TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESCRITURA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Language (General)
Record 1, Main entry term, English
- spelling
1, record 1, English, spelling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The manner of expressing or writing words with letters. 1, record 1, English, - spelling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- orthographe
1, record 1, French, orthographe
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manière dont un mot est écrit. 1, record 1, French, - orthographe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ortografía
1, record 1, Spanish, ortograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua. 1, record 1, Spanish, - ortograf%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 2024-04-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Record 2, Main entry term, English
- person experiencing homelessness
1, record 2, English, person%20experiencing%20homelessness
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- person experiencing houselessness 2, record 2, English, person%20experiencing%20houselessness
correct
- person without housing 3, record 2, English, person%20without%20housing
correct
- homeless person 4, record 2, English, homeless%20person
correct
- houseless person 5, record 2, English, houseless%20person
correct
- unhoused person 6, record 2, English, unhoused%20person
correct
- unsheltered person 7, record 2, English, unsheltered%20person
correct
- homeless individual 8, record 2, English, homeless%20individual
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An individual without permanent housing who may live on the streets; stay in a shelter, mission, single room occupancy facilities, abandoned building or vehicle; or in any other unstable or non-permanent situation. 9, record 2, English, - person%20experiencing%20homelessness
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
And while an unhoused person is waiting months on an affordable housing list, waiting on paperwork, waiting for disability income, or a job to come through, they need their basic needs met... 10, record 2, English, - person%20experiencing%20homelessness
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
homeless; houseless; unhoused: plural forms. These terms must be preceded by the definite article "the" (e.g. "the homeless,'' ''the houseless'' or ''the unhoused"). However, the use of the nouns "homeless," ''houseless'' and ''unhoused'' as a collective noun ("the homeless") to refer to homeless people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "homeless," such as in "homeless people." 11, record 2, English, - person%20experiencing%20homelessness
Record 2, Key term(s)
- homeless
- houseless
- unhoused
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Record 2, Main entry term, French
- personne en situation d'itinérance
1, record 2, French, personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- personne sans-abri 2, record 2, French, personne%20sans%2Dabri
correct, feminine noun
- personne itinérante 3, record 2, French, personne%20itin%C3%A9rante
correct, feminine noun, Canada
- personne sans-logis 4, record 2, French, personne%20sans%2Dlogis
correct, feminine noun
- personne sans logis 5, record 2, French, personne%20sans%20logis
correct, feminine noun
- personne sans domicile fixe 6, record 2, French, personne%20sans%20domicile%20fixe
correct, feminine noun, Europe
- personne SDF 7, record 2, French, personne%20SDF
correct, feminine noun, Europe
- sans-abri 8, record 2, French, sans%2Dabri
correct, see observation, masculine and feminine noun
- itinérant 9, record 2, French, itin%C3%A9rant
correct, see observation, masculine noun, Canada
- itinérante 10, record 2, French, itin%C3%A9rante
correct, see observation, feminine noun, Canada
- sans-logis 11, record 2, French, sans%2Dlogis
correct, see observation, masculine and feminine noun
- sans domicile fixe 12, record 2, French, sans%20domicile%20fixe
correct, see observation, masculine and feminine noun, Europe
- SDF 13, record 2, French, SDF
correct, see observation, masculine and feminine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une personne en situation d'itinérance peut être sans abri, dans un abri d'urgence, logée provisoirement ou logée de façon non sécuritaire. 14, record 2, French, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
personne sans-abri : La forme au pluriel est «personnes sans-abri» ou «personnes sans-abris». 15, record 2, French, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sans-abri; itinérant; itinérante; sans-logis; sans domicile fixe; SDF : Ces désignations peuvent être jugés offensantes. 15, record 2, French, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Record 2, Key term(s)
- personne sans abri
- personne sans abris
- personne sans-abris
- personne S.D.F.
- sans abri
- sans logis
- S.D.F.
- personnes sans-abris
- personnes sans-abri
- sans-abris
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Problemas sociales
- Servicios sociales y trabajo social
Record 2, Main entry term, Spanish
- sintecho
1, record 2, Spanish, sintecho
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sin hogar 2, record 2, Spanish, sin%20hogar
correct, masculine noun
- persona sin hogar 2, record 2, Spanish, persona%20sin%20hogar
correct, feminine noun
- persona sin techo 2, record 2, Spanish, persona%20sin%20techo
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que no puede acceder o conservar un alojamiento adecuado, adaptado a su situación personal, permanente y que proporcione un marco estable de convivencia, ya sea por razones económicas u otras barreras sociales, o bien porque presenta dificultades personales para llevar una vida autónoma. 2, record 2, Spanish, - sintecho
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Con los nuevos términos como "sin hogar", además de sustituir gran parte de las denominaciones tradicionales fuertemente estigmatizantes, hablamos [...] de una persona que "está" sin hogar y evitamos tener que afirmar que la persona "es" un sin hogar. 2, record 2, Spanish, - sintecho
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "sintecho", en una sola palabra y sin ningún resalte tipográfico. Aunque es habitual —y no se considera incorrecto— mantener el término invariable en el plural(los sintecho, varios sintecho…), al tratarse de un sustantivo no hay razón para no emplear el plural "sintechos". No obstante, también resulta válida la escritura en dos palabras; en este caso, su plural es invariable : los sin techo, cuatro sin techo. 1, record 2, Spanish, - sintecho
Record 3 - internal organization data 2024-02-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Language (General)
Record 3, Main entry term, English
- orthography
1, record 3, English, orthography
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... spelling according to accepted usage or convention. 1, record 3, English, - orthography
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- orthographe
1, record 3, French, orthographe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manière d'écrire un mot qui est considérée comme la seule correcte. 1, record 3, French, - orthographe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ortografía
1, record 3, Spanish, ortograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua. 1, record 3, Spanish, - ortograf%C3%ADa
Record 4 - internal organization data 2023-10-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Record 4, Main entry term, English
- thermal comfort
1, record 4, English, thermal%20comfort
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] condition of mind which expresses satisfaction with the thermal environment. 2, record 4, English, - thermal%20comfort
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Record 4, Main entry term, French
- confort thermique
1, record 4, French, confort%20thermique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Sistema de acondicionamiento del aire (Vehículos automotores)
Record 4, Main entry term, Spanish
- confort climático
1, record 4, Spanish, confort%20clim%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- comodidad térmica 2, record 4, Spanish, comodidad%20t%C3%A9rmica
correct, feminine noun
- bienestar climático 3, record 4, Spanish, bienestar%20clim%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
confort : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "confort", término incorporado al léxico español a través del francés, se escribe con ene y no es recomendable la escritura con m, propia del inglés("comfort"). Tal y como explica el Diccionario panhispánico de dudas, es una palabra aguda("confort", no "cónfort") y se escribe sin tilde por acabar en más de una consonante. [...] Por último, se recuerda que, aunque su uso no es censurable, puede alternar con equivalentes como "bienestar" o "comodidad". 4, record 4, Spanish, - confort%20clim%C3%A1tico
Record 5 - internal organization data 2023-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Climatology
- Ecology (General)
- Urban Housing
Record 5, Main entry term, English
- climatic comfort
1, record 5, English, climatic%20comfort
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The heat of the earth is provided by solar radiation. A change in the angle of solar radiation and the surface of the earth causes changes in the ambient temperature. Sometimes, these changes reduce climatic comfort of human beings. Climatic comfort is established when there is a balance between excreted and absorbed temperatures of the skin of the body. 2, record 5, English, - climatic%20comfort
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Climatologie
- Écologie (Généralités)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 5, Main entry term, French
- confort climatique
1, record 5, French, confort%20climatique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Ecología (Generalidades)
- Viviendas (Urbanismo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- confort climático
1, record 5, Spanish, confort%20clim%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
confort : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "confort", término incorporado al léxico español a través del francés, se escribe con ene y no es recomendable la escritura con m, propia del inglés("comfort"). Tal y como explica el Diccionario panhispánico de dudas, es una palabra aguda("confort", no "cónfort") y se escribe sin tilde por acabar en más de una consonante. [...] Por último, se recuerda que, aunque su uso no es censurable, puede alternar con equivalentes como "bienestar" o "comodidad". 2, record 5, Spanish, - confort%20clim%C3%A1tico
Record 6 - internal organization data 2023-07-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Record 6, Main entry term, English
- cryosphere
1, record 6, English, cryosphere
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The cryosphere refers to all the components of the earth system composed of water in a solid state, in particular snow, sea ice, lake and river ice, icebergs, glaciers and ice caps, ice sheets, ice shelves, permafrost and seasonally frozen ground. 2, record 6, English, - cryosphere
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Record 6, Main entry term, French
- cryosphère
1, record 6, French, cryosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La cryosphère désigne l'ensemble des constituants du système terrestre composés d'eau à l'état solide, notamment la neige, la glace de mer, la glace de lac et de rivière, les icebergs, les glaciers et les calottes glaciaires, les inlandsis, les plateformes de glace, le pergélisol et le gélisol saisonnier. 2, record 6, French, - cryosph%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Glaciología
Record 6, Main entry term, Spanish
- criosfera
1, record 6, Spanish, criosfera
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- criósfera 2, record 6, Spanish, cri%C3%B3sfera
correct, feminine noun
- crioesfera 2, record 6, Spanish, crioesfera
avoid, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Totalidad de] las zonas congeladas del planeta, incluido el hielo marítimo y continental, los icebergs, los glaciares, el permafrost e, incluso, la nieve estacional. 2, record 6, Spanish, - criosfera
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
criosfera; criósfera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "criosfera" como "criósfera" son términos válidos. 2, record 6, Spanish, - criosfera
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
crioesfera : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es errónea la escritura "crioesfera", pues el elemento compositivo es "–sfera" y no "-esfera". 2, record 6, Spanish, - criosfera
Record 7 - internal organization data 2023-06-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 7, Main entry term, English
- right margin stop
1, record 7, English, right%20margin%20stop
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- right marginal stop 2, record 7, English, right%20marginal%20stop
correct
- right-hand margin stop 3, record 7, English, right%2Dhand%20margin%20stop
correct
- right-hand marginal stop 2, record 7, English, right%2Dhand%20marginal%20stop
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To set margins, depress the left-hand margin stop and move to the required position on the paper table scale then adjust the right-hand margin stop accordingly. 4, record 7, English, - right%20margin%20stop
Record 7, Key term(s)
- right hand margin stop
- right hand marginal stop
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 7, Main entry term, French
- margeur droit
1, record 7, French, margeur%20droit
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- margeur de droite 2, record 7, French, margeur%20de%20droite
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 7, Main entry term, Spanish
- parada del margen derecho
1, record 7, Spanish, parada%20del%20margen%20derecho
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En una impresora o máquina de escribir, es un mecanismo que limita la longitud de la línea de escritura en el lado derecho del papel. 1, record 7, Spanish, - parada%20del%20margen%20derecho
Record 8 - internal organization data 2023-01-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- immediately
1, record 8, English, immediately
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- at once 2, record 8, English, at%20once
correct
- forthwith 3, record 8, English, forthwith
correct
- right away 4, record 8, English, right%20away
correct
- instantly 5, record 8, English, instantly
correct
- directly 5, record 8, English, directly
correct
- straightway 5, record 8, English, straightway
correct
- promptly 6, record 8, English, promptly
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Without any delay or lapse of time ... 7, record 8, English, - immediately
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
She said she would be there forthwith. 8, record 8, English, - immediately
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- immédiatement
1, record 8, French, imm%C3%A9diatement
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- sans délai 2, record 8, French, sans%20d%C3%A9lai
correct
- aussitôt 1, record 8, French, aussit%C3%B4t
correct
- tout de suite 1, record 8, French, tout%20de%20suite
correct
- sur-le-champ 3, record 8, French, sur%2Dle%2Dchamp
correct
- d’emblée 4, record 8, French, d%26rsquo%3Bembl%C3%A9e
correct
- sans tarder 4, record 8, French, sans%20tarder
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans le moment même [...] 4, record 8, French, - imm%C3%A9diatement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 8, Main entry term, Spanish
- inmediatamente
1, record 8, Spanish, inmediatamente
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- enseguida 2, record 8, Spanish, enseguida
correct
- en seguida 2, record 8, Spanish, en%20seguida
correct
- al punto 1, record 8, Spanish, al%20punto
correct
- en este momento 1, record 8, Spanish, en%20este%20momento
correct
- al instante 1, record 8, Spanish, al%20instante
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
enseguida; en seguida; inmediatamente a continuación : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "en seguida" como "enseguida" son formas adecuadas [...] Según la Ortografía de la lengua española, estas expresiones se usan con el significado de "inmediatamente a continuación" o "en muy poco tiempo" y, si bien se considera válida la grafía en dos palabras("en seguida"), es preferible su escritura en una sola palabra("enseguida"), puesto que, de acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, es la más extendida en el uso. 3, record 8, Spanish, - inmediatamente
Record 9 - internal organization data 2022-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Writing Styles
- Office-Work Organization
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 9, Main entry term, English
- stenography
1, record 9, English, stenography
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- shorthand 1, record 9, English, shorthand
correct, noun
- steno 1, record 9, English, steno
correct, familiar
- brachygraphy 2, record 9, English, brachygraphy
correct, obsolete
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A quick way of writing using special signs or abbreviations, used especially to record what somebody is saying. 3, record 9, English, - stenography
Record 9, Key term(s)
- short-hand
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
- Organisation du travail de bureau
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 9, Main entry term, French
- sténographie
1, record 9, French, st%C3%A9nographie
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- sténo 1, record 9, French, st%C3%A9no
correct, feminine noun, familiar
- tachygraphie 2, record 9, French, tachygraphie
feminine noun, obsolete
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'écriture formé de signes abréviatifs et conventionnels, qui sert à transcrire la parole aussi rapidement qu'elle est prononcée. 3, record 9, French, - st%C3%A9nographie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Estilos de escritura
- Organización del trabajo de oficina
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 9, Main entry term, Spanish
- taquigrafía
1, record 9, Spanish, taquigraf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- estenografía 1, record 9, Spanish, estenograf%C3%ADa
correct, feminine noun
- braquigrafía 2, record 9, Spanish, braquigraf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sistema de escritura a base de abreviaturas y signos convencionales. 1, record 9, Spanish, - taquigraf%C3%ADa
Record 10 - internal organization data 2022-09-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Machu Picchu
1, record 10, English, Machu%20Picchu
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Machu Picchu is a 15th-century Inca citadel located in the Eastern Cordillera of southern Peru ... 1, record 10, English, - Machu%20Picchu
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 10, Main entry term, French
- Machu Picchu
1, record 10, French, Machu%20Picchu
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] le Machu Picchu est l'un des sites archéologiques les plus importants de l'Amérique latine. 1, record 10, French, - Machu%20Picchu
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 10, Main entry term, Spanish
- Machu Picchu
1, record 10, Spanish, Machu%20Picchu
correct, common gender
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Machu Picchu [...] es el nombre contemporáneo que se da a una llacta —antiguo poblado incaico andino— construida antes del siglo XV, ubicada en la Cordillera Oriental del sur del Perú [...] 1, record 10, Spanish, - Machu%20Picchu
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Machu Picchu : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la escritura recomendada del nombre de la ciudadela inca es "Machu Picchu", en dos palabras y con doble c en la segunda parte de la denominación. [...] Se recuerda asimismo que es más frecuente el uso en masculino, el "Machu Picchu", aunque también se emplea en femenino(la "Machu Picchu"). 2, record 10, Spanish, - Machu%20Picchu
Record 11 - internal organization data 2022-05-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Psychology
Record 11, Main entry term, English
- expressive writing
1, record 11, English, expressive%20writing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A [therapeutic] technique that involves writing about thoughts and feelings that arise from a traumatic or stressful life experience. 1, record 11, English, - expressive%20writing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Psychologie
Record 11, Main entry term, French
- écriture expressive
1, record 11, French, %C3%A9criture%20expressive
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technique thérapeutique qui demande à l'individu de décrire par écrit ce qu'il ressent au sujet d'un événement personnel à l'origine d'un stress ou d'une difficulté. 2, record 11, French, - %C3%A9criture%20expressive
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Psicología
Record 11, Main entry term, Spanish
- escritura expresiva
1, record 11, Spanish, escritura%20expresiva
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En estos casos, la escritura expresiva, entendida como aquella en la que la persona afectada escribe sobre sus pensamientos, emociones y sentimientos más profundos relacionados con la vivencia estresante, se revela como una herramienta terapéutica para combatir dichas situaciones. 1, record 11, Spanish, - escritura%20expresiva
Record 12 - internal organization data 2021-10-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Psychology
- Sociology
Record 12, Main entry term, English
- International LGBT+ Pride Day
1, record 12, English, International%20LGBT%2B%20Pride%20Day
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Pride 1, record 12, English, Pride
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On June 28, the International LGBT+ Pride Day is celebrated. During the Pride, different marches and collective events are organized to make the fight for equality and dignity of gay, lesbian, bisexual and transgender people visible. 1, record 12, English, - International%20LGBT%2B%20Pride%20Day
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
LGBT: lesbian, gay, bisexual and transgender. 2, record 12, English, - International%20LGBT%2B%20Pride%20Day
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Psychologie
- Sociologie
Record 12, Main entry term, French
- Journée internationale de la fierté LGBT
1, record 12, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20fiert%C3%A9%20LGBT
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
LGBT : lesbien, gai, bisexuel et transgenre. 2, record 12, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20fiert%C3%A9%20LGBT
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Psicología
- Sociología
Record 12, Main entry term, Spanish
- Día Internacional del Orgullo LGBT+
1, record 12, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Orgullo%20LGBT%2B
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- Día del Orgullo LGBT 2, record 12, Spanish, D%C3%ADa%20del%20Orgullo%20LGBT
correct, masculine noun
- Día del Orgullo 2, record 12, Spanish, D%C3%ADa%20del%20Orgullo
correct, masculine noun
- Orgullo 2, record 12, Spanish, Orgullo
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El 28 de junio se celebra el Día Internacional del Orgullo LGBT+, en el que se organizan marchas y eventos colectivos para visibilizar la lucha por la igualdad y la dignidad de las personas gais, lesbianas, bisexuales y transexuales. 1, record 12, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Orgullo%20LGBT%2B
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Día del Orgullo LGBT; Día del Orgullo; Orgullo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los días internacionales se escriben con mayúscula en los términos relevantes. Por lo tanto, la escritura adecuada de esta festividad es "Día Internacional del Orgullo LGTB" y su mención abreviada :"Día del Orgullo" o el "Orgullo", como antonomasia. 2, record 12, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Orgullo%20LGBT%2B
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
LGBT: lesbiana, gay, bisexual y transexual. 3, record 12, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Orgullo%20LGBT%2B
Record 13 - internal organization data 2019-11-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 13, Main entry term, English
- Ada program
1, record 13, English, Ada%20program
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Among the parts of an Ada program are packages, procedures and functions. 2, record 13, English, - Ada%20program
Record 13, Key term(s)
- Ada programme
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 13, Main entry term, French
- programme Ada
1, record 13, French, programme%20Ada
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lenguaje de programación
Record 13, Main entry term, Spanish
- programa Ada
1, record 13, Spanish, programa%20Ada
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ada es un lenguaje moderno diseñado para facilitar la escritura de aplicaciones de tiempo real y la programación de sistemas grandes(programas de varios millones de líneas). 1, record 13, Spanish, - programa%20Ada
Record 14 - internal organization data 2019-11-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Special Education
- Printing for Blind Persons
Record 14, Main entry term, English
- braille
1, record 14, English, braille
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A system of writing and printing for the blind by means of tangible points or dots. 2, record 14, English, - braille
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Éducation spéciale
- Impression pour personnes aveugles
Record 14, Main entry term, French
- braille
1, record 14, French, braille
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système d'écriture à l'usage des aveugles, adopté universellement. 2, record 14, French, - braille
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il est basé sur l'arrangement différent de un à six points saillants disposés en un rectangle vertical. 2, record 14, French, - braille
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Educación especial
- Impresión para ciegos
Record 14, Main entry term, Spanish
- braille
1, record 14, Spanish, braille
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- sistema braille 2, record 14, Spanish, sistema%20braille
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sistema de escritura en relieve para [personas invidentes que] consiste en la representación de los caracteres por medio de puntos en relieve, fácilmente perceptibles al tacto. 3, record 14, Spanish, - braille
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] inventado por Louis Braille en 1829 y universalizado a partir de 1839 [...] También se le aplica para representar la notación musical. 3, record 14, Spanish, - braille
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
braille: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "braille", que proviene del nombre del inventor del sistema, se escribe con ll, no con l, y con inicial minúscula, como los demás sustantivos comunes cuyo origen es un nombre propio (por ejemplo, "amperio", de Ampère). 4, record 14, Spanish, - braille
Record 15 - internal organization data 2019-11-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Special Education
Record 15, Main entry term, English
- braille writing
1, record 15, English, braille%20writing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Éducation spéciale
Record 15, Main entry term, French
- écriture braille
1, record 15, French, %C3%A9criture%20braille
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Educación especial
Record 15, Main entry term, Spanish
- escritura braille
1, record 15, Spanish, escritura%20braille
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Escritura braille : Un texto en braille puede ser elaborado a mano o en máquina. 1, record 15, Spanish, - escritura%20braille
Record 16 - internal organization data 2019-11-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Astronomy
Record 16, Main entry term, English
- Sea of Tranquillity
1, record 16, English, Sea%20of%20Tranquillity
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Mare Tranquillitatis 1, record 16, English, Mare%20Tranquillitatis
correct, Latin
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A dark plain in the first quadrant of the face of the moon. 2, record 16, English, - Sea%20of%20Tranquillity
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Astronomie
Record 16, Main entry term, French
- mer de la Tranquillité
1, record 16, French, mer%20de%20la%20Tranquillit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Mare Tranquillitatis 1, record 16, French, Mare%20Tranquillitatis
correct, Latin
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Astronomía
Record 16, Main entry term, Spanish
- mar de la Tranquilidad
1, record 16, Spanish, mar%20de%20la%20Tranquilidad
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- Mare Tranquillitatis 2, record 16, Spanish, Mare%20Tranquillitatis
correct, Latin
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mar de la Tranquilidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "mar de la Tranquilidad" se escribe con minúscula en la voz "mar" y con mayúscula inicial en el término específico "Tranquilidad", siguiendo la pauta general sobre la escritura de los accidentes geográficos. 1, record 16, Spanish, - mar%20de%20la%20Tranquilidad
Record 17 - internal organization data 2019-09-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 17, Main entry term, English
- double-byte character set
1, record 17, English, double%2Dbyte%20character%20set
correct
Record 17, Abbreviations, English
- DBCS 2, record 17, English, DBCS
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a character encoding [set] in which either all characters, including control characters, are encoded in two bytes, or merely every graphic character not representable by an accompanying single-byte character set (SBCS) is encoded in two bytes ... 3, record 17, English, - double%2Dbyte%20character%20set
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
DBCS [double-byte character set] is a character set that uses one or two bytes to represent a character. It is used in environments with ideographic writing systems, e.g. Japanese, Korean, and Chinese. 4, record 17, English, - double%2Dbyte%20character%20set
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- jeu de caractères codés sur deux octets
1, record 17, French, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20sur%20deux%20octets
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- DBCS 2, record 17, French, DBCS
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- jeu de caractères à deux octets 1, record 17, French, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20deux%20octets
correct, masculine noun
- DBCS 2, record 17, French, DBCS
correct, masculine noun
- DBCS 2, record 17, French, DBCS
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 17, Main entry term, Spanish
- juego de caracteres de doble byte
1, record 17, Spanish, juego%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- DBCS 2, record 17, Spanish, DBCS
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
- juego de caracteres codificados en dos bytes 1, record 17, Spanish, juego%20de%20caracteres%20codificados%20en%20dos%20bytes
correct, masculine noun
- DBCS 2, record 17, Spanish, DBCS
correct, masculine noun
- DBCS 2, record 17, Spanish, DBCS
- conjunto de caracteres de doble byte 1, record 17, Spanish, conjunto%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
correct, masculine noun
- DBCS 2, record 17, Spanish, DBCS
correct, masculine noun
- DBCS 2, record 17, Spanish, DBCS
- conjunto de caracteres de bytes dobles 3, record 17, Spanish, conjunto%20de%20caracteres%20de%20bytes%20dobles
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
DBCS [juego de caracteres codificados en dos bytes] es un juego de caracteres que usa uno o dos bytes para representar un carácter. Se usa en entornos con sistemas de escritura ideográficos, como el japonés, el coreano y el chino. 1, record 17, Spanish, - juego%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de caracteres utilizados por algunos idiomas nacionales, por ejemplo el chino y el japonés, que tienen demasiados símbolos gráficos para ser representados por las 256 posiciones de un solo byte en EBCDIC [código de intercambio de decimales codificados en binarios extendidos]. 3, record 17, Spanish, - juego%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
DBCS, por sus siglas en inglés. 4, record 17, Spanish, - juego%20de%20caracteres%20de%20doble%20byte
Record 18 - internal organization data 2019-09-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 18, Main entry term, English
- English Channel
1, record 18, English, English%20Channel
correct, Europe
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A strait between southern England and northern France connecting the North Sea with the Atlantic Ocean. 2, record 18, English, - English%20Channel
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 18, Main entry term, French
- Manche
1, record 18, French, Manche
correct, feminine noun, Europe
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Large bras de mer formé par l'Atlantique entre la France et la Grande-Bretagne. 2, record 18, French, - Manche
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 18, Main entry term, Spanish
- canal de la Mancha
1, record 18, Spanish, canal%20de%20la%20Mancha
correct, masculine noun, Europe
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- Canal de la Mancha 1, record 18, Spanish, Canal%20de%20la%20Mancha
avoid, masculine noun, Europe
- canal de La Mancha 2, record 18, Spanish, canal%20de%20La%20Mancha
avoid, masculine noun, Europe
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Brazo de mar entre Francia y Gran Bretaña. 1, record 18, Spanish, - canal%20de%20la%20Mancha
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
canal de la Mancha; Canal de la Mancha; canal de La Mancha : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la escritura "canal de la Mancha" y desaconseja las formas "Canal de la Mancha" y "canal de La Mancha". 1, record 18, Spanish, - canal%20de%20la%20Mancha
Record 19 - internal organization data 2019-02-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 19, Main entry term, English
- read-write cycle
1, record 19, English, read%2Dwrite%20cycle
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- read/write cycle 2, record 19, English, read%2Fwrite%20cycle
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The memory cycle of reading from a location and then writing data back into the same location. 2, record 19, English, - read%2Dwrite%20cycle
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- cycle lecture-écriture
1, record 19, French, cycle%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 19, Main entry term, Spanish
- ciclo de lectura-escritura
1, record 19, Spanish, ciclo%20de%20lectura%2Descritura
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cuando el microprocesador inicia un ciclo de lectura-escritura en una dirección que, el sistema de decodificación reconoce ser perteneciente a un periférico síncrono, éste activa la entrada [...] del primero con objeto de informarle que debe proceder a un ciclo especial de lectura/escritura en el cual las transferencias deben estar sincronizadas [...] 1, record 19, Spanish, - ciclo%20de%20lectura%2Descritura
Record 20 - internal organization data 2019-02-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 20, Main entry term, English
- write cycle
1, record 20, English, write%20cycle
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- write memory cycle 2, record 20, English, write%20memory%20cycle
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The operation of writing data into a memory or storage device. 1, record 20, English, - write%20cycle
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In very simple systems, every instruction cycle starts with a read memory cycle where program memory drives the instruction onto the data bus ... Some instructions continue with a write memory cycle where the memory data register drives data onto the data bus into the chosen RAM [random access memory] or I/O [input-output] device. 2, record 20, English, - write%20cycle
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- cycle d'écriture
1, record 20, French, cycle%20d%27%C3%A9criture
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- cycle d'écriture en mémoire 2, record 20, French, cycle%20d%27%C3%A9criture%20en%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 20, Main entry term, Spanish
- ciclo de escritura
1, record 20, Spanish, ciclo%20de%20escritura
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- ciclo de escritura en memoria 2, record 20, Spanish, ciclo%20de%20escritura%20en%20memoria
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fase durante la cual se produce una operación de escritura en la memoria. 3, record 20, Spanish, - ciclo%20de%20escritura
Record 21 - internal organization data 2019-02-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 21, Main entry term, English
- write cycle time
1, record 21, English, write%20cycle%20time
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The minimum time interval between the starts of successive write cycles of a storage device that has separate reading and writing cycles. 2, record 21, English, - write%20cycle%20time
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
write cycle time: designation and definition standardized by ISO and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 21, English, - write%20cycle%20time
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- temps de cycle d'écriture
1, record 21, French, temps%20de%20cycle%20d%27%C3%A9criture
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans une mémoire dont les cycles d'écriture et de lecture sont distincts, intervalle de temps minimal entre les débuts des cycles successifs d'écriture. 2, record 21, French, - temps%20de%20cycle%20d%27%C3%A9criture
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
temps de cycle d'écriture : désignation et définition normalisées par l'ISO et par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 21, French, - temps%20de%20cycle%20d%27%C3%A9criture
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 21, Main entry term, Spanish
- tiempo de ciclo de escritura
1, record 21, Spanish, tiempo%20de%20ciclo%20de%20escritura
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo entre el inicio y el final de un ciclo de escritura. 1, record 21, Spanish, - tiempo%20de%20ciclo%20de%20escritura
Record 22 - internal organization data 2019-02-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 22, Main entry term, English
- memory enable
1, record 22, English, memory%20enable
correct
Record 22, Abbreviations, English
- ME 2, record 22, English, ME
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The RAM [random access memory] control signals are memory enable (ME) and write enable (WE). If ME is not active, the output to the bus is disconnected just as for a tristate driver. 2, record 22, English, - memory%20enable
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- autorisation d'accès mémoire
1, record 22, French, autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20m%C3%A9moire
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 22, Main entry term, Spanish
- entrada de habilitación de memoria
1, record 22, Spanish, entrada%20de%20habilitaci%C3%B3n%20de%20memoria
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Manteniendo baja la entrada de habilitación de memoria [...] se habilitará el chip para las operaciones de lectura o escritura [...] 1, record 22, Spanish, - entrada%20de%20habilitaci%C3%B3n%20de%20memoria
Record 23 - internal organization data 2019-02-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 23, Main entry term, English
- memory subsystem
1, record 23, English, memory%20subsystem
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When talking about the memory subsystem, there are 4 distinct types of memory that Windows manages, and each type of memory has a number of different functions to allocate and free that memory. 1, record 23, English, - memory%20subsystem
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- sous-système de mémoire
1, record 23, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tous les systèmes d'exploitation Windows utilisent le fichier d'échange comme partie intégrante du sous-système de mémoire. 1, record 23, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20m%C3%A9moire
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 23, Main entry term, Spanish
- subsistema de memoria
1, record 23, Spanish, subsistema%20de%20memoria
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sobre el subsistema de memoria, se pueden realizar dos operaciones : lectura y escritura. 1, record 23, Spanish, - subsistema%20de%20memoria
Record 24 - internal organization data 2019-02-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 24, Main entry term, English
- memory access
1, record 24, English, memory%20access
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The operation of reading or writing stored information. 1, record 24, English, - memory%20access
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- accès mémoire
1, record 24, French, acc%C3%A8s%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un cache est une mémoire associative : tout accès mémoire sera intercepté par le cache, qui vérifiera si la donnée demandée est présente ou non dans le cache. 2, record 24, French, - acc%C3%A8s%20m%C3%A9moire
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 24, Main entry term, Spanish
- acceso a memoria
1, record 24, Spanish, acceso%20a%20memoria
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Operación elemental de lectura o escritura en una posición de memoria de una computadora. 1, record 24, Spanish, - acceso%20a%20memoria
Record 25 - internal organization data 2018-10-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 25, Main entry term, English
- disk cache
1, record 25, English, disk%20cache
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A reserved memory section [on a disk] used to improve computer performance. 2, record 25, English, - disk%20cache
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When a disk is read, a large data set is copied onto the disk cache. When the processor requires disk data, and it is on the cache, it is not necessary to use disk access which is slower. 2, record 25, English, - disk%20cache
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
disk cache: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 25, English, - disk%20cache
Record 25, Key term(s)
- disc cache
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- cache disque
1, record 25, French, cache%20disque
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- cache-disque 2, record 25, French, cache%2Ddisque
correct, masculine noun
- antémémoire de disque 3, record 25, French, ant%C3%A9m%C3%A9moire%20de%20disque
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cache, intercalé entre le processeur et le disque, qui évite une lecture sur le disque auquel l'accès serait plus lent. 2, record 25, French, - cache%20disque
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cache-disque : terme et définition publié au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 4, record 25, French, - cache%20disque
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 25, Main entry term, Spanish
- memoria caché de disco
1, record 25, Spanish, memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- caché de disco 2, record 25, Spanish, cach%C3%A9%20de%20disco
masculine noun
- antememoria de disco 3, record 25, Spanish, antememoria%20de%20disco
feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sección reservada de la memoria que se utiliza para mejorar el rendimiento del ordenador. 2, record 25, Spanish, - memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Cuando se lee el disco se copia un gran bloque de datos en el caché de disco. Cuando el procesador requiere datos del disco, si éstos están en el caché no hace falta acceder al disco que utiliza un acceso más lento. El caché puede utilizarse para lectura, para escritura o para ambos usos. 2, record 25, Spanish, - memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
caché de disco: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 25, Spanish, - memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
Record 26 - internal organization data 2018-09-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 26, Main entry term, English
- google
1, record 26, English, google
correct, verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
To search for information on the Web ... by using the Google search engine. 2, record 26, English, - google
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
google: term written with a lower-case "g" when used as a verb. 3, record 26, English, - google
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 26, Main entry term, French
- googler
1, record 26, French, googler
correct, verb
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Rechercher une information sur le Web en utilisant le moteur de recherche Google. 2, record 26, French, - googler
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 26, Main entry term, Spanish
- buscar en Google
1, record 26, Spanish, buscar%20en%20Google
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- guglear 1, record 26, Spanish, guglear
correct
- googlear 1, record 26, Spanish, googlear
avoid
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
buscar en Google; guglear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la perífrasis "buscar en Google" o la adaptación "guglear" como alternativas preferibles en español al verbo híbrido "googlear". 1, record 26, Spanish, - buscar%20en%20Google
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
googlear : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "googlear" presenta un problema de adecuación entre su escritura y su pronunciación, ya que en español una secuencia de dos oes no da como resultado un sonido "u". 1, record 26, Spanish, - buscar%20en%20Google
Record 27 - internal organization data 2018-03-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Christian Liturgy
Record 27, Main entry term, English
- antiphon
1, record 27, English, antiphon
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A versicle or sentence sung by one choir in response to another. 1, record 27, English, - antiphon
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
Record 27, Main entry term, French
- antienne
1, record 27, French, antienne
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Verset chanté avant et après un psaume. 1, record 27, French, - antienne
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Liturgia cristiana
Record 27, Main entry term, Spanish
- antífona
1, record 27, Spanish, ant%C3%ADfona
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Breve pasaje, tomado por lo común de la Sagrada Escritura, que se canta o reza antes y después de los salmos y de los cánticos en las horas canónicas, y guarda relación con el oficio propio del día. 1, record 27, Spanish, - ant%C3%ADfona
Record 28 - internal organization data 2018-02-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Record 28, Main entry term, English
- magnetic tape unit
1, record 28, English, magnetic%20tape%20unit
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- tape unit 2, record 28, English, tape%20unit
correct, standardized
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A device containing a magnetic tape drive, magnetic heads, and associated controls. 3, record 28, English, - magnetic%20tape%20unit
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tape unit; magnetic tape unit: designations and definition standardized by ISO and designations standardized by CSA. 4, record 28, English, - magnetic%20tape%20unit
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Record 28, Main entry term, French
- unité de bande magnétique
1, record 28, French, unit%C3%A9%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Appareil comprenant un dérouleur de bande magnétique, des têtes magnétiques et les commandes associées. 2, record 28, French, - unit%C3%A9%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
unité de bande magnétique : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, record 28, French, - unit%C3%A9%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Record 28, Main entry term, Spanish
- unidad de cinta magnética
1, record 28, Spanish, unidad%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- unidad de cinta 1, record 28, Spanish, unidad%20de%20cinta
correct, feminine noun
- unidad con cinta 2, record 28, Spanish, unidad%20con%20cinta
correct, feminine noun
- unidad con cinta magnética 1, record 28, Spanish, unidad%20con%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Unidad integrada por una cabeza de lectura/escritura, un mecanismo de movimiento de cinta y de los correspondientes circuitos eléctricos, cuya finalidad es leer y grabar datos en una cinta magnética. 3, record 28, Spanish, - unidad%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record 29 - internal organization data 2017-08-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Shipbuilding
Record 29, Main entry term, English
- antifouling
1, record 29, English, antifouling
correct, adjective
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- anti-fouling 2, record 29, English, anti%2Dfouling
correct, adjective, less frequent
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a paint or other coating [for] inhibiting the growth of barnacles and other marine organisms on a ship's bottom [or an underwater structure] 3, record 29, English, - antifouling
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The makers now use an antifouling chemical on all marine hulls. 4, record 29, English, - antifouling
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
antifouling coating, antifouling paint, antifouling pigment, antifouling property. 5, record 29, English, - antifouling
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Constructions navales
Record 29, Main entry term, French
- antisalissure
1, record 29, French, antisalissure
correct, see observation, adjective
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- antifouling 2, record 29, French, antifouling
adjective, France
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] revêtement, peinture, traitement de surface, surface ou équipement utilisé sur un navire ou une structure sous-marine pour contrôler ou empêcher la fixation d’organismes non désirés. 3, record 29, French, - antisalissure
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
antisalissure : invariable selon certains auteurs. 4, record 29, French, - antisalissure
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
peinture antisalissure, pigment antisalissure, propriété antisalissure, traitement antisalissure 4, record 29, French, - antisalissure
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Construcción naval
Record 29, Main entry term, Spanish
- antiincrustante
1, record 29, Spanish, antiincrustante
correct, adjective
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- antifouling 1, record 29, Spanish, antifouling
anglicism, adjective
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de todo] producto químico que contiene biocidas [...] para prevenir la adherencia y el crecimiento de organismos, microorganismos, flora y fauna marina en general [sobre cascos de barcos y embarcaciones u otras estructuras subacuáticas] 1, record 29, Spanish, - antiincrustante
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
anti-: La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que según la Ortografía académica, cuando la última vocal del prefijo ["anti-"] y la primera de la palabra a la que se une son iguales, es aceptable que se simplifiquen, adecuando así la escritura a la pronunciación : antintelectual [...] Esta simplificación, sin embargo, no debe llevarse a cabo cuando pueda generar confusión(por ejemplo, en un término como antiirracional, cuyo significado sería opuesto al simplificar el grupo-ii-). 2, record 29, Spanish, - antiincrustante
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
agente antiincrustante, pigmento antiincrustante, pintura antiincrustante, producto antiincrustante, propiedad antiincrustante, protección antiincrustante 3, record 29, Spanish, - antiincrustante
Record 30 - internal organization data 2017-04-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 30, Main entry term, English
- programming
1, record 30, English, programming
correct, noun, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The designing, writing, modifying and testing of programs. 2, record 30, English, - programming
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
programming: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 30, English, - programming
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- programmation
1, record 30, French, programmation
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des travaux de conception, d'écriture, de modification et de test des programmes. 2, record 30, French, - programmation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
programmation : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 30, French, - programmation
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 30, Main entry term, Spanish
- programación
1, record 30, Spanish, programaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Diseño, escritura, modificación [y] prueba de programas. 1, record 30, Spanish, - programaci%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 2017-03-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Rwanda
1, record 31, English, Rwanda
correct, Africa
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Republic of Rwanda 1, record 31, English, Republic%20of%20Rwanda
correct, Africa
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A landlocked republic lying south of the Equator in east-central Africa. 2, record 31, English, - Rwanda
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kigali. 3, record 31, English, - Rwanda
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Rwandan. 3, record 31, English, - Rwanda
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Rwanda: common name of the country. 4, record 31, English, - Rwanda
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
RW; RWA: codes recognized by ISO. 4, record 31, English, - Rwanda
Record 31, Key term(s)
- Ruanda
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- Rwanda
1, record 31, French, Rwanda
correct, masculine noun, Africa
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- République du Rwanda 2, record 31, French, R%C3%A9publique%20du%20Rwanda
correct, feminine noun, Africa
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique centrale [...] 3, record 31, French, - Rwanda
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kigali. 4, record 31, French, - Rwanda
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Rwandais, Rwandaise. 4, record 31, French, - Rwanda
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Rwanda : nom usuel du pays. 5, record 31, French, - Rwanda
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
RW; RWA : codes reconnus par l'ISO. 5, record 31, French, - Rwanda
Record number: 31, Textual support number: 6 OBS
aller au Rwanda, visiter le Rwanda 5, record 31, French, - Rwanda
Record 31, Key term(s)
- Ruanda
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 31
Record 31, Main entry term, Spanish
- Ruanda
1, record 31, Spanish, Ruanda
correct, see observation, Africa
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- República de Ruanda 2, record 31, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Ruanda
correct, see observation, feminine noun, Africa
- Rwanda 3, record 31, Spanish, Rwanda
see observation, Africa
- República de Rwanda 4, record 31, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Rwanda
see observation, feminine noun, Africa
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Estado de África central. 5, record 31, Spanish, - Ruanda
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kigali. 6, record 31, Spanish, - Ruanda
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Habitante: ruandés, ruandesa. 6, record 31, Spanish, - Ruanda
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Ruanda; Rwanda: nombres usuales del país. 7, record 31, Spanish, - Ruanda
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
RW; RWA: códigos reconocidos por la ISO. 7, record 31, Spanish, - Ruanda
Record number: 31, Textual support number: 6 OBS
Ruanda; República de Ruanda: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 7, record 31, Spanish, - Ruanda
Record number: 31, Textual support number: 7 OBS
Rwanda; República de Rwanda: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 7, record 31, Spanish, - Ruanda
Record number: 31, Textual support number: 8 OBS
Rwanda : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que se escriba "Ruanda" y no "Rwanda" ya que, según el Diccionario panhispánico de dudas, es esa la escritura correcta, adaptada a la ortografía y pronunciación españolas, del nombre de este país centroafricano. 8, record 31, Spanish, - Ruanda
Record 32 - internal organization data 2015-12-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 32, Main entry term, English
- Sahara
1, record 32, English, Sahara
correct, Africa
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Sahara Desert 2, record 32, English, Sahara%20Desert
correct, Africa
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... the Sahara Desert extends eastward from the Atlantic Ocean some 3,000 miles to the Nile River and the Red Sea, and southward from the Atlas Mountains of Morocco and the Mediterranean shores more than 1,000 miles to the savannah called the Sahel. 2, record 32, English, - Sahara
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 32, Main entry term, French
- Sahara
1, record 32, French, Sahara
correct, see observation, masculine noun, Africa
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- désert du Sahara 2, record 32, French, d%C3%A9sert%20du%20Sahara
correct, masculine noun, Africa
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le plus vaste désert du monde dans le nord de l'Afrique qui s'étend sur une surface de plus de 8 millions de km² entre l'Afrique du Nord méditerranéenne, l'Afrique noire, l'Atlantique et la mer Rouge. 3, record 32, French, - Sahara
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Sahara : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article. 2, record 32, French, - Sahara
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 32, Main entry term, Spanish
- Sahara
1, record 32, Spanish, Sahara
correct, masculine noun, Africa
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- Sáhara 2, record 32, Spanish, S%C3%A1hara
correct, masculine noun, Africa
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
El desierto más extenso del mundo, en África. 3, record 32, Spanish, - Sahara
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Sahara; Sáhara : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, aunque la forma "Sahara"(con pronunciación llana) es la más común tradicionalmente en español, en el uso actual se impone la escritura "Sáhara", con acentuación esdrújula. Aún así, ambas grafías son igualmente válidas. 2, record 32, Spanish, - Sahara
Record 33 - internal organization data 2015-04-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 33, Main entry term, English
- flash memory
1, record 33, English, flash%20memory
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A form of EEPROM [electrically erasable programmable read-only memory] that allows multiple memory locations to be erased or written in one programming operation. 2, record 33, English, - flash%20memory
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Normal EEPROM only allows one location at a time to be erased or written, meaning that flash can operate at higher effective speeds when the systems using it read and write to different locations at the same time. 2, record 33, English, - flash%20memory
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- mémoire flash
1, record 33, French, m%C3%A9moire%20flash
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mémoire non volatile à semiconducteurs dont le contenu est modifiable par blocs de cellules de mémoire, ce qui augmente la vitesse d'écriture. 2, record 33, French, - m%C3%A9moire%20flash
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La mémoire flash ne supporte généralement qu'un nombre limité d'écritures [et] peut servir de mémoire morte ou de mémoire vive. 2, record 33, French, - m%C3%A9moire%20flash
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce type de mémoire est principalement utilisé pour les cartes mémoires des appareils numériques nomades. 3, record 33, French, - m%C3%A9moire%20flash
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
mémoire flash : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 4, record 33, French, - m%C3%A9moire%20flash
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 33, Main entry term, Spanish
- memoria flash
1, record 33, Spanish, memoria%20flash
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tipo de memoria no volátil que suele ser usada en celulares, cámaras digitales, [...] reproductores portátiles, discos rígidos, etc. 2, record 33, Spanish, - memoria%20flash
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pueden borrarse y reescribirse. Son una evolución de las memorias EEPROM que permiten que múltiples posiciones de memoria sean escritas o borradas en una misma operación mediante impulsos eléctricos. Por esta razón, [las memorias flash] funcionan a velocidades muy superiores cuando los sistemas emplean lectura y escritura al mismo tiempo. 2, record 33, Spanish, - memoria%20flash
Record 34 - internal organization data 2015-04-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Climatology
Record 34, Main entry term, English
- Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change
1, record 34, English, Kyoto%20Protocol%20to%20the%20United%20Nations%20Framework%20Convention%20on%20Climate%20Change
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Kyoto Protocol 2, record 34, English, Kyoto%20Protocol
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
New York: United Nations, 1998. 1, record 34, English, - Kyoto%20Protocol%20to%20the%20United%20Nations%20Framework%20Convention%20on%20Climate%20Change
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Climatologie
Record 34, Main entry term, French
- Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
1, record 34, French, Protocole%20de%20Kyoto%20%C3%A0%20la%20Convention%2Dcadre%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20changements%20climatiques
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Protocole de Kyoto 2, record 34, French, Protocole%20de%20Kyoto
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Climatología
Record 34, Main entry term, Spanish
- Protocolo de Kioto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
1, record 34, Spanish, Protocolo%20de%20Kioto%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20Marco%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- Protocolo de Kioto 2, record 34, Spanish, Protocolo%20de%20Kioto
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
El acuerdo alcanzado en 1997 sobre la reducción de emisiones de CO2 es el Protocolo de Kioto. 3, record 34, Spanish, - Protocolo%20de%20Kioto%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20Marco%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Kioto : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto. 3, record 34, Spanish, - Protocolo%20de%20Kioto%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20Marco%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
Record 35 - internal organization data 2014-11-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 35, Main entry term, English
- print yoke
1, record 35, English, print%20yoke
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- yoke 2, record 35, English, yoke
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A group of heads in magnetic recording which are rigidly fastened and are moved together. 3, record 35, English, - print%20yoke
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
They are used for reading and writing on channels which consists of two or more tracks on magnetic tapes, disks, etc. 3, record 35, English, - print%20yoke
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- bloc d'impression
1, record 35, French, bloc%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- bloc-tambour 1, record 35, French, bloc%2Dtambour
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Groupe de têtes de lecture/enregistrement. 2, record 35, French, - bloc%20d%27impression
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 35, Main entry term, Spanish
- yugo
1, record 35, Spanish, yugo
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Par o grupo de cabezas de escritura/lectura unidos por soldadura que se mueven como una unidad sobre dos o varias pistas adyacentes en una cinta o disco magnético. 2, record 35, Spanish, - yugo
Record 36 - internal organization data 2014-08-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 36, Main entry term, English
- Mapuche
1, record 36, English, Mapuche
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The language spoken by the Mapuche, a South American Indian people living in the Central Valley of Chile, south of the Bio-Bio river. 1, record 36, English, - Mapuche
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 36, Main entry term, French
- mapuche
1, record 36, French, mapuche
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Langue parlée par les Mapuche, Indiens d'Amérique du Sud occupant les territoires situés entre le fleuve Bio-Bio et la rivière Tollen, au sud de Temuco, Chili, et appartenant à l'aire culturelle du groupe araucan. 1, record 36, French, - mapuche
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Record 36, Main entry term, Spanish
- mapuche
1, record 36, Spanish, mapuche
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- mapudungum 1, record 36, Spanish, mapudungum
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
El idioma mapuche o mapudungum es una lengua ágrafa, es decir no tuvo escritura. No hay consenso absoluto entre los especialistas respecto de los signos fonéticos más adecuados para transcribir las expresiones orales. Como regla muy general, las palabras simples terminadas en consonante son agudas, por ejemplo : ralun, malen; y las terminadas en vocal, son graves, por ejemplo : huapi, cura, ruca. 1, record 36, Spanish, - mapuche
Record 37 - internal organization data 2014-06-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Historical Names
- Physical Geography (General)
Record 37, Main entry term, English
- Tiananmen Square
1, record 37, English, Tiananmen%20Square
correct, Asia
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Gate of Heavenly Place 1, record 37, English, Gate%20of%20Heavenly%20Place
correct, Asia
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tiananmen Square is the large plaza near the center of Beijing, China, named after the Tiananmen (literally, Gate of Heavenly Peace) which sits to its north, separating it from the Forbidden City. It has great cultural significance as a symbol because it was the site of several key events in Chinese history. 1, record 37, English, - Tiananmen%20Square
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Géographie physique (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- Tian'anmen
1, record 37, French, Tian%27anmen
correct, feminine noun, Asia
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- place Tiananmen 2, record 37, French, place%20Tiananmen
correct, feminine noun, Asia
- place de la porte de la Paix Céleste 2, record 37, French, place%20de%20la%20porte%20de%20la%20Paix%20C%C3%A9leste
correct, feminine noun, Asia
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La place Tiananmen est située au centre du Pékin. Elle est entourée de monuments reflétant l'histoire de la Chine. 2, record 37, French, - Tian%27anmen
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
- Geografía física (Generalidades)
Record 37, Main entry term, Spanish
- Tiananmen
1, record 37, Spanish, Tiananmen
correct, feminine noun, Asia
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- plaza de Tian'anmen 2, record 37, Spanish, plaza%20de%20Tian%27anmen
correct, feminine noun, Asia
- plaza de la Puerta de la Paz Celestial 2, record 37, Spanish, plaza%20de%20la%20Puerta%20de%20la%20Paz%20Celestial
correct, feminine noun, Asia
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La Plaza de Tian’anmen [...] en Pekín fue construida e ideada dentro del plan urbanístico de la capital de China [...] convirtiéndose en símbolo de la nueva China. Con su construcción se pretendió crear una gran explanada en la que se pudieran desarrollar masivos actos de adhesión política, cuya tradición era inexistente en China, al estilo de los que se realizaban en la Plaza Roja de Moscú en la Unión Soviética. 2, record 37, Spanish, - Tiananmen
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Tiananmen : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Tiananmen" para el nombre de la plaza de Pekín. La forma original en el sistema pinyin para la escritura del mandarín contiene un apóstrofo y se puede considerar válido mantenerlo, pero por simplicidad gráfica es mejor suprimirlo, al igual que se eliminan normalmente los acentos y otros diacríticos de las vocales. 1, record 37, Spanish, - Tiananmen
Record 38 - internal organization data 2014-03-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- International Law
- Rules of Court
Record 38, Main entry term, English
- estoppel
1, record 38, English, estoppel
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Estoppel] means that a party is prevented by his own acts from claiming a right to detriment of other party who was entitled to rely on such conduct and has acted accordingly. 2, record 38, English, - estoppel
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit international
- Règles de procédure
Record 38, Main entry term, French
- estoppel
1, record 38, French, estoppel
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- préclusion 2, record 38, French, pr%C3%A9clusion
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Notion empruntée au droit anglo-saxon [...] destinée à sanctionner [...] les contradictions dans les comportements d'un État, celui-ci étant considéré comme lié par son comportement antérieur et [...] «estopped» à faire valoir une prétention nouvelle. 3, record 38, French, - estoppel
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 38, French, - estoppel
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
- Reglamento procesal
Record 38, Main entry term, Spanish
- regla de los actos propios
1, record 38, Spanish, regla%20de%20los%20actos%20propios
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Regla de los actos propios : Manifestación implícita derivada de los propios actos [...] Con este término se quiere dar a entender que el que ha inducido a otro a actuar de determinada manera(aseverando algo, con su conducta, con su silencio, por medio de una escritura pública, etc.) no puede negar lo dicho o hecho, o volverse atrás cuando las consecuencias jurídicas de su aseveración le son desfavorables. 1, record 38, Spanish, - regla%20de%20los%20actos%20propios
Record 39 - internal organization data 2014-02-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Loans
- Foreign Trade
- Real Estate
Record 39, Main entry term, English
- secured debt
1, record 39, English, secured%20debt
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- guaranteed debt 2, record 39, English, guaranteed%20debt
correct
- secured liability 3, record 39, English, secured%20liability
correct
- guaranteed liability 4, record 39, English, guaranteed%20liability
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A liability for which certain assets have been pledged as collateral. 5, record 39, English, - secured%20debt
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Faillites
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Immobilier
Record 39, Main entry term, French
- dette garantie
1, record 39, French, dette%20garantie
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- dette assortie d'une garantie 2, record 39, French, dette%20assortie%20d%27une%20garantie
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dette à l’égard de laquelle une sûreté a été constituée sur un bien du débiteur en faveur du créancier, lequel jouit généralement du privilège d’obtenir la remise du produit de la vente de ce bien, par préférence aux autres créanciers, si le débiteur ne respecte pas ses obligations. 2, record 39, French, - dette%20garantie
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
- Préstamos
- Comercio exterior
- Bienes raíces
Record 39, Main entry term, Spanish
- deuda garantizada
1, record 39, Spanish, deuda%20garantizada
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Deuda respaldada por bienes especificados del prestatario. 2, record 39, Spanish, - deuda%20garantizada
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El prestamista hace valer el pago de una deuda garantizada con una escritura de fideicomiso. El prestamista vende la propiedad en una subasta del fideicomiso y toma la cantidad que se le deba de las ganancias de la venta". 3, record 39, Spanish, - deuda%20garantizada
Record 40 - internal organization data 2014-01-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Cost Accounting
- Government Contracts
Record 40, Main entry term, English
- cost overrun
1, record 40, English, cost%20overrun
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- overrun 2, record 40, English, overrun
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An expected or actual increase in the cost of a project following effective project approval. 3, record 40, English, - cost%20overrun
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This increase can either be over the estimated cost to which the effective project approval was given (total overrun) or, where a project has already incurred overruns, over any subsequent approved cost (current overrun). An increase in total estimated project cost resulting from the development of successively more reliable estimates prior to effective project approval will not be considered a cost overrun. 4, record 40, English, - cost%20overrun
Record 40, Key term(s)
- cost over-run
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité analytique
- Marchés publics
Record 40, Main entry term, French
- dépassement de coûts
1, record 40, French, d%C3%A9passement%20de%20co%C3%BBts
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- dépassement des coûts 2, record 40, French, d%C3%A9passement%20des%20co%C3%BBts
correct, masculine noun
- surcoût 3, record 40, French, surco%C3%BBt
correct, masculine noun
- dépassement 4, record 40, French, d%C3%A9passement
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Augmentation anticipée ou réelle du coût de réalisation d'un projet suite à l'approbation effective du projet. 2, record 40, French, - d%C3%A9passement%20de%20co%C3%BBts
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cette augmentation peut être soit par rapport au coût estimé auquel on a donné une approbation effective de projet (dépassement total) ou, lorsqu'il y a déjà un dépassement par rapport au coût approuvé postérieurement (dépassement courant). Une augmentation du coût total estimé pour la réalisation d'un projet, suite au développement de prévisions fiables pour un projet qui n'a reçu qu'une approbation préliminaire, ne sera pas considérée comme un dépassement de coûts. 5, record 40, French, - d%C3%A9passement%20de%20co%C3%BBts
Record 40, Key term(s)
- dépassement de coût
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad de costos
- Contratos gubernamentales
Record 40, Main entry term, Spanish
- sobrecosto
1, record 40, Spanish, sobrecosto
correct, masculine noun, Latin America
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- sobrecoste 2, record 40, Spanish, sobrecoste
correct, masculine noun, Spain
- exceso de costos 3, record 40, Spanish, exceso%20de%20costos
correct, masculine noun, Latin America
- exceso de costes 4, record 40, Spanish, exceso%20de%20costes
correct, masculine noun, Spain
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cantidad que excede al coste o costo inicialmente calculado o establecido. 5, record 40, Spanish, - sobrecosto
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
sobrecosto; sobrecoste : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir estos términos en una sola palabra, de acuerdo con las normas de la Academia sobre la correcta escritura de los prefijos. 5, record 40, Spanish, - sobrecosto
Record 41 - internal organization data 2013-10-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Cybernetic Systems
Record 41, Main entry term, English
- cyborg
1, record 41, English, cyborg
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- cybernetic organism 2, record 41, English, cybernetic%20organism
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A human being who is linked (as for temporary adaptation to a hostile space environment) to one or more mechanical devices upon which some of his vital physiological functions depend. 3, record 41, English, - cyborg
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The futuristic cyborg, or combination man and machine, will consist of a stationary, computerlike human brain, served by machines to fill its limited physical needs and act upon its commands. 4, record 41, English, - cyborg
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dr. Manfred Clynes and Nathan Kline created the term "cyborg" in 1960. 2, record 41, English, - cyborg
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques
Record 41, Main entry term, French
- cyborg
1, record 41, French, cyborg
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- organisme cybernétique 1, record 41, French, organisme%20cybern%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos
Record 41, Main entry term, Spanish
- cíborg
1, record 41, Spanish, c%C3%ADborg
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- organismo cibernético 2, record 41, Spanish, organismo%20cibern%C3%A9tico
correct, masculine noun
- cyborg 1, record 41, Spanish, cyborg
avoid, anglicism, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ser compuesto de elementos orgánicos y cibernéticos. 1, record 41, Spanish, - c%C3%ADborg
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] postura [que] propone Donna Haraway cuando presenta al organismo cibernético como un humano (u otra criatura orgánica) a cuyo cuerpo biológico se le han añadido equivalentes o complementos de alta tecnología, máquinas diseñadas ergonómicamente como textos y sistemas autónomos de comunicación. 2, record 41, Spanish, - c%C3%ADborg
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda en español la escritura "cíborg" en lugar de "cyborg". La palabra se escribe con tilde en la i, según la reciente Ortografía de las Academias de la Lengua, como le corresponde por la pronunciación mayoritaria. 1, record 41, Spanish, - c%C3%ADborg
Record 42 - internal organization data 2013-10-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 42, Main entry term, English
- data module
1, record 42, English, data%20module
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A removable and hermetically sealed disk pack that incorporates a read/write assembly and magnetic disks. 2, record 42, English, - data%20module
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
data module: term standardized by CSA International and ISO. 3, record 42, English, - data%20module
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- chargeur autonome
1, record 42, French, chargeur%20autonome
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Chargeur de disques amovible protégé par un boîtier hermétique contenant des disques magnétiques durs et leurs têtes de lecture-écriture. 2, record 42, French, - chargeur%20autonome
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
chargeur autonome : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 3, record 42, French, - chargeur%20autonome
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 42, Main entry term, Spanish
- módulo de datos
1, record 42, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Paquete de discos removible y herméticamente sellado que incorpora un conjunto de lectura/escritura y discos magnéticos. 1, record 42, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20datos
Record 43 - internal organization data 2013-10-17
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Audio Technology
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Storage Media (Data Processing)
Record 43, Main entry term, English
- magnetic head
1, record 43, English, magnetic%20head
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- mag-head 2, record 43, English, mag%2Dhead
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A transducer for converting electrical signal currents into magnetic signals for storage on magnetic media, for converting stored magnetic signals into electrical signals, or for erasing stored magnetic signals. 3, record 43, English, - magnetic%20head
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
mag: An abbreviation for magnetic, as in "mag stripe". 3, record 43, English, - magnetic%20head
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
magnetic head: term standardized by CSA and ISO. 4, record 43, English, - magnetic%20head
Record 43, Key term(s)
- maghead
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Supports d'information (Informatique)
Record 43, Main entry term, French
- tête magnétique
1, record 43, French, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Transducteur électromagnétique destiné à assurer l'une des fonctions d'enregistrement, de lecture ou d'effacement. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 2, record 43, French, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
tête magnétique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 43, French, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas de video
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 43, Main entry term, Spanish
- cabeza magnética
1, record 43, Spanish, cabeza%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Electromagneto que puede desarrollar [...] funciones de lectura, escritura y borrado de datos sobre un medio magnético de datos. 2, record 43, Spanish, - cabeza%20magn%C3%A9tica
Record 44 - internal organization data 2013-10-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 44, Main entry term, English
- track
1, record 44, English, track
correct, noun, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
On a data medium, a path associated with a single read/write head as the data medium moves past it. 2, record 44, English, - track
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
track: term standardized by CSA; term and definition standardized by ISO. 3, record 44, English, - track
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 44, Main entry term, French
- piste
1, record 44, French, piste
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- piste d'enregistrement 2, record 44, French, piste%20d%27enregistrement
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sur un support de données, chemin associé à une tête de lecture-écriture lorsque ce support se déplace devant la tête. 3, record 44, French, - piste
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
piste : terme normalisé par la CSA; terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 44, French, - piste
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 44, Main entry term, Spanish
- pista
1, record 44, Spanish, pista
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sobre un medio de datos, una ruta asociada con una cabeza de lectura/escritura. 1, record 44, Spanish, - pista
Record 45 - internal organization data 2013-08-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Continuing Education
Record 45, Main entry term, English
- literate
1, record 45, English, literate
correct, noun
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Someone who can read and write. 2, record 45, English, - literate
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Éducation permanente
Record 45, Main entry term, French
- alphabète
1, record 45, French, alphab%C3%A8te
correct, masculine and feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Personne qui sait lire et écrire; d'après analphabète. 1, record 45, French, - alphab%C3%A8te
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, record 45, French, - alphab%C3%A8te
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Record 45, Main entry term, Spanish
- persona alfabetizada
1, record 45, Spanish, persona%20alfabetizada
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- individuo alfabetizado 2, record 45, Spanish, individuo%20alfabetizado
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un individuo alfabetizado no es necesariamente un individuo letrado; alfabetizado es aquel que sabe leer y escribir; el individuo letrado, o individuo que vive en estado de letramiento, no es solo aquel que sabe leer y escribir, [sino aquel que] practica la lectura y la escritura [y que] responde adecuadamente a las demandas sociales de la lectura y de la escritura. 2, record 45, Spanish, - persona%20alfabetizada
Record 46 - internal organization data 2013-08-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Computer Hardware
- IT Security
Record 46, Main entry term, English
- write-enable ring
1, record 46, English, write%2Denable%20ring
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- write ring 2, record 46, English, write%20ring
correct, standardized
- file-protection ring 3, record 46, English, file%2Dprotection%20ring
correct, standardized
- file protect ring 4, record 46, English, file%20protect%20ring
correct, standardized
- safety ring 5, record 46, English, safety%20ring
correct, standardized
- safety-ring 6, record 46, English, safety%2Dring
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A removable plastic or metal ring whose presence or absence on a magnetic tape reel prevents writing on the magnetic tape, thereby avoiding the accidental deletion of a file. 4, record 46, English, - write%2Denable%20ring
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
write-enable ring; write ring; file-protection ring; file protect ring; safety ring: terms standardized by CSA and ISO. 7, record 46, English, - write%2Denable%20ring
Record 46, Key term(s)
- write enable ring
- write ring
- write permit ring
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Sécurité des TI
Record 46, Main entry term, French
- anneau de protection d'écriture
1, record 46, French, anneau%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
correct, masculine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- anneau d'autorisation d'écriture 1, record 46, French, anneau%20d%27autorisation%20d%27%C3%A9criture
correct, masculine noun, standardized
- anneau de protection 2, record 46, French, anneau%20de%20protection
correct, masculine noun, standardized
- anneau de sécurité 3, record 46, French, anneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- bague de sécurité 4, record 46, French, bague%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Anneau amovible de plastique ou de métal dont soit la présence, soit l'absence, interdit l'écriture sur une bande magnétique, empêchant ainsi la suppression accidentelle du fichier. 1, record 46, French, - anneau%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
anneau de protection; anneau de protection d'écriture; anneau d'autorisation d'écriture; anneau de sécurité; bague de sécurité : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, record 46, French, - anneau%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Seguridad de IT
Record 46, Main entry term, Spanish
- anillo de escritura habilitado
1, record 46, Spanish, anillo%20de%20escritura%20habilitado
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- anillo de protección de archivos 1, record 46, Spanish, anillo%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20archivos
correct, masculine noun
- anillo de seguridad 1, record 46, Spanish, anillo%20de%20seguridad
correct, masculine noun
- anillo de habilitación de escritura 2, record 46, Spanish, anillo%20de%20habilitaci%C3%B3n%20de%20escritura
correct, masculine noun
- anillo de protección de los datos 3, record 46, Spanish, anillo%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, masculine noun
- anillo de capacitación de escritura 4, record 46, Spanish, anillo%20de%20capacitaci%C3%B3n%20de%20escritura
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Plástico removible o anillo de metal, el cual sobre el tambor de la cinta magnética previene la escritura sobre la cinta, [que a su vez] previene borrados accidentales de archivos. 1, record 46, Spanish, - anillo%20de%20escritura%20habilitado
Record 47 - internal organization data 2013-07-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 47, Main entry term, English
- Kyoto
1, record 47, English, Kyoto
correct, Asia
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Also Kioto. Honshu Prefecture, Japan. 2, record 47, English, - Kyoto
Record 47, Key term(s)
- Kioto
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 47, Main entry term, French
- Kyôto
1, record 47, French, Ky%C3%B4to
correct, Asia
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ville du Japon, dans le sud de Honshu, chef-lieu de préfecture sur la Kamo. 2, record 47, French, - Ky%C3%B4to
Record 47, Key term(s)
- Kyoto
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 47, Main entry term, Spanish
- Kioto
1, record 47, Spanish, Kioto
correct, Asia
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto. 1, record 47, Spanish, - Kioto
Record 48 - internal organization data 2013-04-24
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
- Customs and Excise
Record 48, Main entry term, English
- Kyoto Convention Working Group
1, record 48, English, Kyoto%20Convention%20Working%20Group
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- Working Group on the Kyoto Convention 2, record 48, English, Working%20Group%20on%20the%20Kyoto%20Convention
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Working Group of the World Customs Organization. 2, record 48, English, - Kyoto%20Convention%20Working%20Group
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
- Douanes et accise
Record 48, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la Convention de Kyoto
1, record 48, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20Convention%20de%20Kyoto
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail de l'Organisation mondiale des douanes. 2, record 48, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20Convention%20de%20Kyoto
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medio ambiente
- Aduana e impuestos internos
Record 48, Main entry term, Spanish
- Grupo de trabajo sobre el Convenio de Kioto
1, record 48, Spanish, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20el%20Convenio%20de%20Kioto
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto. 2, record 48, Spanish, - Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20el%20Convenio%20de%20Kioto
Record 49 - internal organization data 2013-04-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Climate Change
Record 49, Main entry term, English
- Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change
1, record 49, English, Agreement%20on%20procedures%20and%20mechanisms%20on%20compliance%20supplementing%20the%20Kyoto%20Protocol%20to%20the%20United%20Nations%20Framework%20Convention%20on%20Climate%20Change
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Changements climatiques
Record 49, Main entry term, French
- Accord sur les procédures et mécanismes de contrôle du respect des dispositions complétant le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
1, record 49, French, Accord%20sur%20les%20proc%C3%A9dures%20et%20m%C3%A9canismes%20de%20contr%C3%B4le%20du%20respect%20des%20dispositions%20compl%C3%A9tant%20le%20Protocole%20de%20Kyoto%20%C3%A0%20la%20Convention%2Dcadre%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20changements%20climatiques
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Cambio climático
Record 49, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento, complementario del Protocolo de Kioto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
1, record 49, Spanish, Acuerdo%20sobre%20los%20procedimientos%20y%20mecanismos%20relativos%20al%20cumplimiento%2C%20complementario%20del%20Protocolo%20de%20Kioto%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20Marco%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto. 2, record 49, Spanish, - Acuerdo%20sobre%20los%20procedimientos%20y%20mecanismos%20relativos%20al%20cumplimiento%2C%20complementario%20del%20Protocolo%20de%20Kioto%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20Marco%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
Record 50 - internal organization data 2013-04-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Commercial Fishing
- Food Industries
Record 50, Main entry term, English
- Kyoto Declaration and Plan of Action on the Sustainable Contribution of Fisheries to Food Security
1, record 50, English, Kyoto%20Declaration%20and%20Plan%20of%20Action%20on%20the%20Sustainable%20Contribution%20of%20Fisheries%20to%20Food%20Security
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Adopted at the International Conference on the Sustainable Contribution of Fisheries to Food Security, Kyoto, December 1995. 1, record 50, English, - Kyoto%20Declaration%20and%20Plan%20of%20Action%20on%20the%20Sustainable%20Contribution%20of%20Fisheries%20to%20Food%20Security
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pêche commerciale
- Industrie de l'alimentation
Record 50, Main entry term, French
- Déclaration et Plan d'action de Kyoto sur la contribution durable des pêches à la sécurité alimentaire
1, record 50, French, D%C3%A9claration%20et%20Plan%20d%27action%20de%20Kyoto%20sur%20la%20contribution%20durable%20des%20p%C3%AAches%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Pesca comercial
- Industria alimentaria
Record 50, Main entry term, Spanish
- Declaración y Plan de Acción de Kioto sobre la Contribución Sostenible de la Pesca a la Seguridad Alimentaria
1, record 50, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20y%20Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Kioto%20sobre%20la%20Contribuci%C3%B3n%20Sostenible%20de%20la%20Pesca%20a%20la%20Seguridad%20Alimentaria
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto. 2, record 50, Spanish, - Declaraci%C3%B3n%20y%20Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Kioto%20sobre%20la%20Contribuci%C3%B3n%20Sostenible%20de%20la%20Pesca%20a%20la%20Seguridad%20Alimentaria
Record 51 - internal organization data 2013-04-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
Record 51, Main entry term, English
- International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures
1, record 51, English, International%20Convention%20on%20the%20Simplification%20and%20Harmonization%20of%20Customs%20Procedures
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- Kyoto Convention 1, record 51, English, Kyoto%20Convention
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Of the Customs Co-operation Council (CCC). 2, record 51, English, - International%20Convention%20on%20the%20Simplification%20and%20Harmonization%20of%20Customs%20Procedures
Record 51, Key term(s)
- Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
Record 51, Main entry term, French
- Convention internationale sur la simplification et l'harmonisation des procédures douanières
1, record 51, French, Convention%20internationale%20sur%20la%20simplification%20et%20l%27harmonisation%20des%20proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- Convention de Kyoto 2, record 51, French, Convention%20de%20Kyoto
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Du Conseil de coopération douanière (CCD). 1, record 51, French, - Convention%20internationale%20sur%20la%20simplification%20et%20l%27harmonisation%20des%20proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res
Record 51, Key term(s)
- Convention sur la simplification et l'harmonisation des procédures douanières
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Aduana e impuestos internos
Record 51, Main entry term, Spanish
- Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros
1, record 51, Spanish, Convenio%20Internacional%20sobre%20Simplificaci%C3%B3n%20y%20Armonizaci%C3%B3n%20de%20Reg%C3%ADmenes%20Aduaneros
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- Convenio de Kioto 1, record 51, Spanish, Convenio%20de%20Kioto
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto. 2, record 51, Spanish, - Convenio%20Internacional%20sobre%20Simplificaci%C3%B3n%20y%20Armonizaci%C3%B3n%20de%20Reg%C3%ADmenes%20Aduaneros
Record 52 - internal organization data 2013-01-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Philosophy (General)
Record 52, Main entry term, English
- Slow Movement
1, record 52, English, Slow%20Movement
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Slow Movement does not aim to shake the very foundations of all that have been built to date. It intends to reveal the possibility of living life fully but at a slower pace, where individuals can control and own their existence. The key lies in finding the right pace for each part of our daily race. 1, record 52, English, - Slow%20Movement
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Slow art, attitude, design, education, fashion, food, gardening, goods, home, living, management, marketing, media, money, parenting, philosophy, science, travel. 2, record 52, English, - Slow%20Movement
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- mouvement pour la lenteur
1, record 52, French, mouvement%20pour%20la%20lenteur
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- lenteur 2, record 52, French, lenteur
correct, feminine noun
- mouvement slow 2, record 52, French, mouvement%20slow
avoid, anglicism, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La philosophie de la lenteur semble actuellement quitter le champ militant et gagne de plus en plus de terrain dans une multitude de champs d'activités, notamment en Italie (terre d'origine de «Slow Food»), en Angleterre et surtout outre-Atlantique : «slow art», «slow home», «slow design», «slow school», «slow money», «slow marketing», «slow management», «slow folk», «slow cinema», «slow health», et même «slow football». [...] Telle est la sagesse de la lenteur, qui se manifeste à travers des formes de vie assumées, dans la recherche de la simplicité et d'un degré d'engagement plus durable envers les choses et les êtres. Prendre le temps de vivre et de savourer la vie, entre des rythmes différents, complémentaires, entre les exigences productives et temps pour soi, pour les autres. 2, record 52, French, - mouvement%20pour%20la%20lenteur
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Éducation, éducation parentale, nourriture, philosophie, ville, lente. 3, record 52, French, - mouvement%20pour%20la%20lenteur
Record number: 52, Textual support number: 2 PHR
Philosophie de la lenteur. 3, record 52, French, - mouvement%20pour%20la%20lenteur
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Filosofía (Generalidades)
Record 52, Main entry term, Spanish
- movimiento por la calma
1, record 52, Spanish, movimiento%20por%20la%20calma
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- movimiento slow 1, record 52, Spanish, movimiento%20slow
avoid, anglicism, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Se recomienda escribir movimiento por la calma, mejor que "movimiento slow", para referirse a esta corriente cultural. El movimiento por la calma surge como reacción contra el ritmo acelerado característico de la sociedad actual y propone hacer un uso consciente del tiempo, disfrutando de cada actividad con la pausa precisa para ello, en lugar de vivir atropelladamente. Así, en lugar de "movimiento slow", "filosofía slow", "slow food", "slow cities", "slow sex", etcétera, se recomienda escribir movimiento por la calma, filosofía de la calma, cocina con calma(o comer con calma), ciudades con calma, sexo con calma, voces que pueden alternar, por razones de estilo o precisión, con filosofía de la lentitud, cocina elaborada, comer despacio, ciudades tranquilas, sexo lento o sin prisas. Asimismo, se aconseja escribir movimiento por la calma en minúscula, de acuerdo con las normas de la Ortografía de la lengua española sobre la escritura de movimientos artísticos, políticos o ideológicos. 1, record 52, Spanish, - movimiento%20por%20la%20calma
Record 53 - internal organization data 2012-03-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Office Machinery
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Record 53, Main entry term, English
- Characters Per Second
1, record 53, English, Characters%20Per%20Second
correct, plural
Record 53, Abbreviations, English
- CPS 2, record 53, English, CPS
correct
Record 53, Synonyms, English
- characters per second 3, record 53, English, characters%20per%20second
correct
- cps 4, record 53, English, cps
correct
- cps 4, record 53, English, cps
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure equal to the number of characters an output device is capable of printing in one second. 5, record 53, English, - Characters%20Per%20Second
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mécanographie
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Record 53, Main entry term, French
- caractères par seconde
1, record 53, French, caract%C3%A8res%20par%20seconde
correct, masculine noun, plural
Record 53, Abbreviations, French
- CPS 2, record 53, French, CPS
correct, plural
Record 53, Synonyms, French
- caractères à la seconde 3, record 53, French, caract%C3%A8res%20%C3%A0%20la%20seconde
correct, masculine noun, plural
- CAS 4, record 53, French, CAS
correct
- CAS 4, record 53, French, CAS
- caractères/seconde 5, record 53, French, caract%C3%A8res%2Fseconde
masculine noun, plural
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal de caractères qu'une imprimante ou une machine à écrire peut produire à la seconde. 5, record 53, French, - caract%C3%A8res%20par%20seconde
Record 53, Key term(s)
- caractères seconde
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Composición (Imprenta)
- Publicación electrónica
Record 53, Main entry term, Spanish
- caracteres por segundo
1, record 53, Spanish, caracteres%20por%20segundo
correct, masculine noun, plural
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Medida de la velocidad [de transmisión de información] en las comunicaciones o de una impresora. 1, record 53, Spanish, - caracteres%20por%20segundo
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La velocidad de lectura/escritura de una memoria dada de discos es de 1, 200 cps. 1, record 53, Spanish, - caracteres%20por%20segundo
Record 54 - internal organization data 2012-03-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
- Special-Language Phraseology
Record 54, Main entry term, English
- take your marks!
1, record 54, English, take%20your%20marks%21
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- on your marks! 2, record 54, English, on%20your%20marks%21
correct
- on your mark 3, record 54, English, on%20your%20mark
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The starter's call for runners in a race to move to the starting line and assume position to start the race. 4, record 54, English, - take%20your%20marks%21
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The command "Take your marks!" should be non-military in character and given in a slow and steady voice, preferably falling in pitch on the word "marks." 5, record 54, English, - take%20your%20marks%21
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 54, Main entry term, French
- à vos marques!
1, record 54, French, %C3%A0%20vos%20marques%21
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Appel du starter demandant aux coureurs de se placer sur la ligne de départ et de se mettre en position de départ. 2, record 54, French, - %C3%A0%20vos%20marques%21
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Au signal du starter (à vos marques / prêts / partez), les élèves courent jusqu'à la ligne d'arrivée. 3, record 54, French, - %C3%A0%20vos%20marques%21
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'ordre «à vos marques!» ne doit pas avoir l'allure d'un commandement militaire. On doit le donner lentement, d'une voix assurée, en baissant le ton sur le mot «marques». 4, record 54, French, - %C3%A0%20vos%20marques%21
Record 54, Key term(s)
- à vos places!
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 54, Main entry term, Spanish
- preparados
1, record 54, Spanish, preparados
correct
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- a sus puestos 2, record 54, Spanish, a%20sus%20puestos
correct
- en sus marcas 1, record 54, Spanish, en%20sus%20marcas
correct
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
preparados; a sus puestos; en sus marcas : Expresiones de valor exclamativo que van generalmente entre signos de exclamación en la escritura. 3, record 54, Spanish, - preparados
Record 55 - internal organization data 2012-02-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 55, Main entry term, English
- load point
1, record 55, English, load%20point
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- loadpoint 2, record 55, English, loadpoint
correct
- tape loadpoint 3, record 55, English, tape%20loadpoint
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The beginning of the recordable area on a magnetic tape. 4, record 55, English, - load%20point
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point. 4, record 55, English, - load%20point
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
load point: term standardized by CSA and ISO. 2, record 55, English, - load%20point
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- point de chargement
1, record 55, French, point%20de%20chargement
correct, masculine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- marque de début de bande 2, record 55, French, marque%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
correct, feminine noun
- point de départ 3, record 55, French, point%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Début de la zone d'enregistrement sur une bande magnétique. 4, record 55, French, - point%20de%20chargement
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Certains dérouleurs de bande utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement. 4, record 55, French, - point%20de%20chargement
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
point de chargement : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 5, record 55, French, - point%20de%20chargement
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 55, Main entry term, Spanish
- punto de carga
1, record 55, Spanish, punto%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- punto de carga de cinta 2, record 55, Spanish, punto%20de%20carga%20de%20cinta
correct, masculine noun
- punto de carga de la cinta 3, record 55, Spanish, punto%20de%20carga%20de%20la%20cinta
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Posición en una cinta magnética donde puede comenzar la lectura o la escritura. 3, record 55, Spanish, - punto%20de%20carga
Record 56 - internal organization data 2011-10-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 56, Main entry term, English
- touch screen
1, record 56, English, touch%20screen
correct, standardized, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- touch sensitive screen 2, record 56, English, touch%20sensitive%20screen
correct, standardized
- touch-screen 3, record 56, English, touch%2Dscreen
correct
- touch-sensitive screen 4, record 56, English, touch%2Dsensitive%20screen
correct, standardized
- touchscreen 5, record 56, English, touchscreen
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A display device that allows the user to interact with a data processing system by touching an area on its screen. 2, record 56, English, - touch%20screen
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
touch screen; touch sensitive screen: terms and definition standardized by ISO. 6, record 56, English, - touch%20screen
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
touch screen; touch-sensitive screen: terms standardized by CSA International. 6, record 56, English, - touch%20screen
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
touch screen: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, record 56, English, - touch%20screen
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 56, Main entry term, French
- écran tactile
1, record 56, French, %C3%A9cran%20tactile
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- écran à effleurement 2, record 56, French, %C3%A9cran%20%C3%A0%20effleurement
correct, masculine noun
- écran sensible 3, record 56, French, %C3%A9cran%20sensible
correct, masculine noun
- écran à contact 4, record 56, French, %C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Écran de visualisation permettant à un utilisateur l'interaction avec le système informatique en touchant une des zones repérées de l'écran. 5, record 56, French, - %C3%A9cran%20tactile
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'apprenant touche de son doigt, de la pointe de son stylo ou de l'extrémité de son crayon lumineux spécial, une zone de l'écran à plasma qui peut représenter une case sur un tableau, une partie d'une image ou d'un schéma, un mot, une lettre [...] Ce moyen pallie les difficultés d'utilisation du clavier mais limite l'activité pédagogique à des exercices du type choix multiples. Les deux moyens, clavier et écran tactile, sont généralement combinés. 6, record 56, French, - %C3%A9cran%20tactile
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
écran tactile : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA International; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 7, record 56, French, - %C3%A9cran%20tactile
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 56, Main entry term, Spanish
- pantalla táctil
1, record 56, Spanish, pantalla%20t%C3%A1ctil
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- pantalla sensible al tacto 2, record 56, Spanish, pantalla%20sensible%20al%20tacto
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pantalla con un papel transparente sobrepuesto que, al captar la señal cuando el usuario la toca con su dedo o con un lápiz óptico, permite al software interpretar la señal y realizar la operación solicitada. 3, record 56, Spanish, - pantalla%20t%C3%A1ctil
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La escritura directa sobre la gran pantalla táctil resulta especialmente útil para alumnos con pocas habilidades psicomotrices que se inician en la escritura y para estudiantes con necesidades educativas especiales. 4, record 56, Spanish, - pantalla%20t%C3%A1ctil
Record 57 - internal organization data 2011-09-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 57, Main entry term, English
- certificate of incorporation
1, record 57, English, certificate%20of%20incorporation
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- incorporation certificate 2, record 57, English, incorporation%20certificate
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A document issued by the secretary of state or other state official, establishing a corporation. 3, record 57, English, - certificate%20of%20incorporation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 57, Main entry term, French
- certificat de constitution
1, record 57, French, certificat%20de%20constitution
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- certificat de constitution en personne morale 2, record 57, French, certificat%20de%20constitution%20en%20personne%20morale
correct, see observation, masculine noun
- certificat de constitution en corporation 3, record 57, French, certificat%20de%20constitution%20en%20corporation
correct, see observation, masculine noun
- certificat d'incorporation 4, record 57, French, certificat%20d%27incorporation
avoid, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par les autorités compétentes auprès desquelles ont été déposés les «status constitutifs» d'une société par actions, et qui a pour effet d'établir la société à compter de la date qui y figure. 5, record 57, French, - certificat%20de%20constitution
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario privilégie «personne morale» pour rendre «corporation» mais au Nouveau-Brunswick et au Manitoba, il préfère l'homographe français «corporation». 2, record 57, French, - certificat%20de%20constitution
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 57, Main entry term, Spanish
- escritura de constitución y fundación
1, record 57, Spanish, escritura%20de%20constituci%C3%B3n%20y%20fundaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Escritura pública en la que consta la constitución y fundación de una sociedad. 1, record 57, Spanish, - escritura%20de%20constituci%C3%B3n%20y%20fundaci%C3%B3n
Record 58 - internal organization data 2011-08-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 58, Main entry term, English
- marriage settlement
1, record 58, English, marriage%20settlement
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- marriage agreement 2, record 58, English, marriage%20agreement
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A deed executed for the consideration that a marriage will take place for the settlement of property to either the husband or wife. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, record 58, English, - marriage%20settlement
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A marriage agreement is a contract which the parties enter into either before their marriage or shortly afterwards. Most marriage agreements are drafted and signed well ahead of the date of marriage. Marriage agreements are usually intended to deal with the legal issues that will arise if the marriage breaks down but they can also deal with how certain day-to-day issues will be handled during the marriage. 2, record 58, English, - marriage%20settlement
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 58, Main entry term, French
- convention matrimoniale
1, record 58, French, convention%20matrimoniale
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- règlement matrimonial 2, record 58, French, r%C3%A8glement%20matrimonial
correct, masculine noun
- arrangement matrimonial 3, record 58, French, arrangement%20matrimonial
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Une convention matrimoniale peut contenir la disposition de présents en faveur des parents ou d'amis dans la limite de la portion disponible, de même que le fiancé peut assurer à la fiancée un présent ou de l'argent. 4, record 58, French, - convention%20matrimoniale
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ces expressions sont utilisées dans le contexte du droit de la famille où le couple établit des conventions matrimoniales devant un notaire, avant de contracter le mariage. Le but de ce document consiste à mettre en place certaines dispositions concernant leurs biens advenant un divorce, une séparation ou un décès de l'un d'entre eux. 5, record 58, French, - convention%20matrimoniale
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Record 58, Main entry term, Spanish
- capitulaciones matrimoniales
1, record 58, Spanish, capitulaciones%20matrimoniales
correct, feminine noun, plural
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- contrato matrimonial 2, record 58, Spanish, contrato%20matrimonial
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Conciertos que se hacen entre los futuros esposos y se autorizan por escritura pública, al tenor de los cuales se ajusta el régimen económico de la sociedad conyugal. 1, record 58, Spanish, - capitulaciones%20matrimoniales
Record 59 - internal organization data 2011-01-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 59, Main entry term, English
- graphic symbol
1, record 59, English, graphic%20symbol
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- graphic 2, record 59, English, graphic
correct, noun, officially approved
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
graphic symbol; graphic: terms officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 3, record 59, English, - graphic%20symbol
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Infographie
Record 59, Main entry term, French
- symbole graphique
1, record 59, French, symbole%20graphique
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
symbole graphique : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 59, French, - symbole%20graphique
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 59, Main entry term, Spanish
- símbolo gráfico
1, record 59, Spanish, s%C3%ADmbolo%20gr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- representación gráfica 1, record 59, Spanish, representaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cualquier símbolo producido mediante la impresión, dibujo, escritura manual, etc. 1, record 59, Spanish, - s%C3%ADmbolo%20gr%C3%A1fico
Record 60 - internal organization data 2006-04-04
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 60, Main entry term, English
- magnetic tape drive
1, record 60, English, magnetic%20tape%20drive
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- magnetic tape transport 2, record 60, English, magnetic%20tape%20transport
correct, standardized
- tape drive 1, record 60, English, tape%20drive
correct, standardized
- TD 3, record 60, English, TD
correct
- TD 3, record 60, English, TD
- tape transport 2, record 60, English, tape%20transport
correct, standardized
- tape transport unit 4, record 60, English, tape%20transport%20unit
correct
- TTU 4, record 60, English, TTU
correct
- TTU 4, record 60, English, TTU
- tape transport mechanism 5, record 60, English, tape%20transport%20mechanism
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A device used to move magnetic tape and control its movement. 6, record 60, English, - magnetic%20tape%20drive
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
tape drive; magnetic tape drive: magnetic tape transport; tape transport: terms and definition standardized by ISO. 3, record 60, English, - magnetic%20tape%20drive
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
magnetic tape drive; tape drive: terms standardized by CSA International. 3, record 60, English, - magnetic%20tape%20drive
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 60, Main entry term, French
- dérouleur de bande magnétique
1, record 60, French, d%C3%A9rouleur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- dérouleur de bande 2, record 60, French, d%C3%A9rouleur%20de%20bande
correct, masculine noun, standardized
- dispositif d'entraînement de bande 3, record 60, French, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20bande
correct, masculine noun
- système d'entraînement de bande 4, record 60, French, syst%C3%A8me%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20bande
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui assure le défilement d'une bande magnétique. 5, record 60, French, - d%C3%A9rouleur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
dérouleur de bande; dérouleur de bande magnétique : termes normalisés par la CSA International; termes et définition normalisés par l'ISO. 6, record 60, French, - d%C3%A9rouleur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 60, Main entry term, Spanish
- dispositivo accionador de la cinta magnética
1, record 60, Spanish, dispositivo%20accionador%20de%20la%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- mecanismo propulsor de la cinta magnética 1, record 60, Spanish, mecanismo%20propulsor%20de%20la%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
- desarrollador de cinta 2, record 60, Spanish, desarrollador%20de%20cinta
correct, masculine noun
- mecanismo de arrastre de la cinta magnética 3, record 60, Spanish, mecanismo%20de%20arrastre%20de%20la%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
- mecanismo de arrastre de la cinta 3, record 60, Spanish, mecanismo%20de%20arrastre%20de%20la%20cinta
correct, masculine noun
- mecanismo de transporte de la cinta 2, record 60, Spanish, mecanismo%20de%20transporte%20de%20la%20cinta
correct, masculine noun
- mecanismo de arrastramiento de la cinta 2, record 60, Spanish, mecanismo%20de%20arrastramiento%20de%20la%20cinta
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para controlar el movimiento de la cinta magnética delante de una cabeza de lectura/escritura, o para permitir el enrollado automático. 3, record 60, Spanish, - dispositivo%20accionador%20de%20la%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record 61 - internal organization data 2006-03-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Record 61, Main entry term, English
- write protect notch
1, record 61, English, write%20protect%20notch
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- write-protect notch 2, record 61, English, write%2Dprotect%20notch
correct
- write protection cutout 3, record 61, English, write%20protection%20cutout
correct
- write-enable notch 4, record 61, English, write%2Denable%20notch
correct
- read/write protect notch 5, record 61, English, read%2Fwrite%20protect%20notch
correct
- write-inhibit notch 6, record 61, English, write%2Dinhibit%20notch
proposal
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A device that allows or prevents the writing or deletion of data on a diskette, according to its position. 7, record 61, English, - write%20protect%20notch
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This control is made using a tab on the notch. 8, record 61, English, - write%20protect%20notch
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
On 5.25" floppy disks, the notch must be covered for protection. On older 8" floppies, the notch must be left uncovered for protection. 9, record 61, English, - write%20protect%20notch
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 61, Main entry term, French
- encoche de protection d'écriture
1, record 61, French, encoche%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- encoche de protection contre l'écriture 2, record 61, French, encoche%20de%20protection%20contre%20l%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
- encoche d'interdiction d'écriture 3, record 61, French, encoche%20d%27interdiction%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
- encoche de protection à l'écriture 4, record 61, French, encoche%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
- découpure de protection 5, record 61, French, d%C3%A9coupure%20de%20protection
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée sur le côté de la chemise d'une disquette et permettant l'écriture ou la lecture seulement, suivant la sorte de disquette. 6, record 61, French, - encoche%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
Dispositif qui autorise ou interdit l'écriture sur une disquette, selon sa position. 7, record 61, French, - encoche%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce contrôle est effectué à l'aide d'un collant placé sur l'encoche. 6, record 61, French, - encoche%20de%20protection%20d%27%C3%A9criture
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Seguridad de IT
Record 61, Main entry term, Spanish
- muesca de protección de la escritura
1, record 61, Spanish, muesca%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20escritura
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Los discos flexibles y disquetes se pueden proteger contra la escritura no autorizada o de datos indeseados aplicándose una pequeña cubierta protectora engomada sobre la muesca de protección de escritura; mientras que si dicha muesca está al descubierto es posible escribir en el disco. 2, record 61, Spanish, - muesca%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20escritura
Record 62 - internal organization data 2006-03-06
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 62, Main entry term, English
- copy holder
1, record 62, English, copy%20holder
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- copyholder 2, record 62, English, copyholder
correct
- typing stand 3, record 62, English, typing%20stand
correct
- paper stand 3, record 62, English, paper%20stand
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A device for holding copy that is being typed, typeset, or photographically reproduced. 4, record 62, English, - copy%20holder
Record number: 62, Textual support number: 2 DEF
An inclined clipboard or other such device designed to hold printed material so that it can be easily viewed by the user. 5, record 62, English, - copy%20holder
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 62, Main entry term, French
- porte-copie
1, record 62, French, porte%2Dcopie
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Support pour un texte à copier, à taper à la machine. 2, record 62, French, - porte%2Dcopie
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le porte-copie est généralement muni d'un guide-ligne. 3, record 62, French, - porte%2Dcopie
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-copies. 2, record 62, French, - porte%2Dcopie
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
porte-copies (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 62, French, - porte%2Dcopie
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 62, Main entry term, Spanish
- sujetador para copias
1, record 62, Spanish, sujetador%20para%20copias
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- atril para copias 1, record 62, Spanish, atril%20para%20copias
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Unidad que mantiene las copias en un ángulo óptimo de 20 grados de visión para facilitar la escritura en el teclado rápida y eficientemente. 1, record 62, Spanish, - sujetador%20para%20copias
Record 63 - internal organization data 2006-02-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Record 63, Main entry term, English
- return-to-zero recording
1, record 63, English, return%2Dto%2Dzero%20recording
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
- RZ 2, record 63, English, RZ
correct, standardized
Record 63, Synonyms, English
- return-to-zero 3, record 63, English, return%2Dto%2Dzero
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Return-to-reference recording in which the reference condition is the absence of magnetization. 5, record 63, English, - return%2Dto%2Dzero%20recording
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The recording is polarized when the zeros are represented by magnetization inone sense and the ones by magnetization in the opposite sense. 5, record 63, English, - return%2Dto%2Dzero%20recording
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
return-to-zero recording; RZ: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 6, record 63, English, - return%2Dto%2Dzero%20recording
Record 63, Key term(s)
- RZ recording
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 63, Main entry term, French
- enregistrement avec retour à zéro
1, record 63, French, enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- enregistrement RZ 1, record 63, French, enregistrement%20RZ
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement avec retour à un niveau de référence dans lequel l'état de référence est l'absence d'aimantation. 2, record 63, French, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement est polarisé lorsque les zéros et les un sont représentés par des aimantations de sens opposés. 2, record 63, French, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
enregistrement avec retour à zéro; enregistrement RZ : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, record 63, French, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 63, Key term(s)
- retour à zéro
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 63, Main entry term, Spanish
- registro con retorno a cero
1, record 63, Spanish, registro%20con%20retorno%20a%20cero
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- regreso a cero 2, record 63, Spanish, regreso%20a%20cero
correct, masculine noun
- retorno a cero 3, record 63, Spanish, retorno%20a%20cero
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Método para escribir información en una superficie magnética, en que la corriente circulando a través del enrollado de la cabeza de escritura retorna a cero después del pulso de escritura. 3, record 63, Spanish, - registro%20con%20retorno%20a%20cero
Record 64 - internal organization data 2006-02-14
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 64, Main entry term, English
- temporary error
1, record 64, English, temporary%20error
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- temporary read/write error 2, record 64, English, temporary%20read%2Fwrite%20error
correct
- soft error 3, record 64, English, soft%20error
correct
- transient error 4, record 64, English, transient%20error
correct
- soft failure 5, record 64, English, soft%20failure
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An error that is recovered by correcting the data or by retrying the read or write operation. 2, record 64, English, - temporary%20error
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Compare with "permanent error". 6, record 64, English, - temporary%20error
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 64, Main entry term, French
- erreur temporaire
1, record 64, French, erreur%20temporaire
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- erreur passagère 2, record 64, French, erreur%20passag%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 64, Main entry term, Spanish
- error temporal
1, record 64, Spanish, error%20temporal
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- error de programática 1, record 64, Spanish, error%20de%20program%C3%A1tica
correct, masculine noun
- error de escritura/lectura temporal 1, record 64, Spanish, error%20de%20escritura%2Flectura%20temporal
correct, masculine noun
- error de logicial 2, record 64, Spanish, error%20de%20logicial
correct, masculine noun, Spain
- fallo de programática 1, record 64, Spanish, fallo%20de%20program%C3%A1tica
masculine noun
- fallo de logicial 2, record 64, Spanish, fallo%20de%20logicial
masculine noun, Spain
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Error que se recupera al corregirse los datos o volviendo a ejecutar la operación de lectura o escritura. 3, record 64, Spanish, - error%20temporal
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Compárese con error permanente (permanent error). 3, record 64, Spanish, - error%20temporal
Record 65 - internal organization data 2006-02-10
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Memories
Record 65, Main entry term, English
- read cycle time
1, record 65, English, read%20cycle%20time
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The minimum time interval between the starts of successive read cycles of a storage device that has separate reading and writing cycles. 2, record 65, English, - read%20cycle%20time
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
read cycle time: term standardized by CSA and ISO. 3, record 65, English, - read%20cycle%20time
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Mémoires (Informatique)
Record 65, Main entry term, French
- temps de cycle de lecture
1, record 65, French, temps%20de%20cycle%20de%20lecture
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dans une mémoire dont les cycles d'écriture et de lecture sont distincts, intervalle de temps minimal entre les débuts des cycles successifs de lecture. 2, record 65, French, - temps%20de%20cycle%20de%20lecture
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
temps de cycle de lecture : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 65, French, - temps%20de%20cycle%20de%20lecture
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Memorias (Computadoras)
Record 65, Main entry term, Spanish
- duración del ciclo de lectura
1, record 65, Spanish, duraci%C3%B3n%20del%20ciclo%20de%20lectura
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- tiempo del ciclo de lectura 2, record 65, Spanish, tiempo%20del%20ciclo%20de%20lectura
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Intervalo mínimo de tiempo entre el inicio de ciclos de lectura sucesivos, en un dispositivo de almacenamiento que tiene ciclos separados de lectura y escritura. 1, record 65, Spanish, - duraci%C3%B3n%20del%20ciclo%20de%20lectura
Record 66 - internal organization data 2005-05-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 66, Main entry term, English
- home address
1, record 66, English, home%20address
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The information written on each track of a magnetic disk, that identifies the track number on the face of the disk. 2, record 66, English, - home%20address
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
home address: term standardized by CSA International and ISO. 3, record 66, English, - home%20address
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 66, Main entry term, French
- adresse piste
1, record 66, French, adresse%20piste
correct, feminine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- adresse de piste 1, record 66, French, adresse%20de%20piste
correct, feminine noun, standardized
- adresse début de piste 2, record 66, French, adresse%20d%C3%A9but%20de%20piste
feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Information écrite sur chaque piste d'un disque magnétique, qui indique le numéro de la piste sur la face considérée du disque. 3, record 66, French, - adresse%20piste
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
adresse piste; adresse de piste : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 4, record 66, French, - adresse%20piste
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 66, Main entry term, Spanish
- dirección de pista
1, record 66, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20pista
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
En algunos discos es un campo almacenado en cada pista, conteniendo el número del cilindro y el número de la cabeza de escritura/lectura utilizada para [acceder] a los datos en dicha pista. 1, record 66, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20pista
Record 67 - internal organization data 2005-05-12
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Storage Media (Data Processing)
Record 67, Main entry term, English
- head crash
1, record 67, English, head%20crash
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- head-to-disk interference 2, record 67, English, head%2Dto%2Ddisk%20interference
correct
- disk crash 3, record 67, English, disk%20crash
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
For disk systems, an unwanted physical contact of the read/write head against the magnetic disk surface causing damage to the disk as a result. 2, record 67, English, - head%20crash
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
A contact of a magnetic head with the surface of a moving data medium, damaging the data medium, the magnetic head, or both. 4, record 67, English, - head%20crash
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
head crash: term standardized by CSA International and ISO. 5, record 67, English, - head%20crash
Record 67, Key term(s)
- head-to-disc interference
- disc crash
- head to disk interference
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Test et débogage
- Supports d'information (Informatique)
Record 67, Main entry term, French
- écrasement de tête
1, record 67, French, %C3%A9crasement%20de%20t%C3%AAte
correct, masculine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- atterrissage de têtes 2, record 67, French, atterrissage%20de%20t%C3%AAtes
correct, masculine noun
- atterrissage de tête 3, record 67, French, atterrissage%20de%20t%C3%AAte
correct, masculine noun
- incident de tête de lecture-écriture 3, record 67, French, incident%20de%20t%C3%AAte%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Mise en contact d'une tête magnétique avec un support de données en mouvement, avec pour conséquence un endommagement du support, de la tête ou des deux. 4, record 67, French, - %C3%A9crasement%20de%20t%C3%AAte
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'information enregistrée sur le disque est détruite. Le disque et la tête doivent être remplacés. 2, record 67, French, - %C3%A9crasement%20de%20t%C3%AAte
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
écrasement de tête : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 5, record 67, French, - %C3%A9crasement%20de%20t%C3%AAte
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 67, Main entry term, Spanish
- destrucción de disco
1, record 67, Spanish, destrucci%C3%B3n%20de%20disco
feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- caída de disco 2, record 67, Spanish, ca%C3%ADda%20de%20disco
feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Fallo de un disco que provoca el malfuncionamiento de un sistema, debido generalmente, al contacto destructivo entre la cabeza de lectura/escritura de la unidad y la superficie del disco. 3, record 67, Spanish, - destrucci%C3%B3n%20de%20disco
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
caída de disco: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 67, Spanish, - destrucci%C3%B3n%20de%20disco
Record 68 - internal organization data 2005-01-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 68, Main entry term, English
- flying height
1, record 68, English, flying%20height
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- head gap 2, record 68, English, head%20gap
correct, standardized
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The distance between a magnetic head and the surface of the recording medium. 3, record 68, English, - flying%20height
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
flying height; head gap: terms standardized by CSA International and ISO. 4, record 68, English, - flying%20height
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 68, Main entry term, French
- hauteur de survol
1, record 68, French, hauteur%20de%20survol
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- hauteur de tête 1, record 68, French, hauteur%20de%20t%C3%AAte
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Distance entre une tête magnétique et la surface du support d'enregistrement. 2, record 68, French, - hauteur%20de%20survol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
hauteur de survol; hauteur de tête : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 3, record 68, French, - hauteur%20de%20survol
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 68, Main entry term, Spanish
- separación de las cabezas
1, record 68, Spanish, separaci%C3%B3n%20de%20las%20cabezas
feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- separación de cabeza 1, record 68, Spanish, separaci%C3%B3n%20de%20cabeza
feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Espacio entre la cabeza de lectura/escritura y el medio donde ésta realiza el registro/escritura. 1, record 68, Spanish, - separaci%C3%B3n%20de%20las%20cabezas
Record 69 - internal organization data 2004-09-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 69, Main entry term, English
- loss of information
1, record 69, English, loss%20of%20information
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- walk down 2, record 69, English, walk%20down
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A malfunction in a magnetic core of a computer storage in which successive drive pulses or digit pulses cause charges in the magnetic flux in the core that persist after the magnetic fields associated with pulses have been removed. 3, record 69, English, - loss%20of%20information
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 69, Main entry term, French
- perte cumulative
1, record 69, French, perte%20cumulative
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 69, Main entry term, Spanish
- pérdida de información
1, record 69, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- pérdidas acumuladas 2, record 69, Spanish, p%C3%A9rdidas%20acumuladas
correct, feminine noun, plural
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Desaparición de información en posiciones de memoria, ocasionadas por impulsos de lectura o escritura incorrectamente realizados en las correspondientes operaciones de almacenamiento. 2, record 69, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En una memoria que funciona incorrectamente, los impulsos excitadores parciales o los impulsos de dígitos sucesivos provocan un proceso magnético irreversible en una celda magnética. 2, record 69, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
Record 70 - internal organization data 2004-09-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 70, Main entry term, English
- head switching
1, record 70, English, head%20switching
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- head switch 2, record 70, English, head%20switch
- head select 2, record 70, English, head%20select
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The process of going from one magnetic head to another to read from or write on a magnetic data medium. 3, record 70, English, - head%20switching
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
head switching: term standardized by CSA and ISO. 2, record 70, English, - head%20switching
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 70, Main entry term, French
- commutation de têtes
1, record 70, French, commutation%20de%20t%C3%AAtes
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- commutation des têtes 2, record 70, French, commutation%20des%20t%C3%AAtes
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Passage d'une tête magnétique à une autre lors de l'exploitation d'un support de données magnétique. 3, record 70, French, - commutation%20de%20t%C3%AAtes
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
commutation de têtes : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, record 70, French, - commutation%20de%20t%C3%AAtes
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 70, Main entry term, Spanish
- conmutación de las cabezas
1, record 70, Spanish, conmutaci%C3%B3n%20de%20las%20cabezas
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Activación de la cabeza de lectura/escritura que va a leer o a escribir los datos en un dispositivo de almacenamiento de acceso directo. 1, record 70, Spanish, - conmutaci%C3%B3n%20de%20las%20cabezas
Record 71 - internal organization data 2004-09-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Computer Peripheral Equipment
Record 71, Main entry term, English
- disk drive
1, record 71, English, disk%20drive
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- disk unit 2, record 71, English, disk%20unit
correct, standardized
- disk storage drive 3, record 71, English, disk%20storage%20drive
- magnetic disk drive 3, record 71, English, magnetic%20disk%20drive
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A peripheral device with read/write heads and associated electronics that can store and retrieve data from rotating disks. 4, record 71, English, - disk%20drive
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A system which has two discs on-line will have two disc drives. 5, record 71, English, - disk%20drive
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
disk drive; disk unit: terms standardized by ISO. 6, record 71, English, - disk%20drive
Record 71, Key term(s)
- magnetic disc drive
- disc unit
- disc storage drive
- disc drive
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Record 71, Main entry term, French
- lecteur de disque
1, record 71, French, lecteur%20de%20disque
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- lecteur 2, record 71, French, lecteur
correct, masculine noun, standardized
- unité de disque 3, record 71, French, unit%C3%A9%20de%20disque
correct, feminine noun, standardized
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Périphérique muni de têtes de lecture-écriture et de circuits électroniques associés, permettant de stocker des données sur des disques rotatifs et de les restituer. 4, record 71, French, - lecteur%20de%20disque
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
unité de disque; lecteur; lecteur de disque : termes normalisés par l'ISO. 5, record 71, French, - lecteur%20de%20disque
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 71, Main entry term, Spanish
- unidad de disco
1, record 71, Spanish, unidad%20de%20disco
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- unidad de discos 2, record 71, Spanish, unidad%20de%20discos
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo periférico con cabezas de lectura/escritura diseñado para almacenar y recuperar información de discos magnéticos, ya sea de un solo disco, una pila de discos o un cargador de discos. 2, record 71, Spanish, - unidad%20de%20disco
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
unidad de discos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 71, Spanish, - unidad%20de%20disco
Record 72 - internal organization data 2004-09-02
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Informatics
- Internet and Telematics
Record 72, Main entry term, English
- data stream
1, record 72, English, data%20stream
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Generally, data transmitted through a channel in a single read or write operation or through a communications channel. 2, record 72, English, - data%20stream
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Informatique
- Internet et télématique
Record 72, Main entry term, French
- train de données
1, record 72, French, train%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- cheminement de données 2, record 72, French, cheminement%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des informations transmises sur une voie lors d'une seule opération de lecture ou d'écriture. 3, record 72, French, - train%20de%20donn%C3%A9es
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Internet y telemática
Record 72, Main entry term, Spanish
- corriente de datos
1, record 72, Spanish, corriente%20de%20datos
feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Datos transferidos a través de un canal en una sola operación de lectura o escritura. 1, record 72, Spanish, - corriente%20de%20datos
Record 73 - internal organization data 2004-09-01
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 73, Main entry term, English
- closed file
1, record 73, English, closed%20file
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A file that cannot be accessed for reading or writing. 2, record 73, English, - closed%20file
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 73, Main entry term, French
- fichier fermé
1, record 73, French, fichier%20ferm%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
fichier sur lequel aucune lecture ou écriture ne doit plus avoir lieu. 1, record 73, French, - fichier%20ferm%C3%A9
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 73, Main entry term, Spanish
- archivo cerrado
1, record 73, Spanish, archivo%20cerrado
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- fichero cerrado 1, record 73, Spanish, fichero%20cerrado
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Archivo(fichero) al cual no puede tenerse acceso para su lectura, escritura. 1, record 73, Spanish, - archivo%20cerrado
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con archivo (fichero) abierto (open file). 1, record 73, Spanish, - archivo%20cerrado
Record 74 - internal organization data 2004-08-25
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Audio Technology
- Storage Media (Data Processing)
Record 74, Main entry term, English
- gap length
1, record 74, English, gap%20length
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The physical distance between the adjacent surfaces of the poles of a magnetic head. 2, record 74, English, - gap%20length
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Supports d'information (Informatique)
Record 74, Main entry term, French
- longueur réelle de l'entrefer
1, record 74, French, longueur%20r%C3%A9elle%20de%20l%27entrefer
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Distance géométrique entre les pôles d'une tête magnétique destinée à l'enregistrement magnétique longitudinal. 1, record 74, French, - longueur%20r%C3%A9elle%20de%20l%27entrefer
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 74, Main entry term, Spanish
- longitud de la separación de la cabeza
1, record 74, Spanish, longitud%20de%20la%20separaci%C3%B3n%20de%20la%20cabeza
feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dimensión de la separación de la cabeza en la escritura/lectura desde la cara de un polo a la otra. 1, record 74, Spanish, - longitud%20de%20la%20separaci%C3%B3n%20de%20la%20cabeza
Record 75 - internal organization data 2004-08-24
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Software
Record 75, Main entry term, English
- job processing
1, record 75, English, job%20processing
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
In a computer operating system, the reading of control statement in an input stream, the initiating, controlling and execution of job steps defined in the program statements, and the writing of output messages reflecting the status and results of the jobs. 2, record 75, English, - job%20processing
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Logiciels
Record 75, Main entry term, French
- traitement de travaux
1, record 75, French, traitement%20de%20travaux
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 75, Main entry term, Spanish
- procesamiento de trabajos
1, record 75, Spanish, procesamiento%20de%20trabajos
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Lectura de las instrucciones de control del trabajo y de los datos, desde una corriente de entrada, inicio de los pasos de trabajo definidos en las instrucciones, y escritura de los mensajes de salida del sistema. 1, record 75, Spanish, - procesamiento%20de%20trabajos
Record 76 - internal organization data 2004-08-23
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 76, Main entry term, English
- movable head disc
1, record 76, English, movable%20head%20disc
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- movable-head disk unit 2, record 76, English, movable%2Dhead%20disk%20unit
correct
- moving-head disk 3, record 76, English, moving%2Dhead%20disk
correct
- moving-head disk drive 4, record 76, English, moving%2Dhead%20disk%20drive
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A disc drive in which the read/write head moves mechanically in and out radially so that different concentric tracks can be accessed. 1, record 76, English, - movable%20head%20disc
Record 76, Key term(s)
- movable-head disc unit
- movable head disk
- moving head disc
- moving head disk
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 76, Main entry term, French
- disque à têtes mobiles
1, record 76, French, disque%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20mobiles
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Key term(s)
- disque à tête mobile
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 76, Main entry term, Spanish
- disco de cabeza móvil
1, record 76, Spanish, disco%20de%20cabeza%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- disco de cabeza movible 1, record 76, Spanish, disco%20de%20cabeza%20movible
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Unidad de disco en que se utiliza una sola cabeza de lectura/escritura para tener acceso a las pistas en la superficie del disco; la cabeza se mueve hasta la pista especificada, que entonces debe leerse o escribirse en forma secuencial. 2, record 76, Spanish, - disco%20de%20cabeza%20m%C3%B3vil
Record 77 - internal organization data 2004-08-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 77, Main entry term, English
- fixed-head disk
1, record 77, English, fixed%2Dhead%20disk
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- fixed head disk 2, record 77, English, fixed%20head%20disk
correct
- fixed disc store 2, record 77, English, fixed%20disc%20store
- head-per-track disc 3, record 77, English, head%2Dper%2Dtrack%20disc
- head per track disc 4, record 77, English, head%20per%20track%20disc
- head per track disk 4, record 77, English, head%20per%20track%20disk
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A disk storage device in which the read-write heads are fixed in position, one to a track, and the arms to which they are attached are immovable. 5, record 77, English, - fixed%2Dhead%20disk
Record 77, Key term(s)
- head-per-track memory
- head-per-track disc memory
- fixed head disc
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 77, Main entry term, French
- disque à têtes fixes
1, record 77, French, disque%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20fixes
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- unité de disques magnétiques à têtes fixes 2, record 77, French, unit%C3%A9%20de%20disques%20magn%C3%A9tiques%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20fixes
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Unité de disque où il y a autant de têtes de lecture que de pistes ce qui donne les meilleurs temps d'accès. 2, record 77, French, - disque%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20fixes
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 77, Main entry term, Spanish
- disco de cabeza fija
1, record 77, Spanish, disco%20de%20cabeza%20fija
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Sistema de disco que tiene un brazo de lectura/escritura, en posición fija, por cada pista. 1, record 77, Spanish, - disco%20de%20cabeza%20fija
Record 78 - internal organization data 2004-07-21
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Loans
Record 78, Main entry term, English
- arrangement
1, record 78, English, arrangement
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- arrangement with creditors 2, record 78, English, arrangement%20with%20creditors
correct
- compromise 3, record 78, English, compromise
correct, federal act, noun
- scheme of arrangement 4, record 78, English, scheme%20of%20arrangement
federal act
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An arrangement between a debtor and his/her creditors allowing the debts due to be paid as agreed by the creditors, rather than allow the debtor to go bankrupt. [Klein, Gerald. "Dictionary of Banking". Pitman Publishing, 1995]. 5, record 78, English, - arrangement
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Faillites
- Prêts et emprunts
Record 78, Main entry term, French
- concordat
1, record 78, French, concordat
correct, federal act, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Convention conclue entre un débiteur insolvable et ses créanciers, ratifiée par le tribunal, par laquelle les créanciers consentent au débiteur soit une remise partielle de sa dette (concordat de remise), soit des délais de paiement (concordat d'atermoiement), soit les deux simultanément. 2, record 78, French, - concordat
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
- Préstamos
Record 78, Main entry term, Spanish
- concordato
1, record 78, Spanish, concordato
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Convenio entre los acreedores y el quebrado o concursado. 2, record 78, Spanish, - concordato
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Escritura de concordato. 2, record 78, Spanish, - concordato
Record 79 - internal organization data 2004-07-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 79, Main entry term, English
- dual-sided disk drive
1, record 79, English, dual%2Dsided%20disk%20drive
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A disk drive that can read or write information to both the top and bottom sides of a double-sided disk. 2, record 79, English, - dual%2Dsided%20disk%20drive
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 79, Main entry term, French
- lecteur double face
1, record 79, French, lecteur%20double%20face
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 79, Main entry term, Spanish
- unidad de disco de dos caras
1, record 79, Spanish, unidad%20de%20disco%20de%20dos%20caras
feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- unidad de disco de dos lados 1, record 79, Spanish, unidad%20de%20disco%20de%20dos%20lados
feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Unidad de disco que usa dos cabezas de lectura/escritura y que recupera los datos tanto desde el lado superior como desde el lado inferior de un disco. 1, record 79, Spanish, - unidad%20de%20disco%20de%20dos%20caras
Record 80 - internal organization data 2004-07-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 80, Main entry term, English
- dual channel controller 1, record 80, English, dual%20channel%20controller
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 80, Main entry term, French
- contrôleur bi-canal
1, record 80, French, contr%C3%B4leur%20bi%2Dcanal
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 80, Main entry term, Spanish
- controlador de canal doble
1, record 80, Spanish, controlador%20de%20canal%20doble
masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Controlador que permite la lectura y la escritura simultáneas desde o en un dispositivo dado. 1, record 80, Spanish, - controlador%20de%20canal%20doble
Record 81 - internal organization data 2004-07-13
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 81, Main entry term, English
- double-sided floppy disk
1, record 81, English, double%2Dsided%20floppy%20disk
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- double sided diskette 2, record 81, English, double%20sided%20diskette
correct
- dual-sided floppy disk 1, record 81, English, dual%2Dsided%20floppy%20disk
correct
- two-sided diskette 1, record 81, English, two%2Dsided%20diskette
- double-side diskette 1, record 81, English, double%2Dside%20diskette
- flippy 3, record 81, English, flippy
- flippy-floppy 1, record 81, English, flippy%2Dfloppy
- flippy disk 1, record 81, English, flippy%20disk
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A type of diskette that utilizes both of its sides for the storage of data. 3, record 81, English, - double%2Dsided%20floppy%20disk
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A double sided diskette can be loaded into a floppy disk drive with a dual read/write head assembly; or used on a standard single-head drive, taken out, flipped and re-inserted for read/record operations on both sides. 3, record 81, English, - double%2Dsided%20floppy%20disk
Record 81, Key term(s)
- double sided floppy disc
- dual sided floppy disc
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 81, Main entry term, French
- disquette double face
1, record 81, French, disquette%20double%20face
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- disquette deux faces 2, record 81, French, disquette%20deux%20faces
feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Disque à deux faces d'enregistrement. 1, record 81, French, - disquette%20double%20face
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 81, Main entry term, Spanish
- disquete de doble cara
1, record 81, Spanish, disquete%20de%20doble%20cara
masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- disquete flexible de doble cara 1, record 81, Spanish, disquete%20flexible%20de%20doble%20cara
masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Tipo de disquete que utiliza sus dos lados para almacenar información. 1, record 81, Spanish, - disquete%20de%20doble%20cara
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de disquete puede cargarse en una unidad de disco flexible equipada con cabezas de lectura/escritura dobles o puede usarse en una unidad estándar con una sola cabeza de lectura/escritura, sacarse, darle la vuelta y volverlo a insertar para las operaciones de lectura/escritura en los dos lados. 1, record 81, Spanish, - disquete%20de%20doble%20cara
Record 82 - internal organization data 2004-07-08
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Record 82, Main entry term, English
- alignment
1, record 82, English, alignment
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The correct positioning of printed characters in horizontal lines [horizontal alignment] and vertical columns [vertical alignment]. 2, record 82, English, - alignment
Record 82, Key term(s)
- character alignment
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Record 82, Main entry term, French
- alignement
1, record 82, French, alignement
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Disposition des caractères typographiques d'un texte. 2, record 82, French, - alignement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L'alignement est soit vertical, soit horizontal. 1, record 82, French, - alignement
Record 82, Key term(s)
- alignement des caractères
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
Record 82, Main entry term, Spanish
- alineación
1, record 82, Spanish, alineaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- alineamiento 2, record 82, Spanish, alineamiento
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Posición de los caracteres según los márgenes de escritura. 3, record 82, Spanish, - alineaci%C3%B3n
Record 83 - internal organization data 2004-06-29
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 83, Main entry term, English
- interleave factor 1, record 83, English, interleave%20factor
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 83, Main entry term, French
- coefficient d'intercalation
1, record 83, French, coefficient%20d%27intercalation
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 83, Main entry term, Spanish
- factor de rotación
1, record 83, Spanish, factor%20de%20rotaci%C3%B3n
masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Relación de los sectores de discos físicos en un disco duro que se saltan por cada sector usado actualmente en las operaciones de escritura. 1, record 83, Spanish, - factor%20de%20rotaci%C3%B3n
Record 84 - internal organization data 2004-06-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Informatics
- Mathematical Geography
- Mathematics
- Geological Research and Exploration
Record 84, Main entry term, English
- library routine
1, record 84, English, library%20routine
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A prewritten standard routine for use in other programs. 2, record 84, English, - library%20routine
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Informatique
- Géographie mathématique
- Mathématiques
- Recherches et prospections géologiques
Record 84, Main entry term, French
- programme de bibliothèque
1, record 84, French, programme%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Programme (compilateur, programme utilitaire, ou programme d'application) faisant partie d'une bibliothèque de programmes disponible pour tous les utilisateurs de l'ordinateur. Ce programme se présente généralement sous forme de programme absolu, ou parfois de binaire translatable. 1, record 84, French, - programme%20de%20biblioth%C3%A8que
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Geografía matemática
- Matemáticas
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Record 84, Main entry term, Spanish
- rutina de biblioteca
1, record 84, Spanish, rutina%20de%20biblioteca
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Rutina preescrita, comprobada, que suele incorporarse a una rutina mayor y que se mantiene en la biblioteca como ayuda a los programadores. 2, record 84, Spanish, - rutina%20de%20biblioteca
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Las rutinas de biblioteca manejan la mayoría de las tareas que todos o casi todos los programas necesitan; por ejemplo, leer en un disco; y el programador puede utilizarlas para facilitar la escritura de sus programas. 2, record 84, Spanish, - rutina%20de%20biblioteca
Record 85 - internal organization data 2004-06-23
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 85, Main entry term, English
- computer processing cycle 1, record 85, English, computer%20processing%20cycle
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 85, Main entry term, French
- cycle de traitement informatique
1, record 85, French, cycle%20de%20traitement%20informatique
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 85, Main entry term, Spanish
- ciclo de procesamiento de la computadora
1, record 85, Spanish, ciclo%20de%20procesamiento%20de%20la%20computadora
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- ciclo de procesamiento del ordenador 1, record 85, Spanish, ciclo%20de%20procesamiento%20del%20ordenador
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Pasos que forman parte del empleo de una computadora(ordenador) para solucionar un problema :(a) escritura del programa en un lenguaje de programación;(b) ingreso del programa en la computadora;(c) compilación del programa fuente en programa objeto;(d) ejecución del programa. 1, record 85, Spanish, - ciclo%20de%20procesamiento%20de%20la%20computadora
Record 86 - internal organization data 2004-03-04
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 86, Main entry term, English
- interpretive language 1, record 86, English, interpretive%20language
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- interpretative language 2, record 86, English, interpretative%20language
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 86, Main entry term, French
- langage d'interprétation
1, record 86, French, langage%20d%27interpr%C3%A9tation
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- langage interprétatif 1, record 86, French, langage%20interpr%C3%A9tatif
masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Langage évolué dont les instructions sont exécutées une par une par le biais d'un interpréteur. 1, record 86, French, - langage%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ex.: APL 1, record 86, French, - langage%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Le synonyme "langage interpréteur" est à proscrire, car "interpréteur" désigne un programme de traduction. 1, record 86, French, - langage%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Le synonyme "interpreted language" et son équivalent "langage interprété" sont à éviter car ils désignent le résultat de l'action d'interprétation. 1, record 86, French, - langage%20d%27interpr%C3%A9tation
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 86, Main entry term, Spanish
- lenguaje interpretativo
1, record 86, Spanish, lenguaje%20interpretativo
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[...] lenguaje de escritura de programas empleado para traducir y ejecutar en serie cada expresión de lenguaje fuente; por ejemplo, antes de traducir y ejecutar el siguiente, de modo semejante a como lo pudiera hacer un intérprete de lenguajes o de palabra hablada. 1, record 86, Spanish, - lenguaje%20interpretativo
Record 87 - internal organization data 2003-11-18
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Record 87, Main entry term, English
- international instrument
1, record 87, English, international%20instrument
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- international legal instrument 2, record 87, English, international%20legal%20instrument
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
All persons in Cambodia and all Cambodian refugees and displaced persons shall enjoy the rights and freedom embodied in the Universal Declaration of Human Rights and other relevant international human rights instruments. 3, record 87, English, - international%20instrument
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Agreements on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, 23 October 1991, p. 12. 3, record 87, English, - international%20instrument
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Record 87, Main entry term, French
- instrument international
1, record 87, French, instrument%20international
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- instrument juridique international 1, record 87, French, instrument%20juridique%20international
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Toutes les personnes se trouvant au Cambodge et tous les réfugiés et personnes déplacées cambodgien jouiront des droits et libertés formulés par la Déclaration universelle des droits de l'homme et par d'autres instruments internationaux pertinents relatifs aux droits de l'homme. 2, record 87, French, - instrument%20international
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Accords pour un règlement politique global du conflit du Cambodge, 23 octobre 1991, p. 12. 2, record 87, French, - instrument%20international
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Record 87, Main entry term, Spanish
- instrumento internacional
1, record 87, Spanish, instrumento%20internacional
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- instrumento jurídico internacional 2, record 87, Spanish, instrumento%20jur%C3%ADdico%20internacional
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Escritura, papel o documento con que se justifica o prueba alguna cosa de alcance internacional. 3, record 87, Spanish, - instrumento%20internacional
Record 88 - internal organization data 2003-09-05
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Memories
Record 88, Main entry term, English
- read/write counter
1, record 88, English, read%2Fwrite%20counter
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Pulse Accumulator Counter: This is an 8-bit read/write counter used for external event counting or gated time accumulation. 2, record 88, English, - read%2Fwrite%20counter
Record 88, Key term(s)
- read-write counter
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 88, Main entry term, French
- compteur de lecture/écriture
1, record 88, French, compteur%20de%20lecture%2F%C3%A9criture
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Key term(s)
- compteur de lecture-écriture
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Memorias (Computadoras)
Record 88, Main entry term, Spanish
- contador de lectura/escritura
1, record 88, Spanish, contador%20de%20lectura%2Fescritura
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para almacenar la dirección de comienzo y la dirección actual, de la información o datos transferidos por un canal de lectura/escritura, entre la memoria principal y los dispositivos periféricos. 2, record 88, Spanish, - contador%20de%20lectura%2Fescritura
Record 89 - internal organization data 2003-09-05
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Computer Memories
Record 89, Main entry term, English
- read/write check
1, record 89, English, read%2Fwrite%20check
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- read-write check 2, record 89, English, read%2Dwrite%20check
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
It is recommended that when installing new memory options ... that this memory be tested with your system when it is first installed. ... This will allow system ROM to perform a read/write check to all the memory installed in the system. 3, record 89, English, - read%2Fwrite%20check
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Mémoires (Informatique)
Record 89, Main entry term, French
- contrôle de lecture/écriture
1, record 89, French, contr%C3%B4le%20de%20lecture%2F%C3%A9criture
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Memorias (Computadoras)
Record 89, Main entry term, Spanish
- control de lectura/escritura
1, record 89, Spanish, control%20de%20lectura%2Fescritura
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Verificación específica de la exactitud en la lectura, escritura, detección, perforación, registro, etc., llevada a cabo mediante la comparación o detección de lo que ha sido escrito, comparado y/o detectado contra lo que se espera que deba ser leído y/o escrito. 2, record 89, Spanish, - control%20de%20lectura%2Fescritura
Record 90 - internal organization data 2003-09-04
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 90, Main entry term, English
- RAM cache
1, record 90, English, RAM%20cache
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- random access memory chache 2, record 90, English, random%20access%20memory%20chache
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Extremely fast memory chips that help the computer to operate faster by temporarily storing frequently-accessed or recently-accessed data. 2, record 90, English, - RAM%20cache
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Internal cache (L1) is built into the CPU; external cache (L2) is on the motherboard. 2, record 90, English, - RAM%20cache
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 90, Main entry term, French
- cache RAM
1, record 90, French, cache%20RAM
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Antémémoire cache utilisée par le système pour stocker et extraire des données de la RAM. 1, record 90, French, - cache%20RAM
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les segments de données auxquels l'utilisateur accède fréquemment peuvent être stockés dans la cache pour pouvoir être extraits plus rapidement qu'avec les dispositifs d'extraction secondaire, tels que les disques. 1, record 90, French, - cache%20RAM
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 90, Main entry term, Spanish
- memoria de acceso al azar de alta velocidad
1, record 90, Spanish, memoria%20de%20acceso%20al%20azar%20de%20alta%20velocidad
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- memoria de acceso aleatorio de alta velocidad 2, record 90, Spanish, memoria%20de%20acceso%20aleatorio%20de%20alta%20velocidad
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Sección de la memoria de acceso al azar (RAM), reservada para servir como memoria intermedia entre la unidad central de procesamiento (UCP) y las unidades de discos. 1, record 90, Spanish, - memoria%20de%20acceso%20al%20azar%20de%20alta%20velocidad
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Como dicha memoria puede liberar los datos e instrucciones a la unida central de procesamiento(UCP) con una rapidez centenares de veces mayor que una unidad de disco, la ejecución de la computadora(ordenador) puede mejorar significativamente con una memoria de esta clase [...] La memoria de acceso al azar de alta velocidad también acelera las operaciones al aceptar los datos que se van a escribir en el disco con tanta rapidez como la unidad central de procesamiento puede enviarlos, más bien que obligarla a esperar hasta que terminen las operaciones de escritura sobre el disco a la velocidad del mismo. 1, record 90, Spanish, - memoria%20de%20acceso%20al%20azar%20de%20alta%20velocidad
Record 91 - internal organization data 2003-05-01
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 91, Main entry term, English
- table utility 1, record 91, English, table%20utility
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The system will easily read tables created with Word's table utility or when inserted into Word from Excel. 2, record 91, English, - table%20utility
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 91, Main entry term, French
- service de tables
1, record 91, French, service%20de%20tables
proposal, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- utilitaire de tables 1, record 91, French, utilitaire%20de%20tables
proposal, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 91, Main entry term, Spanish
- servicio de tablas
1, record 91, Spanish, servicio%20de%20tablas
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
En un programa de procesamiento de palabras es un servicio que facilita la escritura de las tablas creando una matriz de una hoja de cálculo con hileras y columnas, en las cuales se puede insertar el texto sin forzar el regreso de las palabras al final de las líneas. 2, record 91, Spanish, - servicio%20de%20tablas
Record 92 - internal organization data 2003-05-01
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 92, Main entry term, English
- tape rewind reel 1, record 92, English, tape%20rewind%20reel
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- rewind reel 2, record 92, English, rewind%20reel
proposal
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 92, Main entry term, French
- bobine de rembobinage
1, record 92, French, bobine%20de%20rembobinage
proposal, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- bobine de rembobinage de bande 1, record 92, French, bobine%20de%20rembobinage%20de%20bande
proposal, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 92, Main entry term, Spanish
- bobina de enrollamiento
1, record 92, Spanish, bobina%20de%20enrollamiento
feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- carrete de enrollamiento 1, record 92, Spanish, carrete%20de%20enrollamiento
masculine noun, Spain
- bobina de reenrollado 2, record 92, Spanish, bobina%20de%20reenrollado
feminine noun
- carrete de reenrollado 2, record 92, Spanish, carrete%20de%20reenrollado
masculine noun, Spain
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En una unidad de cinta magnética, la bobina(carrete) sobre la que se enrolla la cinta después de pasar por la cabeza de lectura/escritura. 1, record 92, Spanish, - bobina%20de%20enrollamiento
Record 93 - internal organization data 2003-02-17
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 93, Main entry term, English
- disk server
1, record 93, English, disk%20server
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A server whose function it is to read and write raw disk blocks, without regard to their contents. 2, record 93, English, - disk%20server
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In a local network. Typical messages that could be sent to a disk server are requests to allocate a disk block, return a disk block, read and write a disk block. 2, record 93, English, - disk%20server
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 93, Main entry term, French
- serveur de disques
1, record 93, French, serveur%20de%20disques
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau local, serveur ayant la fonction de lire et d'écrire des blocs de données brutes de format indéterminé, sans [tenir compte] de leur contenu. 1, record 93, French, - serveur%20de%20disques
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 93, Main entry term, Spanish
- servidor de disco
1, record 93, Spanish, servidor%20de%20disco
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Servidor cuya función es leer y escribir bloques de datos en bruto, sin tener en cuenta su contenido. 2, record 93, Spanish, - servidor%20de%20disco
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
En una red local. Los mensajes típicos que pueden enviarse a un servidor de disco son peticiones de asignación de espacio a un bloque de datos, de devolución de un bloque de datos, de lectura y de escritura de un bloque de datos. 2, record 93, Spanish, - servidor%20de%20disco
Record 94 - internal organization data 2002-10-30
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 94, Main entry term, English
- vertical wraparound
1, record 94, English, vertical%20wraparound
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- vertical wrap-around 2, record 94, English, vertical%20wrap%2Daround
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
On a display device, the continuation of cursor movement from the bottom character position in a vertical column to the top character position in the next column, or from the top position in a column to the bottom position in the preceding column. 3, record 94, English, - vertical%20wraparound
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "horizontal wraparound". 4, record 94, English, - vertical%20wraparound
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 94, Main entry term, French
- renouement de colonnes
1, record 94, French, renouement%20de%20colonnes
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- bouclage de colonnes 2, record 94, French, bouclage%20de%20colonnes
proposal, masculine noun
- bouclage vertical 2, record 94, French, bouclage%20vertical
proposal, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 94, Main entry term, Spanish
- envolvimiento vertical
1, record 94, Spanish, envolvimiento%20vertical
masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- continuación vertical de la escritura 2, record 94, Spanish, continuaci%C3%B3n%20vertical%20de%20la%20escritura
feminine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
En un dispositivo de visualización es la continuación del movimiento del cursor desde la posición de caracteres inferiores en una columna a la posición de caracteres superiores en la columna siguiente, o desde la posición superior en una columna a la posición inferior en la columna precedente. 2, record 94, Spanish, - envolvimiento%20vertical
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con "continuación horizontal de la escritura"(horizontal wraparound). 2, record 94, Spanish, - envolvimiento%20vertical
Record 95 - internal organization data 2002-10-29
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 95, Main entry term, English
- write enable
1, record 95, English, write%20enable
correct
Record 95, Abbreviations, English
- WE 2, record 95, English, WE
correct
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 95, Main entry term, French
- autorisation d'écriture
1, record 95, French, autorisation%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- écriture permise 2, record 95, French, %C3%A9criture%20permise
feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 95, Main entry term, Spanish
- habilitación de escritura
1, record 95, Spanish, habilitaci%C3%B3n%20de%20escritura
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- capacitación de escritura 2, record 95, Spanish, capacitaci%C3%B3n%20de%20escritura
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[Proceso que] permite el acceso a un dispositivo como, por ejemplo, una unidad de disco, de modo que el usuario pueda guardar información en dicho dispositivo. 1, record 95, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20de%20escritura
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Es preciso un procedimiento de habilitación de escritura para poder pasar por alto cualquier posible restricción contra la escritura. 1, record 95, Spanish, - habilitaci%C3%B3n%20de%20escritura
Record 96 - internal organization data 2002-09-24
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 96, Main entry term, English
- progressive overflow 1, record 96, English, progressive%20overflow
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- open addressing 2, record 96, English, open%20addressing
- consecutive spill method 2, record 96, English, consecutive%20spill%20method
- progressive overflow method 2, record 96, English, progressive%20overflow%20method
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 96, Main entry term, French
- adressage ouvert
1, record 96, French, adressage%20ouvert
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- débordement progressif 1, record 96, French, d%C3%A9bordement%20progressif
masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Record 96, Main entry term, Spanish
- desbordamiento progresivo
1, record 96, Spanish, desbordamiento%20progresivo
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
En un dispositivo de acceso directo, es la escritura de registros de desbordamiento en la pista siguiente. 1, record 96, Spanish, - desbordamiento%20progresivo
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con desbordamiento encadenado (chaining overflow). 1, record 96, Spanish, - desbordamiento%20progresivo
Record 96, Key term(s)
- desborde progresivo
Record 97 - internal organization data 2002-06-20
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 97, Main entry term, English
- regenerative track
1, record 97, English, regenerative%20track
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- high-speed loop 2, record 97, English, high%2Dspeed%20loop
- revolver track 3, record 97, English, revolver%20track
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Magnetic drums and disk storage devices have a section that has a faster access than that provided by a complete revolution of that drum or disk, i.e., a read head and a write head spaced some distance apart on the same track so that data written by one head is read by another head a short time later and sent back to the write head. 2, record 97, English, - regenerative%20track
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 97, Main entry term, French
- piste à recirculation
1, record 97, French, piste%20%C3%A0%20recirculation
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 97, Main entry term, Spanish
- pista regenerativa
1, record 97, Spanish, pista%20regenerativa
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- pista con recirculación 2, record 97, Spanish, pista%20con%20recirculaci%C3%B3n
feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
En un tambor magnético, estas pistas están asociadas con las cabezas de lectura/escritura o grabación y están situadas de tal forma, que las señales se regeneran en cada vuelta del tambor para conservar los datos en él registrados. Por tanto, cada pista regenerativa y sus cabezas de lectura/escritura actúan como un almacenamiento regenerativo. 3, record 97, Spanish, - pista%20regenerativa
Record 98 - internal organization data 2002-05-21
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Record 98, Main entry term, English
- read while writing
1, record 98, English, read%20while%20writing
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- reading while writing 2, record 98, English, reading%20while%20writing
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The reading into store of a record or group of records simultaneously with the writing from store of another record or group of records. 3, record 98, English, - read%20while%20writing
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 98, Main entry term, French
- lecture-écriture
1, record 98, French, lecture%2D%C3%A9criture
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 98, Main entry term, Spanish
- lectura y escritura simultáneas
1, record 98, Spanish, lectura%20y%20escritura%20simult%C3%A1neas
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Introducción, de un registro o grupo de registros por lectura en el almacenamiento, al mismo tiempo que se realiza la escritura o grabación de otro registro o grupos de registros desde otro almacenamiento. 2, record 98, Spanish, - lectura%20y%20escritura%20simult%C3%A1neas
Record 99 - internal organization data 2002-03-05
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Life Cycle (Informatics)
Record 99, Main entry term, English
- deceleration time
1, record 99, English, deceleration%20time
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- stop time 1, record 99, English, stop%20time
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The time required for a moving medium to stop moving, from the instant at which the stopping action is initiated until the instant at which the medium stops; for example, the time required for a moving magnetic tape to come to a halt or the time required for a drum or disk to stop from the time the driving torque is removed. 2, record 99, English, - deceleration%20time
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 99, Main entry term, French
- temps de décélération
1, record 99, French, temps%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Temps compris entre le déclenchement de l'arrêt de la rotation d'une bande et son arrêt. 2, record 99, French, - temps%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Ciclo de vida (Informática)
Record 99, Main entry term, Spanish
- período de desaceleración
1, record 99, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20desaceleraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- tiempo de parada 1, record 99, Spanish, tiempo%20de%20parada
correct, masculine noun
- frenado 1, record 99, Spanish, frenado
masculine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo transcurrido entre la terminación de una lectura o escritura de un registro en una cinta, y el momento en que la cinta deja de moverse. 2, record 99, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20desaceleraci%C3%B3n
Record 100 - internal organization data 2002-03-04
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Informatics
- Operating Systems (Software)
Record 100, Main entry term, English
- start-stop time 1, record 100, English, start%2Dstop%20time
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
start-stop: describing a system in which each code combination is preceded by a start signal, which prepares the receive mechanism, and is followed by a stop signal, which prepares for reception of the next character. 2, record 100, English, - start%2Dstop%20time
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Informatique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 100, Main entry term, French
- temps d'arrêt-marche
1, record 100, French, temps%20d%27arr%C3%AAt%2Dmarche
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire à l'arrêt et au démarrage de la bande magnétique lors d'opérations d'écriture ou de lecture. 1, record 100, French, - temps%20d%27arr%C3%AAt%2Dmarche
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 100, Main entry term, Spanish
- tiempo de arranque-parada
1, record 100, Spanish, tiempo%20de%20arranque%2Dparada
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre la interpretación de una instrucción en cinta magnética, la transferencia a memoria de la información contenida en la cinta, la lectura o escritura de un registro sobre la cinta y el instante en que ésta se detiene. 1, record 100, Spanish, - tiempo%20de%20arranque%2Dparada
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: