TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESPOLETA [12 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- proximity fuze
1, record 1, English, proximity%20fuze
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- controlled variable time fuze 2, record 1, English, controlled%20variable%20time%20fuze
noun
- CVT fuze 2, record 1, English, CVT%20fuze
noun
- variable time fuze 2, record 1, English, variable%20time%20fuze
noun
- VT fuze 2, record 1, English, VT%20fuze
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fuze designed to be initiated upon sensing the proximity of the target. 3, record 1, English, - proximity%20fuze
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
proximity fuze: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 1, English, - proximity%20fuze
Record 1, Key term(s)
- proximity fuse
- controlled variable time fuse
- CVT fuse
- variable time fuse
- VT fuse
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- fusée de proximité
1, record 1, French, fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fusée à minuterie variable contrôlée 2, record 1, French, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20variable%20contr%C3%B4l%C3%A9e
feminine noun
- fusée MVC 2, record 1, French, fus%C3%A9e%20MVC
feminine noun
- fusée à minuterie variable 2, record 1, French, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20variable
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fusée conçue pour être initiée au moment de la détection de la proximité de la cible. 3, record 1, French, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fusée de proximité : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 1, French, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 1, Main entry term, Spanish
- espoleta de proximidad
1, record 1, Spanish, espoleta%20de%20proximidad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espoleta cuya activación tiene lugar cuando se encuentra a una determinada distancia y/u orientación respecto de un objetivo o de su entorno, pues detecta una señal generada por la espoleta o emitida por el blanco; o por detección de una perturbación del campo natural que rodea el objetivo. 1, record 1, Spanish, - espoleta%20de%20proximidad
Record 2 - internal organization data 2025-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Security
Record 2, Main entry term, English
- arming pin
1, record 2, English, arming%20pin
correct, noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- safety pin 1, record 2, English, safety%20pin
correct, noun, NATO, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A safety component inserted in a munition, which until its removal, prevents the unintentional action of the arming cycle. 1, record 2, English, - arming%20pin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arming pin; safety pin: designations and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - arming%20pin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Sécurité
Record 2, Main entry term, French
- goupille de sécurité
1, record 2, French, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de sécurité incorporé dans une munition, qui empêche, tant qu'il est en place, le déclenchement accidentel du cycle d'armement. 1, record 2, French, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
goupille de sécurité : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 2, French, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Seguridad
Record 2, Main entry term, Spanish
- pasador de seguridad
1, record 2, Spanish, pasador%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad que consiste en un pasador que se inserta en una espoleta para evitar que comience el ciclo de activación o armado hasta que este pasador se retira. 1, record 2, Spanish, - pasador%20de%20seguridad
Record 3 - internal organization data 2023-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- arming wire
1, record 3, English, arming%20wire
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wire, cable or lanyard, routed from the aircraft to an expendable aircraft store in order to initiate the activation sequence for the store upon release from the aircraft, when the armed release condition has been selected. 1, record 3, English, - arming%20wire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It also prevents arming initiation prior to store release and during safe jettison. 1, record 3, English, - arming%20wire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
arming wire: designation and definition standardized by NATO. 2, record 3, English, - arming%20wire
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- fil de sécurité largable
1, record 3, French, fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- câble de sécurité largable 1, record 3, French, c%C3%A2ble%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Câble, fil ou cordon reliant un aéronef à une charge largable et destiné à déclencher le cycle d'armement de celle-ci lors de son largage une fois l'état armé choisi. 1, record 3, French, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il empêche aussi l'amorçage de son cycle d'armement avant largage ou lorsque la charge est larguée d'urgence. 1, record 3, French, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fil de sécurité largable; câble de sécurité largable : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 3, French, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aéreas
Record 3, Main entry term, Spanish
- cable de activación
1, record 3, Spanish, cable%20de%20activaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cable, hilo o cabo, amarrado por un extremo a la aeronave(normalmente al sistema de seguridad) y por el otro a un sistema de armas(por ejemplo :espoleta, mando del paracaídas, etc.) para impedir que el arma inicie su ciclo de armado antes de su lanzamiento o eyección. 1, record 3, Spanish, - cable%20de%20activaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2022-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- unexploded explosive ordnance
1, record 4, English, unexploded%20explosive%20ordnance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- UXO 2, record 4, English, UXO
correct, NATO, standardized, officially approved
- dud 3, record 4, English, dud
correct, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Explosive ordnance that has been primed, fuzed, armed or otherwise prepared for action, and that has been fired, dropped, launched, projected or placed in such a manner as to cause harm to operations, installations, personnel or material and remains unexploded either by malfunction or manufacturing defect or for any other cause. 4, record 4, English, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The term "unexploded explosive ordnance"] refers to unexploded munitions collectively. 4, record 4, English, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
unexploded explosive ordnance; UXO, dud: designations and definition standardized by NATO. 5, record 4, English, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
unexploded explosive ordnance; UXO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 4, English, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- munition explosive non explosée
1, record 4, French, munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- UXO 2, record 4, French, UXO
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
- dispositif explosif non explosé 3, record 4, French, dispositif%20explosif%20non%20explos%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
- UXO 4, record 4, French, UXO
correct, masculine noun, NATO, standardized
- UXO 4, record 4, French, UXO
- raté 3, record 4, French, rat%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
dispositifs explosifs non explosés : Dispositifs explosifs qui ont été amorcés, munis d'un détonateur, armés ou préparés par un autre procédé pour être mis en œuvre, et qui ont été tirés, largués, lancés, projetés ou mis en place de manière à causer des dommages aux opérations, aux installations, au personnel ou au matériel, et demeurent non explosés, soit à cause d'un mauvais fonctionnement ou d'un vice de fabrication, ou pour toute autre raison. 3, record 4, French, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
munition explosive non explosée; UXO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 4, French, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif non explosé; UXO : La désignation au pluriel (dispositifs explosifs non explosés), l'abréviation et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 5, record 4, French, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
munition explosive non explosée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, record 4, French, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record 4, Key term(s)
- dispositifs explosifs non explosés
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
Record 4, Main entry term, Spanish
- material explosivo no explosionado
1, record 4, Spanish, material%20explosivo%20no%20explosionado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Material explosivo que tiene colocado el cebador, la espoleta, armado y preparado de cualquier otra forma para la acción y que se ha lanzado, disparado o colocado de tal forma que constituye un peligro para las operaciones, instalaciones, personal o material y permanece sin explosionar ya sea por funcionamiento defectuoso, por diseño u otra causa cualquiera. 1, record 4, Spanish, - material%20explosivo%20no%20explosionado
Record 5 - internal organization data 2013-12-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 5, Main entry term, English
- dud
1, record 5, English, dud
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- blind 2, record 5, English, blind
correct, obsolete
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any ammunition or explosive charge, having been launched, thrown, dropped or placed as intended, that fails to arm or initiate any subsequent stage in its explosive sequence. 3, record 5, English, - dud
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A dud requires explosive ordnance disposal action. 3, record 5, English, - dud
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The term "blind" is outmoded but still used in the Canadian Forces. 4, record 5, English, - dud
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
dud: term standardized by NATO. 5, record 5, English, - dud
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
dud: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, record 5, English, - dud
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
dud: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 5, English, - dud
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 5, Main entry term, French
- raté de fonctionnement
1, record 5, French, rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- raté 2, record 5, French, rat%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Munition ou charge explosive qui, après avoir été lancée, jetée, larguée ou placée de la manière prévue, ne parvient pas à s'armer ou à initier un stade ultérieur dans sa séquence explosive. 3, record 5, French, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un raté de fonctionnement nécessite des mesures de neutralisation des explosifs et munitions. 3, record 5, French, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
raté de fonctionnement : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 5, French, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
raté : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 5, French, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
raté : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 5, French, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 5, Main entry term, Spanish
- fallo
1, record 5, Spanish, fallo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- munición que no explota 2, record 5, Spanish, munici%C3%B3n%20que%20no%20explota
correct, feminine noun
- munición que no estalla 1, record 5, Spanish, munici%C3%B3n%20que%20no%20estalla
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El porcentaje de fallos(es decir, la proporción de municiones que no estallan al impactar) tiende a ser mayor debido a factores tales como un diseño deficiente de la espoleta, problemas de fabricación, lanzamiento incorrecto y diferencia entre las condiciones ideales de prueba y la realidad en las zonas donde se utilizan. 1, record 5, Spanish, - fallo
Record 6 - internal organization data 2011-07-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 6, Main entry term, English
- fuze cavity
1, record 6, English, fuze%20cavity
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- fuze well 2, record 6, English, fuze%20well
correct
- fuze hole 3, record 6, English, fuze%20hole
avoid
- deep cavity 4, record 6, English, deep%20cavity
correct, obsolete
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A recess in a charge for receiving a fuze. 5, record 6, English, - fuze%20cavity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fuze cavity: term and definition standardized by NATO. 6, record 6, English, - fuze%20cavity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- alvéole d'allumeur
1, record 6, French, alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- alvéole d'amorçage 2, record 6, French, alv%C3%A9ole%20d%27amor%C3%A7age
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Logement ménagé dans une charge pour recevoir le dispositif d'amorçage. 2, record 6, French, - alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
alvéole d'allumeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 6, French, - alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
alvéole d'amorçage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 6, French, - alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, record 6, French, - alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Record 6, Main entry term, Spanish
- alojamiento de la espoleta
1, record 6, Spanish, alojamiento%20de%20la%20espoleta
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cavidad dispuesta en una carga para recibir una espoleta o iniciador. 1, record 6, Spanish, - alojamiento%20de%20la%20espoleta
Record 7 - internal organization data 2011-01-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Guns (Land Forces)
Record 7, Main entry term, English
- base fuze
1, record 7, English, base%20fuze
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- tail fuze 2, record 7, English, tail%20fuze
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fuze located in the base of a projectile or bomb. 1, record 7, English, - base%20fuze
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
base fuze: term and definition standardized by NATO. 3, record 7, English, - base%20fuze
Record 7, Key term(s)
- base fuse
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Canons (Forces terrestres)
Record 7, Main entry term, French
- fusée de culot
1, record 7, French, fus%C3%A9e%20de%20culot
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fusée de queue d'impact 2, record 7, French, fus%C3%A9e%20de%20queue%20d%27impact
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fusée située au culot d'un projectile ou d'une bombe. 1, record 7, French, - fus%C3%A9e%20de%20culot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fusée de culot : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 7, French, - fus%C3%A9e%20de%20culot
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Bombas y granadas
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 7, Main entry term, Spanish
- espoleta de culote
1, record 7, Spanish, espoleta%20de%20culote
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espoleta situada en el culote de un proyectil o una bomba. 1, record 7, Spanish, - espoleta%20de%20culote
Record 8 - internal organization data 2007-07-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 8, Main entry term, English
- impact action fuze
1, record 8, English, impact%20action%20fuze
correct, NATO, United States, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- direct action fuze 1, record 8, English, direct%20action%20fuze
correct, NATO, standardized
- impact fuze 2, record 8, English, impact%20fuze
correct
- direct action fuse 3, record 8, English, direct%20action%20fuse
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fuze that is set in action by the striking of a projectile or bomb against an object. 4, record 8, English, - impact%20action%20fuze
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
impact action fuze; direct action fuze: terms and definition standardized by NATO. 5, record 8, English, - impact%20action%20fuze
Record 8, Key term(s)
- impact fuse
- impact action fuse
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 8, Main entry term, French
- fusée percutante
1, record 8, French, fus%C3%A9e%20percutante
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fusée à impact 2, record 8, French, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20impact
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fusée mise en action par le choc du projectile ou de la bombe contre un obstacle. 3, record 8, French, - fus%C3%A9e%20percutante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fusée percutante : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 8, French, - fus%C3%A9e%20percutante
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
fusée percutante : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 8, French, - fus%C3%A9e%20percutante
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Bombas y granadas
Record 8, Main entry term, Spanish
- espoleta a percusión
1, record 8, Spanish, espoleta%20a%20percusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- espoleta a acción directa 1, record 8, Spanish, espoleta%20a%20acci%C3%B3n%20directa
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Espoleta que se activa cuando el proyectil o la bomba golpea contra un objeto. 1, record 8, Spanish, - espoleta%20a%20percusi%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2006-10-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Target Acquisition
Record 9, Main entry term, English
- target status board
1, record 9, English, target%20status%20board
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wall chart maintained by the air intelligence division of the joint operations centre [that] includes target lists, locations, priority, and status of action taken. 1, record 9, English, - target%20status%20board
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It may also include recommended armament and fusing for destruction. 1, record 9, English, - target%20status%20board
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
target status board: term and definition standardized by NATO. 2, record 9, English, - target%20status%20board
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Record 9, Main entry term, French
- tableau de situation d'objectifs
1, record 9, French, tableau%20de%20situation%20d%27objectifs
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tableau mural rempli et mis à jour par la partie «Renseignements air» d'un centre d'opérations combinées [qui] comprend les listes d'objectifs, les situations géographiques, la nature et la priorité des décisions prises. 1, record 9, French, - tableau%20de%20situation%20d%27objectifs
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il peut également englober l'indication de l'armement et de la fusée recommandée pour la destruction. 1, record 9, French, - tableau%20de%20situation%20d%27objectifs
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tableau de situation d'objectifs : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 9, French, - tableau%20de%20situation%20d%27objectifs
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Adquisición del objetivo
Record 9, Main entry term, Spanish
- cuadro de situación de objetivos
1, record 9, Spanish, cuadro%20de%20situaci%C3%B3n%20de%20objetivos
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cuadro mural, puesto al día por la división de inteligencia aérea del centro de operaciones conjunto. Incluye lista de objetivos, localización, prioridades y las decisiones tomadas sobre ellos. Puede incluir también armamento recomendado para batirlo y tipo de espoleta para su destrucción. 1, record 9, Spanish, - cuadro%20de%20situaci%C3%B3n%20de%20objetivos
Record 10 - internal organization data 2002-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 10, Main entry term, English
- shuttered fuze
1, record 10, English, shuttered%20fuze
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fuze in which inadvertent initiation of the detonator will not initiate either the booster or the burst charge. 2, record 10, English, - shuttered%20fuze
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shuttered fuze: term and definition standardized by NATO. 3, record 10, English, - shuttered%20fuze
Record 10, Key term(s)
- shuttered fuse
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 10, Main entry term, French
- fusée à obturateur
1, record 10, French, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20obturateur
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type de fusée dans lequel l'amorçage intempestif du détonateur n'entraîne pas la mise à feu de la charge de propulsion ou de la charge explosive. 2, record 10, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20obturateur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fusée à obturateur: terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 10, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20obturateur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
fusée à obturateur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 10, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20obturateur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 10, Main entry term, Spanish
- espoleta bloqueada
1, record 10, Spanish, espoleta%20bloqueada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espoleta en la que la iniciación inadvertida del detonador no inicia el fuego del multiplicador ni de la carga explosiva. 1, record 10, Spanish, - espoleta%20bloqueada
Record 11 - internal organization data 2002-03-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 11, Main entry term, English
- self-destroying fuze
1, record 11, English, self%2Ddestroying%20fuze
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- SD fuze 2, record 11, English, SD%20fuze
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fuze designed to burst a projectile before the end of its flight. 3, record 11, English, - self%2Ddestroying%20fuze
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
self-destroying fuze: term and definition standardized by NATO. 4, record 11, English, - self%2Ddestroying%20fuze
Record 11, Key term(s)
- self-destroying fuse
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 11, Main entry term, French
- fusée autodestructrice
1, record 11, French, fus%C3%A9e%20autodestructrice
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fusée conçue pour faire exploser un projectile avant la fin de sa trajectoire. 2, record 11, French, - fus%C3%A9e%20autodestructrice
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fusée autodestructrice : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 11, French, - fus%C3%A9e%20autodestructrice
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fusée autodestructrice : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie. 3, record 11, French, - fus%C3%A9e%20autodestructrice
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 11, Main entry term, Spanish
- espoleta de autodestrucción
1, record 11, Spanish, espoleta%20de%20autodestrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Espoleta preparada para hacer explosión y destruir el proyectil antes del final de su trayectoria. 1, record 11, Spanish, - espoleta%20de%20autodestrucci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2002-03-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
Record 12, Main entry term, English
- pressure mine
1, record 12, English, pressure%20mine
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, a mine whose fuze responds to the direct pressure of a target. 2, record 12, English, - pressure%20mine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pressure mine: term and definition standardized by NATO. 3, record 12, English, - pressure%20mine
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
Record 12, Main entry term, French
- mine à pression
1, record 12, French, mine%20%C3%A0%20pression
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur terre, mine dont l'allumeur fonctionne par pression exercée directement par l'objectif. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 12, French, - mine%20%C3%A0%20pression
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mine à pression : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 12, French, - mine%20%C3%A0%20pression
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mine à pression : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 12, French, - mine%20%C3%A0%20pression
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
Record 12, Main entry term, Spanish
- mina de presión
1, record 12, Spanish, mina%20de%20presi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas terrestre, aquélla cuya espoleta actúa bajo la presión directa del blanco. 1, record 12, Spanish, - mina%20de%20presi%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: