TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPO ATAQUE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Water Polo
Record 1, Main entry term, English
- frontcourt
1, record 1, English, frontcourt
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- frontcourt area 2, record 1, English, frontcourt%20area
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area in front of the goal. 1, record 1, English, - frontcourt
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The frontcourt and backcourt referees should come to agreement about who is responsible for watching, and being responsible for, drivers who transit into the normal frontcourt area (usually considered to be between the 4- and 7-meter lines). 2, record 1, English, - frontcourt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Water-polo
Record 1, Main entry term, French
- zone d'attaque
1, record 1, French, zone%20d%27attaque
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le centre avant représente la position la plus importante en offense, il joue le rôle vital au centre devant le but sur la ligne de deux mètres, dans la zone d’attaque. 1, record 1, French, - zone%20d%27attaque
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 1, Main entry term, Spanish
- zona de ataque
1, record 1, Spanish, zona%20de%20ataque
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona frente a la portería. 2, record 1, Spanish, - zona%20de%20ataque
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un árbitro señala una infracción por parte de un jugador y concede un tiro libre a favor del equipo contrario. El jugador beneficiario se va hacia la zona de ataque, dejando que el tiro libre lo ejecute un compañero que llega a la posición donde él estaba. 3, record 1, Spanish, - zona%20de%20ataque
Record 2 - internal organization data 2015-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Volleyball
Record 2, Main entry term, English
- libero
1, record 2, English, libero
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A defensive player who plays in the back row and can be substituted for any other player. 1, record 2, English, - libero
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This player] may wear a different colour uniform and may not make an attack. 1, record 2, English, - libero
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Volleyball
Record 2, Main entry term, French
- libéro
1, record 2, French, lib%C3%A9ro
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défenseur qui joue sur la ligne arrière et qui peut remplacer n’importe quel autre joueur. 1, record 2, French, - lib%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il peut porter un uniforme d’une autre couleur et il n’a pas le droit d’attaquer le ballon. 1, record 2, French, - lib%C3%A9ro
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 2, Main entry term, Spanish
- líbero
1, record 2, Spanish, l%C3%ADbero
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jugador defensivo que juega en la zona de defensa y que puede ser sustituido por cualquier otro jugador. 2, record 2, Spanish, - l%C3%ADbero
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los líberos son fácilmente reconocibles porque visten un uniforme de color diferente al resto del equipo. [Un líbero] no puede ser capitán de equipo ni capitán en el juego, no puede sacar [...], no puede bloquear, no puede completar un golpe de ataque cuando el balón esta completamente por encima de la red. 3, record 2, Spanish, - l%C3%ADbero
Record 3 - internal organization data 2015-03-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- centre forward
1, record 3, English, centre%20forward
correct, noun, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- center forward 2, record 3, English, center%20forward
correct, noun, United States
- centre-forward 3, record 3, English, centre%2Dforward
correct
- center-forward 4, record 3, English, center%2Dforward
correct
- front striker 3, record 3, English, front%20striker
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The player placed at the centre of the attack. 5, record 3, English, - centre%20forward
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
With the right and left wingers, he forms the attack line and normally takes part in the kickoff. He plays in a lane midway between the sidelines. 6, record 3, English, - centre%20forward
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- avant-centre
1, record 3, French, avant%2Dcentre
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- attaquant de pointe 2, record 3, French, attaquant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- attaquante de pointe 3, record 3, French, attaquante%20de%20pointe%20
correct, feminine noun
- avant de pointe 4, record 3, French, avant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- avant-centre de pointe 5, record 3, French, avant%2Dcentre%20de%20pointe
correct, masculine noun
- avant centre 6, record 3, French, avant%20centre
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur d'avant placé au centre de l'attaque. 7, record 3, French, - avant%2Dcentre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Son rôle essentiel est de tirer au but. 8, record 3, French, - avant%2Dcentre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Avec l'ailier droit et l'ailier gauche, il forme la ligne d'attaque. 9, record 3, French, - avant%2Dcentre
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
avant de pointe : à la fois parce que chargé de l'attaque et pour le distinguer des autres avants. 9, record 3, French, - avant%2Dcentre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- delantero centro
1, record 3, Spanish, delantero%20centro
correct, common gender
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ariete 2, record 3, Spanish, ariete
correct, common gender
- centro delantero 3, record 3, Spanish, centro%20delantero%20
correct, common gender
- atacante central 4, record 3, Spanish, atacante%20central
correct, common gender
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugador que juega en el centro de la línea delantera, es decir en la en la posición de ataque, su función principal es rematar las jugadas con el objetivo de anotar gol en la portería del equipo rival. 5, record 3, Spanish, - delantero%20centro
Record 4 - internal organization data 2014-05-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- miss a goal
1, record 4, English, miss%20a%20goal
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fail to score 2, record 4, English, fail%20to%20score
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- manquer un but
1, record 4, French, manquer%20un%20but
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- fallar un gol
1, record 4, Spanish, fallar%20un%20gol
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- errar un gol 2, record 4, Spanish, errar%20un%20gol
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Para el entrenador, el factor psicológico de marcar un gol es un tema muy interesante. ¿Por qué se muestra más vulnerable en ataque un equipo que acaba de marcar? ¿Por qué es tan negativo para el ánimo fallar un gol justo antes del descanso? ¿Por qué reacciona con ansiedad un equipo a quien le acortan la ventaja en el marcado 3, record 4, Spanish, - fallar%20un%20gol
Record 5 - internal organization data 2014-05-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- advantage rule
1, record 5, English, advantage%20rule
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A regulation that mandates that play be not stopped for a violation if it is to the advantage of the player (or team) who was fouled. 2, record 5, English, - advantage%20rule
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- règle de l'avantage
1, record 5, French, r%C3%A8gle%20de%20l%27avantage
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clause permettant à l'arbitre de décider de laisser le jeu se poursuivre après une infraction, l'équipe contre laquelle la faute a été commise étant dans une position favorable. 2, record 5, French, - r%C3%A8gle%20de%20l%27avantage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle de l'avantage vise à favoriser la circulation de la balle; si l'arbitre juge que la faute commise par un joueur profite à l'équipe adverse, il ne siffle l'infraction que si le gain escompté n'est pas obtenu. 3, record 5, French, - r%C3%A8gle%20de%20l%27avantage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- ley de la ventaja
1, record 5, Spanish, ley%20de%20la%20ventaja
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- regla de la ventaja 2, record 5, Spanish, regla%20de%20la%20ventaja
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Norma dentro de los poderes de decisión del árbitro por la que el colegiado permitirá que el juego continúe si el equipo contra el cual se ha cometido una infracción se beneficia de una ventaja. 3, record 5, Spanish, - ley%20de%20la%20ventaja
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[El árbitro] suele decidirlo cuando, a pesar de haber recibido una falta, un jugador o su equipo sigue en posesión del balón y puede beneficiarse para continuar su ataque. Además de otorgar esa ventaja, el árbritro puede mostrar tarjeta al finalizar la acción si la falta que provoca esta ventaja es susceptible de ello. 3, record 5, Spanish, - ley%20de%20la%20ventaja
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: