TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ESPOLETA [12 records]

Record 1 2025-04-23

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A fuze designed to be initiated upon sensing the proximity of the target.

OBS

proximity fuze: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Key term(s)
  • proximity fuse
  • controlled variable time fuse
  • CVT fuse
  • variable time fuse
  • VT fuse

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Fusée conçue pour être initiée au moment de la détection de la proximité de la cible.

OBS

fusée de proximité : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Espoleta cuya activación tiene lugar cuando se encuentra a una determinada distancia y/u orientación respecto de un objetivo o de su entorno, pues detecta una señal generada por la espoleta o emitida por el blanco; o por detección de una perturbación del campo natural que rodea el objetivo.

Save record 1

Record 2 2025-02-28

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Security
DEF

A safety component inserted in a munition, which until its removal, prevents the unintentional action of the arming cycle.

OBS

arming pin; safety pin: designations and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Sécurité
DEF

Élément de sécurité incorporé dans une munition, qui empêche, tant qu'il est en place, le déclenchement accidentel du cycle d'armement.

OBS

goupille de sécurité : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Seguridad
DEF

Dispositivo de seguridad que consiste en un pasador que se inserta en una espoleta para evitar que comience el ciclo de activación o armado hasta que este pasador se retira.

Save record 2

Record 3 2023-04-03

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Air Forces
DEF

A wire, cable or lanyard, routed from the aircraft to an expendable aircraft store in order to initiate the activation sequence for the store upon release from the aircraft, when the armed release condition has been selected.

OBS

It also prevents arming initiation prior to store release and during safe jettison.

OBS

arming wire: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Forces aériennes
DEF

Câble, fil ou cordon reliant un aéronef à une charge largable et destiné à déclencher le cycle d'armement de celle-ci lors de son largage une fois l'état armé choisi.

OBS

Il empêche aussi l'amorçage de son cycle d'armement avant largage ou lorsque la charge est larguée d'urgence.

OBS

fil de sécurité largable; câble de sécurité largable : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
  • Fuerzas aéreas
DEF

Cable, hilo o cabo, amarrado por un extremo a la aeronave(normalmente al sistema de seguridad) y por el otro a un sistema de armas(por ejemplo :espoleta, mando del paracaídas, etc.) para impedir que el arma inicie su ciclo de armado antes de su lanzamiento o eyección.

Save record 3

Record 4 2022-02-18

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

Explosive ordnance that has been primed, fuzed, armed or otherwise prepared for action, and that has been fired, dropped, launched, projected or placed in such a manner as to cause harm to operations, installations, personnel or material and remains unexploded either by malfunction or manufacturing defect or for any other cause.

OBS

[The term "unexploded explosive ordnance"] refers to unexploded munitions collectively.

OBS

unexploded explosive ordnance; UXO, dud: designations and definition standardized by NATO.

OBS

unexploded explosive ordnance; UXO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

dispositifs explosifs non explosés : Dispositifs explosifs qui ont été amorcés, munis d'un détonateur, armés ou préparés par un autre procédé pour être mis en œuvre, et qui ont été tirés, largués, lancés, projetés ou mis en place de manière à causer des dommages aux opérations, aux installations, au personnel ou au matériel, et demeurent non explosés, soit à cause d'un mauvais fonctionnement ou d'un vice de fabrication, ou pour toute autre raison.

OBS

munition explosive non explosée; UXO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

dispositif explosif non explosé; UXO : La désignation au pluriel (dispositifs explosifs non explosés), l'abréviation et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN.

OBS

munition explosive non explosée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Key term(s)
  • dispositifs explosifs non explosés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Sistemas de armas
DEF

Material explosivo que tiene colocado el cebador, la espoleta, armado y preparado de cualquier otra forma para la acción y que se ha lanzado, disparado o colocado de tal forma que constituye un peligro para las operaciones, instalaciones, personal o material y permanece sin explosionar ya sea por funcionamiento defectuoso, por diseño u otra causa cualquiera.

Save record 4

Record 5 2013-12-11

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Any ammunition or explosive charge, having been launched, thrown, dropped or placed as intended, that fails to arm or initiate any subsequent stage in its explosive sequence.

OBS

A dud requires explosive ordnance disposal action.

OBS

The term "blind" is outmoded but still used in the Canadian Forces.

OBS

dud: term standardized by NATO.

OBS

dud: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

dud: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Munition ou charge explosive qui, après avoir été lancée, jetée, larguée ou placée de la manière prévue, ne parvient pas à s'armer ou à initier un stade ultérieur dans sa séquence explosive.

OBS

Un raté de fonctionnement nécessite des mesures de neutralisation des explosifs et munitions.

OBS

raté de fonctionnement : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

raté : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

raté : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
CONT

El porcentaje de fallos(es decir, la proporción de municiones que no estallan al impactar) tiende a ser mayor debido a factores tales como un diseño deficiente de la espoleta, problemas de fabricación, lanzamiento incorrecto y diferencia entre las condiciones ideales de prueba y la realidad en las zonas donde se utilizan.

Save record 5

Record 6 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

A recess in a charge for receiving a fuze.

OBS

fuze cavity: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Logement ménagé dans une charge pour recevoir le dispositif d'amorçage.

OBS

alvéole d'allumeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

OBS

alvéole d'amorçage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Cavidad dispuesta en una carga para recibir una espoleta o iniciador.

Save record 6

Record 7 2011-01-07

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
  • Guns (Land Forces)
DEF

Fuze located in the base of a projectile or bomb.

OBS

base fuze: term and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • base fuse

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Fusée située au culot d'un projectile ou d'une bombe.

OBS

fusée de culot : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bombas y granadas
  • Cañones (Ejército de tierra)
DEF

Espoleta situada en el culote de un proyectil o una bomba.

Save record 7

Record 8 2007-07-04

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
DEF

A fuze that is set in action by the striking of a projectile or bomb against an object.

OBS

impact action fuze; direct action fuze: terms and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • impact fuse
  • impact action fuse

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
DEF

Fusée mise en action par le choc du projectile ou de la bombe contre un obstacle.

OBS

fusée percutante : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

fusée percutante : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bombas y granadas
DEF

Espoleta que se activa cuando el proyectil o la bomba golpea contra un objeto.

Save record 8

Record 9 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Target Acquisition
DEF

A wall chart maintained by the air intelligence division of the joint operations centre [that] includes target lists, locations, priority, and status of action taken.

OBS

It may also include recommended armament and fusing for destruction.

OBS

target status board: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Acquisition d'objectif
DEF

Tableau mural rempli et mis à jour par la partie «Renseignements air» d'un centre d'opérations combinées [qui] comprend les listes d'objectifs, les situations géographiques, la nature et la priorité des décisions prises.

OBS

Il peut également englober l'indication de l'armement et de la fusée recommandée pour la destruction.

OBS

tableau de situation d'objectifs : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
  • Adquisición del objetivo
DEF

Cuadro mural, puesto al día por la división de inteligencia aérea del centro de operaciones conjunto. Incluye lista de objetivos, localización, prioridades y las decisiones tomadas sobre ellos. Puede incluir también armamento recomendado para batirlo y tipo de espoleta para su destrucción.

Save record 9

Record 10 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A fuze in which inadvertent initiation of the detonator will not initiate either the booster or the burst charge.

OBS

shuttered fuze: term and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • shuttered fuse

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Type de fusée dans lequel l'amorçage intempestif du détonateur n'entraîne pas la mise à feu de la charge de propulsion ou de la charge explosive.

OBS

fusée à obturateur: terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

fusée à obturateur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Espoleta en la que la iniciación inadvertida del detonador no inicia el fuego del multiplicador ni de la carga explosiva.

Save record 10

Record 11 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A fuze designed to burst a projectile before the end of its flight.

OBS

self-destroying fuze: term and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • self-destroying fuse

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Fusée conçue pour faire exploser un projectile avant la fin de sa trajectoire.

OBS

fusée autodestructrice : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

fusée autodestructrice : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Espoleta preparada para hacer explosión y destruir el proyectil antes del final de su trayectoria.

Save record 11

Record 12 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Land Mines
DEF

In land mine warfare, a mine whose fuze responds to the direct pressure of a target.

OBS

pressure mine: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Mines terrestres
DEF

En guerre des mines sur terre, mine dont l'allumeur fonctionne par pression exercée directement par l'objectif. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

mine à pression : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

mine à pression : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Minas terrestres
DEF

En guerra de minas terrestre, aquélla cuya espoleta actúa bajo la presión directa del blanco.

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: