TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESQUELETICO [10 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Musculoskeletal System
- Occupational Health and Safety
- Collaboration with the OQLF
Record 1, Main entry term, English
- musculoskeletal injury
1, record 1, English, musculoskeletal%20injury
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- MSI 2, record 1, English, MSI
correct
Record 1, Synonyms, English
- MSK injury 1, record 1, English, MSK%20injury
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pathological change in the structure of a muscle, a bone or a joint. 1, record 1, English, - musculoskeletal%20injury
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "musculoskeletal injury" and "musculoskeletal disorder" are sometimes used interchangeably in the occupational health and safety field. However, these terms are not synonyms. The term "injury" refers to tissue damage, whereas the term "disorder" refers to a dysfunction. 1, record 1, English, - musculoskeletal%20injury
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
occupational musculoskeletal injury 1, record 1, English, - musculoskeletal%20injury
Record 1, Key term(s)
- musculo-skeletal injury
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
- Collaboration avec l'OQLF
Record 1, Main entry term, French
- lésion musculosquelettique
1, record 1, French, l%C3%A9sion%20musculosquelettique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- LMS 2, record 1, French, LMS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altération pathologique de la structure d'un muscle, d'un os ou d'une articulation. 1, record 1, French, - l%C3%A9sion%20musculosquelettique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes «lésion musculosquelettique» et «trouble musculosquelettique» sont parfois utilisés de manière interchangeable dans le domaine de la santé et sécurité au travail. Toutefois, ces termes ne sont pas synonymes. En effet, le terme «lésion» fait référence à une atteinte tissulaire, alors que le terme «trouble» renvoie plutôt à un dysfonctionnement. 1, record 1, French, - l%C3%A9sion%20musculosquelettique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
lésion musculosquelettique d'origine professionnelle 1, record 1, French, - l%C3%A9sion%20musculosquelettique
Record 1, Key term(s)
- lésion musculo-squelettique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Colaboración con la OQLF
Record 1, Main entry term, Spanish
- lesión musculoesquelética
1, record 1, Spanish, lesi%C3%B3n%20musculoesquel%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La lesión musculoesquelética se refiere al daño de los sistemas muscular o esquelético, que generalmente se debe a una actividad intensa. 1, record 1, Spanish, - lesi%C3%B3n%20musculoesquel%C3%A9tica
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 2, Main entry term, English
- osteology
1, record 2, English, osteology
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The branch of anatomy that deals] with the study of the structure and function of bones and related structures. 1, record 2, English, - osteology
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 2, Main entry term, French
- ostéologie
1, record 2, French, ost%C3%A9ologie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'anatomie qui traite des os. 1, record 2, French, - ost%C3%A9ologie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- osteología
1, record 2, Spanish, osteolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] rama de la anatomía descriptiva que trata del estudio científico de los huesos que conforman el sistema esquelético. 1, record 2, Spanish, - osteolog%C3%ADa
Record 3 - internal organization data 2022-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Hygiene and Health
Record 3, Main entry term, English
- body composition
1, record 3, English, body%20composition
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Body composition is the body's amount of fat relative to fat-free mass. Individuals with optimal body composition are typically healthier, move more easily and efficiently, and generally feel better. 1, record 3, English, - body%20composition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Hygiène et santé
Record 3, Main entry term, French
- composition corporelle
1, record 3, French, composition%20corporelle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proportion relative de masse grasse et de masse maigre dans le corps. 1, record 3, French, - composition%20corporelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Higiene y Salud
Record 3, Main entry term, Spanish
- composición corporal
1, record 3, Spanish, composici%C3%B3n%20corporal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cuando medimos la composición corporal de alguien, lo que queremos saber es la cantidad de tejido adiposo, tejido muscular esquelético, tejido óseo, órganos, vísceras y tejido residual que tiene. Es decir, entender cómo tiene repartidos esos kilos de peso que marca la báscula tradicional. 1, record 3, Spanish, - composici%C3%B3n%20corporal
Record 4 - internal organization data 2015-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Muscles and Tendons
Record 4, Main entry term, English
- rhabdomyosarcoma
1, record 4, English, rhabdomyosarcoma
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- rhabdosarcoma 2, record 4, English, rhabdosarcoma
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fairly rare, soft tissue cancer [malignant tumor] originating in the skeletal muscles ... 3, record 4, English, - rhabdomyosarcoma
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Muscles et tendons
Record 4, Main entry term, French
- rhabdomyosarcome
1, record 4, French, rhabdomyosarcome
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le rhabdomyosarcome prend origine dans le muscle squelettique. La plupart des muscles squelettiques sont attachés aux os par des liens ou des fibres de collagène appelé «tendons». 2, record 4, French, - rhabdomyosarcome
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Músculos y tendones
Record 4, Main entry term, Spanish
- rabdomiosarcoma
1, record 4, Spanish, rabdomiosarcoma
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- rabdosarcoma 1, record 4, Spanish, rabdosarcoma
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sarcoma de tejidos blandos derivado de músculo esquelético o estriado(músculo de contracción voluntaria adherido al hueso). 1, record 4, Spanish, - rabdomiosarcoma
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] afecta a niños con menos frecuencia, a adultos. En niños, se origina normalmente en la cabeza y el cuello, los ojos y el sistema urogenital; en adolescentes, en los brazos y piernas; y en adultos, en los muslos, hombros y brazos. 1, record 4, Spanish, - rabdomiosarcoma
Record 5 - internal organization data 2012-05-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Petrography
Record 5, Main entry term, English
- micritization
1, record 5, English, micritization
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A decrease in the size of sedimentary carbonate particles, possibly due to boring algae. 1, record 5, English, - micritization
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 5, Main entry term, French
- micritisation
1, record 5, French, micritisation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la pratique du langage, la micritisation traduit la transformation observable à la loupe ou au microscope optique d'un objet en «micrite». [...] l'utilisation du terme «micritisation» consiste à pronostiquer le sens de la transformation sans avoir pu percevoir la structure de l'état transformé; en effet, elle suggère a priori une décroissance de la taille des cristaux. 1, record 5, French, - micritisation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 5, Main entry term, Spanish
- micritización
1, record 5, Spanish, micritizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- proceso de micritización 1, record 5, Spanish, proceso%20de%20micritizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Alteración de una fábrica preexistente a micrita, pudiendo haber diferentes mecanismos que produzcan el proceso. 2, record 5, Spanish, - micritizaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bathurst(1966) define la "micritización" como "el reemplazamiento de un grano esquelético por micrita" y lo explica mediante el mecanismo de "boring and infilling". 1, record 5, Spanish, - micritizaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La posterior precipitación de un cemento de tamaño micrítico en los poros da lugar a una "envuelta micrítica", e incluso se puede llegar a micritizar completamente el componente. 1, record 5, Spanish, - micritizaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2008-08-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
Record 6, Main entry term, English
- electromyography
1, record 6, English, electromyography
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The recording of electrical activity associated with muscular activity. 1, record 6, English, - electromyography
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
Record 6, Main entry term, French
- électromyographie
1, record 6, French, %C3%A9lectromyographie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- EMG 1, record 6, French, EMG
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique d'exploration des muscles basée sur l'étude et le recueil (électromyogramme) des potentiels de repos et d'action des unités motrices. 1, record 6, French, - %C3%A9lectromyographie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
Record 6, Main entry term, Spanish
- electromiografía
1, record 6, Spanish, electromiograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- EMG 1, record 6, Spanish, EMG
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Etimológicamente, el término electromiografía(EMG) se refiere al registro de la actividad eléctrica generada por el músculo estriado. Sin embargo, en la práctica se utiliza para designar genéricamente las diferentes técnicas utilizadas en el estudio funcional del sistema nervioso periférico, de la placa motriz y del músculo esquelético [el cual] se realiza mediante la inserción de un electrodo concéntrico de aguja a través de la piel en un músculo accesible. La actividad eléctrica registrada por el electrodo se muestra en la pantalla de un ordenador o electroneuromiógrafo y se puede escuchar a través de un altavoz. 1, record 6, Spanish, - electromiograf%C3%ADa
Record 7 - internal organization data 2008-06-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 7, Main entry term, English
- hyperemia
1, record 7, English, hyperemia
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- hyperaemia 2, record 7, English, hyperaemia
correct, Great Britain
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The presence of an increased amount of blood in a body part or organ. 3, record 7, English, - hyperemia
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 7, Main entry term, French
- hyperémie
1, record 7, French, hyper%C3%A9mie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- hyperhémie 1, record 7, French, hyperh%C3%A9mie
correct, feminine noun, less frequent
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de sang dans une partie du corps ou un organe. 2, record 7, French, - hyper%C3%A9mie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 7, Main entry term, Spanish
- hiperemia
1, record 7, Spanish, hiperemia
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aumento de volumen sanguíneo en un órgano o tejido. 2, record 7, Spanish, - hiperemia
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hiperemia y congestión : indican un aumento del volúmen sanguíneo en un tejido. La hiperemia es un proceso activo producido por aumento del flujo sanguíneo por dilatación arteriolar como ocurre por ejemplo en el músculo esquelético durante el ejercicio, o un sitio de inflamación. [...] La congestión es un proceso pasivo producido por una dificultad en el flujo vascular. Ocurre en la insuficiencia cardíaca en forma generalizada y en forma localizada por ejemplo en una pierna, debido a obstrucción venosa. 3, record 7, Spanish, - hiperemia
Record 8 - internal organization data 2004-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Animal Biology
Record 8, Main entry term, English
- chordata
1, record 8, English, chordata
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The phylum Chordata embraces about 35,000 living species ... Chordates are ... distinguished from other deuterostomes by sharing two other characters at some stage of their life cycle: a notochord and a single, dorsal, tubular nerve cord. 1, record 8, English, - chordata
Record 8, Key term(s)
- chordate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biologie animale
Record 8, Main entry term, French
- cordés
1, record 8, French, cord%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] Coelomate à symétrie bilatérale initiale, au corps parcouru suivant sa longueur antéro-postérieure et dans son plan sagittal, par une corde [...] dont la structure embryonnaire est constante. 1, record 8, French, - cord%C3%A9s
Record 8, Key term(s)
- chordés
- cordé
- chordé
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
Record 8, Main entry term, Spanish
- cordado
1, record 8, Spanish, cordado
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Componente del tipo Chordata de metazoos que poseen una cuerda dorsal o notocordio, formada por una serie de células especiales provistas de vacuolas, que constituyen el eje esquelético del animal. 1, record 8, Spanish, - cordado
Record 8, Key term(s)
- cordados
Record 9 - internal organization data 2003-10-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Anatomy
Record 9, Main entry term, English
- gristle
1, record 9, English, gristle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cartilage or tough fibrous connective tissue. 2, record 9, English, - gristle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Anatomie animale
Record 9, Main entry term, French
- cartilage
1, record 9, French, cartilage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le cartilage résulte d'une transformation du tissu conjonctif et prend naissance entre les cellules constituantes de ce tissu. [...] [Il] se trouve presque uniquement dans les parties profondes de l'organisme [et] forme essentiellement le squelette des vertébrés inférieurs [...] 2, record 9, French, - cartilage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Anatomía animal
Record 9, Main entry term, Spanish
- cartílago
1, record 9, Spanish, cart%C3%ADlago
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tejido esquelético flexible de los vertebrados. 1, record 9, Spanish, - cart%C3%ADlago
Record 10 - internal organization data 2003-10-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Paleontology
Record 10, Main entry term, English
- cartilage
1, record 10, English, cartilage
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a comparatively soft and translucent material, containing rounded cells and capable of growth expansion. ... In addition to the notochord, all vertebrates have a skeletal system composed of cartilage or bone. 2, record 10, English, - cartilage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 10, Main entry term, French
- cartilage
1, record 10, French, cartilage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le cartilage résulte d'une transformation du tissu conjonctif et prend naissance entre les cellules constituantes de ce tissu. [...] [Il] se trouve presque uniquement dans les parties profondes de l'organisme [et] forme essentiellement le squelette des vertébrés inférieurs [...] 2, record 10, French, - cartilage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Record 10, Main entry term, Spanish
- cartílago
1, record 10, Spanish, cart%C3%ADlago
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tejido esquelético flexible de los vertebrados. 1, record 10, Spanish, - cart%C3%ADlago
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: