TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESCRITO DEMANDA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- petition
1, record 1, English, petition
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Applications under this Act shall be made by petition ... in accordance with the practice of the court ... 2, record 1, English, - petition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- requête
1, record 1, French, requ%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pétition 2, record 1, French, p%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Demande introduite par écrit devant un tribunal afin d'introduire un recours ou d'obtenir une mesure réparatoire, l'un et l'autre expressément et spécifiquement permis par la loi ou les règles de la procédure. 3, record 1, French, - requ%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les demandes prévues par la présente loi peuvent être formulées par requête [...] conformément à la pratique du tribunal [...] 4, record 1, French, - requ%C3%AAte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 1, Main entry term, Spanish
- petición
1, record 1, Spanish, petici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pedimento 2, record 1, Spanish, pedimento
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Demanda dirigida a una autoridad con poder de decisión. [...] Acto motivado que, por escrito y respetando ciertas formas, se presenta a un magistrado para solicitarle una autorización o para que ordene una medida de procedimiento. 1, record 1, Spanish, - petici%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2014-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- originating motion
1, record 2, English, originating%20motion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- requête introductive d'instance
1, record 2, French, requ%C3%AAte%20introductive%20d%27instance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La requête introductive d’instance est la procédure écrite généralement utilisée pour introduire une demande en justice, autrement dit pour intenter un recours contre une personne ou une entreprise. 2, record 2, French, - requ%C3%AAte%20introductive%20d%27instance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Reglamento procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- escrito de demanda
1, record 2, Spanish, escrito%20de%20demanda
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Escrito] que inicia el juicio ordinario en el procedimiento civil. 2, record 2, Spanish, - escrito%20de%20demanda
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quien desea demandar a alguien, debe presentar un escrito al juez competente, en el que se indique el objeto de la controversia y se pida el ministerio del juez. [...] El escrito de demanda debe [...] especificar ante qué juez se introduce la causa, qué se pide y contra quién [...] 3, record 2, Spanish, - escrito%20de%20demanda
Record 3 - internal organization data 2009-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- writ of summons
1, record 3, English, writ%20of%20summons
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A judicial writ, issued out of a superior court, under the name of Her Majesty, commencing a legal proceeding and addressed to the defendants thereof commanding them to appear and answer the case of the plaintiff. 2, record 3, English, - writ%20of%20summons
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The writ of summons must identify the court from which it is issued, the name of the plaintiff or plaintiffs and the name or names of the defendants, their addresses, and also contain a brief statement of the claim of the plaintiff. 2, record 3, English, - writ%20of%20summons
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- bref d'assignation
1, record 3, French, bref%20d%27assignation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bref introductif d'instance 2, record 3, French, bref%20introductif%20d%27instance
masculine noun
- ordonnance d'assignation 3, record 3, French, ordonnance%20d%27assignation
feminine noun, international
- ordonnance de citation 3, record 3, French, ordonnance%20de%20citation
feminine noun, international
- exploit introductif d'instance 3, record 3, French, exploit%20introductif%20d%27instance
masculine noun, international
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bref qui informe le défendeur qu'une action a été intentée contre lui et qui le somme de comparaître devant le tribunal [...] 4, record 3, French, - bref%20d%27assignation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, l'action commence par un bref d'assignation [...]. 5, record 3, French, - bref%20d%27assignation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le bref d'assignation est généralement accompagné de la déclaration [...] 5, record 3, French, - bref%20d%27assignation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 3, Main entry term, Spanish
- auto de comparecencia
1, record 3, Spanish, auto%20de%20comparecencia
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- orden de comparecencia 2, record 3, Spanish, orden%20de%20comparecencia
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Escrito de demanda dirigido al demandado comunicándole que se ha incoado un proceso contra él y formulando la pretensión procesal. 1, record 3, Spanish, - auto%20de%20comparecencia
Record 4 - internal organization data 2001-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- answer
1, record 4, English, answer
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- reply 2, record 4, English, reply
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
by plaintiff. 1, record 4, English, - answer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
reply: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 4, English, - answer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- réponse
1, record 4, French, r%C3%A9ponse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- réplica
1, record 4, Spanish, r%C3%A9plica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Escrito de la parte actora [...] por el que responde a la contestación de la demanda hecha por el demandado. 1, record 4, Spanish, - r%C3%A9plica
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réplica: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 4, Spanish, - r%C3%A9plica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: