TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESPOLVOREO [1 record]
Record 1 - internal organization data 1999-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
- Medication
Record 1, Main entry term, English
- formulation
1, record 1, English, formulation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Selection of components of a product formula or mixture to provide optimum specific properties for the end use desired. Formulation by experienced technologists is essential for products intended to meet specifications or special service conditions. 2, record 1, English, - formulation
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
... the processing of a pesticidal compound by any method that will improve its properties of storage, handling, application, effectiveness, or safety. 3, record 1, English, - formulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term formulation is usually reserved for commercial preparation prior to actual use and does not include the final dilution in application equipment. 3, record 1, English, - formulation
Record 1, Key term(s)
- formula constitution
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Génie chimique
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
- Médicaments
Record 1, Main entry term, French
- préparation
1, record 1, French, pr%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- formulation 2, record 1, French, formulation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Façon détaillée et précise de préparer, dans la pratique, un produit chimique ou un mélange de produits; par exemple s'il s'agit de pesticide, les proportions et les formes des adjuvants, stabilisants, etc. qu'il convient d'ajouter au principe actif essentiel. 3, record 1, French, - pr%C3%A9paration
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Très peu de matières peuvent être utilisées directement par l'applicateur. Il est donc nécessaire pour l'industriel de fabriquer un produit facilement utilisable et adapté aux différents modes d'utilisation existants. Le travail de transformation d'une matière active en produits commerciaux s'appelle formulation. 4, record 1, French, - pr%C3%A9paration
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Protección de las plantas
- Agentes químicos (Agricultura)
- Medicamentos
Record 1, Main entry term, Spanish
- formulación
1, record 1, Spanish, formulaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de selección de los componentes que deben combinarse con la materia activa en la fabricación de pesticidas o plaguicidas para lograr que el producto final resulte lo más eficaz posible y presente una forma que facilite su empleo al usuario. 2, record 1, Spanish, - formulaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dejando aparte los pocos casos en que se emplea el pesticida como producto químico puro o técnico, sin formulación alguna, lo más corriente es emplearlos debidamente formulados, o sea acondicionados para que rindan la mayor efectividad en su uso. En toda formulación, sea cual sea el uso a que se destine(pulverización o espolvoreo), cabe distinguir tres clases de componentes : 1. La materia o principio activo [...] 2. Disolventes y diluyentes [...] 3. Los coadyuvantes [...] 3, record 1, Spanish, - formulaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: