TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESCALERA PLATAFORMA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 1, Main entry term, English
- landing
1, record 1, English, landing
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- landing platform 2, record 1, English, landing%20platform
correct
- stair landing 3, record 1, English, stair%20landing
correct
- staircase landing 4, record 1, English, staircase%20landing
correct
- pace 5, record 1, English, pace
correct, noun
- broad step 6, record 1, English, broad%20step
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A platform or part of the floor structure at the ends of the flights. 7, record 1, English, - landing
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Platform between flights of stairs or at the termination of a flight of stairs. 4, record 1, English, - landing
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Platform or part of the floor at the end of a flight, or to give access to a lift. 8, record 1, English, - landing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
landing: term and definition standardized by ISO. 9, record 1, English, - landing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Escaliers
Record 1, Main entry term, French
- palier
1, record 1, French, palier
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- palier d'escalier 2, record 1, French, palier%20d%27escalier
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme qui sépare, à hauteur d'étage, deux volées d'un escalier, et qui commande l'accès aux locaux desservis; [...] 3, record 1, French, - palier
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Plate-forme ou partie de plancher située aux extrémités d'une volée. 4, record 1, French, - palier
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Plancher étroit d'où part ou arrive un escalier. 5, record 1, French, - palier
Record number: 1, Textual support number: 4 DEF
Plate-forme ou partie de plancher située à l'extrémité d'une volée ou donnant accès à un ascenseur. 6, record 1, French, - palier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] un plate-forme intermédiaire qui ne comporte pas d'accès à des locaux est un repos. 3, record 1, French, - palier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
palier : Terme et définition (a) normalisés par l'ISO. 7, record 1, French, - palier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 1, Main entry term, Spanish
- descansillo
1, record 1, Spanish, descansillo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- descanso 2, record 1, Spanish, descanso
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plataforma horizontal en que desemboca un tramo de escalera para cambiar de dirección o terminar. 1, record 1, Spanish, - descansillo
Record 2 - internal organization data 2003-10-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 2, Main entry term, English
- landing tread
1, record 2, English, landing%20tread
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- landing board 1, record 2, English, landing%20board
correct
- landing step 2, record 2, English, landing%20step
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Front of a landing connecting to a flight of stairs, the front edge of which forms the uppermost tread, the nose of which is the same thickness as the remaining treads, even if this differs from that of the landing floor. 3, record 2, English, - landing%20tread
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Escaliers
Record 2, Main entry term, French
- marche palière
1, record 2, French, marche%20pali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plaquette d'arrivée 2, record 2, French, plaquette%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, less frequent
- marchepalier 3, record 2, French, marchepalier
correct, feminine noun, less frequent
- marche-palier 4, record 2, French, marche%2Dpalier
correct, feminine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] dernière marche d'une volée d'escalier, de plain-pied avec le palier. 2, record 2, French, - marche%20pali%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Marche qui borde le palier. 5, record 2, French, - marche%20pali%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des marches-paliers. 6, record 2, French, - marche%20pali%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 2, Main entry term, Spanish
- huella de descanso
1, record 2, Spanish, huella%20de%20descanso
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- peldaño del descansillo 2, record 2, Spanish, pelda%C3%B1o%20del%20descansillo
correct, masculine noun
- tabla de descanso 1, record 2, Spanish, tabla%20de%20descanso
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Descansillo. Plataforma horizontal en que desemboca un tramo de escalera para cambiar de dirección o terminar. 3, record 2, Spanish, - huella%20de%20descanso
Record 3 - internal organization data 1999-08-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
- Furniture (Various)
Record 3, Main entry term, English
- pulpit
1, record 3, English, pulpit
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An elevated place, or inclosed stage, in a church, in which the clergyman stands while preaching. 2, record 3, English, - pulpit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Philosophie et religion
- Mobilier divers
Record 3, Main entry term, French
- chaire
1, record 3, French, chaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tribune surélevée du prédicateur, sur le côté de la nef d'une église; souvent adossée à un pilier, elle est en général surmontée d'un abat-voix, garni d'ornements en amortissement. 2, record 3, French, - chaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Filosofía y religión
- Muebles varios
Record 3, Main entry term, Spanish
- púlpito
1, record 3, Spanish, p%C3%BAlpito
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plataforma existente en las iglesias, generalmente adosada a un muro, sostenida para columnas o sobre una ménsula, con barandilla y una escalera para subir a ella, desde donde se predica, se dirigen los rezos, etc. 2, record 3, Spanish, - p%C3%BAlpito
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: