TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIABILIDAD SISTEMA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 1, Main entry term, English
- dependability validation
1, record 1, English, dependability%20validation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An important step in dependability validation of a dependable computing system is to inject faults into hardware in order to validate the error handling mechanisms in the system. Dependability validation ... can be divided into two different activities[:] error removal and error forecasting. 2, record 1, English, - dependability%20validation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 1, Main entry term, French
- validation de la sûreté de fonctionnement
1, record 1, French, validation%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthodes et techniques destinées à [inspirer] confiance dans l'aptitude du système à délivrer un service conforme à la spécification. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 1, French, - validation%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Cette notion comprend l'élimination] des fautes et [la] prévision des fautes. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 1, French, - validation%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 1, Main entry term, Spanish
- validación de la fiabilidad
1, record 1, Spanish, validaci%C3%B3n%20de%20la%20fiabilidad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El propósito de las pruebas de validación de la fiabilidad es descubrir los posibles problemas de la configuración del sistema y, en definitiva, ofrecer la garantía a nuestro cliente de que el sistema satisface sus requerimientos de fiabilidad. 1, record 1, Spanish, - validaci%C3%B3n%20de%20la%20fiabilidad
Record 2 - internal organization data 2016-06-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Genetics
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- genetic fingerprint
1, record 2, English, genetic%20fingerprint
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- DNA fingerprint 2, record 2, English, DNA%20fingerprint
correct
- genetic profile 3, record 2, English, genetic%20profile
correct
- DNA profile 4, record 2, English, DNA%20profile
correct
- DNA identification profile 5, record 2, English, DNA%20identification%20profile
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The banding pattern on a Southern blot of an individual's genomic DNA that has been cleaved with a restriction enzyme(s) and hybridized to an appropriate nucleic acid probe(s). 6, record 2, English, - genetic%20fingerprint
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the criminal justice context, "DNA profile" refers to a numerical representation of 13 specific points (loci) on a person's [DNA] that allows law enforcement to compare evidence from a crime scene to other crime scenes or to known individuals, just as a fingerprint does. 5, record 2, English, - genetic%20fingerprint
Record 2, Key term(s)
- deoxyribonucleic acid fingerprint
- deoxyribonucleic acid profile
- deoxyribonucleic acid identification profile
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génétique
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- empreinte génétique
1, record 2, French, empreinte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- empreinte d'ADN 2, record 2, French, empreinte%20d%27ADN
correct, feminine noun
- profil génétique 3, record 2, French, profil%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, masculine noun
- profil d'ADN 4, record 2, French, profil%20d%27ADN
correct, masculine noun
- profil d'identification génétique 3, record 2, French, profil%20d%27identification%20g%C3%A9n%C3%A9tique
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assortiment d'allèles mis en évidence dans l'ADN génomique grâce à des sondes explorant simultanément plusieurs locus très polymorphes, caractérisant le génotype de chaque individu ou cellule. 5, record 2, French, - empreinte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les empreintes génétiques sont utilisées en médecine légale pour identifier ou innocenter des suspects grâce à leur sang, leur salive, leurs poils ou leur sperme. 6, record 2, French, - empreinte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 2, Key term(s)
- empreinte d'acide désoxyribonucléique
- profil d'acide désoxyribonucléique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Derecho probatorio
Record 2, Main entry term, Spanish
- huella genética
1, record 2, Spanish, huella%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- perfil genético 1, record 2, Spanish, perfil%20gen%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La huella genética ó perfil genético es el estudio genético de la combinación de marcadores autosómicos que nos identifica como individuos únicos. Gracias al desarrollo de la genética molecular aplicada a la biología forense, disponemos de un sistema de identificación personal de una fiabilidad absoluta, capaz de discriminar a una persona entre 3. 000 trillones. 1, record 2, Spanish, - huella%20gen%C3%A9tica
Record 3 - internal organization data 2001-01-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airfields
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 3, Main entry term, English
- lighting system reliability
1, record 3, English, lighting%20system%20reliability
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The probability that the complete installation operates within the specified tolerances and that the system is operationally usable. 1, record 3, English, - lighting%20system%20reliability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lighting system reliability: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - lighting%20system%20reliability
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérodromes
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 3, Main entry term, French
- fiabilité du balisage lumineux
1, record 3, French, fiabilit%C3%A9%20du%20balisage%20lumineux
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Probabilité que l'ensemble de l'installation fonctionne dans les limites des tolérances spécifiées et que le dispositif soit utilisable en exploitation. 1, record 3, French, - fiabilit%C3%A9%20du%20balisage%20lumineux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fiabilité du balisage lumineux : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - fiabilit%C3%A9%20du%20balisage%20lumineux
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 3, Main entry term, Spanish
- fiabilidad del sistema de iluminación
1, record 3, Spanish, fiabilidad%20del%20sistema%20de%20iluminaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La probabilidad de que el conjunto de la instalación funcione dentro de los límites de tolerancia especificados y que el sistema sea utilizable en las operaciones. 1, record 3, Spanish, - fiabilidad%20del%20sistema%20de%20iluminaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fiabilidad del sistema de iluminación : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 3, Spanish, - fiabilidad%20del%20sistema%20de%20iluminaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: