TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPO MANTENIMIENTO [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- corrective maintenance
1, record 1, English, corrective%20maintenance
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The maintenance carried out after occurrence of a failure, or detection of a fault, in order to restore a functional unit to a state in which it can perform a required function. 2, record 1, English, - corrective%20maintenance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corrective maintenance: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 1, English, - corrective%20maintenance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- maintenance corrective
1, record 1, French, maintenance%20corrective
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dépannage 2, record 1, French, d%C3%A9pannage
correct, masculine noun, standardized
- entretien correctif 3, record 1, French, entretien%20correctif
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maintenance effectuée après une défaillance ou après détection d'une anomalie, dans le but de remettre une unité fonctionnelle dans un état qui lui permet d'accomplir une fonction requise. 4, record 1, French, - maintenance%20corrective
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maintenance corrective : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, record 1, French, - maintenance%20corrective
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maintenance corrective; dépannage : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 1, French, - maintenance%20corrective
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 1, Main entry term, Spanish
- manutención correctiva
1, record 1, Spanish, manutenci%C3%B3n%20correctiva
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- mantenimiento correctivo 2, record 1, Spanish, mantenimiento%20correctivo
correct, masculine noun
- mantenimiento de reparación 1, record 1, Spanish, mantenimiento%20de%20reparaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- manutención de reparación 1, record 1, Spanish, manutenci%C3%B3n%20de%20reparaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trabajo de mantenimiento que se hace en el equipo de computación, para reparar algún mal funcionamiento o avería de la máquina. 2, record 1, Spanish, - manutenci%C3%B3n%20correctiva
Record 2 - internal organization data 2017-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Record 2, Main entry term, English
- construction camp
1, record 2, English, construction%20camp
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The living and service facilities provided for the personnel of a remote construction site. 1, record 2, English, - construction%20camp
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Record 2, Main entry term, French
- baraquement de chantier
1, record 2, French, baraquement%20de%20chantier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- baraquement 1, record 2, French, baraquement
correct, masculine noun
- campement 1, record 2, French, campement
correct, masculine noun
- cantonnement 1, record 2, French, cantonnement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'installations aménagées sur un chantier éloigné et mises à la disposition du personnel en vue de lui assurer le logement et divers autres services. 1, record 2, French, - baraquement%20de%20chantier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organización de las obras
Record 2, Main entry term, Spanish
- campamento de obra
1, record 2, Spanish, campamento%20de%20obra
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Campamento de obra. Está formado por las construcciones provisionales que servirán para oficinas y alojamiento del personal del contratista y del supervisor de la obra(ingenieros, técnicos y obreros), almacenes, comedores, laboratorios de tierras, de concreto y de asfalto, y talleres de reparación y mantenimiento de equipo. 1, record 2, Spanish, - campamento%20de%20obra
Record 3 - internal organization data 2012-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computers and Calculators
Record 3, Main entry term, English
- unused time
1, record 3, English, unused%20time
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- unattended time 2, record 3, English, unattended%20time
correct
- out-of-service time 3, record 3, English, out%2Dof%2Dservice%20time
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Time available for machine activities that is either unused or unattended by system personnel. 4, record 3, English, - unused%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 3, Main entry term, French
- temps d'inutilisation
1, record 3, French, temps%20d%27inutilisation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Computadoras y calculadoras
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiempo fuera de servicio
1, record 3, Spanish, tiempo%20fuera%20de%20servicio
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tiempo no utilizado 1, record 3, Spanish, tiempo%20no%20utilizado
correct, masculine noun
- tiempo libre 1, record 3, Spanish, tiempo%20libre
correct, masculine noun
- tiempo inactivo 2, record 3, Spanish, tiempo%20inactivo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo en que, por cualquier motivo, no se puede usar una computadora(ordenador) para ejecutar programas. Puede deberse a un fallo del equipo físico o por estarse llevando a cabo un mantenimiento de rutina, etc. 3, record 3, Spanish, - tiempo%20fuera%20de%20servicio
Record 4 - internal organization data 2012-04-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Record 4, Main entry term, English
- leasing
1, record 4, English, leasing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- lease financing 2, record 4, English, lease%20financing
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
leasing: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, record 4, English, - leasing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Record 4, Main entry term, French
- crédit-bail
1, record 4, French, cr%C3%A9dit%2Dbail
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération de financement par laquelle une personne qui fait le commerce de prêter ou de consentir du crédit acquiert, à la demande d'un client, la propriété d'un bien, et le loue à celui-ci moyennant un loyer total équivalent à la somme du prix d'achat et du coût du crédit. 2, record 4, French, - cr%C3%A9dit%2Dbail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crédit-bail : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, record 4, French, - cr%C3%A9dit%2Dbail
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : crédits-bail. 4, record 4, French, - cr%C3%A9dit%2Dbail
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 4, Main entry term, Spanish
- arrendamiento financiero
1, record 4, Spanish, arrendamiento%20financiero
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- crédito-arrendamiento 2, record 4, Spanish, cr%C3%A9dito%2Darrendamiento
correct, masculine noun
- leasing 3, record 4, Spanish, leasing
anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Servicio limitado que otorga un arrendador a un arrendatario para financiar la locación de un equipo a través de un crédito o préstamo con o sin intereses. Todas las responsabilidades inherentes al equipo como mantenimiento, seguro, refacciones e impuestos los cubre el arrendador. Por lo general este tipo de arrendamiento no se puede cancelar y se amortiza al final del período estipulado. 2, record 4, Spanish, - arrendamiento%20financiero
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arrendamiento financiero: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - arrendamiento%20financiero
Record 5 - internal organization data 2011-09-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- third party maintenance
1, record 5, English, third%20party%20maintenance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- maintenance tierce partie
1, record 5, French, maintenance%20tierce%20partie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- maintenance par un tiers 1, record 5, French, maintenance%20par%20un%20tiers
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Consiste à maintenir des produits dont on n'est pas le constructeur. 2, record 5, French, - maintenance%20tierce%20partie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 5, Main entry term, Spanish
- mantenimiento por terceras partes
1, record 5, Spanish, mantenimiento%20por%20terceras%20partes
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mantenimiento ejecutado por una organización que no es ni el proveedor ni el dueño del equipo. 1, record 5, Spanish, - mantenimiento%20por%20terceras%20partes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La ventaja de esta clase de mantenimiento es que los sistemas que constan de elementos provenientes de diferentes proveedores pueden mantenerse desde un solo punto; sin embargo, la experiencia y el acceso a las piezas de repuesto y manuales quizás no. 1, record 5, Spanish, - mantenimiento%20por%20terceras%20partes
Record 6 - internal organization data 2004-09-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Hardware
Record 6, Main entry term, English
- field service representative
1, record 6, English, field%20service%20representative
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- field engineer 2, record 6, English, field%20engineer
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A professional who installs computer hardware on customers' premises, performs routine maintenance, and repairs equipment when it is out of order. 1, record 6, English, - field%20service%20representative
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel informatique
Record 6, Main entry term, French
- inspecteur de maintenance
1, record 6, French, inspecteur%20de%20maintenance
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 6, Main entry term, Spanish
- técnico local
1, record 6, Spanish, t%C3%A9cnico%20local
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Individuo responsable del mantenimiento y reparación del equipo físico y de la programática, en los propios locales de los usuarios de dicho equipo físico y programática. 1, record 6, Spanish, - t%C3%A9cnico%20local
Record 7 - internal organization data 2003-11-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- indirect material
1, record 7, English, indirect%20material
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- consumable material 2, record 7, English, consumable%20material
correct
- factory supplies 3, record 7, English, factory%20supplies
correct, plural
- manufacturing supplies 3, record 7, English, manufacturing%20supplies
correct, plural
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A good used in the production, testing or inspection of a good but not physically incorporated into the good, or a good used in the maintenance of buildings or the operation of equipment associated with the production of a good, including: a. fuel energy; b. tools, dies and molds; c. spare parts and materials used in the maintenance of equipment and buildings; d. gloves, glasses, footwear, clothing, safety equipment and supplies; e. equipment, devices, and supplies used for testing or inspecting the goods; f. catalyst and solvents; and g. any other goods that are not incorporated into the good but whose use in the production of the good can reasonably be demonstrated to be a part of that production. 4, record 7, English, - indirect%20material
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare with "direct material(s)". 5, record 7, English, - indirect%20material
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- matières consommables
1, record 7, French, mati%C3%A8res%20consommables
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- matières indirectes 2, record 7, French, mati%C3%A8res%20indirectes
correct, feminine noun, plural
- fournitures de fabrication 3, record 7, French, fournitures%20de%20fabrication
correct, feminine noun, plural
- fournitures consommables 3, record 7, French, fournitures%20consommables
correct, feminine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Matières ou fournitures qui, par leur consommation, concourent au traitement, à la fabrication ou à l'exploitation sans entrer dans la composition des produits traités ou fabriqués. 3, record 7, French, - mati%C3%A8res%20consommables
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Parfois, les matières utilisées font partie du produit, mais on les considère quand même comme des matières indirectes parce qu'il est peu pratique de déterminer leur coût par unité traitée ou fabriquée. 3, record 7, French, - mati%C3%A8res%20consommables
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- material indirecto
1, record 7, Spanish, material%20indirecto
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bienes utilizados en la producción, verificación de un bien, pero que no estén físicamente incorporados en el bien; o bienes que se utilicen en el mantenimiento de edificios o en la operación de equipo relacionados con la producción de un bien, incluidos : a. combustible y energía; b. herramientas, troqueles y moldes; c. refacciones y materiales utilizados en el mantenimiento de equipos y edificios; d. lubricantes, grasas, materiales de mezcla y otros materiales utilizados en la producción o para operar el equipo o los edificios; e. guantes, anteojos, calzado, ropa y aditamentos de seguridad; f. equipo, aparatos, aditamentos utilizados para la verificación o inspección de los bienes; g. catalizadores y solventes; y h. cualesquiera otros bienes que no estén incorporados en el bien pero cuyo uso en la producción del bien pueda demostrarse razonablemente que forma parte de dicha producción. 2, record 7, Spanish, - material%20indirecto
Record 8 - internal organization data 2003-09-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Maintenance of Electrical Equipment
- Computers and Calculators
Record 8, Main entry term, English
- supplementary maintenance
1, record 8, English, supplementary%20maintenance
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The upkeep, inspection or maintenance developed or performed outside the normal or regular periods of scheduled maintenance by prior plans and people. 2, record 8, English, - supplementary%20maintenance
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Entretien des équipements électriques
- Ordinateurs et calculateurs
Record 8, Main entry term, French
- entretien supplémentaire
1, record 8, French, entretien%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Travail de maintenance, autre que des travaux de réparation, effectué en dehors des périodes d'entretien normales. 1, record 8, French, - entretien%20suppl%C3%A9mentaire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de equipos eléctricos
- Computadoras y calculadoras
Record 8, Main entry term, Spanish
- mantenimiento suplementario
1, record 8, Spanish, mantenimiento%20suplementario
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- manutención suplementaria 2, record 8, Spanish, manutenci%C3%B3n%20suplementaria
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trabajo de mantenimiento distinto del mantenimiento de rutina o correctivo que, por lo general, se realiza para incrementar la confiabilidad del equipo por medio de ligeras modificaciones. 3, record 8, Spanish, - mantenimiento%20suplementario
Record 9 - internal organization data 2003-05-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Electronic Defects and Failures
Record 9, Main entry term, English
- engineering time
1, record 9, English, engineering%20time
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- down time 2, record 9, English, down%20time
correct
- maintenance time 3, record 9, English, maintenance%20time
proposal
- servicing time 1, record 9, English, servicing%20time
proposal
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
engineering time: The total machine "down time" necessary for routine testing and for machine servicing measures. This includes all test time needed following breakdown and the subsequent repair or preventive servicing. 2, record 9, English, - engineering%20time
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Record 9, Main entry term, French
- temps d'immobilisation
1, record 9, French, temps%20d%27immobilisation
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- temps de maintenance 2, record 9, French, temps%20de%20maintenance
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pour entretien ou dépannage. 1, record 9, French, - temps%20d%27immobilisation
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Defectos y fallas electrónicos
Record 9, Main entry term, Spanish
- tiempo de mantenimiento
1, record 9, Spanish, tiempo%20de%20mantenimiento
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de reparación y corrección necesario para el mantenimiento del equipo de computación. 2, record 9, Spanish, - tiempo%20de%20mantenimiento
Record 10 - internal organization data 2003-02-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Computers and Calculators
Record 10, Main entry term, English
- scheduled down time
1, record 10, English, scheduled%20down%20time
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- scheduled engineering time 2, record 10, English, scheduled%20engineering%20time
correct
- preventive maintenance time 3, record 10, English, preventive%20maintenance%20time
correct
- scheduled maintenance time 4, record 10, English, scheduled%20maintenance%20time
correct
- scheduling maintenance time 5, record 10, English, scheduling%20maintenance%20time
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
engineering time: The total machine "down time" necessary for routine testing and for machine servicing measures. This includes all test time needed following breakdown and the subsequent repair or preventive servicing. 6, record 10, English, - scheduled%20down%20time
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 10, Main entry term, French
- temps de maintenance concertée
1, record 10, French, temps%20de%20maintenance%20concert%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- temps de maintenance préventive 2, record 10, French, temps%20de%20maintenance%20pr%C3%A9ventive
correct, masculine noun
- temps de maintenance planifiée 3, record 10, French, temps%20de%20maintenance%20planifi%C3%A9e
correct, masculine noun
- temps d'intervention planifié 4, record 10, French, temps%20d%27intervention%20planifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Computadoras y calculadoras
Record 10, Main entry term, Spanish
- tiempo muerto programado
1, record 10, Spanish, tiempo%20muerto%20programado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- tiempo de manutención preventiva 1, record 10, Spanish, tiempo%20de%20manutenci%C3%B3n%20preventiva
correct, masculine noun
- tiempo de intervención planificado 1, record 10, Spanish, tiempo%20de%20intervenci%C3%B3n%20planificado
correct, masculine noun
- tiempo de mantenimiento preventivo 2, record 10, Spanish, tiempo%20de%20mantenimiento%20preventivo
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tiempo inactivo previsto para el servicio normal de mantenimiento del equipo de computación, durante el cual dicho equipo no está disponible para trabajar. 3, record 10, Spanish, - tiempo%20muerto%20programado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Por lo general, ello se expresa por un porcentaje del tiempo total de disponibilidad. 3, record 10, Spanish, - tiempo%20muerto%20programado
Record 10, Key term(s)
- duración del mantenimiento programado
Record 11 - internal organization data 2002-10-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 11, Main entry term, English
- foreseen interruption
1, record 11, English, foreseen%20interruption
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- predictable break 2, record 11, English, predictable%20break
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In the maritime mobile satellite service, either unscheduled interruptions that are known to occur at some time and that can be tolerated for relatively short periods ... or scheduled interruptions known to occur at specific times. 3, record 11, English, - foreseen%20interruption
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 11, Main entry term, French
- interruption prévisible
1, record 11, French, interruption%20pr%C3%A9visible
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 11, Main entry term, Spanish
- interrupción previsible
1, record 11, Spanish, interrupci%C3%B3n%20previsible
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- interrupción prevista 1, record 11, Spanish, interrupci%C3%B3n%20prevista
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En el servicio móvil marítimo por satélite, se trata tanto de las interrupciones no programadas que pueden ocurrir en alguna ocasión y que pueden ser toleradas en períodos relativamente cortos(por ejemplo, averías del equipo, desvanecimiento de la propagación) como de las interrupciones programadas que ocurren en momentos específicos(por ejemplo, ciertos tipos de mantenimiento preventivo en el equipo o la interferencia del sol en las estaciones terrenas en la costa). 1, record 11, Spanish, - interrupci%C3%B3n%20previsible
Record 12 - internal organization data 2002-03-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 12, Main entry term, English
- stock control
1, record 12, English, stock%20control
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Process of maintaining inventory data on the quantity, location, and condition of supplies and equipment due-in, on-hand and due-out, to determine quantities of material and equipment available and/or required for issue and to facilitate distribution and management of materiel. 2, record 12, English, - stock%20control
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An aspect of inventory control. 3, record 12, English, - stock%20control
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
stock control: term and definition standardized by NATO. 4, record 12, English, - stock%20control
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 12, Main entry term, French
- contrôle de stock
1, record 12, French, contr%C3%B4le%20de%20stock
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tenue à jour de la situation relative à la quantité, l'emplacement et l'état des approvisionnements et équipements attendus, existants ou à livrer, afin de déterminer les quantités de matériels et d'équipement disponibles et/ou nécessaires pour les livraisons et de faciliter la distribution ainsi que la gestion du matériel. 2, record 12, French, - contr%C3%B4le%20de%20stock
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Élément de la gestion des stocks. 3, record 12, French, - contr%C3%B4le%20de%20stock
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
contrôle de stock : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 12, French, - contr%C3%B4le%20de%20stock
Record 12, Key term(s)
- contrôle des stocks
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Gestión de existencias y materiales
Record 12, Main entry term, Spanish
- control de existencias
1, record 12, Spanish, control%20de%20existencias
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Proceso de mantenimiento de datos referentes a la cantidad, situación y estado de los suministros y equipo de entrada, almacenamiento y salida para poder determinar las existencias disponibles necesarias para su distribución, entrega y gestión de recursos. 1, record 12, Spanish, - control%20de%20existencias
Record 13 - internal organization data 2002-03-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
- Naval Mines
Record 13, Main entry term, English
- mine defence
1, record 13, English, mine%20defence
correct, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The defence of a position, area, etc., by land or underwater mines. A mine defence system includes the personnel and equipment needed to plant, operate, maintain, and protect the minefields that are laid. 2, record 13, English, - mine%20defence
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mine defence: term and definition standardized by NATO. 3, record 13, English, - mine%20defence
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
mine defence: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 13, English, - mine%20defence
Record 13, Key term(s)
- mine defense
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
- Mines marines
Record 13, Main entry term, French
- emploi défensif des mines
1, record 13, French, emploi%20d%C3%A9fensif%20des%20mines
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- protection antimines 2, record 13, French, protection%20antimines
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Défense d'une position, d'une zone, etc., par mines terrestres ou sous-marines. Un système de défense par mines comprend le personnel et le matériel nécessaires à la pose, au fonctionnement, à l'entretien et à la protection des champs de mines mis en place. 3, record 13, French, - emploi%20d%C3%A9fensif%20des%20mines
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
emploi défensif des mines : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie française du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 13, French, - emploi%20d%C3%A9fensif%20des%20mines
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
emploi défensif des mines; protection antimines : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, record 13, French, - emploi%20d%C3%A9fensif%20des%20mines
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
- Minas marinas
Record 13, Main entry term, Spanish
- defensa de minas
1, record 13, Spanish, defensa%20de%20minas
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Defensa de una posición, zona, etc., mediante minas terrestres o submarinas. Un sistema de defensa de minas incluye el personal y equipo necesarios para la colocación, el funcionamiento, el mantenimiento y la protección de los campos de minas que se han instalado. 1, record 13, Spanish, - defensa%20de%20minas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: