TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HABITACION [22 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 1, Main entry term, English
- child abuse
1, record 1, English, child%20abuse
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- child maltreatment 2, record 1, English, child%20maltreatment
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CAAP [Child Advocacy and Assessment Program] is a multidisciplinary team working out of McMaster Children's Hospital to address issues of child maltreatment. CAAP performs assessments of children and families in situations where maltreatment (physical abuse, emotional abuse, neglect and/or sexual abuse) is alleged. They also conduct parenting capacity assessments. 3, record 1, English, - child%20abuse
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 1, Main entry term, French
- maltraitance d'enfant
1, record 1, French, maltraitance%20d%27enfant
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- maltraitance d'enfants 2, record 1, French, maltraitance%20d%27enfants
correct, feminine noun
- maltraitance de l'enfant 3, record 1, French, maltraitance%20de%20l%27enfant
correct, feminine noun
- maltraitance des enfants 4, record 1, French, maltraitance%20des%20enfants
correct, feminine noun
- maltraitance envers les enfants 5, record 1, French, maltraitance%20envers%20les%20enfants
correct, feminine noun
- maltraitance à l'égard de l'enfant 6, record 1, French, maltraitance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27enfant
correct, feminine noun
- violence envers les enfants 7, record 1, French, violence%20envers%20les%20enfants
correct, see observation, feminine noun
- violence à l'égard des enfants 8, record 1, French, violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20enfants
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À compter d'octobre 2013, [la Saskatchewan] a amorcé un projet pilote visant un programme d'intervention souple. Le modèle prévoit différentes interventions aux signalements de négligence et de violence à l'égard des enfants, selon l'urgence et la gravité de la situation. Le projet pilote est mis en œuvre dans la zone de service sud avant son déploiement à l'échelle de la province. 9, record 1, French, - maltraitance%20d%27enfant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
violence envers les enfants; violence à l'égard des enfants : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance envers les enfants» et «violence envers les enfants»/«violence à l'égard des enfants» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 10, record 1, French, - maltraitance%20d%27enfant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
Record 1, Main entry term, Spanish
- maltrato infantil
1, record 1, Spanish, maltrato%20infantil
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- maltrato de menores 1, record 1, Spanish, maltrato%20de%20menores
correct, masculine noun
- maltrato a los niños 1, record 1, Spanish, maltrato%20a%20los%20ni%C3%B1os
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción u omisión intencionada, llevada a cabo por una persona o grupo de personas, la familia o la sociedad, que afecta de manera negativa a la salud física o mental de un niño. 1, record 1, Spanish, - maltrato%20infantil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Abuso infantil no es lo mismo que maltrato infantil. La expresión abuso infantil tiene implicación sexual [en español] por lo que no es apropiada usarla como mero sinónimo de maltrato infantil o de menores. [...] En cambio abuso infantil tiene connotación sexual y es una forma, aunque no la única, de maltrato infantil [...] Así en "[…] un caso de abuso infantil en el que una niña de cinco años ha permanecido encerrada desde hace varios años en una habitación con perros y gatos" lo adecuado habría sido "[…] un caso de maltrato infantil en el que una niña de cinco años […]". 1, record 1, Spanish, - maltrato%20infantil
Record 2 - internal organization data 2025-08-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hotel Industry
- Tourist Lodging
Record 2, Main entry term, English
- suite
1, record 2, English, suite
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A number of connected rooms in a hotel forming one living unit. 2, record 2, English, - suite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Suites are a popular luxury option in many hotels, providing separate living and sleeping areas. A suite may feature a king-size bed, a living area with a sofa, a kitchenette, and upgraded amenities like a luxurious bathroom. 3, record 2, English, - suite
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hôtellerie
- Hébergement (Tourisme)
Record 2, Main entry term, French
- suite
1, record 2, French, suite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme une suite ressemble davantage à un appartement, elle inclut non seulement une chambre à coucher, mais aussi plusieurs autres types de pièces, tels qu'un salon, une salle de bain luxueuse et un minibar. 2, record 2, French, - suite
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hotelería
- Alojamiento (Turismo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- suite
1, record 2, Spanish, suite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Habitación de lujo de un hotel, con varias dependencias. 2, record 2, Spanish, - suite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suite: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el sustantivo "suite", plural "suites", en cursiva, o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra, por tratarse de un galicismo no adaptado. 3, record 2, Spanish, - suite
Record 3 - internal organization data 2025-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- IT Security
- Military Communications
Record 3, Main entry term, English
- automatic code changing
1, record 3, English, automatic%20code%20changing
correct, noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- ACC 2, record 3, English, ACC
correct, noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
automatic code changing; ACC: designations standardized by NATO. 3, record 3, English, - automatic%20code%20changing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Sécurité des TI
- Transmissions militaires
Record 3, Main entry term, French
- changement de code automatique
1, record 3, French, changement%20de%20code%20automatique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- ACC 2, record 3, French, ACC
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
changement de code automatique; ACC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 3, French, - changement%20de%20code%20automatique
Record 3, Key term(s)
- changement automatique de code
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Seguridad de IT
- Comunicaciones militares
Record 3, Main entry term, Spanish
- cambio de código automático
1, record 3, Spanish, cambio%20de%20c%C3%B3digo%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cambio de código automático. La característica más importante de la cerradura electrónica [...] es que cambia automáticamente su código por cada cliente nuevo que se registra en la habitación. Cada nueva tarjeta que se utiliza en una cerradura anula automáticamente la anterior. 1, record 3, Spanish, - cambio%20de%20c%C3%B3digo%20autom%C3%A1tico
Record 3, Key term(s)
- cambio automático de código
Record 4 - internal organization data 2022-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Games and Toys
Record 4, Main entry term, English
- escape room
1, record 4, English, escape%20room
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- escape room game 2, record 4, English, escape%20room%20game
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A game where people are locked into a room and have to find a way to escape by finding clues. 1, record 4, English, - escape%20room
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Escape room games have become a very popular form of entertainment. What was once reserved for gaming systems has broken into a live, mainstream event. The concept is based on the popular video games by the same name. The object is to solve a series of puzzles in order to obtain the clues needed to escape from the room you are in. 2, record 4, English, - escape%20room
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux et jouets
Record 4, Main entry term, French
- jeu d'évasion
1, record 4, French, jeu%20d%27%C3%A9vasion
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- jeu d'évasion grandeur nature 2, record 4, French, jeu%20d%27%C3%A9vasion%20grandeur%20nature
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jeu, construit autour d'un scénario, qui consiste à résoudre, collectivement et dans un temps limité, un problème ou une énigme afin de s'échapper d'un espace clos, qu'il soit réel ou virtuel. 3, record 4, French, - jeu%20d%27%C3%A9vasion
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un jeu d'évasion grandeur nature se joue en général en équipe et se déroule dans une pièce dont il faut tenter de sortir dans un temps limité en résolvant un certain nombre d'énigmes. Les membres de l'équipe doivent collaborer, trouver des indices, s'organiser pour être le plus efficace dans la résolution d'énigmes et ainsi remporter le jeu ([c'est-à-dire], sortir avant le temps maximum imparti). 2, record 4, French, - jeu%20d%27%C3%A9vasion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jeu d'évasion : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 9 juillet 2019. 4, record 4, French, - jeu%20d%27%C3%A9vasion
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Juegos y juguetes
Record 4, Main entry term, Spanish
- juego de escape
1, record 4, Spanish, juego%20de%20escape
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Actividad de ocio que se practica en equipo y que tiene como objetivo salir de una habitación en la que se está encerrado, para lo que se requiere lógica, inteligencia y deducción. 1, record 4, Spanish, - juego%20de%20escape
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
juego de escape: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "juego de escape" es una alternativa válida en español al anglicismo "escape room". 1, record 4, Spanish, - juego%20de%20escape
Record 5 - internal organization data 2021-12-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Prevention
- Chimneys (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- fireplace screen 1, record 5, English, fireplace%20screen
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Prévention des incendies
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- pare-feu
1, record 5, French, pare%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- écran à feu 2, record 5, French, %C3%A9cran%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Panneau [...] de grillage, d'environ 0,80 m de hauteur sur pieds pour disposer devant une cheminée, protéger des étincelles et atténuer la chaleur du feu. 3, record 5, French, - pare%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pare-feux ou des pare-feu. 4, record 5, French, - pare%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pare-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 5, French, - pare%2Dfeu
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Prevención de incendios
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 5, Main entry term, Spanish
- pantalla de chimenea
1, record 5, Spanish, pantalla%20de%20chimenea
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pantalla que se coloca, a veces, delante de la parte frontal del hogar de una chimenea para evitar que las chispas entren en la habitación. 1, record 5, Spanish, - pantalla%20de%20chimenea
Record 6 - internal organization data 2019-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Record 6, Main entry term, English
- infrared hearing system
1, record 6, English, infrared%20hearing%20system
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- infrared system 2, record 6, English, infrared%20system
correct
- IR system 3, record 6, English, IR%20system
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An infrared hearing system is an assistive audio system to aid communication with hearing impaired people ... 4, record 6, English, - infrared%20hearing%20system
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Most FM [frequency modulation] and infrared systems consist of a transmitter/emitter that connects the television's audio system to a receiver and headset worn by the user. Sometimes, the receiver is incorporated into the headset itself. 5, record 6, English, - infrared%20hearing%20system
Record 6, Key term(s)
- infra-red hearing system
- infra-red system
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Record 6, Main entry term, French
- système d'écoute infrarouge
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9coute%20infrarouge
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- système d'écoute à infrarouge 2, record 6, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9coute%20%C3%A0%20infrarouge
correct, masculine noun
- système infrarouge 3, record 6, French, syst%C3%A8me%20infrarouge
correct, masculine noun
- système IR 4, record 6, French, syst%C3%A8me%20IR
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La plupart des systèmes de modulation de fréquences et systèmes infrarouges consistent en un émetteur qui connecte le système audio du téléviseur à un récepteur et au casque d'écoute que porte l'utilisateur. Dans certains cas, le récepteur est intégré au casque d'écoute. 5, record 6, French, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9coute%20infrarouge
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Oído
Record 6, Main entry term, Spanish
- sistema de ayuda auditiva por infrarrojos
1, record 6, Spanish, sistema%20de%20ayuda%20auditiva%20por%20infrarrojos
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- sistema infrarrojo 2, record 6, Spanish, sistema%20infrarrojo
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] es un sistema infrarrojo estéreo que permite escuchar la televisión a las personas que tienen pérdida auditiva en cualquier parte de la habitación sin necesidad de cables y sin molestar a los demás. 2, record 6, Spanish, - sistema%20de%20ayuda%20auditiva%20por%20infrarrojos
Record 7 - internal organization data 2019-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Games and Toys
Record 7, Main entry term, English
- escape room
1, record 7, English, escape%20room
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- adventure room 2, record 7, English, adventure%20room
correct
- puzzle room 3, record 7, English, puzzle%20room
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An escape room (sometimes referred to as puzzle rooms or adventure rooms) are rooms set up with a theme or storyline, involving a series of puzzles, riddles, codes, devices and props which challenge small groups of players to work and communicate as a team in order to solve their way out. 4, record 7, English, - escape%20room
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Jeux et jouets
Record 7, Main entry term, French
- salle de jeu d'évasion
1, record 7, French, salle%20de%20jeu%20d%27%C3%A9vasion
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- salle de jeux d'évasion 2, record 7, French, salle%20de%20jeux%20d%27%C3%A9vasion
correct, feminine noun
- salle d'évasion 2, record 7, French, salle%20d%27%C3%A9vasion
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Juegos y juguetes
Record 7, Main entry term, Spanish
- sala de escape
1, record 7, Spanish, sala%20de%20escape
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- habitación de escape 2, record 7, Spanish, habitaci%C3%B3n%20de%20escape
correct, feminine noun
- cuarto de escape 2, record 7, Spanish, cuarto%20de%20escape
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Sala en que se practica una] actividad de ocio [...] en equipo [...] que tiene como objetivo salir de [donde] se está encerrado, para lo que se requiere lógica, inteligencia y deducción. 2, record 7, Spanish, - sala%20de%20escape
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sala de escape; habitación de escape; cuarto de escape : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "sala de escape", "habitación de escape" y "cuarto de escape" son alternativas válidas a la expresión inglesa "escape room". 2, record 7, Spanish, - sala%20de%20escape
Record 8 - internal organization data 2018-01-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Record 8, Main entry term, English
- block a room
1, record 8, English, block%20a%20room
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bookings in many hotels have to be approved by the revenue manager, the most powerful position on a property, and solid evidence that a group will materialize as booked is now required in order to justify making a commitment to block rooms and function space. 2, record 8, English, - block%20a%20room
Record 8, Key term(s)
- block rooms
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Record 8, Main entry term, French
- bloquer une chambre
1, record 8, French, bloquer%20une%20chambre
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] réserver pour une période donnée un nombre important de chambres à la demande d'un voyagiste, de l'organisateur d'un congrès, etc. 1, record 8, French, - bloquer%20une%20chambre
Record 8, Key term(s)
- bloquer des chambres
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Hotelería)
Record 8, Main entry term, Spanish
- bloquear una habitación
1, record 8, Spanish, bloquear%20una%20habitaci%C3%B3n
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- bloquear 2, record 8, Spanish, bloquear
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Por distintos motivos, un establecimiento puede necesitar bloquear una habitación. Esto es, que no se ofrezca al público. Puede que sea [...] porque hay un número de habitaciones que reserva siempre un grupo y está restringido su uso. 1, record 8, Spanish, - bloquear%20una%20habitaci%C3%B3n
Record 8, Key term(s)
- bloquear habitaciones
Record 9 - internal organization data 2016-07-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 9, Main entry term, English
- fireplace
1, record 9, English, fireplace
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- fireplace recess 2, record 9, English, fireplace%20recess
correct, standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A space formed in a wall or chimney breast into which a heating appliance may be placed and from which a flue leads. 2, record 9, English, - fireplace
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fireplace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, record 9, English, - fireplace
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
fireplace recess: term and definition standardized by ISO. 3, record 9, English, - fireplace
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 9, Main entry term, French
- foyer
1, record 9, French, foyer
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé dans un mur ou un manteau de cheminée dans lequel un appareil de chauffage peut être installé et à partir duquel part un conduit de fumée. 2, record 9, French, - foyer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
foyer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, record 9, French, - foyer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
foyer : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 9, French, - foyer
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 9, Main entry term, Spanish
- hogar
1, record 9, Spanish, hogar
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- chimenea 1, record 9, Spanish, chimenea
correct, feminine noun
- chimenea de leña 2, record 9, Spanish, chimenea%20de%20le%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hueco retranqueado en la pared en el que se quema leña con objeto de calentar la habitación donde se encuentra. 2, record 9, Spanish, - hogar
Record 10 - internal organization data 2016-02-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Urban Housing
Record 10, Main entry term, English
- lodge
1, record 10, English, lodge
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- caretaker's lodge 2, record 10, English, caretaker%27s%20lodge
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small house on the grounds of an estate or a park, used by a caretaker or gatekeeper. 2, record 10, English, - lodge
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 10, Main entry term, French
- conciergerie
1, record 10, French, conciergerie
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- loge 2, record 10, French, loge
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Logement du concierge [...] 3, record 10, French, - conciergerie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conciergerie [...] ne se dit plus que pour les châteaux, les immeubles publics. 3, record 10, French, - conciergerie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Pris dans [le sens de «logement du concierge»], conciergerie s'emploie principalement quand la demeure du concierge est un bâtiment séparé de la maison dont il a la garde; [...] 2, record 10, French, - conciergerie
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Un petit appartement habité par un concierge d'un immeuble résidentiel se désigne aussi par le mot loge : l'appartement numéro trois est la loge du concierge. 2, record 10, French, - conciergerie
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
le mot conciergerie désigne la loge du concierge. C'est une impropriété que de l'employer au sens de maisons constituées d'appartements multiples. 4, record 10, French, - conciergerie
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Record 10, Main entry term, Spanish
- portería
1, record 10, Spanish, porter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- conserjería 2, record 10, Spanish, conserjer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Habitación o garita en que está instalado [el portero]. 3, record 10, Spanish, - porter%C3%ADa
Record 11 - internal organization data 2016-01-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 11, Main entry term, English
- chimney breast
1, record 11, English, chimney%20breast
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- chimney-breast 2, record 11, English, chimney%2Dbreast
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The projection of a chimney from a wall into a room. 3, record 11, English, - chimney%20breast
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 11, Main entry term, French
- revêtement de foyer
1, record 11, French, rev%C3%AAtement%20de%20foyer
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une cheminée qui fait saillie sur un mur lorsqu'une cheminée traverse une pièce. 2, record 11, French, - rev%C3%AAtement%20de%20foyer
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 11, Main entry term, Spanish
- testero de chimenea
1, record 11, Spanish, testero%20de%20chimenea
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Parte de la chimenea que sobresale del muro utilizando un espacio de la habitación. 1, record 11, Spanish, - testero%20de%20chimenea
Record 12 - internal organization data 2015-09-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 12, Main entry term, English
- net room area
1, record 12, English, net%20room%20area
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The floor area of a room measured from finished wall to finished wall. 2, record 12, English, - net%20room%20area
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 12, Main entry term, French
- aire nette d'une pièce
1, record 12, French, aire%20nette%20d%27une%20pi%C3%A8ce
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aire de plancher d’une pièce mesurée d’un mur fini à un mur fini. 2, record 12, French, - aire%20nette%20d%27une%20pi%C3%A8ce
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Record 12, Main entry term, Spanish
- área neta de una habitación
1, record 12, Spanish, %C3%A1rea%20neta%20de%20una%20habitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Área del piso de una habitación, medida de una pared terminada a la otra. 1, record 12, Spanish, - %C3%A1rea%20neta%20de%20una%20habitaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2015-03-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Building Elements
Record 13, Main entry term, English
- deck
1, record 13, English, deck
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A level unroofed area, usually of wooden planks, adjoining a house [or built] to provide an outdoor seating place. 2, record 13, English, - deck
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 13, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 13, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- plateforme 2, record 13, French, plateforme
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petite terrasse servant de couverture à un bâtiment. 3, record 13, French, - plate%2Dforme
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, record 13, French, - plate%2Dforme
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 13, French, - plate%2Dforme
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Record 13, Main entry term, Spanish
- balcón
1, record 13, Spanish, balc%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hueco abierto al exterior desde el suelo de la habitación, con barandilla por lo común saliente. 1, record 13, Spanish, - balc%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2011-05-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Interior Decorations
Record 14, Main entry term, English
- picture rail
1, record 14, English, picture%20rail
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- picture mold 2, record 14, English, picture%20mold
correct
- picture molding 3, record 14, English, picture%20molding
correct
- picture mould 4, record 14, English, picture%20mould
correct
- picture moulding 4, record 14, English, picture%20moulding
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An ornamental grooved molding, or rail, around the interior walls of a room near the ceiling, provided for hanging pictures. 2, record 14, English, - picture%20rail
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Menuiserie
- Décoration intérieure
Record 14, Main entry term, French
- cimaise
1, record 14, French, cimaise
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- cymaise 1, record 14, French, cymaise
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Moulure rapportée au haut des murs d'une pièce ou tige servant à suspendre, de cette hauteur, des tableaux. 2, record 14, French, - cimaise
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Moulure de boiserie à hauteur d'appui, sur laquelle repose la première rangée des toiles, dans une exposition, et où le tableau est le mieux en vue. 3, record 14, French, - cimaise
Record number: 14, Textual support number: 3 DEF
Moulure en bois qui couronne en entablement un lambris de menuiserie qui règne tout au long d'un mur ou autour d'une pièce à une hauteur très supérieure à celle d'une plinthe [ordinairement hauteur d'appui]. 4, record 14, French, - cimaise
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
LAROG 1982 mentionne que les termes «cimaise» et «cymaise» sont vieillis mais de l'avis du terminologue c'est plutôt la notion architecturale même qui est vieillie, cette moulure ne se retrouvant plus en architecture moderne. 2, record 14, French, - cimaise
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Decoración interior
Record 14, Main entry term, Spanish
- cimacio
1, record 14, Spanish, cimacio
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cinta o banda de madera adosada en el tabique interior de una habitación, que se utiliza para colgar de ella piezas de porcelana y platos. 2, record 14, Spanish, - cimacio
Record 15 - internal organization data 2010-04-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 15, Main entry term, English
- butler's pantry
1, record 15, English, butler%27s%20pantry
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- pantry 2, record 15, English, pantry
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A room or closet adjacent to a kitchen or dining room used for storing provisions or glassware and china or for serving. 3, record 15, English, - butler%27s%20pantry
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A buttler's pantry [is] a pantry for the use of a buttler: a service room between kitchen and dining room. 3, record 15, English, - butler%27s%20pantry
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 15, Main entry term, French
- office
1, record 15, French, office
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans les châteaux, maisons bourgeoises, restaurants, etc., pièce située entre les cuisines et la salle à manger; on y prépare le service de la table. 2, record 15, French, - office
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
D'après le Petit Robert, 1985, p. 1303, ce mot féminin est couramment employé au masculin. 3, record 15, French, - office
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dans une maison, la pièce, ordinairement attenante à la cuisine, où se prépare le service de la table est «une office» (féminin). La langue courante, sous l'influence des autres sens d'office, emploie plutôt le masculin. 4, record 15, French, - office
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
Record 15, Main entry term, Spanish
- antecocina
1, record 15, Spanish, antecocina
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- oficio 2, record 15, Spanish, oficio
correct, masculine noun
- office 1, record 15, Spanish, office
feminine noun
- ofis 1, record 15, Spanish, ofis
see observation, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Recientemente, habitación de las casas contigua a la cocina, donde hay armarios, fregaderos, mesas, etc., para guardar cosas del servicio de mesa y realizar operaciones complementarias de la cocina. 2, record 15, Spanish, - antecocina
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El uso de la adaptación "ofis" por "office" no es generalizado en español. 3, record 15, Spanish, - antecocina
Record 16 - internal organization data 2005-12-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
Record 16, Main entry term, English
- tent
1, record 16, English, tent
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A collapsible shelter of canvas or other material stretched and sustained by poles, usually made fast by ropes attached to pegs hammered into the ground, and used for camping outdoors ... 2, record 16, English, - tent
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, record 16, English, - tent
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Camping et caravaning
Record 16, Main entry term, French
- tente
1, record 16, French, tente
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 16, French, - tente
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Campamento y caravaning
Record 16, Main entry term, Spanish
- carpa
1, record 16, Spanish, carpa
correct, feminine noun, Latin America
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- tienda de campaña 2, record 16, Spanish, tienda%20de%20campa%C3%B1a
correct, feminine noun, Spain
- tienda 3, record 16, Spanish, tienda
correct, feminine noun, Spain
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Toldo completado con lienzos laterales que forma una habitación a la cual se da forma y firmeza mediante palos o tubos metálicos hincados en el suelo y atirantados con cuerdas y piquetes. 3, record 16, Spanish, - carpa
Record 17 - internal organization data 2004-07-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Programs and Programming
Record 17, Main entry term, English
- disk library
1, record 17, English, disk%20library
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The place where the disk packs are kept. 2, record 17, English, - disk%20library
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- discothèque
1, record 17, French, discoth%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Endroit où les chargeurs sont gardés. 2, record 17, French, - discoth%C3%A8que
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En général, cet endroit est contrôlé au point de vue de l'environnement (chaleur, humidité, etc.). 2, record 17, French, - discoth%C3%A8que
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Programas y programación (Informática)
Record 17, Main entry term, Spanish
- biblioteca de discos
1, record 17, Spanish, biblioteca%20de%20discos
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Habitación especial donde se archivan los paquetes de discos en un lugar seguro y en condiciones ambientales controladas. 1, record 17, Spanish, - biblioteca%20de%20discos
Record 18 - internal organization data 2003-09-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Building Hardware
- Health Institutions
Record 18, Main entry term, English
- elbow-controlled tap
1, record 18, English, elbow%2Dcontrolled%20tap
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Établissements de santé
Record 18, Main entry term, French
- robinet à commande cubitale
1, record 18, French, robinet%20%C3%A0%20commande%20cubitale
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Establecimientos de salud
Record 18, Main entry term, Spanish
- grifo accionado con el codo
1, record 18, Spanish, grifo%20accionado%20con%20el%20codo
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- canilla accionada con el codo 2, record 18, Spanish, canilla%20accionada%20con%20el%20codo
feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Se recomienda colocar un lavabo en cada habitación, con grifo monocomando accionado con el codo, pie o célula fotoeléctrica, sería muy conveniente la presencia de baño en la misma, en el cual se debe incluir llamador para enfermería y posibilidad de monitoreo del paciente. 1, record 18, Spanish, - grifo%20accionado%20con%20el%20codo
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Grifo de palanca, de cierre rápido con el codo. 3, record 18, Spanish, - grifo%20accionado%20con%20el%20codo
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Pileta con canilla con agua caliente y fría accionada con el codo. 2, record 18, Spanish, - grifo%20accionado%20con%20el%20codo
Record 19 - internal organization data 2003-05-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Informatics
Record 19, Main entry term, English
- maskable interrupt 1, record 19, English, maskable%20interrupt
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Informatique
Record 19, Main entry term, French
- interruption masquable
1, record 19, French, interruption%20masquable
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 19, Main entry term, Spanish
- interrupción enmascarable
1, record 19, Spanish, interrupci%C3%B3n%20enmascarable
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bit de detección de interrupción, que se puede enmascarar internamente por la programática, con la puesta, al valor verdadero, del bit de estado del indicador de habitación de interrupción. 2, record 19, Spanish, - interrupci%C3%B3n%20enmascarable
Record 20 - internal organization data 2003-04-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 20, Main entry term, English
- under your care 1, record 20, English, under%20your%20care
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 20, Main entry term, French
- sous surveillance médicale 1, record 20, French, sous%20surveillance%20m%C3%A9dicale
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- en traitement à l'hôpital 1, record 20, French, en%20traitement%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 20, Main entry term, Spanish
- bajo vigilancia médica
1, record 20, Spanish, bajo%20vigilancia%20m%C3%A9dica
correct
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] Ahora se encuentra en una habitación de aislamiento y bajo vigilancia médica en un centro especializado en enfermedades infecciosas. 1, record 20, Spanish, - bajo%20vigilancia%20m%C3%A9dica
Record 21 - internal organization data 1999-10-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Architecture
Record 21, Main entry term, English
- penthouse
1, record 21, English, penthouse
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- bulkhead 2, record 21, English, bulkhead
correct
- roof-top enclosure 3, record 21, English, roof%2Dtop%20enclosure
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
a room built on the roof of a building to cover a stairway, to house elevator machinery, water tanks, ventilating apparatus, or to provide working space above the elevator sheaves. 4, record 21, English, - penthouse
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Architecture
Record 21, Main entry term, French
- édicule en terrasse
1, record 21, French, %C3%A9dicule%20en%20terrasse
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- édicule 2, record 21, French, %C3%A9dicule
correct, masculine noun
- construction hors-toit 3, record 21, French, construction%20hors%2Dtoit
correct, feminine noun, Canada
- local technique hors toit 4, record 21, French, local%20technique%20hors%20toit
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On trouve obligatoirement sur une terrasse un certain nombre de petites constructions, nommées édicules, dont l'aspect est souvent peu gracieux. On s'efforce de les dissimuler en les plaçant vers le centre du bâtiment. 1, record 21, French, - %C3%A9dicule%20en%20terrasse
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Si l'immeuble comporte un ascenseur, le fournisseur dispose (...) de plans-types qui précisent : (...) les niveaux et dimensions intérieures minimales de l'édicule recevant le moteur; celui-ci est placé sur une plate-forme qui se trouve au-dessus du dernier plancher. 1, record 21, French, - %C3%A9dicule%20en%20terrasse
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
(...) édicule d'ascenseur. 1, record 21, French, - %C3%A9dicule%20en%20terrasse
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lanterne : Partie d'un mur de cage, d'une tourelle d'escalier, s'élevant au-dessus du dernier palier et formant une sorte d'édicule dont la porte donne accès à une terrasse ou à une coursière supérieure. 5, record 21, French, - %C3%A9dicule%20en%20terrasse
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
"local technique hors toit" : Il s'agit d'un local contenant les installations de climatisation, d'ascenseurs, etc. et situé sur le dernier étage mais moins étendu qu'un étage entier. D'après : "local technique en saillie sur le toit" (CZZM-1, p. 31); "construction hors-toit" (DIBT-71). 4, record 21, French, - %C3%A9dicule%20en%20terrasse
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Arquitectura
Record 21, Main entry term, Spanish
- cámara
1, record 21, Spanish, c%C3%A1mara
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pequeña habitación construida en un tejado que sirve para guarecer la maquinaria del ascensor, los tanques de agua o los mecanismos de ventilación. 1, record 21, Spanish, - c%C3%A1mara
Record 22 - internal organization data 1999-10-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Interior Decorations
- Walls and Partitions
Record 22, Main entry term, English
- panelling
1, record 22, English, panelling
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- paneling 2, record 22, English, paneling
correct
- wainscot 3, record 22, English, wainscot
correct
- wood panelling 4, record 22, English, wood%20panelling
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Paneling. Wood panels joined in a continuous surface, especially decorative panels for interior wall finish. 5, record 22, English, - panelling
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Décoration intérieure
- Murs et cloisons
Record 22, Main entry term, French
- lambris
1, record 22, French, lambris
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- lambris de revêtement 2, record 22, French, lambris%20de%20rev%C3%AAtement
correct, masculine noun
- panneau de lambrissage 3, record 22, French, panneau%20de%20lambrissage
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tout panneau fait d'un assemblage de planches embrevées pour composer des portes, cloisons, revêtements de murs, fonds d'armoires, etc. 4, record 22, French, - lambris
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les lambris d'appui, par opposition aux lambris de revêtement, ne couvrent qu'une partie du mur: ils s'élèvent de la plinthe au ras du plancher jusqu'à la cimaise, ou moulure d'encadrement fixée à hauteur d'appui [...] 2, record 22, French, - lambris
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para interiores
- Decoración interior
- Paredes y mamparas
Record 22, Main entry term, Spanish
- apanelar
1, record 22, Spanish, apanelar
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En el acabado interior de una habitación, planchas de contrachapado o tablas machihembradas que cubren las paredes. 1, record 22, Spanish, - apanelar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


