado
Record 14 - internal organization data 2023-12-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Emergency Management
Record 14, Main entry term, English
- standard operating procedure
1, record 14, English, standard%20operating%20procedure
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
- SOP 1, record 14, English, SOP
correct, standardized
Record 14, Synonyms, English
- standard operating guideline 1, record 14, English, standard%20operating%20guideline
correct, standardized
- SOG 1, record 14, English, SOG
correct, standardized
- SOG 1, record 14, English, SOG
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A reference document that identifies the interactions between provincial, territorial and federal governments in areas of emergency response activities to facilitate decision making and to ensure a coordinated response to emergencies. 2, record 14, English, - standard%20operating%20procedure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
standard operating procedure; SOP; standard operating guideline; SOG: designations usually used in the plural. 3, record 14, English, - standard%20operating%20procedure
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
standard operating procedure; SOP; standard operating guideline; SOG: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, record 14, English, - standard%20operating%20procedure
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
standard operating procedure; SOP; standard operating guideline; SOG: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 14, English, - standard%20operating%20procedure
Record 14, Key term(s)
- standard operating procedures
- standard operating guidelines
- SOPs
- SOGs
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des urgences
Record 14, Main entry term, French
- procédure opérationnelle normalisée
1, record 14, French, proc%C3%A9dure%20op%C3%A9rationnelle%20normalis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
- PON 1, record 14, French, PON
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Document de référence qui identifie les interactions entre les gouvernements provinciaux, territoriaux et fédéral dans le cadre des activités d'intervention d'urgence afin de faciliter la prise de décisions et d'assurer une intervention coordonnée lors des urgences. 2, record 14, French, - proc%C3%A9dure%20op%C3%A9rationnelle%20normalis%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
procédure opérationnelle normalisée; PON : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 14, French, - proc%C3%A9dure%20op%C3%A9rationnelle%20normalis%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
procédure opérationnelle normalisée; PON : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 14, French, - proc%C3%A9dure%20op%C3%A9rationnelle%20normalis%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
procédure opérationnelle normalisée; PON : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 14, French, - proc%C3%A9dure%20op%C3%A9rationnelle%20normalis%C3%A9e
Record 14, Key term(s)
- procédures opérationnelles normalisées
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión de emergencias
Record 14, Main entry term, Spanish
- procedimiento operativo normalizado
1, record 14, Spanish, procedimiento%20operativo%20normalizado
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- PON 1, record 14, Spanish, PON
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Documento que contiene los] procedimientos establecidos por cada entidad [con] los principios básicos operativos a poner en práctica en cada emergencia desde la más sencilla hasta la más compleja. 1, record 14, Spanish, - procedimiento%20operativo%20normalizado
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
procedimiento operativo normalizado: término utilizado generalmente en plural. 2, record 14, Spanish, - procedimiento%20operativo%20normalizado
Record 14, Key term(s)
- procedimientos operativos normalizados
Record 15 - internal organization data 2023-11-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Group Dynamics
Record 15, Main entry term, English
- spokesperson
1, record 15, English, spokesperson
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- spokesman 2, record 15, English, spokesman
correct
- spokeswoman 3, record 15, English, spokeswoman
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One who speaks as the representative of another. 4, record 15, English, - spokesperson
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When the allotted time has been used, or when it appears that there has been thorough discussion of the problem by all huddle groups, the chairman reconvenes the original group and asks the spokesman of each group to make a brief report. 5, record 15, English, - spokesperson
Record 15, Key term(s)
- spokespeople
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Dynamique des groupes
Record 15, Main entry term, French
- porte-parole
1, record 15, French, porte%2Dparole
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- rapporteur 2, record 15, French, rapporteur
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe désigne un rapporteur qui exposera le point de vue des participants. [...] si le rapporteur a les mêmes droits que les autres membres du groupe, il en est le porte-parole non le substitut. 3, record 15, French, - porte%2Dparole
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Dinámica de grupos
Record 15, Main entry term, Spanish
- portavoz
1, record 15, Spanish, portavoz
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- vocero 2, record 15, Spanish, vocero
masculine and feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Persona que está autorizada para hablar en nombre y representación de un grupo o de cualquier institución o entidad. 3, record 15, Spanish, - portavoz
Record 16 - internal organization data 2023-10-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- thin client
1, record 16, English, thin%20client
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- cloud computer 2, record 16, English, cloud%20computer
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cloud computer. A computer specialized in "cloud computing." A cloud computer may refer to a server in the cloud (in a datacenter) or to a user's PC [personal computer] that obtains all of its applications and data from such a server. 2, record 16, English, - thin%20client
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- client léger
1, record 16, French, client%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- ordinateur nuagique 2, record 16, French, ordinateur%20nuagique
proposal, see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un client léger est un ordinateur léger sans disque dur. Les clients légers sont gérés de manière centralisée. La mémoire, les applications et les données sont majoritairement stockées sur un serveur. 3, record 16, French, - client%20l%C3%A9ger
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ordinateur nuagique : proposition fondée sur le terme «infonuagique». 2, record 16, French, - client%20l%C3%A9ger
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Internet y telemática
Record 16, Main entry term, Spanish
- cliente ligero
1, record 16, Spanish, cliente%20ligero
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- cliente liviano 2, record 16, Spanish, cliente%20liviano
correct, masculine noun
- cliente delgado 3, record 16, Spanish, cliente%20delgado
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un cliente ligero, o liviano, es una computadora carente de disco duro, lector de CD [disco compacto] y disquetera, en una arquitectura de red cliente-servidor. [...] Otras ventajas inherentes a los clientes ligeros es la centralización de la información, lo cual facilita la realización de copias de seguridad y evita que se guarden archivos que no sean del interés de la entidad [...] 2, record 16, Spanish, - cliente%20ligero
Record 17 - internal organization data 2023-08-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Taxation
Record 17, Main entry term, English
- uncertain tax treatment
1, record 17, English, uncertain%20tax%20treatment
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An uncertain tax treatment is a tax treatment used, or planned to be used, in an entity's income tax filings for which there is uncertainty over whether the tax treatment will be accepted as being in accordance with tax law. 1, record 17, English, - uncertain%20tax%20treatment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 17, Main entry term, French
- traitement fiscal incertain
1, record 17, French, traitement%20fiscal%20incertain
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un traitement fiscal incertain est un traitement fiscal utilisé, ou qu'on prévoit utiliser, dans les déclarations de revenus d'une entité pour lequel il y a une incertitude quant au fait de savoir si le traitement fiscal sera accepté comme étant conforme à la législation fiscale. 1, record 17, French, - traitement%20fiscal%20incertain
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 17, Main entry term, Spanish
- tratamiento fiscal incierto
1, record 17, Spanish, tratamiento%20fiscal%20incierto
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cualquier tratamiento fiscal aplicado por una entidad donde existe incertidumbre sobre si dicho enfoque será aceptado por la autoridad tributaria. 1, record 17, Spanish, - tratamiento%20fiscal%20incierto
Record 18 - internal organization data 2023-08-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
Record 18, Main entry term, English
- terrorist entity
1, record 18, English, terrorist%20entity
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In certain cases, a registered charity or other qualified donee may be listed as a terrorist entity under the Criminal Code by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness causing it to no longer qualify for registration. 2, record 18, English, - terrorist%20entity
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
Record 18, Main entry term, French
- entité terroriste
1, record 18, French, entit%C3%A9%20terroriste
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, un organisme de bienfaisance enregistré ou un autre donataire reconnu peut être inscrit comme entité terroriste en vertu du Code criminel par le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, ce qui fait en sorte qu'il n'est plus admissible à l'enregistrement. 2, record 18, French, - entit%C3%A9%20terroriste
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
entité terroriste : terme tiré du Mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 18, French, - entit%C3%A9%20terroriste
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad nacional e internacional
Record 18, Main entry term, Spanish
- entidad terrorista
1, record 18, Spanish, entidad%20terrorista
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El 29 de mayo de 2003, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos clasificó oficialmente a Al Aqsa como "entidad terrorista" y ofreció todo tipo de detalles sobre la fundación de Rotterdam, considerada como componente de ésta. 1, record 18, Spanish, - entidad%20terrorista
Record 19 - internal organization data 2023-06-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Work
Record 19, Main entry term, English
- stakeholder
1, record 19, English, stakeholder
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A person or organization directly affected by a project or situation. 2, record 19, English, - stakeholder
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie du travail
Record 19, Main entry term, French
- partie prenante
1, record 19, French, partie%20prenante
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- partie intéressée 2, record 19, French, partie%20int%C3%A9ress%C3%A9e
correct, feminine noun
- partie concernée 3, record 19, French, partie%20concern%C3%A9e
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisation directement touchée par un projet ou une situation. 4, record 19, French, - partie%20prenante
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
partie prenante : désignation publiée au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 5, record 19, French, - partie%20prenante
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Sociología del trabajo
Record 19, Main entry term, Spanish
- parte interesada
1, record 19, Spanish, parte%20interesada
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- participante interesado 2, record 19, Spanish, participante%20interesado
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cualquier entidad, organismo, asociación, grupo o persona que tenga interés en los efectos medioambientales de las actividades de una organización. 3, record 19, Spanish, - parte%20interesada
Record 20 - internal organization data 2023-03-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 20, Main entry term, English
- unseizability
1, record 20, English, unseizability
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- exemption from seizure 2, record 20, English, exemption%20from%20seizure
correct
- immunity from seizure 3, record 20, English, immunity%20from%20seizure
correct
- immunity from distraint 4, record 20, English, immunity%20from%20distraint
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Section 67 of the "Bankruptcy and Insolvency Act" refers to the laws that apply in the province within which the bankrupt resides and within which the property is situated in order to determine what property is exempt from execution or seizure. Articles 1980 and 1981 C.C.L.C. [Civil Code of Lower Canada] set out the principle that seizability is the rule and unseizability the exception. 5, record 20, English, - unseizability
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 20, Main entry term, French
- insaisissabilité
1, record 20, French, insaisissabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- exemption en matière de saisie 2, record 20, French, exemption%20en%20mati%C3%A8re%20de%20saisie
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un bien qui ne peut faire l'objet d'une saisie. 3, record 20, French, - insaisissabilit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'article 67 de la «Loi sur la faillite et l'insolvabilité» renvoie aux lois applicables dans la province dans laquelle réside le failli et où sont situés ses biens afin de déterminer quels biens sont exempts d'exécution ou de saisie. Les articles 1980 et 1981 C.c.B.C. [Code civil du Bas Canada] énoncent le principe selon lequel la saisissabilité est la règle et l'insaisissabilité, l'exception. 4, record 20, French, - insaisissabilit%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 20, Main entry term, Spanish
- inembargabilidad
1, record 20, Spanish, inembargabilidad
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Privilegio conferido al valor económico o capital asegurado en las pólizas de seguro de vida, en virtud del cual dicho capital no está sujeto al embargo que, por mandamiento judicial, pueden efectuar contra los bienes de una persona sus acreedores legítimos. 1, record 20, Spanish, - inembargabilidad
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En la legislación española de seguros se establece, como uno de los principios de protección al asegurado, que serán inembargables, aun cuando una entidad se encuentre en liquidación, los bienes sobre los que haya recaído la medida cautelar de prohibición de disposición de bienes. 1, record 20, Spanish, - inembargabilidad
Record 21 - internal organization data 2023-01-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Finance
- Scholarships and Research Grants
Record 21, Main entry term, English
- establishment grant
1, record 21, English, establishment%20grant
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The establishment grant assists in building research capacity and provides the initial support for new health researchers ... by funding investigators/curiosity-driven research across ... four health research categories. 2, record 21, English, - establishment%20grant
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Finances
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 21, Main entry term, French
- subvention d'établissement
1, record 21, French, subvention%20d%27%C3%A9tablissement
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À cette somme s’ajoute une subvention d’établissement de 25 000 $ par année pour trois ans. 2, record 21, French, - subvention%20d%27%C3%A9tablissement
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Record 21, Main entry term, Spanish
- subvención de establecimiento
1, record 21, Spanish, subvenci%C3%B3n%20de%20establecimiento
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los dueños recibieron el curso de creación de empresas de Fiede, entidad que les tramitó la ayuda del pago único y la subvención de establecimiento como trabajador de autónomo, que está destinada a financiar inversiones para la creación y puesta en marcha de la empresa. 1, record 21, Spanish, - subvenci%C3%B3n%20de%20establecimiento
Record 22 - internal organization data 2023-01-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Record 22, Main entry term, English
- contracting process
1, record 22, English, contracting%20process
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- public contracting process 2, record 22, English, public%20contracting%20process
correct
- government contracting process 3, record 22, English, government%20contracting%20process
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
There are several stages to a contracting process: planning, initiation (tender), award, contract, and implementation. 4, record 22, English, - contracting%20process
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Record 22, Main entry term, French
- processus de passation des marchés publics
1, record 22, French, processus%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s%20publics
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- processus de passation des marchés 2, record 22, French, processus%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s
correct, masculine noun
- processus de passation des contrats 3, record 22, French, processus%20de%20passation%20des%20contrats
correct, masculine noun
- processus de passation de marchés publics 4, record 22, French, processus%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
correct, masculine noun
- processus de passation de marchés 5, record 22, French, processus%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble du cycle d'achat, depuis l'identification des besoins jusqu'à l'exécution du contrat. 6, record 22, French, - processus%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s%20publics
Record 22, Key term(s)
- processus de passation de marché
- processus de passation de marché public
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Record 22, Main entry term, Spanish
- proceso de contratación
1, record 22, Spanish, proceso%20de%20contrataci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Proceso de contratación : conjunto de actos y actividades, y su secuencia, adelantadas por la Entidad Estatal desde la planeación hasta el vencimiento de las garantías de calidad, estabilidad y mantenimiento, o las condiciones de disposición final o recuperación ambiental de las obras o bienes o el vencimiento del plazo, lo que ocurra más tarde. 1, record 22, Spanish, - proceso%20de%20contrataci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2022-12-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Customer Relations
Record 23, Main entry term, English
- accounts manager
1, record 23, English, accounts%20manager
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- account manager 2, record 23, English, account%20manager
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The responsibilities of an account manager can vary depending on the industry they work in, size of the company and nature of the business. 3, record 23, English, - accounts%20manager
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Relations avec la clientèle
Record 23, Main entry term, French
- gestionnaire de compte
1, record 23, French, gestionnaire%20de%20compte
correct, masculine and feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- gestionnaire de comptes 1, record 23, French, gestionnaire%20de%20comptes
correct, masculine and feminine noun
- directeur de comptes 2, record 23, French, directeur%20de%20comptes
correct, masculine noun
- directrice de comptes 3, record 23, French, directrice%20de%20comptes
correct, feminine noun
- directeur de compte 4, record 23, French, directeur%20de%20compte
correct, masculine noun
- directrice de compte 3, record 23, French, directrice%20de%20compte
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de compte constitue la personne de référence pour les comptes qui lui sont attribués (c'est-à-dire les clients) et assure la liaison entre les clients et les équipes commerciales et de service à la clientèle. Ce rôle est axé sur la communication et les relations. 5, record 23, French, - gestionnaire%20de%20compte
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Relaciones con los clientes
Record 23, Main entry term, Spanish
- ejecutivo de cuenta
1, record 23, Spanish, ejecutivo%20de%20cuenta
correct, masculine noun, Mexico
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- gerente de cuentas 2, record 23, Spanish, gerente%20de%20cuentas
correct, masculine and feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El gerente de cuentas será el responsable último de la situación contable de la empresa. Así, entre otras funciones será el encargado de emitir informes sobre la situación económica-financiera de la entidad, elaborar las cuentas anuales, revisar el estado de la contabilidad o realizar presupuestos. 2, record 23, Spanish, - ejecutivo%20de%20cuenta
Record 24 - internal organization data 2022-07-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 24, Main entry term, English
- ACSE service-user
1, record 24, English, ACSE%20service%2Duser
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ACSE service-user: designation reproduced with the authorization of AFNOR. 2, record 24, English, - ACSE%20service%2Duser
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
ACSE: association control service element. 2, record 24, English, - ACSE%20service%2Duser
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 24, Main entry term, French
- utilisateur du service ACSE
1, record 24, French, utilisateur%20du%20service%20ACSE
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'entité d'application qui utilise les services ACSE. 1, record 24, French, - utilisateur%20du%20service%20ACSE
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ACSE : acronyme qui provient de l'anglais «association control service element». 2, record 24, French, - utilisateur%20du%20service%20ACSE
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
utilisateur du service ACSE : désignation et définition normalisées par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 2, record 24, French, - utilisateur%20du%20service%20ACSE
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 24, Main entry term, Spanish
- usuario del servicio ACSE
1, record 24, Spanish, usuario%20del%20servicio%20ACSE
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Parte de la entidad de aplicación que utiliza los servicios ACSE. 1, record 24, Spanish, - usuario%20del%20servicio%20ACSE
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ACSE: acrónimo que proviene del inglés "association control service element". 2, record 24, Spanish, - usuario%20del%20servicio%20ACSE
Record 25 - internal organization data 2022-07-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- IT Security
Record 25, Main entry term, English
- authentication exchange
1, record 25, English, authentication%20exchange
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A mechanism intended to ensure the identity of an entity by means of information exchange. 1, record 25, English, - authentication%20exchange
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
authentication exchange: designation and definition standardized by ISO. 2, record 25, English, - authentication%20exchange
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 25, Main entry term, French
- échange d'authentification
1, record 25, French, %C3%A9change%20d%27authentification
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme destiné à garantir l'identité d'une entité par échange d'information. 1, record 25, French, - %C3%A9change%20d%27authentification
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
échange d'authentification : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, record 25, French, - %C3%A9change%20d%27authentification
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 25, Main entry term, Spanish
- intercambio de autenticación
1, record 25, Spanish, intercambio%20de%20autenticaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Intercambio de autenticación : corrobora que una entidad, ya sea origen o destino de la información, es la deseada, por ejemplo, A envía un número aleatorio cifrado con la clave pública de B, B lo descifra con su clave privada y se lo reenvía a A, demostrando así que es quien pretende ser. 1, record 25, Spanish, - intercambio%20de%20autenticaci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2022-03-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
- Economic Co-operation and Development
Record 26, Main entry term, English
- International Development Association
1, record 26, English, International%20Development%20Association
correct
Record 26, Abbreviations, English
- IDA 1, record 26, English, IDA
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The International Development Association (IDA) is the part of the World Bank that helps the world's poorest countries. Established in 1960, IDA aims to reduce poverty by providing zero to low-interest loans (called "credits") and grants for programs that boost economic growth, reduce inequalities, and improve people's living conditions. 2, record 26, English, - International%20Development%20Association
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and the International Development Association (IDA) form the World Bank. 3, record 26, English, - International%20Development%20Association
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
- Coopération et développement économiques
Record 26, Main entry term, French
- Association internationale de développement
1, record 26, French, Association%20internationale%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- IDA 2, record 26, French, IDA
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'Association internationale de développement (IDA) est l'institution de la Banque mondiale qui aide les pays les plus pauvres de la planète. Créée en 1960, l'IDA vise à réduire la pauvreté en accordant des prêts (appelés «crédits») et des dons destinés à des programmes de nature à stimuler la croissance économique, à réduire les inégalités et à améliorer les conditions de vie. 2, record 26, French, - Association%20internationale%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
La Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD) et l'Association internationale de développement (IDA) constituent la Banque mondiale. 3, record 26, French, - Association%20internationale%20de%20d%C3%A9veloppement
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 26, Main entry term, Spanish
- Asociación Internacional de Fomento
1, record 26, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Fomento
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
- AIF 1, record 26, Spanish, AIF
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Asociación Internacional de Fomento(AIF), creada en 1960, es la entidad del Banco Mundial que presta ayuda a los países más pobres. Tiene como objetivo reducir la pobreza a través de préstamos sin interés o con tasas de interés bajas(denominados "créditos") y donaciones destinadas a programas que contribuyen a fomentar el crecimiento económico, reducir las desigualdades y mejorar las condiciones de vida de la población. 2, record 26, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Fomento
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
El Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y la Asociación Internacional de Fomento (AIF) conforman el Banco Mundial. 3, record 26, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Fomento
Record 27 - internal organization data 2022-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Political Systems
Record 27, Main entry term, English
- puppet government
1, record 27, English, puppet%20government
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- puppet state 2, record 27, English, puppet%20state
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A government which is endowed with the outward symbols of authority but in which direction and control are exercised by another power. 3, record 27, English, - puppet%20government
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Régimes politiques
Record 27, Main entry term, French
- gouvernement fantoche
1, record 27, French, gouvernement%20fantoche
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- État fantoche 2, record 27, French, %C3%89tat%20fantoche
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Gouvernement manipulé, soumis à des influences extérieures. 3, record 27, French, - gouvernement%20fantoche
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le Premier ministre serbe a estimé ce jeudi que l'accession à l'indépendance du Kosovo ne donnerait naissance qu'à un État fantoche. 4, record 27, French, - gouvernement%20fantoche
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fantoche : qui n'a aucune autonomie, qui est l'instrument de puissances étrangères ou de la puissance occupante. 5, record 27, French, - gouvernement%20fantoche
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Record 27, Main entry term, Spanish
- gobierno títere
1, record 27, Spanish, gobierno%20t%C3%ADtere
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Gobierno cuya existencia se atribuye a la voluntad o control de una entidad más poderosa, especialmente una potencia extranjera. 1, record 27, Spanish, - gobierno%20t%C3%ADtere
Record 28 - internal organization data 2022-01-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 28, Main entry term, English
- monofilament
1, record 28, English, monofilament
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- monofilament yarn 2, record 28, English, monofilament%20yarn
correct, standardized
- monofil 3, record 28, English, monofil
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A single filament that is strong enough to function as a yarn in commercial textile operations or as an entity in other applications. 4, record 28, English, - monofilament
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The apparel applications of monofilaments are limited owing to their low bulk and high bending rigidity. The examples of monofilaments from everyday life include fishing line, dental floss, in sports rackets, and bristles of tooth brushes. Hollow monofilaments are used in softer sewing thread applications ... 5, record 28, English, - monofilament
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
monofilament: designation and definition standardized by ISO. 6, record 28, English, - monofilament
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
monofilament yarn: designation reproduced with the authorization of AFNOR. 7, record 28, English, - monofilament
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 28, Main entry term, French
- monofilament
1, record 28, French, monofilament
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- fil monofilament 2, record 28, French, fil%20monofilament
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Filament unique suffisamment résistant pour être utilisé comme fil dans les opérations commerciales textiles ou comme une entité pour d'autres applications. 3, record 28, French, - monofilament
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les monofilaments peuvent être utilisés dans des applications textiles telles que la bonneterie ou le fil à coudre, ou pour des utilisations non textiles comme le crin, les feutres de papetier, le fil de pêche, etc. 4, record 28, French, - monofilament
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
monofilament : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 28, French, - monofilament
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
fil monofilament : désignation normalisée par l'AFNOR. 4, record 28, French, - monofilament
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 28, Main entry term, Spanish
- monofilamento
1, record 28, Spanish, monofilamento
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Filamento [único] que es lo bastante fuerte como para funcionar como un hilo en operaciones comerciales textiles o como una entidad en otras aplicaciones. 2, record 28, Spanish, - monofilamento
Record 29 - internal organization data 2021-12-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
Record 29, Main entry term, English
- bad bank
1, record 29, English, bad%20bank
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A bad bank is a corporate structure to isolate illiquid and high risk assets held by a bank or a financial organisation, or perhaps a group of banks or financial organisations. 2, record 29, English, - bad%20bank
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
Record 29, Main entry term, French
- structure de défaisance
1, record 29, French, structure%20de%20d%C3%A9faisance
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- structure de cantonnement 1, record 29, French, structure%20de%20cantonnement
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Entité juridique créée pour recueillir et gérer des actifs de mauvaise qualité cédés par une institution qui cherche ainsi à améliorer son bilan. 1, record 29, French, - structure%20de%20d%C3%A9faisance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
structure de défaisance; structure de cantonnement : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 2, record 29, French, - structure%20de%20d%C3%A9faisance
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Préstamos
Record 29, Main entry term, Spanish
- banco malo
1, record 29, Spanish, banco%20malo
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Entidad financiera que adquiere los activos tóxicos de otros bancos. 1, record 29, Spanish, - banco%20malo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
banco malo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el término "banco malo" en minúsculas y explica que no necesita comillas ni cursiva. 1, record 29, Spanish, - banco%20malo
Record 30 - internal organization data 2021-12-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Taxation
Record 30, Main entry term, English
- beneficial owner
1, record 30, English, beneficial%20owner
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A corporate shareholder who has the power to buy or sell the shares, but who is not registered on the corporation's books as the owner. 2, record 30, English, - beneficial%20owner
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The beneficial owner of shares (or other assets) is the real owner. For example, an investor may own shares which are registered in the name of a broker, trustee or bank to facilitate transfer or to preserve anonymity, but the investor would be the beneficial owner. 3, record 30, English, - beneficial%20owner
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Beneficial owner of shares. 4, record 30, English, - beneficial%20owner
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Fiscalité
Record 30, Main entry term, French
- propriétaire
1, record 30, French, propri%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant la propriété effective des actions dans une société. 2, record 30, French, - propri%C3%A9taire
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Propriétaire réel d'actions (ou d'autres biens), dans le cas, par exemple, où les titres sont immatriculés au nom d'un courtier, d'un fiduciaire ou d'une banque afin d'en faciliter le transfert ou de garder l'anonymat. 3, record 30, French, - propri%C3%A9taire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme «personne ayant la propriété effective» est employé dans la nouvelle version de la Loi de l'impôt sur le revenu, entrée en vigueur le 1er mars 1994. 4, record 30, French, - propri%C3%A9taire
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Propriétaire bénéficiaire des actions; véritable propriétaire des actions. 4, record 30, French, - propri%C3%A9taire
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Sistema tributario
Record 30, Main entry term, Spanish
- beneficiario final
1, record 30, Spanish, beneficiario%20final
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Persona que está detrás de cada entidad, ya sea una persona humana u otra persona jurídica, sea esta nacional o extranjera. 1, record 30, Spanish, - beneficiario%20final
Record 31 - internal organization data 2021-12-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Corporate Structure
Record 31, Main entry term, English
- financial entity
1, record 31, English, financial%20entity
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A health organization is not to form a separate legal or financial entity, for example, a trust, a corporation or a foundation unless it has obtained the prior written authorization of the Minister for Health and the Treasurer. 1, record 31, English, - financial%20entity
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Record 31, Main entry term, French
- entité financière
1, record 31, French, entit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où on a constitué une entité financière dans le cadre d'un accord de coentreprise ou accord de société mère, à titre d'entreprise à vocation spéciale, et lorsque cette entité est désignée comme soumissionnaire dans la DDP [Demande de proposition], l'obligation de donner au gouvernement l'«assurance» que le soumissionnaire possède les «ressources financières» voulues s'étend à chacune des entités de l'accord de société mère. 1, record 31, French, - entit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
Record 31, Main entry term, Spanish
- entidad financiera
1, record 31, Spanish, entidad%20financiera
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Una entidad financiera es un intermediario del mercado financiero. Las entidades financieras pueden ser bancos, cajas de ahorros o cooperativas de crédito, es decir, intermediarios que administran y prestan dinero; o empresas financieras, un tipo distinto de intermediarios financieros que, sin ser bancos, ofrecen préstamos o facilidades de financiamiento en dinero. 1, record 31, Spanish, - entidad%20financiera
Record 32 - internal organization data 2021-10-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Health Insurance
Record 32, Main entry term, English
- carve out
1, record 32, English, carve%20out
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Elimination of coverage of a specific category of benefit services, most commonly medical services which are not included in a standard health insurance contract and are paid for separately. 1, record 32, English, - carve%20out
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Record 32, Main entry term, French
- exclusion
1, record 32, French, exclusion
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Une mutuelle santé prend rarement en charge la totalité des frais de santé. On parle alors d’exclusion de garantie. Il est cependant possible de revenir sur une exclusion de garantie en effectuant un rachat d’exclusion. 1, record 32, French, - exclusion
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
Record 32, Main entry term, Spanish
- exclusión
1, record 32, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Decisión, que generalmente corresponde a la entidad aseguradora, en virtud de la cual no están incluidos en las coberturas de la póliza determinados riesgos o, quedando incluidos éstos, las garantías del contrato no surtirán efecto cuando concurran determinadas circunstancias o condiciones preestablecidas. 1, record 32, Spanish, - exclusi%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2021-10-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 33, Main entry term, English
- communication
1, record 33, English, communication
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 33, Main entry term, French
- déclaration
1, record 33, French, d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- rapport 1, record 33, French, rapport
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Document produit par le professionnel comptable au sujet des informations ou autres éléments auxquels il est associé, dans lequel il indique la nature et l'étendue de son intervention, ainsi que les résultats de ses travaux. 1, record 33, French, - d%C3%A9claration
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le professionnel comptable produit ce genre de document lorsque les normes le prescrivent ou qu'il est d'avis que cela est nécessaire pour prévenir les méprises. 1, record 33, French, - d%C3%A9claration
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Record 33, Main entry term, Spanish
- declaración
1, record 33, Spanish, declaraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El informe de auditoría incluirá una sección [...] que [...] incluya una declaración de que el auditor es independiente de la entidad [...]. 1, record 33, Spanish, - declaraci%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2021-09-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Record 34, Main entry term, English
- Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
1, record 34, English, Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
correct
Record 34, Abbreviations, English
- OHCHR 2, record 34, English, OHCHR
correct
Record 34, Synonyms, English
- Office of the High Commissioner for Human Rights 3, record 34, English, Office%20of%20the%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
correct
- OHCHR 4, record 34, English, OHCHR
correct
- OHCHR 4, record 34, English, OHCHR
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Office of the High Commissioner for Human Rights … is the leading UN [United Nations] entity on human rights. The General Assembly entrusted both the High Commissioner and [their] Office with a unique mandate to promote and protect all human rights for all people. 4, record 34, English, - Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Human%20Rights
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Record 34, Main entry term, French
- Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme
1, record 34, French, Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%27homme
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- HCDH 2, record 34, French, HCDH
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
- Haut-Commissariat aux droits de l'homme 1, record 34, French, Haut%2DCommissariat%20aux%20droits%20de%20l%27homme
correct, masculine noun
- HCDH 2, record 34, French, HCDH
correct, masculine noun
- HCDH 2, record 34, French, HCDH
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) est la principale entité des Nations Unies en matière de droits de l'homme. L'Assemblée générale confie au Haut-Commissaire et au Haut-Commissariat le mandat unique de promouvoir et de protéger tous les droits de l'homme. 3, record 34, French, - Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%27homme
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Office du Haut Commissaire aux droits de l'homme» a été retenu dans un premier temps, mais n'a plus cours; en règle générale, dans les locutions commençant par les mots «Commissariat» et «Commissaire», la préposition «à» est suivie d'un nom abstrait («Commissaire à la protection des données» [Conseil de l'Europe], par exemple) et la préposition «pour», d'un nom désignant des êtres animés («Haut Commissariat pour les réfugiés», «Haut-Commissaire pour les minorités nationales» [Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe]). 4, record 34, French, - Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20aux%20droits%20de%20l%27homme
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Record 34, Main entry term, Spanish
- Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
1, record 34, Spanish, Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
- ACNUDH 2, record 34, Spanish, ACNUDH
correct, see observation, feminine noun
- OACNUDH 3, record 34, Spanish, OACNUDH
avoid, see observation, feminine noun
Record 34, Synonyms, Spanish
- Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos 4, record 34, Spanish, Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20para%20los%20Derechos%20Humanos
correct, feminine noun
- ACNUDH 4, record 34, Spanish, ACNUDH
correct, feminine noun
- ACNUDH 4, record 34, Spanish, ACNUDH
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos(ACNUDH) es la principal entidad de las Naciones Unidas en el ámbito de los derechos humanos. La Asamblea General encomendó al Alto Comisionado y a su Oficina la misión de promover y proteger todos los derechos humanos de todas las personas. 4, record 34, Spanish, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; ACNUDH: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, de acuerdo con la "Ortografía de la lengua española", las palabras significativas que forman parte del nombre de instituciones se escriben con mayúscula inicial, por lo que lo apropiado es "Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos", a menudo abreviada como "ACNUDH" (mejor que "OHCHR", que corresponde a la sigla inglesa). 5, record 34, Spanish, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
ACNUDH; OACNUDH: La sigla no lleva la letra O porque la Oficina pidió en su momento que en español se siguiera el mismo procedimiento que para crear la sigla del ACNUR, en la que, por analogía con el inglés (UNHCR), se había omitido la O de Oficina. 6, record 34, Spanish, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Derechos%20Humanos
Record 35 - internal organization data 2021-06-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Corporate Structure
- Committees and Boards (Admin.)
- Military Administration
Record 35, Main entry term, English
- board of directors
1, record 35, English, board%20of%20directors
correct, NATO, standardized
Record 35, Abbreviations, English
- BOD 2, record 35, English, BOD
correct, NATO, standardized
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The committee of individuals elected by the owners or members of an organization (e.g., by the shareholders of a limited company) to govern its affairs. 3, record 35, English, - board%20of%20directors
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
board of directors; BOD: designations standardized by NATO. 4, record 35, English, - board%20of%20directors
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Structures de l'entreprise
- Comités et commissions (Admin.)
- Administration militaire
Record 35, Main entry term, French
- conseil d'administration
1, record 35, French, conseil%20d%27administration
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- CA 2, record 35, French, CA
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
- comité de direction 3, record 35, French, comit%C3%A9%20de%20direction
correct, masculine noun, NATO, standardized
- BOD 4, record 35, French, BOD
correct, masculine noun, NATO, standardized
- BOD 4, record 35, French, BOD
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des personnes élues par les associés, les actionnaires ou les membres d'une entreprise ou d'un organisme, par exemple les actionnaires d'une société par actions, pour en gérer les affaires. 2, record 35, French, - conseil%20d%27administration
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les sociétés coopératives et les unions sont gérées par un conseil d'administration élu en assemblée générale; les administrateurs exercent gratuitement leurs fonctions. 5, record 35, French, - conseil%20d%27administration
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
comité de direction; BOD : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 35, French, - conseil%20d%27administration
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Estructura de la empresa
- Comités y juntas (Admón.)
- Administración militar
Record 35, Main entry term, Spanish
- consejo de administración
1, record 35, Spanish, consejo%20de%20administraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- directorio 2, record 35, Spanish, directorio
correct, masculine noun
- junta directiva 3, record 35, Spanish, junta%20directiva
feminine noun
- consejo de dirección 3, record 35, Spanish, consejo%20de%20direcci%C3%B3n
masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Órgano encargado de dirigir la gestión y administración de una entidad. 2, record 35, Spanish, - consejo%20de%20administraci%C3%B3n
Record 36 - internal organization data 2021-01-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Accounting
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Record 36, Main entry term, English
- past service pension cost
1, record 36, English, past%20service%20pension%20cost
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- past service cost 2, record 36, English, past%20service%20cost
correct
- prior service pension cost 3, record 36, English, prior%20service%20pension%20cost
correct
- prior service cost 4, record 36, English, prior%20service%20cost
correct
- prior period service cost 4, record 36, English, prior%20period%20service%20cost
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Past service cost is the change in the present value of the defined benefit obligation resulting from a plan amendment (e.g. changing the retirement age from 60 to 65) or curtailment (e.g. office closure makes employees redundant). 5, record 36, English, - past%20service%20pension%20cost
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Comptabilité
- Actuariat
- Pensions et rentes
Record 36, Main entry term, French
- coût des services passés
1, record 36, French, co%C3%BBt%20des%20services%20pass%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- coût des prestations au titre des services passés 2, record 36, French, co%C3%BBt%20des%20prestations%20au%20titre%20des%20services%20pass%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Variation de la valeur actualisée de l'obligation au titre des prestations définies pour les services rendus par les membres du personnel au cours de périodes antérieures, qui résulte de la modification d'un régime (instauration ou cessation d'un régime à prestations définies ou encore apport de changements au régime) ou de la réduction d'un régime (diminution importante, décidée par l'entité, du nombre de membres du personnel couverts par le régime). 3, record 36, French, - co%C3%BBt%20des%20services%20pass%C3%A9s
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
Record 36, Main entry term, Spanish
- costo de los servicios pasados
1, record 36, Spanish, costo%20de%20los%20servicios%20pasados
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Al determinar el costo de los servicios pasados o una ganancia o pérdida en el momento de la liquidación, una entidad medirá nuevamente el pasivo(activo) por beneficios definidos neto utilizando el valor razonable actual de los activos del plan y los supuestos actuariales actuales(incluyendo las tasas de interés de mercado actuales y otros precios de mercado actuales). 1, record 36, Spanish, - costo%20de%20los%20servicios%20pasados
Record 37 - internal organization data 2020-11-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Building Names
- The Legislature (Public Administration)
- Political Institutions
Record 37, Main entry term, English
- Capitol
1, record 37, English, Capitol
correct, United States
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The building occupied by the U.S. Congress in Washington, D.C. 2, record 37, English, - Capitol
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Institutions politiques
Record 37, Main entry term, French
- Capitole
1, record 37, French, Capitole
correct, masculine noun, United States
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Palais de Washington où siègent le Sénat et la Chambre des représentants des États-Unis. 1, record 37, French, - Capitole
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
- Instituciones políticas
Record 37, Main entry term, Spanish
- Capitolio
1, record 37, Spanish, Capitolio
correct, masculine noun, United States
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Edificio de Washington [D. C.] donde tienen su sede el Senado y la Cámara de Representantes de Estados Unidos. 2, record 37, Spanish, - Capitolio
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Capitolio : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre de esta sede de entidad con mayúsculas iniciales. 2, record 37, Spanish, - Capitolio
Record 38 - internal organization data 2020-09-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Life Cycle (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 38, Main entry term, English
- network management agent
1, record 38, English, network%20management%20agent
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Network management agents contain data structures called management information bases (MIBs), which are themselves collections of managed objects (MOs). 2, record 38, English, - network%20management%20agent
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
- Internet et télématique
Record 38, Main entry term, French
- agent de gestion de réseau
1, record 38, French, agent%20de%20gestion%20de%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Ciclo de vida (Informática)
- Internet y telemática
Record 38, Main entry term, Spanish
- agente de gestión de red
1, record 38, Spanish, agente%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20red
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
- NNM 2, record 38, Spanish, NNM
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, Spanish
- agente de administración de red 3, record 38, Spanish, agente%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20red
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Agente de administración de red : proceso residente que se ejecuta en cada dispositivo administrado y que se comunica con la entidad administradora, realizando acciones locales bajo el control de los comandos de la entidad administradora. 3, record 38, Spanish, - agente%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20red
Record 39 - internal organization data 2019-11-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- IT Security
Record 39, Main entry term, English
- principal entity
1, record 39, English, principal%20entity
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- principal 2, record 39, English, principal
correct, noun
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... an entity that can be authenticated by a computer system or network. 3, record 39, English, - principal%20entity
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 39, Main entry term, French
- entité principale
1, record 39, French, entit%C3%A9%20principale
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Entité dont l'identité peut être authentifiée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 39, French, - entit%C3%A9%20principale
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 39, Main entry term, Spanish
- entidad principal
1, record 39, Spanish, entidad%20principal
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Antes de aceptar las comunicaciones del equipo, la autoridad de seguridad local del controlador de dominio autentica la identidad del equipo y, a continuación, define el contexto de seguridad del equipo tal y como lo haría para la entidad principal de seguridad de un usuario. 1, record 39, Spanish, - entidad%20principal
Record 40 - internal organization data 2019-11-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- IT Security
Record 40, Main entry term, English
- notarization
1, record 40, English, notarization
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The registration of data with a trusted third party that allows the later assurance of the accuracy of the data's characteristics such as content, origin, time and delivery. 2, record 40, English, - notarization
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
notarization: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 40, English, - notarization
Record 40, Key term(s)
- notarisation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 40, Main entry term, French
- notarisation
1, record 40, French, notarisation
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement de données chez un tiers de confiance permettant de s'assurer ultérieurement de l'exactitude des caractéristiques des données telles que le contenu, l'origine, l'heure, et la remise. 2, record 40, French, - notarisation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
notarisation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 40, French, - notarisation
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 40, Main entry term, Spanish
- notarización
1, record 40, Spanish, notarizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Habitualmente, con este término se hacía referencia a la certificación del contenido o de las propiedades de la información, es decir, su servicio sería prestado por la entidad fedataria vista anteriormente como TC [tercero de confianza] auxiliar en el modelo de no-repudio. Sin embargo, últimamente es más común asimilar este término a los servicios electrónicos asociados a un notario humano. 1, record 40, Spanish, - notarizaci%C3%B3n
Record 41 - internal organization data 2019-11-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- IT Security
Record 41, Main entry term, English
- verifier
1, record 41, English, verifier
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An entity, or its representative, [that] requires that an identity be authenticated. 2, record 41, English, - verifier
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 41, Main entry term, French
- vérificateur
1, record 41, French, v%C3%A9rificateur
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Entité, ou son représentant, qui demande qu'une identité soit authentifiée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 41, French, - v%C3%A9rificateur
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 41, Main entry term, Spanish
- verificador
1, record 41, Spanish, verificador
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Entidad que verifica la identidad del peticionario. 1, record 41, Spanish, - verificador
Record 42 - internal organization data 2019-11-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Remote Sensing
- Physical Geography (General)
Record 42, Main entry term, English
- spatial join
1, record 42, English, spatial%20join
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... a GIS [geographic information system] operation that affixes data from one feature layer's attribute table to another from a spatial perspective. 1, record 42, English, - spatial%20join
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Télédétection
- Géographie physique (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- jointure spatiale
1, record 42, French, jointure%20spatiale
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Teledetección
- Geografía física (Generalidades)
Record 42, Main entry term, Spanish
- unión espacial
1, record 42, Spanish, uni%C3%B3n%20espacial
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Unión de los atributos de una entidad con otra basada en la relación espacial. 1, record 42, Spanish, - uni%C3%B3n%20espacial
Record 43 - internal organization data 2019-07-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Investment
Record 43, Main entry term, English
- savings certificate
1, record 43, English, savings%20certificate
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A certificate evidencing ownership of a time deposit account paying a fixed rate of interest. 2, record 43, English, - savings%20certificate
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A savings certificate is a retail certificate of deposit that normally is issued in denominations of $500 or more, and has a stated maturity. It is nonnegotiable, or transferable by assignment to another owner. A receipt is issued to the certificate holder, and the instrument is recorded in the issuing bank's ledger accounts. 2, record 43, English, - savings%20certificate
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Investissements et placements
Record 43, Main entry term, French
- certificat d'épargne
1, record 43, French, certificat%20d%27%C3%A9pargne
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
- Inversiones
Record 43, Main entry term, Spanish
- certificado de ahorro
1, record 43, Spanish, certificado%20de%20ahorro
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Recibo emitido por una entidad de ahorro(banco, sociedad inmobiliaria, cooperativa de crédito, etc.) para certificar la titularidad de un depósito a plazo fijo. 1, record 43, Spanish, - certificado%20de%20ahorro
Record 44 - internal organization data 2019-03-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 44, Main entry term, English
- travel agent
1, record 44, English, travel%20agent
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any entity which is authorized, inter alia, to sell air transport services on behalf of a carrier, except when acting as the carrier's general sales agent. 1, record 44, English, - travel%20agent
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
travel agent: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 44, English, - travel%20agent
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 44, Main entry term, French
- agent de voyages
1, record 44, French, agent%20de%20voyages
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Toute personne morale qui est autorisée, entre autres, à vendre des services de transport aérien au nom d'un transporteur, sauf quand elle agit comme agent général de vente du transporteur. 1, record 44, French, - agent%20de%20voyages
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
agent de voyages : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 44, French, - agent%20de%20voyages
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 44, Main entry term, Spanish
- agente de viajes
1, record 44, Spanish, agente%20de%20viajes
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Entidad autorizada, entre otras cosas, a vender servicios de transporte aéreo en nombre de un transportista, excepto cuando actúe como agente general de venta del transportista. 1, record 44, Spanish, - agente%20de%20viajes
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
agente de viajes: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 44, Spanish, - agente%20de%20viajes
Record 45 - internal organization data 2019-02-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 45, Main entry term, English
- procrastination
1, record 45, English, procrastination
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A defense mechanism involving postponement or avoidance of a stressful task or situation. 2, record 45, English, - procrastination
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- procrastination
1, record 45, French, procrastination
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tendance pathologique à différer l'action, à la remettre à plus tard, à temporiser. 1, record 45, French, - procrastination
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
C'est une forme d'aboulie fréquente dans la psychasthénie. 1, record 45, French, - procrastination
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Record 45, Main entry term, Spanish
- procrastinación
1, record 45, Spanish, procrastinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] la procrastinación genera estrés, ansiedad, remordimientos y lesiona la autoestima. [...] Al contrario de lo que hasta ahora se pensaba, las últimas investigaciones señalan que el procrastinar tiene que ver con un excesivo perfeccionismo. Este, en psicología consiste en la creencia de que la perfección existe como entidad autónoma y se puede alcanzar. [...] El posponer constantemente una actividad puede ser la respuesta al miedo y parálisis cuya causa es el querer alcanzar en todo ese ideal de perfección. 1, record 45, Spanish, - procrastinaci%C3%B3n
Record 46 - internal organization data 2018-09-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 46, Main entry term, English
- sponsor
1, record 46, English, sponsor
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 46, Main entry term, French
- commanditaire
1, record 46, French, commanditaire
correct, masculine and feminine noun, Belgium, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- parraineur 2, record 46, French, parraineur
correct, masculine noun
- sponsor 3, record 46, French, sponsor
avoid, anglicism, masculine noun, Belgium, France
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui apporte un soutien matériel à une manifestation, à une personne, à un produit, à une entreprise ou à un organisme en vue d'en retirer des avantages directs. 3, record 46, French, - commanditaire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On retrouve aussi «parrain», qui n'est pas recommandé dans ce sens. 4, record 46, French, - commanditaire
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
Record 46, Main entry term, Spanish
- patrocinador
1, record 46, Spanish, patrocinador
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- auspiciante 1, record 46, Spanish, auspiciante
correct, common gender
- auspiciador 1, record 46, Spanish, auspiciador
correct, masculine noun
- espónsor 1, record 46, Spanish, esp%C3%B3nsor
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Persona o entidad que apoya o financia una actividad, frecuentemente con fines publicitarios. 1, record 46, Spanish, - patrocinador
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
patrocinador; auspiciante; auspiciador; espónsor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la voz "patrocinador", indica que es mejor que la adaptación "espónsor", también válida, y ambas preferibles al anglicismo "sponsor". Las formas "auspiciador" y "auspiciante" están extendidas en amplias zonas americanas y se consideran también adecuadas y preferibles al anglicismo. 1, record 46, Spanish, - patrocinador
Record 47 - internal organization data 2018-06-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 47, Main entry term, English
- Latin America
1, record 47, English, Latin%20America
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Spanish America and Brazil. 2, record 47, English, - Latin%20America
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Latin American. 2, record 47, English, - Latin%20America
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 47, Main entry term, French
- Amérique latine
1, record 47, French, Am%C3%A9rique%20latine
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Zone qui] s'étend de la frontière septentrionale du Mexique à la Terre de Feu, recouvrant la partie méridionale de l'Amérique du Nord, l'Amérique centrale, l'archipel antillais et l'Amérique du Sud. 2, record 47, French, - Am%C3%A9rique%20latine
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Latino-Américain, Latino-Américaine. 2, record 47, French, - Am%C3%A9rique%20latine
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 47, Main entry term, Spanish
- Latinoamérica
1, record 47, Spanish, Latinoam%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- América Latina 2, record 47, Spanish, Am%C3%A9rica%20Latina
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de países del continente americano en los que se hablan lenguas derivadas del latín (español, portugués y francés), en oposición a la América de habla inglesa. 3, record 47, Spanish, - Latinoam%C3%A9rica
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Habitante: latinoamericano, latinoamericana. 2, record 47, Spanish, - Latinoam%C3%A9rica
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Latinoamérica; América Latina : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las denominaciones "Latinoamérica" y "América Latina" son ambas adecuadas para referirse a esta entidad. 2, record 47, Spanish, - Latinoam%C3%A9rica
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Latinoamérica; América Latina: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que no debe confundirse el concepto que designa "Latinoamérica" con el de "Hispanoamérica" o "Iberoamérica". 2, record 47, Spanish, - Latinoam%C3%A9rica
Record 48 - internal organization data 2017-12-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Chemistry
Record 48, Main entry term, English
- molecular formula
1, record 48, English, molecular%20formula
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A chemical formula based on both analysis and molecular weight. 2, record 48, English, - molecular%20formula
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
C2H4 and O2 and C6H12O6 are the molecular formulas of acetic acid and glucose respectively or twice and six times the empirical formulas respectively. 2, record 48, English, - molecular%20formula
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Chimie
Record 48, Main entry term, French
- formule moléculaire
1, record 48, French, formule%20mol%C3%A9culaire
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- formule brute 2, record 48, French, formule%20brute
avoid, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] formule exprimant la composition stœchiométrique d'un composé, en accordance avec le poids moléculaire correct. 3, record 48, French, - formule%20mol%C3%A9culaire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
«Formule brute» est synonyme de «formule empirique». 4, record 48, French, - formule%20mol%C3%A9culaire
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 48, Main entry term, Spanish
- fórmula molecular
1, record 48, Spanish, f%C3%B3rmula%20molecular
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Fórmula que incluye los símbolos de los elementos presentes en una molécula, afectados de subíndices numéricos que indican el número real de cada uno de los átomos que la integran. 1, record 48, Spanish, - f%C3%B3rmula%20molecular
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Fórmula molecular : muestra el número real y la clase de átomos de una entidad química(es decir, una molécula, radical o ion). 2, record 48, Spanish, - f%C3%B3rmula%20molecular
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
[...] si con métodos convenientes se determina el peso molecular del anhídrido fosfórico, se obtiene un valor doble del que corresponde al conjunto P2O5 [2,5, subíndices]; en realidad las moléculas del anhídrido son P4O10 [4, 10, subíndices]. Esta expresión, denominada fórmula molecular, indica también el número de átomos de cada especie existentes en la molécula. 3, record 48, Spanish, - f%C3%B3rmula%20molecular
Record 49 - internal organization data 2017-12-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 49, Main entry term, English
- commotio retinae
1, record 49, English, commotio%20retinae
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Berlin's edema 1, record 49, English, Berlin%27s%20edema
correct
- Berlin's disease 2, record 49, English, Berlin%27s%20disease
correct
- concussion of the retina 3, record 49, English, concussion%20of%20the%20retina
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Edema around the macular region of the retina, caused by a severe blow to the eyeball, and producing a permanent central scotoma as a result of destruction of the delicate cones in the fovea. 2, record 49, English, - commotio%20retinae
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 49, Main entry term, French
- commotion de la rétine
1, record 49, French, commotion%20de%20la%20r%C3%A9tine
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- œdème rétinien de Berlin 1, record 49, French, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20r%C3%A9tinien%20de%20Berlin
correct, masculine noun
- contusion de la rétine 1, record 49, French, contusion%20de%20la%20r%C3%A9tine
correct, feminine noun
- syndrome de Berlin 1, record 49, French, syndrome%20de%20Berlin
correct, masculine noun
- trouble de Berlin 1, record 49, French, trouble%20de%20Berlin
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Lésion de la rétine par traumatisme oculaire. 1, record 49, French, - commotion%20de%20la%20r%C3%A9tine
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 49, Main entry term, Spanish
- concusión de la retina
1, record 49, Spanish, concusi%C3%B3n%20de%20la%20retina
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- concusión retiniana 2, record 49, Spanish, concusi%C3%B3n%20retiniana
correct, feminine noun
- conmoción de la retina 1, record 49, Spanish, conmoci%C3%B3n%20de%20la%20retina
correct, feminine noun
- conmoción retiniana 2, record 49, Spanish, conmoci%C3%B3n%20retiniana
correct, feminine noun
- edema de Berlin 3, record 49, Spanish, edema%20de%20Berlin
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La conmoción retiniana, la concusión retiniana y el edema de Berlín constituyen una misma entidad. [...] algunos autores la describen como el resultado de un traumatismo ocular contuso que provoca edema macular. El edema aumenta progresivamente en veinticuatro horas para desaparecer de forma paulatina tras algunos días, restableciéndose la visión. [...] en otros casos, aunque inicialmente la visión puede ser buena, disminuye gradualmente, asociándose con el desarrollo de depósitos pigmentarios en la mácula, formaciones quísticas e incluso agujeros. 2, record 49, Spanish, - concusi%C3%B3n%20de%20la%20retina
Record 50 - internal organization data 2017-11-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 50, Main entry term, English
- General Conference on Weights and Measures
1, record 50, English, General%20Conference%20on%20Weights%20and%20Measures
correct
Record 50, Abbreviations, English
- CGPM 1, record 50, English, CGPM
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The "General Conference on Weights and Measures" ("Conférence Générale des Poids et Mesures", "CGPM") is made up of delegates of the governments of the Member States and observers from the Associates of the "CGPM". The General Conference receives the report of the International Committee for Weights and Measures (CIPM) on work accomplished; it discusses and examines the arrangements required to ensure the propagation and improvement of the International System of Units (SI); it endorses the results of new fundamental metrological determinations and various scientific resolutions of international scope; and it decides all major issues concerning the organization and development of the BIPM [Bureau international des poids et mesures,] including the dotation of the BIPM. 1, record 50, English, - General%20Conference%20on%20Weights%20and%20Measures
Record 50, Key term(s)
- Weights and Measures General Conference
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Record 50, Main entry term, French
- Conférence générale des poids et mesures
1, record 50, French, Conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20poids%20et%20mesures
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
- CGPM 1, record 50, French, CGPM
correct, feminine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La «Conférence générale des poids et mesures» («CGPM») rassemble des délégués des États Membres et des observateurs des Associés à la «CGPM». Le rapport du Comité international des poids et mesures (CIPM) sur les travaux accomplis est présenté à la Conférence générale. Celle-ci discute et examine les dispositions à prendre pour assurer l'extension et l'amélioration du Système international d'unités (SI), sanctionne les résultats de nouvelles déterminations métrologiques fondamentales, prend des résolutions scientifiques de portée internationale dans le domaine de la métrologie, et prend aussi des décisions importantes concernant l'organisation, le développement du BIPM [Bureau international des poids et mesures,] et sa dotation. 1, record 50, French, - Conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20poids%20et%20mesures
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Metrología y unidades de medida
Record 50, Main entry term, Spanish
- Conferencia General de Pesas y Medidas
1, record 50, Spanish, Conferencia%20General%20de%20Pesas%20y%20Medidas
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
- CGPM 2, record 50, Spanish, CGPM
correct, feminine noun
Record 50, Synonyms, Spanish
- Conferencia General de Pesos y Medidas 1, record 50, Spanish, Conferencia%20General%20de%20Pesos%20y%20Medidas
correct, feminine noun
- CGPM 2, record 50, Spanish, CGPM
correct, feminine noun
- CGPM 2, record 50, Spanish, CGPM
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Conferencia General de Pesas y Medidas; Conferencia General de Pesos y Medidas; CGPM : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que a la entidad responsable de normalizar las mediciones físicas se la conoce también como "Conferencia General de Pesos y Medidas"(es decir, con "Pesos" en lugar de "Pesas"), forma igualmente válida. 1, record 50, Spanish, - Conferencia%20General%20de%20Pesas%20y%20Medidas
Record 51 - internal organization data 2017-11-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Christian Theology
- Philosophy and Religion
Record 51, Main entry term, English
- Jehovah's Witnesses
1, record 51, English, Jehovah%27s%20Witnesses
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Jehovah's Witnesses is a millenarian restorationist Christian denomination with nontrinitarian beliefs distinct from mainstream Christianity. ... The group emerged from the Bible Student movement, founded in the late 1870s by Charles Taze Russell [in Pittsburgh, Pennsylvania, U.S.] 1, record 51, English, - Jehovah%27s%20Witnesses
Record 51, Key term(s)
- Witnesses of Jehovah
- Zion's Watch Tower Tract Society
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théologies chrétiennes
- Philosophie et religion
Record 51, Main entry term, French
- Témoins de Jehovah
1, record 51, French, T%C3%A9moins%20de%20Jehovah
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Groupe religieux fondé aux États-Unis, vers 1874, par Ch. Taze Russell. 2, record 51, French, - T%C3%A9moins%20de%20Jehovah
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Les Témoins de Jéhovah forment un mouvement pré-millénariste et restaurationniste se réclamant du christianisme. 3, record 51, French, - T%C3%A9moins%20de%20Jehovah
Record 51, Key term(s)
- Zion’s Watchtower Tract Society
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Teología cristiana
- Filosofía y religión
Record 51, Main entry term, Spanish
- Testigos de Jehová
1, record 51, Spanish, Testigos%20de%20Jehov%C3%A1
correct, common gender, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Los Testigos de Jehová surgieron a partir de un grupo de cristianos restauracionistas, milenaristas y antitrinitarios pertenecientes al movimiento Estudiantes de la Biblia, el cual había sido organizado por el estadounidense Charles Taze Russell en los años 1870 en la localidad de Allegheny, Pensilvania. 2, record 51, Spanish, - Testigos%20de%20Jehov%C3%A1
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
testigos de Jehová : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "testigo" se escribe con minúscula inicial, al igual que los nombres de las distintas religiones y que el conjunto de sus fieles, tal y como se indica en la Ortografía de la lengua española. [...] cuando "testigo" forma parte de la denominación de un organismo rector o de una entidad, se escribe con mayúscula inicial :"Asociación de los Testigos Cristianos de Jehová". 3, record 51, Spanish, - Testigos%20de%20Jehov%C3%A1
Record 51, Key term(s)
- Testigos cristianos de Jehová
Record 52 - internal organization data 2017-02-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Information Processing (Informatics)
- Software
Record 52, Main entry term, English
- traceability
1, record 52, English, traceability
correct, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ability to trace the history, application or location of that which is under consideration. 2, record 52, English, - traceability
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
When considering product, traceability can relate to: the origin of materials and parts, the processing history, and the distribution and location of the product after delivery. 2, record 52, English, - traceability
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
traceability: term and definition standardized by ISO in 2000. 3, record 52, English, - traceability
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
traceability: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 52, English, - traceability
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Logiciels
Record 52, Main entry term, French
- traçabilité
1, record 52, French, tra%C3%A7abilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- capacité de pister 2, record 52, French, capacit%C3%A9%20de%20pister
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Aptitude à retrouver l'historique, la mise en œuvre ou l'emplacement de ce qui est examiné. 3, record 52, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un produit, elle peut être liée : l'origine des matériaux et composants, l'historique de réalisation, la distribution et l'emplacement du produit après livraison. 3, record 52, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
traçabilité : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 4, record 52, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
traçabilité : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 52, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Record 52, Main entry term, Spanish
- rastreo
1, record 52, Spanish, rastreo
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Posibilidad de acceder a los antecedentes, aplicación o ubicación de una entidad mediante características de identificación registradas. 1, record 52, Spanish, - rastreo
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
rastreo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 52, Spanish, - rastreo
Record 53 - internal organization data 2017-01-04
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Banking
Record 53, Main entry term, English
- central counterparty
1, record 53, English, central%20counterparty
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An institution, acting in one or more securities or cash markets, that is interposed between two trading parties. 3, record 53, English, - central%20counterparty
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
central counterparty; CCP: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 53, English, - central%20counterparty
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Banque
Record 53, Main entry term, French
- contrepartie centrale
1, record 53, French, contrepartie%20centrale
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
- CC 2, record 53, French, CC
feminine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une contrepartie centrale (CC) est une entité de l'infrastructure du marché financier qui s'interpose entre deux parties à une transaction. 2, record 53, French, - contrepartie%20centrale
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
contrepartie centrale; CC : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 53, French, - contrepartie%20centrale
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 53, Main entry term, Spanish
- entidad de contrapartida central
1, record 53, Spanish, entidad%20de%20contrapartida%20central
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
- ECC 1, record 53, Spanish, ECC
correct, feminine noun
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Entidad que actúa como comprador de cada vendedor y vendedor de cada comprador para una serie específica de contratos [...] 1, record 53, Spanish, - entidad%20de%20contrapartida%20central
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[…] la ECC compra sus valores al vendedor y los vende al comprador. De esta manera, mediante el proceso de novación, una compraventa entre un vendedor y un comprador se convierte en dos transacciones, con la ECC como contrapartida. Para protegerse del riesgo de contrapartida asumido, la ECC establece una serie de medidas precautorias con objeto de que éste no ponga en cuestión la supervivencia misma de la entidad. 1, record 53, Spanish, - entidad%20de%20contrapartida%20central
Record 54 - internal organization data 2016-12-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
Record 54, Main entry term, English
- letter of comfort
1, record 54, English, letter%20of%20comfort
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- comfort letter 2, record 54, English, comfort%20letter
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A statement, usually in letter form, that is given in place of a formal guarantee by a bank or other commercial entity to attest to the creditworthiness or reputation of another. 3, record 54, English, - letter%20of%20comfort
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
Record 54, Main entry term, French
- lettre de confort
1, record 54, French, lettre%20de%20confort
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- lettre d'intention 2, record 54, French, lettre%20d%27intention
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Lettre par laquelle un organisme parraine une entité qu'elle contrôle ou une entreprise cliente de premier ordre pour l'obtention ou le maintien d'un crédit. Elle constitue un engagement moral d'assurer la bonne fin du crédit. 3, record 54, French, - lettre%20de%20confort
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les lettres de confort peuvent être définies comme étant des documents adressés par une société mère à la banque créancière de sa filiale, par lesquels la première, en des termes variables, mais choisis avec soin, «prodigue au destinataire des assurances quant aux engagements contractés à son égard par la société filiale» (Ph. Simler, Le cautionnement, Litec 1982, p. 31, no. 30). 4, record 54, French, - lettre%20de%20confort
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Comercio exterior
Record 54, Main entry term, Spanish
- carta de seguridades
1, record 54, Spanish, carta%20de%20seguridades
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Carta, que se da en vez de garantía formal por un banco u otra entidad comercial para atestiguar la capacidad crediticia, carácter o reputación de otra. 1, record 54, Spanish, - carta%20de%20seguridades
Record 55 - internal organization data 2016-09-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 55, Main entry term, English
- articles of association
1, record 55, English, articles%20of%20association
correct, plural
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The agreement entered into by and between the members on forming an unincorporated association. Ballentine's Law Dict., 3e éd., p. 95. 2, record 55, English, - articles%20of%20association
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
articles of association: term usually used in the plural. 3, record 55, English, - articles%20of%20association
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 55, Main entry term, French
- statuts
1, record 55, French, statuts
correct, masculine noun, plural, Ontario
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- statuts constitutifs 2, record 55, French, statuts%20constitutifs
masculine noun, plural, Canada, New Brunswick
- acte d'association 3, record 55, French, acte%20d%27association
correct, masculine noun, Ontario
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dans certains États (surtout aux États-Unis), nom donné au document déposé auprès des autorités compétentes lors de la constitution [...] d'un organisme sans but lucratif. 2, record 55, French, - statuts
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
status; status constitutifs: termes utilisés au pluriel dans ce contexte. 4, record 55, French, - statuts
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 55, Main entry term, Spanish
- estatutos
1, record 55, Spanish, estatutos
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas orgánicas, establecidas por los fundadores de una entidad, que regulan determinados aspectos básicos de la misma en cuanto a su régimen operativo, administración, etcétera. 1, record 55, Spanish, - estatutos
Record 56 - internal organization data 2016-09-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 56, Main entry term, English
- Panama Canal Authority
1, record 56, English, Panama%20Canal%20Authority
correct
Record 56, Abbreviations, English
- ACP 2, record 56, English, ACP
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Panama Canal Authority (ACP) is an autonomous legal entity of the Republic of Panama, established under public law, established under Title XIV of the National Constitution with exclusive charge of the operation, administration, management, preservation, maintenance, and modernization of the Canal, as well as its activities and related services, pursuant to legal and constitutional regulations in force, so that the Canal may operate in a safe, continuous, efficient, and profitable manner. 2, record 56, English, - Panama%20Canal%20Authority
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
ACP: as per its name in Spanish ("Autoridad del Canal de Panamá"). 3, record 56, English, - Panama%20Canal%20Authority
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hydrologie et hydrographie
Record 56, Main entry term, French
- Autorité du canal de Panama
1, record 56, French, Autorit%C3%A9%20du%20canal%20de%20Panama
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
- ACP 2, record 56, French, ACP
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ACP : d'après son nom en espagnol («Autoridad del Canal de Panamá»). 3, record 56, French, - Autorit%C3%A9%20du%20canal%20de%20Panama
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Hidrología e hidrografía
Record 56, Main entry term, Spanish
- Autoridad del Canal de Panamá
1, record 56, Spanish, Autoridad%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
- ACP 2, record 56, Spanish, ACP
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La Autoridad del Canal de Panamá(ACP) es una entidad del Gobierno de Panamá creada en el Título XIV de la Constitución Nacional y a la que le corresponde privativamente la operación, la administración, el funcionamiento, la conservación, el mantenimiento, el mejoramiento y modernización del Canal, así como sus actividades y servicios conexos, conforme a las normas constitucionales legales vigentes, a fin de que el Canal funcione de manera segura, continua, eficiente y rentable. 3, record 56, Spanish, - Autoridad%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Autoridad del Canal de Panamá; ACP : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando se emplee el nombre de la entidad que administra el canal de Panamá y que se denomina "Autoridad del Canal de Panamá", conviene respetar las mayúsculas por tratarse de un nombre propio. Su sigla es ACP, que se escribe con todas las letras mayúsculas y sin puntos intermedios. 4, record 56, Spanish, - Autoridad%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
Record 57 - internal organization data 2016-05-27
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 57, Main entry term, English
- non-profit institution
1, record 57, English, non%2Dprofit%20institution
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- nonprofit institution 2, record 57, English, nonprofit%20institution
correct
- not-for-profit institution 3, record 57, English, not%2Dfor%2Dprofit%20institution
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Non-profit institutions serving households provide goods and services in many different areas of the economy. 4, record 57, English, - non%2Dprofit%20institution
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
Record 57, Main entry term, French
- institution sans but lucratif
1, record 57, French, institution%20sans%20but%20lucratif
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- institution à but non lucratif 2, record 57, French, institution%20%C3%A0%20but%20non%20lucratif
correct, feminine noun
- établissement sans but lucratif 3, record 57, French, %C3%A9tablissement%20sans%20but%20lucratif
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les institutions sans but lucratif au service des ménages fournissent des biens et des services dans de nombreux secteurs différents de l'économie. 4, record 57, French, - institution%20sans%20but%20lucratif
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Record 57, Main entry term, Spanish
- institución sin fines de lucro
1, record 57, Spanish, instituci%C3%B3n%20sin%20fines%20de%20lucro
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- institución sin ánimo de lucro 2, record 57, Spanish, instituci%C3%B3n%20sin%20%C3%A1nimo%20de%20lucro
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
En el caso de las organizaciones sin fines de lucro, los aportes iniciales están formados por las sumas que entregan los fundadores de la institución y constituyen el patrimonio inicial, necesario para comenzar las actividades y alcanzar los fines sociales. Este patrimonio es propio de la entidad y en el caso de disolución de la corporación o fundación pasará a disposición de otra institución sin fines de lucro prevista en sus estatutos […] 1, record 57, Spanish, - instituci%C3%B3n%20sin%20fines%20de%20lucro
Record 58 - internal organization data 2016-05-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 58, Main entry term, English
- biological control agent
1, record 58, English, biological%20control%20agent
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- BC agent 2, record 58, English, BC%20agent
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A natural enemy, antagonist or competitor, and other self-replicating biotic entity used for pest control (IPPC [International Plant Protection Convention], 2004). 3, record 58, English, - biological%20control%20agent
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 58, Main entry term, French
- agent de lutte biologique
1, record 58, French, agent%20de%20lutte%20biologique
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ennemi naturel, antagoniste, compétiteur ou autre entité biotique capable de s'auto-reproduire utilisé dans la lutte contre les ravageurs (IPPC, 2004). 2, record 58, French, - agent%20de%20lutte%20biologique
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Record 58, Main entry term, Spanish
- agente de control biológico
1, record 58, Spanish, agente%20de%20control%20biol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Enemigo natural, antagonista o competidor u otra entidad biótica capaz de replicarse o reproducirse, utilizado para el control de plagas. 2, record 58, Spanish, - agente%20de%20control%20biol%C3%B3gico
Record 59 - internal organization data 2016-04-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
Record 59, Main entry term, English
- antidoping agency
1, record 59, English, antidoping%20agency
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- antidoping organization 1, record 59, English, antidoping%20organization
correct
Record 59, Textual support, English
Record 59, Key term(s)
- anti-doping agency
- anti-doping organization
- antidoping organisation
- anti-doping organisation
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
Record 59, Main entry term, French
- organisme antidopage
1, record 59, French, organisme%20antidopage
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- organisation antidopage 1, record 59, French, organisation%20antidopage
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Drogas y toxicomanía
Record 59, Main entry term, Spanish
- organización antidopaje
1, record 59, Spanish, organizaci%C3%B3n%20antidopaje
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- organización contra el dopaje 2, record 59, Spanish, organizaci%C3%B3n%20contra%20el%20dopaje
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Entidad encargada de la adopción de normas para iniciar, poner en práctica o hacer cumplir cualquier parte del proceso de control antidopaje. 3, record 59, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20antidopaje
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Esto incluye, por ejemplo, al Comité Olímpico Internacional, al Comité Paralímpico Internacional, a otras organizaciones encargadas de grandes acontecimientos deportivos que realizan controles en eventos de los que son responsables, a la Agencia Mundial Antidopaje, a las federaciones internacionales y a las organizaciones nacionales antidopaje. 3, record 59, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20antidopaje
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
antidopaje; antidoping: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "dopaje" y "antidopaje" son alternativas preferibles a los anglicismos "doping" y "antidoping", tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. […] La Ortografía académica establece que los prefijos se unen a la palabra a la que afectan, por lo que se recomienda escribir la palabra antidopaje en una sola palabra, sin separarla por un espacio o por un guion. 4, record 59, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20antidopaje
Record 60 - internal organization data 2016-03-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 60, Main entry term, English
- applied title
1, record 60, English, applied%20title
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The approved name used in the signature to identify an organization, program or activity. 2, record 60, English, - applied%20title
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The applied title is the name by which the department is publicly identified. It is concise and descriptive of the department’s function or responsibility, and is used in the departmental signature and in all communications activities. 3, record 60, English, - applied%20title
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[A federal department's] "applied title" is not to be confused with a department’s legal title. Legal titles are established through enabling legislation or by order-in-council and are used where required by law, such as in the terms of a contract. 3, record 60, English, - applied%20title
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
applied title: concept and term arising from the implementation of the Federal Identity Program. 2, record 60, English, - applied%20title
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 60, Main entry term, French
- titre d'usage
1, record 60, French, titre%20d%27usage
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Titre autorisé qui est utilisé dans la signature et qui sert à identifier un organisme, un programme ou une activité. 2, record 60, French, - titre%20d%27usage
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le titre d'usage est le nom par lequel le ministère est identifié publiquement. Il est concis et décrit les fonctions ou responsabilités du ministère, et est utilisé dans la signature ministérielle et toutes les activités de communications. 3, record 60, French, - titre%20d%27usage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le titre d'usage d'un ministère avec son appellation légale. L'appellation légale est créée au moyen d'une loi habilitante ou par décret, et est utilisée dans un contexte juridique comme dans les modalités d'un marché. 3, record 60, French, - titre%20d%27usage
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
titre d'usage : notion et terme découlant de la mise en application du Programme de coordination de l'image de marque. 2, record 60, French, - titre%20d%27usage
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
Record 60, Main entry term, Spanish
- título usual
1, record 60, Spanish, t%C3%ADtulo%20usual
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Nombre conciso autorizado para identificar un organismo, programa o actividad en el marco del Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales del Gobierno de Canadá. 2, record 60, Spanish, - t%C3%ADtulo%20usual
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
título usual : no confundir con "denominación jurídica", que aparece en la ley que promulga la creación de una entidad gubernamental, es generalmente más extensa y debe utilizarse siempre que se haga referencia a dicha entidad gubernamental en contextos jurídicos. 2, record 60, Spanish, - t%C3%ADtulo%20usual
Record 61 - internal organization data 2016-03-07
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 61, Main entry term, English
- appraisal of damage
1, record 61, English, appraisal%20of%20damage
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- visual estimate 2, record 61, English, visual%20estimate
- valuation of losses 3, record 61, English, valuation%20of%20losses
correct
- assessment of loss 4, record 61, English, assessment%20of%20loss
- loss appraisal 4, record 61, English, loss%20appraisal
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A survey of all elements of value made by an insurer to determine the amount of loss sustained by the insured. 5, record 61, English, - appraisal%20of%20damage
Record 61, Key term(s)
- assessment of damages
- establishment of damage
- damage assessment
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 61, Main entry term, French
- évaluation du dommage
1, record 61, French, %C3%A9valuation%20du%20dommage
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- évaluation des dommages 2, record 61, French, %C3%A9valuation%20des%20dommages
correct, feminine noun
- estimation du dommage 3, record 61, French, estimation%20du%20dommage
correct, feminine noun
- estimation des dommages 4, record 61, French, estimation%20des%20dommages
correct, feminine noun
- évaluation des dégâts 5, record 61, French, %C3%A9valuation%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts
correct, feminine noun
- estimation des dégâts 5, record 61, French, estimation%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Activités entreprises par un assureur pour déterminer le coût approximatif des pertes subies par l'assuré dans un sinistre. 6, record 61, French, - %C3%A9valuation%20du%20dommage
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Mais le plus souvent l'évaluation du dommage se fait en commun et contradictoirement au moyen d'une expertise. 3, record 61, French, - %C3%A9valuation%20du%20dommage
Record 61, Key term(s)
- évaluation des dommages
- évaluation du sinistre
- établissement des pertes
- fixation du dommage
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 61, Main entry term, Spanish
- evaluación del daño
1, record 61, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20del%20da%C3%B1o
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- evaluación de daños 2, record 61, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os
correct, feminine noun
- valoración del daño 3, record 61, Spanish, valoraci%C3%B3n%20del%20da%C3%B1o
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actuaciones realizadas por una entidad de seguros encaminadas a determinar, en caso de siniestro, el valor económico de las pérdidas sufridas por el asegurado. 2, record 61, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20del%20da%C3%B1o
Record 62 - internal organization data 2016-03-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Banking
Record 62, Main entry term, English
- loss-bearing capacity
1, record 62, English, loss%2Dbearing%20capacity
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- loss-absorbency capacity 2, record 62, English, loss%2Dabsorbency%20capacity
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The countercyclical buffer provides for additional capital to be built up during periods of excessive credit growth that are associated with an increase in system-wide risk to provide additional loss-bearing capacity in the anticipation of a correction. 3, record 62, English, - loss%2Dbearing%20capacity
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Banque
Record 62, Main entry term, French
- capacité d'absorption de pertes
1, record 62, French, capacit%C3%A9%20d%27absorption%20de%20pertes
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Nous prenons acte avec satisfaction des progrès considérables qui ont été réalisés à ce jour quant à la définition des modalités d'une proposition visant à traiter la question des banques trop grandes pour faire faillite, et ce, à l'aide d'une capacité d'absorption de pertes supplémentaire qui protégerait davantage les contribuables si celles-ci déclaraient faillite. 2, record 62, French, - capacit%C3%A9%20d%27absorption%20de%20pertes
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 62, Main entry term, Spanish
- capacidad de absorción de pérdidas
1, record 62, Spanish, capacidad%20de%20absorci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdidas
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Bajo el nuevo marco regulatorio cualquier rescate bancario deberá ser soportado por los accionistas y acreedores privados. Para ello, los bancos deben disponer de suficientes pasivos con capacidad de absorción de pérdidas. Así, cuando un banco no sea viable, estos pasivos serán utilizados para recapitalizar la entidad y garantizar el mantenimiento de la función de intermediación financiera. 1, record 62, Spanish, - capacidad%20de%20absorci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdidas
Record 63 - internal organization data 2016-02-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Legal Documents
- Legal System
Record 63, Main entry term, English
- legal title
1, record 63, English, legal%20title
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The name that appears in the enabling legislation (act), proclamation, order in council, or other instrument used to create a branch of government. 2, record 63, English, - legal%20title
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Titles of organizations. ... Applied titles will not replace the legal titles required on documents executed in connection with legal proceedings. (e.g. affidavits). 3, record 63, English, - legal%20title
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
legal title: [not to be confused with "applied title," which] is the name by which the department is publicly identified. It is concise and descriptive of the department’s function or responsibility, and is used in the departmental signature and in all communications activities. 4, record 63, English, - legal%20title
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Documents juridiques
- Théorie du droit
Record 63, Main entry term, French
- appellation légale
1, record 63, French, appellation%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Nom figurant dans la loi d'habilitation, la proclamation, le décret ou tout autre instrument utilisé pour créer un organisme gouvernemental. 2, record 63, French, - appellation%20l%C3%A9gale
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Il ne faut pas confondre l'appellation légale d'un ministère avec son titre d'usage qui] est le nom par lequel le ministère est identifié publiquement. Il est concis et décrit les fonctions ou responsabilités du ministère, et est utilisé dans la signature ministérielle et toutes les activités de communications. 3, record 63, French, - appellation%20l%C3%A9gale
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
- Documentos jurídicos
- Régimen jurídico
Record 63, Main entry term, Spanish
- denominación jurídica
1, record 63, Spanish, denominaci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Nombre que aparece en la ley que promulga la creación de una entidad gubernamental. 2, record 63, Spanish, - denominaci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La denominación jurídica debe utilizarse siempre que se haga referencia a una entidad gubernamental en contextos jurídicos. 2, record 63, Spanish, - denominaci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
denominación jurídica: no confundir con "título usual", que es un nombre conciso autorizado para identificar un organismo, programa o actividad en el marco del Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales del Gobierno de Canadá. 2, record 63, Spanish, - denominaci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
Record 64 - internal organization data 2015-12-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Financial and Budgetary Management
Record 64, Main entry term, English
- appropriate oversight
1, record 64, English, appropriate%20oversight
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[The G20 Finance Ministers and Central Bank Governors] will work to ensure that market-based finance is able to fulfill its growing role in supporting the real economy, while the financial stability risks are subject to appropriate oversight and regulation. 2, record 64, English, - appropriate%20oversight
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Gestion budgétaire et financière
Record 64, Main entry term, French
- surveillance adéquate
1, record 64, French, surveillance%20ad%C3%A9quate
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Des travaux sont en cours pour établir un système plus durable pour la gestion du capital, de la liquidité et du risque des institutions financières qui constituent un risque pour le système dans son ensemble; étendre le périmètre réglementaire pour garantir que toutes les institutions, les entités et tous les produits systématiquement pertinents fassent l’objet d’une surveillance adéquate; atténuer les tendances cycliques du système financier et réformer les mesures incitatives qui, par le passé, ont mené à des prises de risques excessifs. 2, record 64, French, - surveillance%20ad%C3%A9quate
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 64, Main entry term, Spanish
- vigilancia adecuada
1, record 64, Spanish, vigilancia%20adecuada
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
El supervisor verifica que la estrategia, políticas y procesos del banco en materia de liquidez creen un entorno adecuado para el correcto control del riesgo de liquidez, que incluye […] una vigilancia adecuada por parte de los consejos del banco para garantizar que el equipo directivo aplica eficazmente las políticas y procesos para la gestión del riesgo de liquidez en consonancia con el apetito por el riesgo de liquidez de la entidad […] 1, record 64, Spanish, - vigilancia%20adecuada
Record 65 - internal organization data 2015-10-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 65, Main entry term, English
- issuing bank
1, record 65, English, issuing%20bank
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A bank which has been given the authority by the applicant of a documentary credit to issue such a credit in favour of a named beneficiary. 2, record 65, English, - issuing%20bank
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
It is that bank's responsibility to examine the documents and ensure that they comply with the terms and conditions of the credit before payment is finally made. 2, record 65, English, - issuing%20bank
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
issuing bank: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 65, English, - issuing%20bank
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 65, Main entry term, French
- banque émettrice
1, record 65, French, banque%20%C3%A9mettrice
correct, feminine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Identification de la banque qui émet le crédit documentaire. 2, record 65, French, - banque%20%C3%A9mettrice
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
banque émettrice : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 65, French, - banque%20%C3%A9mettrice
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 65, Main entry term, Spanish
- banco emisor
1, record 65, Spanish, banco%20emisor
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Entidad bancaria que emite la promesa de pago, aceptación o negociación en favor del vendedor y por cuenta de su cliente, el ordenante. El emisor agrega, por así decirlo, su reputación y solvencia a los del ordenante y mientras dura el ciclo de crédito hace por él las veces de deudor frente a las demás partes que intervienen en una carta de crédito. 2, record 65, Spanish, - banco%20emisor
Record 66 - internal organization data 2015-10-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- IT Security
Record 66, Main entry term, English
- non-repudiation service
1, record 66, English, non%2Drepudiation%20service
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
non-repudiation service: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 66, English, - non%2Drepudiation%20service
Record 66, Key term(s)
- nonrepudiation service
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 66, Main entry term, French
- service de non-répudiation
1, record 66, French, service%20de%20non%2Dr%C3%A9pudiation
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
service de non-répudiation : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 66, French, - service%20de%20non%2Dr%C3%A9pudiation
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 66, Main entry term, Spanish
- servicio de no repudio
1, record 66, Spanish, servicio%20de%20no%20repudio
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
No repudio : se refiere a evitar que una entidad que haya enviado o recibido información alegue ante terceros que no la envió o recibió. 1, record 66, Spanish, - servicio%20de%20no%20repudio
Record 67 - internal organization data 2015-10-16
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Food Industries
- Pharmacology
Record 67, Main entry term, English
- U.S. Food and Drug Administration
1, record 67, English, U%2ES%2E%20Food%20and%20Drug%20Administration
correct
Record 67, Abbreviations, English
- FDA 1, record 67, English, FDA
correct
Record 67, Synonyms, English
- Food and Drug Administration 2, record 67, English, Food%20and%20Drug%20Administration
correct, United States
- FDA 3, record 67, English, FDA
correct, United States
- FDA 3, record 67, English, FDA
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
FDA is responsible for protecting the public health by assuring the safety, efficacy and security of human and veterinary drugs, biological products, medical devices, our nation’s food supply, cosmetics, and products that emit radiation. FDA is also responsible for advancing the public health by helping to speed innovations that make medicines more effective, safer, and more affordable and by helping the public get the accurate, science-based information they need to use medicines and foods to maintain and improve their health. FDA also has responsibility for regulating the manufacturing, marketing and distribution of tobacco products to protect the public health and to reduce tobacco use by minors. Finally, FDA plays a significant role in the Nation’s counterterrorism capability. FDA fulfills this responsibility by ensuring the security of the food supply and by fostering development of medical products to respond to deliberate and naturally emerging public health threats. 1, record 67, English, - U%2ES%2E%20Food%20and%20Drug%20Administration
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Pharmacologie
Record 67, Main entry term, French
- Secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques
1, record 67, French, Secr%C3%A9tariat%20am%C3%A9ricain%20aux%20produits%20alimentaires%20et%20pharmaceutiques
correct, masculine noun, United States
Record 67, Abbreviations, French
- FDA 1, record 67, French, FDA
correct, masculine noun, United States
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Key term(s)
- Food and Drug Administration
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Industria alimentaria
- Farmacología
Record 67, Main entry term, Spanish
- Administración de Medicamentos y Alimentos
1, record 67, Spanish, Administraci%C3%B3n%20de%20Medicamentos%20y%20Alimentos
correct, feminine noun, United States
Record 67, Abbreviations, Spanish
- FDA 2, record 67, Spanish, FDA
correct, feminine noun, United States
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La FDA es responsable de: Proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos de uso humano y veterinario, vacunas y otros productos biológicos, dispositivos médicos, el abastecimiento de alimentos en nuestro país, los cosméticos, los suplementos dietéticos y los productos que emiten radiaciones. Favorecer la salud pública mediante el fomento de las innovaciones de productos. Proveer al público la información necesaria, exacta, con base científica, que le permita utilizar medicamentos y alimentos para mejorar su salud. Las responsabilidades de la FDA se extienden a los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, Guama, las Islas Vírgenes, Samoa Americana y otros territorios y posesiones de Estados Unidos. 3, record 67, Spanish, - Administraci%C3%B3n%20de%20Medicamentos%20y%20Alimentos
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
La denominación Administración de Medicamentos y Alimentos es la aconsejada para aludir en español a la Food and Drug Administration(FDA) de los Estados Unidos. [...] El propio Gobierno estadounidense ha creado nombres hispanizados de sus agencias y departamentos, y la adaptación Administración de Medicamentos y Alimentos es la usada por esta entidad encargada, entre otras cosas, de proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos y el abastecimiento de los alimentos, así como de proveer información precisa a este respecto. Es preferible, por tanto, usar esta denominación que la inglesa Food and Drug Administration. Si, no obstante, se añade como información de referencia aclaratoria la sigla FDA, esta se conserva en su forma original por hallarse ya asentada. [FDA, por sus siglas en inglés] 4, record 67, Spanish, - Administraci%C3%B3n%20de%20Medicamentos%20y%20Alimentos
Record 68 - internal organization data 2015-09-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 68, Main entry term, English
- small and medium enterprise financing
1, record 68, English, small%20and%20medium%20enterprise%20financing
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- SME financing 2, record 68, English, SME%20financing
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Overseas private investment corporation small and medium enterprise financing provides medium- to long-term funding through direct loans and loan guarantees to eligible investment projects in developing countries and emerging markets. 3, record 68, English, - small%20and%20medium%20enterprise%20financing
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 68, Main entry term, French
- financement des petites et moyennes entreprises
1, record 68, French, financement%20des%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- financement des PME 2, record 68, French, financement%20des%20PME
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le Projet de financement des petites et moyennes entreprises (PME) est une initiative du G-20 pour accroître les possibilités d’affaires et créer des emplois dans les pays à faible revenu. Grâce à cette initiative, les petites et moyennes entreprises peuvent obtenir du financement. 3, record 68, French, - financement%20des%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 68, Main entry term, Spanish
- financiación de pequeñas y medianas empresas
1, record 68, Spanish, financiaci%C3%B3n%20de%20peque%C3%B1as%20y%20medianas%20empresas
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- financiación de pymes 2, record 68, Spanish, financiaci%C3%B3n%20de%20pymes
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Otra de las líneas de apoyo a la financiación de pymes ha sido el lanzamiento de un fondo de inversión con el apoyo de las empresas no financieras del IBEX35 y CESCE(entidad especializada en el seguro de crédito) para ofrecer financiación a través de las facturas pendientes de cobro, cubriendo la morosidad de las operaciones comerciales. 2, record 68, Spanish, - financiaci%C3%B3n%20de%20peque%C3%B1as%20y%20medianas%20empresas
Record 69 - internal organization data 2015-09-23
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Investment
Record 69, Main entry term, English
- trade repository
1, record 69, English, trade%20repository
correct
Record 69, Abbreviations, English
- TR 2, record 69, English, TR
correct
Record 69, Synonyms, English
- swap data repository 3, record 69, English, swap%20data%20repository
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An [electronic platform] that centrally collects and maintains the records of over-the-counter (OTC) derivatives. 4, record 69, English, - trade%20repository
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[Trade repositories are] defined and supervised in Europe by the European Securities and Markets Authority (ESMA) under the European Market Infrastructure Regulation (EMIR). Similar regulatory initiatives are conducted in the United States where the Commodity Futures Trading Commission (CFTC) has developed the Dodd-Frank Act regulation, under which swap data repositories are regulated. 4, record 69, English, - trade%20repository
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Investissements et placements
Record 69, Main entry term, French
- répertoire des opérations
1, record 69, French, r%C3%A9pertoire%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- base de données centrale 1, record 69, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20centrale
correct, feminine noun, France
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Inversiones
Record 69, Main entry term, Spanish
- repositorio de datos
1, record 69, Spanish, repositorio%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- registro de operaciones 2, record 69, Spanish, registro%20de%20operaciones
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[El G20 pretende] establecer las bases de una mayor transparencia de los mercados de derivados OTC [extrabursátiles], mediante la obligación de registrar los contratos en unas bases de datos abiertas a supervisores y de forma agregada al público en general, gestionadas por unas entidades de nueva creación denominadas repositorios de datos o "trade repositories". 1, record 69, Spanish, - repositorio%20de%20datos
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
En la cumbre de Pittsburgh, celebrada el 26 de septiembre de 2009, los dirigentes del G-20 convinieron en que para finales de 2012 todos los contratos de derivados extrabursátiles normalizados deberían compensarse a través de una entidad de contrapartida central(ECC) y que los contratos de derivados extrabursátiles deberían notificarse a registros de operaciones. 2, record 69, Spanish, - repositorio%20de%20datos
Record 70 - internal organization data 2015-09-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 70, Main entry term, English
- too big to fail
1, record 70, English, too%20big%20to%20fail
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a business [that] has become so large and ingrained in the economy that a government will provide assistance to prevent its failure. 2, record 70, English, - too%20big%20to%20fail
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
"Too big to fail" describes the belief that if an enormous company fails, it will have a disastrous ripple effect throughout the economy. 2, record 70, English, - too%20big%20to%20fail
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 70, Main entry term, French
- trop grand pour faire faillite
1, record 70, French, trop%20grand%20pour%20faire%20faillite
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- trop gros pour faire faillite 2, record 70, French, trop%20gros%20pour%20faire%20faillite
correct
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Ce mécanisme de recapitalisation conçu pour les banques trop grandes pour faire faillite fait en sorte que ce soient les actionnaires et les créanciers privés non assurés, plutôt que le contribuable, qui supportent le coût d’une éventuelle résolution. 3, record 70, French, - trop%20grand%20pour%20faire%20faillite
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Record 70, Main entry term, Spanish
- demasiado grande para quebrar
1, record 70, Spanish, demasiado%20grande%20para%20quebrar
correct
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- demasiado grande para caer 2, record 70, Spanish, demasiado%20grande%20para%20caer
avoid, calque
- demasiado grande para fracasar 3, record 70, Spanish, demasiado%20grande%20para%20fracasar
avoid, calque
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Los ministros de economía de la eurozona han aprobado este viernes un reglamento cuyo objetivo es acotar la actividad de los bancos considerados "demasiado grandes para quebrar"-alrededor de 30 en toda la UE-, cuya principal novedad es que obliga a separar la negociación por cuenta propia("proprietary trading") del resto de actividades de la entidad. 1, record 70, Spanish, - demasiado%20grande%20para%20quebrar
Record 71 - internal organization data 2015-09-15
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 71, Main entry term, English
- crisis management group
1, record 71, English, crisis%20management%20group
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
This "proliferation" of activities and forums reflects the expansion of today’s G20’s agenda from its start as a crisis management group, focusing specifically on the global financial system. 2, record 71, English, - crisis%20management%20group
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 71, Main entry term, French
- groupe de gestion de crise
1, record 71, French, groupe%20de%20gestion%20de%20crise
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif reconnaît le rôle de la «capacité d’absorption totale des pertes interne», c’est‑a‑dire les instruments émis par une filiale pour sa maison mère (une manière de remonter les pertes et de faire redescendre les fonds propres lorsque la stratégie de résolution acceptée par les autorités du pays d’origine et du pays d’accueil au sein d’un groupe de gestion de crise appelle à la résolution de la maison mère avec ses filiales en tant que groupe, le fameux point d’entrée unique). 2, record 71, French, - groupe%20de%20gestion%20de%20crise
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Record 71, Main entry term, Spanish
- grupo de gestión de crisis
1, record 71, Spanish, grupo%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20crisis
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[Las entidades] tendrán determinados requerimientos de resolución, que obligan a la entidad y/o a los supervisores a establecer un grupo de gestión de crisis entre el supervisor de la matriz y los de las filiales relevantes, y a desarrollar planes de recuperación y estrategias de resolución, entre otras medidas. 1, record 71, Spanish, - grupo%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20crisis
Record 72 - internal organization data 2015-08-31
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Trade
- Foreign Trade
- Marketing Research
Record 72, Main entry term, English
- end-user
1, record 72, English, end%2Duser
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- end user 2, record 72, English, end%20user
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A person or entity that consumes a product and that may differ from the person that orders or purchases it. 3, record 72, English, - end%2Duser
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
end-user: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 72, English, - end%2Duser
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce extérieur
- Étude du marché
Record 72, Main entry term, French
- utilisateur final
1, record 72, French, utilisateur%20final
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entité qui consomme un produit et qui peut être différente de celle qui le commande ou qui l'achète. 2, record 72, French, - utilisateur%20final
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 72, French, - utilisateur%20final
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercio exterior
- Estudio del mercado
Record 72, Main entry term, Spanish
- usuario final
1, record 72, Spanish, usuario%20final
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Persona o entidad que consume el producto y que puede ser distinta de la que lo encarga o que lo compra. 2, record 72, Spanish, - usuario%20final
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
usuario final: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 72, Spanish, - usuario%20final
Record 73 - internal organization data 2015-08-25
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 73, Main entry term, English
- bank
1, record 73, English, bank
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A financial establishment that uses money deposited by customers for investment, pays it out when required, lends money at interest [and] exchanges currency ... 2, record 73, English, - bank
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
bank: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 73, English, - bank
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 73, Main entry term, French
- banque
1, record 73, French, banque
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Établissement qui fait profession de recevoir du public et des entreprises ou organismes, sous forme de dépôts ou autrement, des fonds qu'il emploie pour payer les chèques tirés par ses clients sur leur compte et pour effectuer des opérations de crédit, des opérations financières ou des opérations d'escompte. 2, record 73, French, - banque
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
banque : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 73, French, - banque
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Record 73, Main entry term, Spanish
- banco
1, record 73, Spanish, banco
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Entidad financiera, con forma de sociedad anónima, dedicada a recibir fondos o recursos económicos de terceras personas en forma de depósito u otro concepto, que después utiliza por cuenta propia en operaciones de descuento, de crédito y financieras. 1, record 73, Spanish, - banco
Record 74 - internal organization data 2015-08-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- Foreign Trade
Record 74, Main entry term, English
- advising bank
1, record 74, English, advising%20bank
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A bank requested to advise the credit. 2, record 74, English, - advising%20bank
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
advising bank: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 74, English, - advising%20bank
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Commerce extérieur
Record 74, Main entry term, French
- banque chargée d'aviser
1, record 74, French, banque%20charg%C3%A9e%20d%27aviser
correct, feminine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- banque notificatrice 2, record 74, French, banque%20notificatrice
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Banque chargée d'aviser d'un crédit. 1, record 74, French, - banque%20charg%C3%A9e%20d%27aviser
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
banque chargée d'aviser : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 74, French, - banque%20charg%C3%A9e%20d%27aviser
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
- Comercio exterior
Record 74, Main entry term, Spanish
- banco notificador
1, record 74, Spanish, banco%20notificador
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- banco avisador 2, record 74, Spanish, banco%20avisador
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Entidad bancaria localizada en la plaza del beneficiario que avisa o notifica a éste de la disponibilidad de un crédito abierto a su nombre. En la gran mayoría de los casos el banco pagador llega a ser el mismo banco notificador, sólo que en el momento de avisar el crédito al beneficiario, asume ideal y momentáneamente el papel y el nombre de banco notificador. 1, record 74, Spanish, - banco%20notificador
Record 75 - internal organization data 2015-08-12
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Air Transport
Record 75, Main entry term, English
- State of Design
1, record 75, English, State%20of%20Design
correct, officially approved
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The State having jurisdiction over the organization responsible for the type design. 1, record 75, English, - State%20of%20Design
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
State of Design: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 75, English, - State%20of%20Design
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 75, Main entry term, French
- État de conception
1, record 75, French, %C3%89tat%20de%20conception
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
État qui a juridiction sur l'organisme responsable de la conception de type. 1, record 75, French, - %C3%89tat%20de%20conception
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
État de conception : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 75, French, - %C3%89tat%20de%20conception
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 75, Main entry term, Spanish
- Estado de diseño
1, record 75, Spanish, Estado%20de%20dise%C3%B1o
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Estado que tiene jurisdicción sobre la entidad responsable del diseño de tipo. 2, record 75, Spanish, - Estado%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Estado de diseño: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 75, Spanish, - Estado%20de%20dise%C3%B1o
Record 76 - internal organization data 2015-06-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 76, Main entry term, English
- minority shareholder
1, record 76, English, minority%20shareholder
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- minority stockholder 2, record 76, English, minority%20stockholder
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A shareholder of a company whose interests are not the same as the holding company or the major shareholder. A shareholder who has at an annual general meeting, or an extraordinary general meeting voted against the resolution/s accepted by the majority of shareholders. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, record 76, English, - minority%20shareholder
Record 76, Key term(s)
- minority shareholders
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 76, Main entry term, French
- actionnaire minoritaire
1, record 76, French, actionnaire%20minoritaire
correct, masculine and feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Actionnaire qui ne détient pas une majorité des actions avec droit de vote d'une société. 2, record 76, French, - actionnaire%20minoritaire
Record 76, Key term(s)
- actionnaires minoritaires
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 76, Main entry term, Spanish
- accionista minoritario
1, record 76, Spanish, accionista%20minoritario
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Aquel que sólo posee una parte no mayoritaria del capital social de una entidad por lo que no participa en la dirección ni en el control de ella. 1, record 76, Spanish, - accionista%20minoritario
Record 77 - internal organization data 2015-05-07
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 77, Main entry term, English
- global positioning system
1, record 77, English, global%20positioning%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
- GPS 2, record 77, English, GPS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A navigation system based on the transmission of signals from satellites provided and maintained by the United States of America ... 3, record 77, English, - global%20positioning%20system
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
global positioning system; GPS: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) in 2001 and the Department of National Defence and the Canadian Forces in 2006. 4, record 77, English, - global%20positioning%20system
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
global positioning system; GPS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, record 77, English, - global%20positioning%20system
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 77, Main entry term, French
- système de localisation GPS
1, record 77, French, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- système mondial de localisation 2, record 77, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation
correct, masculine noun, officially approved
- GPS 3, record 77, French, GPS
correct, masculine noun, officially approved
- GPS 3, record 77, French, GPS
- système mondial de positionnement 4, record 77, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20positionnement
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- GPS 5, record 77, French, GPS
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- GPS 5, record 77, French, GPS
- système GPS 6, record 77, French, syst%C3%A8me%20GPS
correct, masculine noun
- GPS 7, record 77, French, GPS
correct, masculine noun
- système de positionnement mondial 8, record 77, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20mondial
correct, masculine noun, standardized
- GPS 8, record 77, French, GPS
correct, masculine noun, standardized
- GPS 8, record 77, French, GPS
- système de positionnement global 9, record 77, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20global
masculine noun, officially approved
- GPS 10, record 77, French, GPS
masculine noun, officially approved
- GPS 10, record 77, French, GPS
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation basé sur la transmission de signaux à partir de satellites fournis et entretenus par les États-Unis d'Amérique [...] 8, record 77, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
système de localisation GPS : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 11, record 77, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
système mondial de localisation; GPS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, record 77, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
système mondial de positionnement; GPS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes en 2006. 13, record 77, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
système de positionnement mondial; GPS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 14, record 77, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
système de positionnement global; GPS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) en 2000. 15, record 77, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 77, Main entry term, Spanish
- sistema mundial de determinación de la posición
1, record 77, Spanish, sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, Spanish
- GPS 1, record 77, Spanish, GPS
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Synonyms, Spanish
- sistema de posicionamiento mundial 2, record 77, Spanish, sistema%20de%20posicionamiento%20mundial
correct, masculine noun
- sistema de posicionamiento global 3, record 77, Spanish, sistema%20de%20posicionamiento%20global
correct, masculine noun
- GPS 3, record 77, Spanish, GPS
correct, masculine noun
- GPS 3, record 77, Spanish, GPS
- sistema mundial de localización 3, record 77, Spanish, sistema%20mundial%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- GPS 3, record 77, Spanish, GPS
correct, masculine noun
- GPS 3, record 77, Spanish, GPS
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Sistema de satélites utilizado para determinar las coordenadas(posición) de una entidad, ubicada en cualquier parte del mundo mediante su correspondiente receptor. 3, record 77, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
sistema mundial de determinación de la posición; GPS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 77, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
sistema de posicionamiento global; sistema mundial de localización; GPS: términos y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, record 77, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record 78 - internal organization data 2015-04-14
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Record 78, Main entry term, English
- regulated agent
1, record 78, English, regulated%20agent
correct, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- accredited agent 2, record 78, English, accredited%20agent
correct
- known shipper 1, record 78, English, known%20shipper
see observation
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An agent, freight forwarder or any other entity who conducts business with an operator and provides security controls that are accepted or required by the appropriate authority in respect of cargo, courier and express parcels or mail. 1, record 78, English, - regulated%20agent
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The term "known shipper" has been amended to "regulated agent" to take into account the different security controls applied to originators of cargo and those entities that consolidate and forward cargo shipments via an air carrier. 1, record 78, English, - regulated%20agent
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
regulated agent: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 78, English, - regulated%20agent
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 78, Main entry term, French
- agent habilité
1, record 78, French, agent%20habilit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- expéditeur connu 1, record 78, French, exp%C3%A9diteur%20connu
see observation, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Agent, transitaire ou toute autre entité qui traite avec un exploitant et applique au fret, aux envois par coursiers, aux envois exprès et à la poste des contrôles de sûreté acceptés ou exigés par l'autorité compétente. 1, record 78, French, - agent%20habilit%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'expression «expéditeur connu» a été remplacée par «agent habilité» afin de tenir compte des divers contrôles de sûreté appliqués aux entités qui sont à l'origine du fret et aux entités qui groupent et expédient les envois de fret par un transporteur aérien. 1, record 78, French, - agent%20habilit%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
agent habilité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 78, French, - agent%20habilit%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 78, Main entry term, Spanish
- agente acreditado
1, record 78, Spanish, agente%20acreditado
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Agente, expedidor de carga o cualquier otra entidad que mantiene relaciones comerciales con un explotador y proporciona controles de seguridad, que están aceptados o son exigidos por la autoridad competente con respeto a la carga, las encomiendas de mensajerías y por expreso o el correo. 1, record 78, Spanish, - agente%20acreditado
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
El término "expedidor reconocido" ha sido enmendado, adoptándose "agente acreditado" para tener en cuenta los diversos controles de seguridad aplicados a los originadores de la carga y a las entidades que agrupan y expiden envíos de carga por un transportista aéreo. 1, record 78, Spanish, - agente%20acreditado
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
agente acreditado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 78, Spanish, - agente%20acreditado
Record 79 - internal organization data 2015-04-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Record 79, Main entry term, English
- warning
1, record 79, English, warning
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A notification that an event causing major harm or damage is imminent or has occurred. 2, record 79, English, - warning
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Warnings are provided by authorized officials and may be issued in text, voice, video or any other format. They are typically issued when there is a confirmed threat posing an immediate danger to the public. 3, record 79, English, - warning
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
warning: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 79, English, - warning
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, record 79, English, - warning
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
warning: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 79, English, - warning
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Record 79, Main entry term, French
- avertissement
1, record 79, French, avertissement
correct, masculine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- alerte 2, record 79, French, alerte
correct, feminine noun, standardized
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Notification à l'effet qu'un événement entraînant des dommages majeurs est imminent ou s'est produit. 3, record 79, French, - avertissement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les avertissements proviennent de représentants autorisés et peuvent être émis par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen. Ils sont émis habituellement lorsqu’il y a confirmation d’une menace constituant un danger imminent pour le public. 4, record 79, French, - avertissement
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
avertissement : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 79, French, - avertissement
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
avertissement : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 79, French, - avertissement
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
alerte : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, record 79, French, - avertissement
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Record 79, Main entry term, Spanish
- alarma
1, record 79, Spanish, alarma
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Señal o aviso que advierte sobre la proximidad de un peligro. 1, record 79, Spanish, - alarma
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
El aviso de alarma informa a la comunidad en general o a una entidad específica(como ser los bomberos o la policía) que deben seguir ciertas instrucciones de emergencia dado que se ha presentado una amenaza. 1, record 79, Spanish, - alarma
Record 80 - internal organization data 2015-03-12
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Banking
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 80, Main entry term, English
- amalgamated bank
1, record 80, English, amalgamated%20bank
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A banking corporation resulting from the amalgamation, or conversion and combining as one corporation, of a bank or banks and/or a financial institution or institutions. 2, record 80, English, - amalgamated%20bank
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Banque
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 80, Main entry term, French
- banque issue de la fusion
1, record 80, French, banque%20issue%20de%20la%20fusion
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- banque issue d'une fusion 2, record 80, French, banque%20issue%20d%27une%20fusion
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[Le surintendant des institutions financières] délivre un agrément à la banque issue de la fusion et de la prorogation de personnes morales sous le régime de [Loi sur les banques] du Canada (1991]). 2, record 80, French, - banque%20issue%20de%20la%20fusion
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Record 80, Main entry term, Spanish
- banco resultante de una fusión
1, record 80, Spanish, banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Entidad bancaria surgida de la unión de dos o más bancos mediante compra, intercambio de acciones, u otros medios. 2, record 80, Spanish, - banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
En los bancos resultantes de una fusión, se considera que los proyectos conjuntos, el trabajo en equipo y la formación constituyen un buen medio para alcanzar una determinada cultura organizativa. 1, record 80, Spanish, - banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
En sentido contrario, ninguna de las fusiones bancarias proyectadas o concluidas fuera de España ha tenido como finalidad única la mejora de la rentabilidad de los bancos integrantes del proceso; tampoco han dominado las consideraciones exclusivas de aprovechamiento de las economías de escala y la consiguiente reducción de costes. 1, record 80, Spanish, - banco%20resultante%20de%20una%20fusi%C3%B3n
Record 81 - internal organization data 2015-03-02
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Military Administration
Record 81, Main entry term, English
- establishment
1, record 81, English, establishment
correct, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Personnel, equipment and infrastructure considered as a whole and organized as an operating entity. 1, record 81, English, - establishment
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
establishment: term and definition standardized by NATO. 2, record 81, English, - establishment
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 81, Main entry term, French
- organisme
1, record 81, French, organisme
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant à la fois du personnel, du matériel et de l'infrastructure organisé pour fonctionner comme une entité opérationnelle. 1, record 81, French, - organisme
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
organisme : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 81, French, - organisme
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Record 81, Main entry term, Spanish
- organismo
1, record 81, Spanish, organismo
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Instalación con su personal y equipo organizada como una entidad. 1, record 81, Spanish, - organismo
Record 82 - internal organization data 2015-02-26
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Foreign Trade
Record 82, Main entry term, English
- free trade area
1, record 82, English, free%20trade%20area
correct
Record 82, Abbreviations, English
- FTA 2, record 82, English, FTA
correct
Record 82, Synonyms, English
- free-trade area 3, record 82, English, free%2Dtrade%20area
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An association of two or more countries that agree to remove substantially all tariff and non-tariff barriers to trade with each other, each maintaining its own schedule of tariffs and customs measures vis-à-vis all other nations. 4, record 82, English, - free%20trade%20area
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Cooperation may take several forms; the following are the most important: formation of a free trade area or customs union to increase the scale of the internal market and simultaneously protect domestic producers against outside competitors... 4, record 82, English, - free%20trade%20area
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Commerce extérieur
Record 82, Main entry term, French
- zone de libre-échange
1, record 82, French, zone%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
- ZLE 2, record 82, French, ZLE
correct
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Union de deux ou plusieurs pays qui acceptent d'éliminer toutes les barrières tarifaires et non tarifaires qui font obstacle à l'essentiel de leurs échanges, chacun maintenant en place son propre tarif douanier et ses mesures douanières pour ce qui est de toutes les autres nations. 3, record 82, French, - zone%20de%20libre%2D%C3%A9change
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Comercio exterior
Record 82, Main entry term, Spanish
- zona de libre comercio
1, record 82, Spanish, zona%20de%20libre%20comercio
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- zona de libre cambio 2, record 82, Spanish, zona%20de%20libre%20cambio
correct, feminine noun
- área de libre cambio 3, record 82, Spanish, %C3%A1rea%20de%20libre%20cambio
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Zona establecida entre dos o más países eliminando los derechos de aduana para las mercancías procedentes de la zona afectada. 4, record 82, Spanish, - zona%20de%20libre%20comercio
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Una Zona de Libre Comercio va más allá que un sistema preferente, que conserva los aranceles para proporcionar cuotas más favorables para sus miembros. Sin embargo, no va hasta donde llega una Unión Aduanera, que además de establecer una tasa de libre comercio, fija aranceles externos comunes, aplicables a todos sus miembros. En un acuerdo de Zona de Libre Comercio, los miembros son absolutamente libres para desarrollar sus políticas individuales de comercio con el resto del mundo. 3, record 82, Spanish, - zona%20de%20libre%20comercio
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Ante la comprobación del fracaso de la ALALC, los estados latinoamericanos participantes decidieron, en 1980, reemplazar la entidad por la Asociación Latinoamericana de Integración(ALADI), que ya no pretende formar una zona de libre comercio, sino sólo un sistema regional preferencial... 5, record 82, Spanish, - zona%20de%20libre%20comercio
Record 83 - internal organization data 2015-02-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Public Administration (General)
Record 83, Main entry term, English
- general administration
1, record 83, English, general%20administration
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The general management of any office, business, or organization. 2, record 83, English, - general%20administration
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Administration publique (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- administration générale
1, record 83, French, administration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Administración pública (Generalidades)
Record 83, Main entry term, Spanish
- organización central
1, record 83, Spanish, organizaci%C3%B3n%20central
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- administración central 1, record 83, Spanish, administraci%C3%B3n%20central
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de órganos o servicios que, situados en la sede social de la entidad, tienen como objeto el ejercicio de la función directiva de coordinación, supervisión y ejecutiva en todos sus aspectos, así como la representación de la empresa frente a organismos judiciales, oficiales, sindicales o profesionales de carácter general. 1, record 83, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20central
Record 84 - internal organization data 2015-02-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Air Freight
Record 84, Main entry term, English
- consignee
1, record 84, English, consignee
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A person or an entity named as the receiver of a shipment (one to whom the shipment is consigned). 1, record 84, English, - consignee
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
consignee: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 84, English, - consignee
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 84, Main entry term, French
- destinataire
1, record 84, French, destinataire
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- consignataire 1, record 84, French, consignataire
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entité à laquelle une expédition est destinée. 1, record 84, French, - destinataire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
destinataire; consignataire : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 84, French, - destinataire
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 84, Main entry term, Spanish
- consignatario
1, record 84, Spanish, consignatario
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- destinatario 2, record 84, Spanish, destinatario
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Persona o entidad nombrada como destinataria de un envío(a la que se consigna el envío). [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 84, Spanish, - consignatario
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
destinatario: Convenio de Varsovia. 2, record 84, Spanish, - consignatario
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
consignatario; destinatario: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 84, Spanish, - consignatario
Record 85 - internal organization data 2015-02-06
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 85, Main entry term, English
- State of Manufacture
1, record 85, English, State%20of%20Manufacture
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The state having jurisdiction over the organization responsible for the final assembly of the aircraft. 2, record 85, English, - State%20of%20Manufacture
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
State of Manufacture: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 85, English, - State%20of%20Manufacture
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 85, Main entry term, French
- État de construction
1, record 85, French, %C3%89tat%20de%20construction
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- état constructeur 2, record 85, French, %C3%A9tat%20constructeur
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
État qui a juridiction sur l'organisme responsable de l'assemblage final de l'aéronef. 1, record 85, French, - %C3%89tat%20de%20construction
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
État de construction : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 85, French, - %C3%89tat%20de%20construction
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 85, Main entry term, Spanish
- Estado de fabricación
1, record 85, Spanish, Estado%20de%20fabricaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Estado que tiene jurisdicción sobre la entidad responsable del montaje final de la aeronave. 2, record 85, Spanish, - Estado%20de%20fabricaci%C3%B3n
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Estado de fabricación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 85, Spanish, - Estado%20de%20fabricaci%C3%B3n
Record 86 - internal organization data 2015-01-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 86, Main entry term, English
- insurance company
1, record 86, English, insurance%20company
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- insurer 2, record 86, English, insurer
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Any corporation primarily engaged in the business of furnishing insurance protection to the public. 3, record 86, English, - insurance%20company
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 86, Main entry term, French
- compagnie d'assurances
1, record 86, French, compagnie%20d%27assurances
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- société d'assurances 2, record 86, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurances
correct, feminine noun
- assureur 3, record 86, French, assureur
correct, masculine noun
- compagnie d'assurance 4, record 86, French, compagnie%20d%27assurance
correct, feminine noun
- entreprise d'assurance 2, record 86, French, entreprise%20d%27assurance
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui exerce principalement l'activité d'assureur. 2, record 86, French, - compagnie%20d%27assurances
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 86, Main entry term, Spanish
- entidad aseguradora
1, record 86, Spanish, entidad%20aseguradora
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- empresa de seguros 1, record 86, Spanish, empresa%20de%20seguros
correct, feminine noun
- asegurador 2, record 86, Spanish, asegurador
correct, masculine noun
- aseguradora 3, record 86, Spanish, aseguradora
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Entidad dedicada a la práctica del seguro. 4, record 86, Spanish, - entidad%20aseguradora
Record 86, Key term(s)
- compañía de seguros
- entidad de seguros
Record 87 - internal organization data 2014-12-10
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Morphology and General Physiology
Record 87, Main entry term, English
- ecophysiology
1, record 87, English, ecophysiology
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- ecological physiology 2, record 87, English, ecological%20physiology
correct
- environmental physiology 3, record 87, English, environmental%20physiology
correct
- physiological ecology 4, record 87, English, physiological%20ecology
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Study of relationship involving physiology and the environment. 5, record 87, English, - ecophysiology
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
With the development in recent years of an awareness of our planetary environment, the term "environmental physiology" is gradually taking on a different meaning. A few years ago, it simply referred to the study of temperature regulation and adaptations to extreme environments. ... Environmental physiology now embraces a much wider area of study and increasingly incorporates the effects of man's control of natural phenomena. The impact of pollutants, whether they be physical or chemical, on physiology systems is developing into an important part of "environmental physiology." 6, record 87, English, - ecophysiology
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Physiological plant ecology. 4, record 87, English, - ecophysiology
Record 87, Key term(s)
- eco-physiology
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Morphologie et physiologie générale
Record 87, Main entry term, French
- écophysiologie
1, record 87, French, %C3%A9cophysiologie
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- physiologie environnementale 2, record 87, French, physiologie%20environnementale
correct, feminine noun
- physiologie du milieu 3, record 87, French, physiologie%20du%20milieu
feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie l'influence des facteurs écologiques sur le fonctionnement des processus physiologiques des êtres vivants. 4, record 87, French, - %C3%A9cophysiologie
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'écophysiologie implique à la fois l'étude descriptive des réponses physiologiques des organismes isolés ou en groupe aux conditions ambiantes et l'étude explicative des mécanismes physiologiques écodépendants sous-jacents, à tous les niveaux d'organisation. Ces mécanismes physiologiques sont envisagés non pas en tant que tels, mais plutôt dans leur signification adaptative. 5, record 87, French, - %C3%A9cophysiologie
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La recherche écophysiologique s'applique à des organismes dans leur environnement naturel, mais aussi dans un environnement perturbé, manipulé, voire créé par l'homme. 5, record 87, French, - %C3%A9cophysiologie
Record 87, Key term(s)
- éco-physiologie
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Morfología y fisiología general
Record 87, Main entry term, Spanish
- fisiología ecológica
1, record 87, Spanish, fisiolog%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- ecofisiología 2, record 87, Spanish, ecofisiolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Rama de la ecología que estudia el funcionamiento de un sistema como entidad de la organización natural del paisaje y los recursos mecanísticos de los organismos para adaptarse a su medio(e. g. : termorregulación, retroalimentación hormonal, etc.). 3, record 87, Spanish, - fisiolog%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
Record 88 - internal organization data 2014-12-10
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Trade
- Commercial Establishments
Record 88, Main entry term, English
- business
1, record 88, English, business
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- concern 2, record 88, English, concern
correct, noun
- enterprise 3, record 88, English, enterprise
correct
- firm 4, record 88, English, firm
correct, noun
- business firm 5, record 88, English, business%20firm
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Any establishment for the conduct of trade or commerce. 6, record 88, English, - business
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Commerce
- Établissements commerciaux
Record 88, Main entry term, French
- entreprise
1, record 88, French, entreprise
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- établissement 2, record 88, French, %C3%A9tablissement
correct, masculine noun
- commerce 2, record 88, French, commerce
correct, masculine noun
- maison 2, record 88, French, maison
correct, feminine noun
- firme 3, record 88, French, firme
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Organisation de production de biens ou de services à caractère commercial. 2, record 88, French, - entreprise
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise met en œuvre des moyens humains, intellectuels, matériels et financiers pour extraire, produire, transformer ou distribuer des biens et des services, conformément à des objectifs définis par la direction et faisant intervenir, selon des dosages divers, des motivations de profit et d'utilité sociale. Une entreprise peut comporter un nombre plus ou moins grand d'établissements. 2, record 88, French, - entreprise
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Establecimientos comerciales
Record 88, Main entry term, Spanish
- empresa
1, record 88, Spanish, empresa
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- firma 2, record 88, Spanish, firma
correct, feminine noun, obsolete
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Entidad [cuyo] propósito lucrativo se traduce en actividades industriales y mercantiles, o en la prestación de servicios. 3, record 88, Spanish, - empresa
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
firma: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 88, Spanish, - empresa
Record 89 - internal organization data 2014-12-03
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 89, Main entry term, English
- version control
1, record 89, English, version%20control
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The control of the creation and usage of the various versions of a given entity. 2, record 89, English, - version%20control
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
entity: In programming, any item, such as a data item or statement, that can be named or denoted in a program. 2, record 89, English, - version%20control
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 89, Main entry term, French
- gestion de versions
1, record 89, French, gestion%20de%20versions
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- contrôle de versions 1, record 89, French, contr%C3%B4le%20de%20versions
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 89, Main entry term, Spanish
- control de versiones
1, record 89, Spanish, control%20de%20versiones
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Control de la creación y uso de las diferentes versiones de una entidad dada. 1, record 89, Spanish, - control%20de%20versiones
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Una versión posterior puede tener una mejora sobre una anterior, pueden haberse corregido ciertos errores o se han agregado nuevas posibilidades, o puede emplearse un método alterno. 1, record 89, Spanish, - control%20de%20versiones
Record 90 - internal organization data 2014-11-10
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Transport
Record 90, Main entry term, English
- Federal Aviation Administration
1, record 90, English, Federal%20Aviation%20Administration
correct, United States
Record 90, Abbreviations, English
- FAA 2, record 90, English, FAA
correct, United States
Record 90, Synonyms, English
- Federal Aviation Agency 3, record 90, English, Federal%20Aviation%20Agency
former designation, correct, United States
- FAA 3, record 90, English, FAA
correct, United States
- FAA 3, record 90, English, FAA
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The governing body in the USA [United States of America] concerned with aircraft maintenance procedures, maintaining airports and providing weather information and navigational aids. 3, record 90, English, - Federal%20Aviation%20Administration
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport aérien
Record 90, Main entry term, French
- Federal Aviation Administration
1, record 90, French, Federal%20Aviation%20Administration
correct, feminine noun, United States
Record 90, Abbreviations, French
- FAA 2, record 90, French, FAA
correct, feminine noun, United States
Record 90, Synonyms, French
- Federal Aviation Agency 3, record 90, French, Federal%20Aviation%20Agency
former designation, correct, feminine noun, United States
- FAA 3, record 90, French, FAA
correct, feminine noun, United States
- FAA 3, record 90, French, FAA
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Organisme gouvernemental des États-Unis qui réglemente la maintenance des avions et l'exploitation des aéroports, communique les conditions météorologiques et procure les aides à la navigation. 3, record 90, French, - Federal%20Aviation%20Administration
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Pas d'appellation officielle en français. S'appelait Federal Aviation Agency avant le 15 octobre 1965 (OACI [Organisation d'aviation civile internationale]). 3, record 90, French, - Federal%20Aviation%20Administration
Record 90, Key term(s)
- Bureau fédéral de l'aéronautique
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Transporte aéreo
Record 90, Main entry term, Spanish
- Administración Federal de Aviación
1, record 90, Spanish, Administraci%C3%B3n%20Federal%20de%20Aviaci%C3%B3n
correct, feminine noun, United States
Record 90, Abbreviations, Spanish
- FAA 2, record 90, Spanish, FAA
correct, feminine noun, United States
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[Entidad] responsable por la seguridad y las regulaciones de aviación. Opera el sistema de control del tráfico en el espacio aéreo [estadounidense]. 3, record 90, Spanish, - Administraci%C3%B3n%20Federal%20de%20Aviaci%C3%B3n
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
FAA: sigla en inglés que significa "Federal Aviation Administration". 4, record 90, Spanish, - Administraci%C3%B3n%20Federal%20de%20Aviaci%C3%B3n
Record 91 - internal organization data 2014-10-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Production Management
- Engineering Tests and Reliability
Record 91, Main entry term, English
- quality assurance
1, record 91, English, quality%20assurance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 91, Abbreviations, English
- QA 2, record 91, English, QA
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A set of planned and systematic actions necessary to ensure that a product, service, system or component conforms to established technical and quality requirements. 3, record 91, English, - quality%20assurance
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
quality assurance: term standardized by ISO in 1997 and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 91, English, - quality%20assurance
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
quality assurance; QA: term and abbreviation standardized by NATO, CSA, IEEE and ISO/IEC and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 91, English, - quality%20assurance
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion de la production
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 91, Main entry term, French
- assurance de la qualité
1, record 91, French, assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
- AQ 2, record 91, French, AQ
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- QA 3, record 91, French, QA
see observation, feminine noun
Record 91, Synonyms, French
- assurance de fiabilité 4, record 91, French, assurance%20de%20fiabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'actions préétablies et systématiques visant à assurer qu'un produit, service, système ou composant est conforme aux exigences techniques et de qualité. 5, record 91, French, - assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
assurance de la qualité : terme normalisé par l'ISO en 1997 et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 91, French, - assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
assurance de la qualité; AQ : terme et abréviation normalisés par l'OTAN et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 91, French, - assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
assurance de qualité; assurance de fiabilité : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI. 5, record 91, French, - assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
QA : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 5, record 91, French, - assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Gestión de la producción
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 91, Main entry term, Spanish
- garantía de calidad
1, record 91, Spanish, garant%C3%ADa%20de%20calidad
correct, feminine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Todas las actividades planificadas y sistemáticas realizadas dentro del sistema de calidad que se ha demostrado que son necesarias para proporcionar una confianza adecuada de que la entidad cumplirá con los requisitos de calidad(ISO 8402). [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 91, Spanish, - garant%C3%ADa%20de%20calidad
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
garantía de calidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 91, Spanish, - garant%C3%ADa%20de%20calidad
Record 92 - internal organization data 2014-10-16
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Quality Control (Management)
Record 92, Main entry term, English
- standards development organization
1, record 92, English, standards%20development%20organization
correct
Record 92, Abbreviations, English
- SDO 1, record 92, English, SDO
correct
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[A body] that specializes in the development of standards through the process of consensus and participates in the regional and international standardization process. 1, record 92, English, - standards%20development%20organization
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 92, Main entry term, French
- organisme d'élaboration de normes
1, record 92, French, organisme%20d%27%C3%A9laboration%20de%20normes
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
- OEN 1, record 92, French, OEN
correct, masculine noun
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[Organisme] qui se spécialise dans l'élaboration de normes par processus consensuel et qui participe aux processus de normalisation régionale et internationale. 1, record 92, French, - organisme%20d%27%C3%A9laboration%20de%20normes
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Control de la calidad (Gestión)
Record 92, Main entry term, Spanish
- organismo normalizador
1, record 92, Spanish, organismo%20normalizador
masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- organismo con potestad normativa 1, record 92, Spanish, organismo%20con%20potestad%20normativa
masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Entidad responsable de la elaboración de normas. 1, record 92, Spanish, - organismo%20normalizador
Record 93 - internal organization data 2014-08-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Evidence
- Medical and Hospital Organization
Record 93, Main entry term, English
- death certificate
1, record 93, English, death%20certificate
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- certificate of death 2, record 93, English, certificate%20of%20death
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Official, legal document and vital record, signed by a licensed physician or other designated authority, that includes cause of death, decedent's name, gender, place of residence, date of death [and] immediate cause of death ... 3, record 93, English, - death%20certificate
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Death certificates provide information not only on the number of deaths and the decedent's characteristics (e.g. age, sex, race, usual occupation) but also on the conditions which led to death. 4, record 93, English, - death%20certificate
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "death record" and "medical certificate of death." The term "death certificate" generally refers to a copy of the death record. 5, record 93, English, - death%20certificate
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
- Organisation médico-hospitalière
Record 93, Main entry term, French
- certificat de décès
1, record 93, French, certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «acte de décès» et «certificat médical de décès» ou «constat de décès». Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès. 2, record 93, French, - certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho probatorio
- Organización médica y hospitalaria
Record 93, Main entry term, Spanish
- certificado de defunción
1, record 93, Spanish, certificado%20de%20defunci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- acta de defunción 2, record 93, Spanish, acta%20de%20defunci%C3%B3n
correct, feminine noun
- partida de defunción 3, record 93, Spanish, partida%20de%20defunci%C3%B3n
correct, feminine noun
- fe de óbito 3, record 93, Spanish, fe%20de%20%C3%B3bito
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Documento oficial probatorio del fallecimiento de una persona, y cuya presentación es requisito indispensable para que la entidad aseguradora abone las indemnizaciones debidas por causa de muerte. 4, record 93, Spanish, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
acta de defunción: El médico que constate una defunción deberá certificar la misma. Enviará un ejemplar a la persona que deba declarar la defunción y otro, sin demora, al director del estado civil, con la declaración de la defunción, a menos que ésta no se pueda enviar inmediatamente. 5, record 93, Spanish, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
acta de defunción: Expresión, y observación traducidas de los artículos 107 y 122 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 6, record 93, Spanish, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record 94 - internal organization data 2014-07-22
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Informatics
Record 94, Main entry term, English
- functional unit
1, record 94, English, functional%20unit
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An entity of hardware or software, or both, capable of performing a specified function. 2, record 94, English, - functional%20unit
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
functional unit: term standardized by CSA, IEEE and ISO/IEC. 3, record 94, English, - functional%20unit
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Informatique
Record 94, Main entry term, French
- unité fonctionnelle
1, record 94, French, unit%C3%A9%20fonctionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Entité matérielle ou logicielle, ou les deux à la fois, capable de remplir une fonction déterminée. 2, record 94, French, - unit%C3%A9%20fonctionnelle
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
unité fonctionnelle : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 3, record 94, French, - unit%C3%A9%20fonctionnelle
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 94, Main entry term, Spanish
- unidad funcional
1, record 94, Spanish, unidad%20funcional
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Entidad de hardware o software, o ambos, capaz de realizar un propósito especifico. 1, record 94, Spanish, - unidad%20funcional
Record 95 - internal organization data 2014-07-02
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Loans
Record 95, Main entry term, English
- vulture fund
1, record 95, English, vulture%20fund
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A fund that buys securities in distressed investments, such as high-yield bonds in or near default, or equities that are in or near bankruptcy. 2, record 95, English, - vulture%20fund
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... where a creditor of an insolvent debtor assigns its interest to a "vulture fund," any acquisition of the debtor's property by the vulture fund would not be exempt ... because the vulture fund is not the creditor who entered into the credit transaction with the debtor. 3, record 95, English, - vulture%20fund
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Although real estate values overseas are much firmer than in the U.S., investors are looking for bargains in spots such as London and Sydney, where office overbuilding has badly undercut prices. Jones Lang Wootton, the British real estate company, has set up a $3 billion "vulture fund" to swoop in on vulnerable properties. 4, record 95, English, - vulture%20fund
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The term "vulture fund" is formed by collocation (noun compound) to form one unit of meaning to designate a new notion. The word "vulture" is used in its figurative sense which means "something which preys upon a person, the mind, etc., after the manner of a vulture." 5, record 95, English, - vulture%20fund
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Prêts et emprunts
Record 95, Main entry term, French
- fonds à vautour
1, record 95, French, fonds%20%C3%A0%20vautour
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement ou société d'investissement à capital variable qui acquiert à bas prix des titres de sociétés en difficulté dans le dessein d'en ravir le contrôle. 2, record 95, French, - fonds%20%C3%A0%20vautour
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] si le créancier d'un débiteur insolvable cède son intérêt à un «fonds à vautour», l'acquisition des biens du débiteur par ce fonds n'est pas soustraite [...] parce que le fonds n'est pas le créancier qui a réalisé la transaction de crédit avec le débiteur. 3, record 95, French, - fonds%20%C3%A0%20vautour
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Préstamos
Record 95, Main entry term, Spanish
- fondo buitre
1, record 95, Spanish, fondo%20buitre
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Fondo de capital riesgo que invierte en una entidad o en deuda pública de un país cercanos a la quiebra. 1, record 95, Spanish, - fondo%20buitre
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "fondo buitre" no necesita comillas al estar ya extendida en los medios de comunicación. Se recuerda asimismo que el plural mayoritario en el uso es "fondos buitre". 1, record 95, Spanish, - fondo%20buitre
Record 96 - internal organization data 2014-06-23
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Economic Co-operation and Development
Record 96, Main entry term, English
- non-governmental organization
1, record 96, English, non%2Dgovernmental%20organization
correct, standardized
Record 96, Abbreviations, English
- NGO 2, record 96, English, NGO
correct, standardized
Record 96, Synonyms, English
- nongovernmental organization 3, record 96, English, nongovernmental%20organization
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A non-profit organization that serves a public purpose, that is based on the interests of its members and that may work cooperatively with a government but is not created by one. 4, record 96, English, - non%2Dgovernmental%20organization
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Non-governmental organizations correspond to private institutions and denote any organization which does not owe its creation to official intergovernmental agreements or treaties. They group private individuals or incorporated bodies of these, but States are never direct members of them. They are subject to the laws of the States with which they become involved. 5, record 96, English, - non%2Dgovernmental%20organization
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Unless otherwise indicated, includes private voluntary organizations, corporations, educational institutions, and labour unions. 6, record 96, English, - non%2Dgovernmental%20organization
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
non-governmental organization; NGO: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau and by the the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 7, record 96, English, - non%2Dgovernmental%20organization
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
non-governmental organization; NGO: term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 8, record 96, English, - non%2Dgovernmental%20organization
Record 96, Key term(s)
- non-governmental organisation
- nongovernmental organisation
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Coopération et développement économiques
Record 96, Main entry term, French
- organisation non gouvernementale
1, record 96, French, organisation%20non%20gouvernementale
correct, feminine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
- ONG 2, record 96, French, ONG
correct, feminine noun, standardized
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Organisation sans but lucratif à vocation publique qui s'articule autour des intérêts de ses membres et qui, sans être d'origine gouvernementale, peut être appelée à travailler en collaboration avec un gouvernement. 3, record 96, French, - organisation%20non%20gouvernementale
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les organisations non gouvernementales correspondent à des institutions privées et qualifient toute organisation qui ne doit pas sa création à des accords ou traités officiels intergouvernementaux. Elles regroupent des personnes privées, physiques ou morales mais les États n'en sont jamais membres directement. Elles sont soumises au droit interne de l'État avec lequel elles sont en rapport. 4, record 96, French, - organisation%20non%20gouvernementale
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs concernent notamment l'aide au tiers monde, et son financement n'est pas d'origine étatique. 5, record 96, French, - organisation%20non%20gouvernementale
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
organisation non gouvernementale; ONG : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction et par le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 6, record 96, French, - organisation%20non%20gouvernementale
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
organisation non gouvernementale; ONG : terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 7, record 96, French, - organisation%20non%20gouvernementale
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 96, Main entry term, Spanish
- organización no gubernamental
1, record 96, Spanish, organizaci%C3%B3n%20no%20gubernamental
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
- ONG 1, record 96, Spanish, ONG
correct
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Entidad privada, que no depende de los gobiernos, cuya finalidad es la ayuda al desarrollo en materia económica, social, ecológica, etcétera. 2, record 96, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20no%20gubernamental
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Sus recursos financieros proceden de aportaciones voluntarias de sus socios y donantes, y en ocasiones también de aportaciones cifradas en presupuestos estatales. En general, colabora con las autoridades gubernamentales e internacionales. [...] Como ejemplos cabe citar a [...] la "Federación de Amigos de la Tierra" en lo ecológico, a "Manos Unidas" y "Amnistía Internacional", etcétera. 2, record 96, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20no%20gubernamental
Record 97 - internal organization data 2014-03-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 97, Main entry term, English
- budgetary surplus
1, record 97, English, budgetary%20surplus
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- budget surplus 2, record 97, English, budget%20surplus
correct
- surplus 1, record 97, English, surplus
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The excess of revenues over expenditures resulting from budgetary transactions. 3, record 97, English, - budgetary%20surplus
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Deletion of a surplus. 4, record 97, English, - budgetary%20surplus
Record number: 97, Textual support number: 2 PHR
Post a surplus. 5, record 97, English, - budgetary%20surplus
Record number: 97, Textual support number: 3 PHR
Underlying surplus. 6, record 97, English, - budgetary%20surplus
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Record 97, Main entry term, French
- excédent budgétaire
1, record 97, French, exc%C3%A9dent%20budg%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- surplus budgétaire 2, record 97, French, surplus%20budg%C3%A9taire
correct, masculine noun
- excédent 3, record 97, French, exc%C3%A9dent
correct, masculine noun
- surplus 4, record 97, French, surplus
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Surplus des recettes par rapport aux dépenses attribuable aux opérations budgétaires. 4, record 97, French, - exc%C3%A9dent%20budg%C3%A9taire
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Radiation d'un excédent. 5, record 97, French, - exc%C3%A9dent%20budg%C3%A9taire
Record number: 97, Textual support number: 2 PHR
Afficher un excédent. 6, record 97, French, - exc%C3%A9dent%20budg%C3%A9taire
Record number: 97, Textual support number: 3 PHR
Excédent sous-jacent. 7, record 97, French, - exc%C3%A9dent%20budg%C3%A9taire
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 97, Main entry term, Spanish
- superávit presupuestario
1, record 97, Spanish, super%C3%A1vit%20presupuestario
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- superávit presupuestal 2, record 97, Spanish, super%C3%A1vit%20presupuestal
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Liquidación del presupuesto que arroja un mayor volumen de ingresos respecto de los gastos consignados en la citada liquidación. 1, record 97, Spanish, - super%C3%A1vit%20presupuestario
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Exceso de los ingresos sobre los gastos en la Administración pública o en una entidad no lucrativa. 2, record 97, Spanish, - super%C3%A1vit%20presupuestario
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
[En oposición a] déficit presupuestario. 1, record 97, Spanish, - super%C3%A1vit%20presupuestario
Record 98 - internal organization data 2013-10-25
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 98, Main entry term, English
- market risk
1, record 98, English, market%20risk
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- price risk 2, record 98, English, price%20risk
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Risk of loss of an entity's resources as a result of volatility in prices in the financial markets. 3, record 98, English, - market%20risk
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Depending upon its origin, it [market risk] can be split into either interest rate risks or exchange rate risk. It is generally measured by estimating the losses that would be produced by different hypotheses of adverse movements in the markets. 3, record 98, English, - market%20risk
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 98, Main entry term, French
- risque du marché
1, record 98, French, risque%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- risque lié au marché 2, record 98, French, risque%20li%C3%A9%20au%20march%C3%A9
correct, masculine noun
- risque de prix 3, record 98, French, risque%20de%20prix
correct, see observation, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Risque couru par un entité du fait d'une variation défavorable du prix du marché ou du cours d'un instrument financier ou d'une marchandise. 3, record 98, French, - risque%20du%20march%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Dans certains textes, les expressions «risque de prix» et «price risk» prennent un sens plus général, englobant également le risque de variation de la valeur d'un instrument financier en raison de l'évolution du cours du change ou des taux d'intérêt sur les marchés. 3, record 98, French, - risque%20du%20march%C3%A9
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 98, Main entry term, Spanish
- riesgo de mercado
1, record 98, Spanish, riesgo%20de%20mercado
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Riesgo de pérdida en los recursos propios de una entidad producido por la volatilidad de los precios en los mercados financieros. Según su origen se puede subdividir en riesgo de interés y riesgo de divisas o de cambio. Se suele medir haciendo una estimación de las pérdidas que se producirían en distintas hipótesis de movimientos adversos en los mercados. 2, record 98, Spanish, - riesgo%20de%20mercado
Record 99 - internal organization data 2013-10-24
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Insurance Law
Record 99, Main entry term, English
- medical examination
1, record 99, English, medical%20examination
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- health examination 2, record 99, English, health%20examination
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An examination by a physician, required as a part of the policy application. 3, record 99, English, - medical%20examination
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Medical examinations are usually required with noncancellable health and life insurance applications. 3, record 99, English, - medical%20examination
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Droit des assurances
Record 99, Main entry term, French
- examen de santé
1, record 99, French, examen%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Examen médical qui est demandé périodiquement par l'organisme assureur dans un but préventif. 2, record 99, French, - examen%20de%20sant%C3%A9
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Seguros (Derecho)
Record 99, Main entry term, Spanish
- examen médico
1, record 99, Spanish, examen%20m%C3%A9dico
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Reconocimiento de la persona asegurable, que efectúa un facultativo, a fin de informar sobre su estado de la salud a la entidad aseguradora, con objeto de que ésta pueda decidir sobre la aceptación y tarifación del riesgo. 2, record 99, Spanish, - examen%20m%C3%A9dico
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
En cualquier clase de examen médico, y más si se trata de abordar aspectos psicológicos, no sólo es ventajoso permitir que el enfermo exponga espontáneamente el motivo por el cual consulta, sino que es necesario alentarle a que lo haga sin mostrarse impaciente ante su torpeza e indecisión. 3, record 99, Spanish, - examen%20m%C3%A9dico
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Los exámenes médicos son de dos tipos: de admisión y periódicos o subsecuentes. Los exámenes médicos de admisión tienen tres objetivos: 1. Determinar la capacidad física y mental para realizar un trabajo específico. 2. Determinar el estado general de salud. 3. Establecer una base de control por razones médicas y epidemiológicas. En los exámenes médicos subsecuentes se tienen en cuenta principalmente dos aspectos: conocimiento del estado salud-enfermedad y exámenes para prevenir riesgos. 3, record 99, Spanish, - examen%20m%C3%A9dico
Record 100 - internal organization data 2013-09-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 100, Main entry term, English
- rental
1, record 100, English, rental
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- renting 2, record 100, English, renting
correct, noun
- leasing 3, record 100, English, leasing
noun
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 100, Main entry term, French
- location
1, record 100, French, location
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Bienes raíces
Record 100, Main entry term, Spanish
- arrendamiento
1, record 100, Spanish, arrendamiento
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- alquiler 2, record 100, Spanish, alquiler
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Acción y efecto de alquilar] un bien a una empresa por parte de una entidad financiera que es la propietaria del bien. 2, record 100, Spanish, - arrendamiento
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Alquiler o arrendamiento son alternativas apropiadas en español para sustituir el anglicismo "renting". 2, record 100, Spanish, - arrendamiento
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: