TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HABLA ESPANOLA [9 records]

Record 1 2025-10-01

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A beverage made by percolation, infusion, or decoction from the roasted and ground seeds of a coffee plant.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Infusion préparée avec des fèves de caféier torréfiées et moulues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida que se hace por infusión con la semilla tostada y molida del cafeto.

OBS

café : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural de "café" es "cafés" y no es recomendable el uso de "cafeses". [...] Según la Nueva gramática de la lengua española, como diminutivos de "café" se suelen usar "cafecito", "cafetito", "cafelito"(propio del habla popular de España) y "cafeíto"(en las Antillas).

Save record 1

Record 2 2024-08-22

English

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

A representation of the effect human activities have on the climate in terms of the total amount of greenhouse gases produced (measured in units of carbon dioxide).

OBS

A total carbon footprint/emission quantification would include energy-related emissions from human activities - that is, from heat, light, power and refrigeration and all transport-related emissions from cars, freight and distribution, etc.

OBS

CO2 footprint.

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

On appelle «empreinte carbone» la mesure du volume de dioxyde de carbone (CO2) émis par combustion d'énergies fossiles, par les entreprises ou les êtres vivants. [...] Le calcul de son empreinte carbone aide à définir les stratégies et les solutions les mieux adaptées à chaque secteur d'activité et de participer ainsi plus efficacement à la diminution des émissions de gaz à effet de serre. Le calcul de l'empreinte carbone permet aussi de compenser ses émissions de CO2.

OBS

empreinte de CO2

Key term(s)
  • empreinte de dioxyde de carbone

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
DEF

Medida de la cantidad de emisiones totales de gases de efecto invernadero (GEI) producidas directa o indirectamente por personas, organizaciones, productos, eventos o Estados.

OBS

huella de carbono : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las noticias [...] se habla de huella de carbono y huella ecológica, y hay que aclarar que se trata de índices que miden el impacto ambiental, pero no deben confundirse, ya que lo hacen a partir de parámetros diferentes : la huella de carbono se refiere a la emisión de gases de efecto invernadero, mientras que la huella ecológica analiza el efecto en la Tierra de la demanda que hace el hombre de los recursos existentes.

OBS

Se mide en masa [gramos, kilogramos, toneladas] de CO2 [dióxido de carbono]

Save record 2

Record 3 2024-02-26

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Corporate Economics
DEF

A privately-held start-up company valued at more than $1 billion.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Économie de l'entreprise
CONT

Une «licorne» respecte quelques critères : moins de 10 ans d'existence sur son marché; [entreprise en démarrage] de toutes les nationalités; spécialisée dans les nouvelles technologies; valorisée à plus d'un milliard de dollars; non cotée en bourse; déficitaire ou peu rentable dans la plupart des cas; sommes colossales placées par les investisseurs.

OBS

licorne : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 30 août 2022.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Economía empresarial
DEF

Empresa emergente que ha conseguido alcanzar una valoración de mil millones de dólares.

OBS

unicornio : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que es correcto utilizar el sustantivo "unicornio" en el ámbito empresarial, especialmente cuando se habla de compañías emergentes, para aludir a un crecimiento tan rápido que es casi imposible de alcanzar y que permite a la compañía conseguir una valoración de mil millones de dólares.

Save record 3

Record 4 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Internet and Telematics
DEF

A video camera that is connected to a computer so that what it records can be seen on a website or on another computer as it happens.

OBS

web camera; webcam: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Internet et télématique
DEF

[...] caméra numérique reliée à un ordinateur et servant à diffuser sur le Web des images en temps réel ou à effectuer des communications vidéo par Internet.

OBS

cybercaméra : désignation publié au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2006.

OBS

caméra Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

webcaméra; webcam : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés.

OBS

webcam : L'emploi de webcam est parfois critiqué comme synonyme non standard de caméra Web, webcaméra.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Internet y telemática
DEF

Cámara de video especialmente diseñada para conectarse a equipos informáticos y poder enviar imágenes y, en algunos modelos, sonido a través de Internet.

CONT

La entrevista digital, también llamada encuentro digital, se caracteriza por tener un formato en el que el periodista es sustituido por los lectores o internautas, que envían sus preguntas a través de la web del medio digital. [...] Los medios suelen utilizar una webcam (cámara de vídeo web) que enfoca al entrevistado mientras responde a los internautas, lo que refuerza la sensación de directo. En caso de no disponer de los medios técnicos la imagen se suele limitar a una foto.

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si lo que toma la cámara va directamente a Internet, sin pasar por una computadora, se habla a veces de "cámara de red".

Key term(s)
  • cámara de video web
Save record 4

Record 5 2022-07-28

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • International Public Law
DEF

... a person who is endowed with full political and civil rights in the state concerned.

OBS

... international law recognizes that one's status as a "citizen" is determined by domestic law, but for certain purposes, especially when a citizen is outside the boundaries of his country, international law may have an overriding effect. Thus, international law recognizes the right of a country to protect its citizens (who are known as "nationals" when they are abroad), but at that point, since this is a right recognized at international law, the definition of who is a "citizen" or "national" must be determined by international law as well.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit international public
OBS

[...] le droit international reconnaît l'autorité du droit national pour déterminer le statut de «citoyen». Mais dans certains cas, spécialement quand un citoyen est hors des frontières de son pays, le droit international reconnaît qu'un pays a le droit de protéger ses citoyens (qu'on appelle «ressortissants» quand ils sont à l'étranger), mais alors et pour cette raison, la définition du «citoyen» ou du «ressortissant» doit être aussi établie en droit international.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Derecho internacional público
DEF

Persona considerada como miembro activo de un Estado, titular de derechos políticos y sometido a sus leyes.

OBS

ciudadano : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando se habla de un "nacional", se alude a una persona que no es extranjera y no es adecuado su uso como mero sinónimo de un "ciudadano".

Save record 5

Record 6 2015-04-02

English

Subject field(s)
  • Environmental Economics
DEF

A measure of the mark we leave on the natural world that sustains us.

OBS

Quite simply, it considers how much land and sea are needed to provide us with the water, energy and food we need to support our lifestyles.

Key term(s)
  • ecofootprint

French

Domaine(s)
  • Économie environnementale
CONT

L'empreinte écologique est la superficie de terre productive et d'écosystèmes aquatiques nécessaires à produire les ressources utilisées et à assimiler les déchets produits par une population définie à un niveau de vie matériel spécifié, là où cette terre se trouve sur la planète [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
DEF

Medida de la sostenibilidad medioambiental que sopesa la demanda pasada y presente de la humanidad sobre los recursos naturales renovables de la Tierra.

CONT

La "huella ecológica" muestra cuánta tierra y agua productiva se ocupan para producir todos los productos que una persona consume, ya sea alimentos, energía, medios de transporte, vestuario y otros bienes materiales o intangibles que sustentan un determinado estilo de vida.

OBS

huella ecológica : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las noticias [...] se habla de huella de carbono y huella ecológica, y hay que aclarar que se trata de índices que miden el impacto ambiental, pero no deben confundirse, ya que lo hacen a partir de parámetros diferentes : la huella de carbono se refiere a la emisión de gases de efecto invernadero, mientras que la huella ecológica analiza el efecto en la Tierra de la demanda que hace el hombre de los recursos existentes.

Save record 6

Record 7 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A group of eleven players, playing soccer.

OBS

Playing formations are often named by means of three sets of numbers. These refer to the 10 players other than the goalkeeper.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Groupe qui se compose de 11 joueurs et qui joue au soccer.

OBS

On désigne souvent les formations par un ensemble de 3 chiffres, faisant référence aux rôles des 10 joueurs sur le terrain à l'exclusion du gardien de but.

OBS

foot : abréviation et terme familier utilisé en France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[Grupo] de jugadores de fútbol, dicho así por constar de once individuos.

OBS

Cuando se informa de los dos equipos que van a disputar un partido, lo apropiado es decir los onces iniciales y no los once iniciales, pues en este caso, y de acuerdo con el Diccionario académico, once es un sustantivo que significa equipo de jugadores de fútbol, dicho así por constar de once individuos.

OBS

once : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, a veces se emplea el once para aludir a un equipo; en este caso, si se habla de más de un equipo, debe utilizarse los onces.

Save record 7

Record 8 2011-05-06

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

The feed allowed an animal during a 24 hr period regardless of whether it is fed at one time or at different times.

CONT

Pig starter ration

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Quantité totale d'aliments distribués par sujet et par jour.

OBS

La ration peut être divisée en plusieurs repas ou donnée en une seule fois, selon sa composition et l'espèce animale.

CONT

La ration doit apporter à chaque animal une quantité suffisante d'énergie utilisable.

OBS

Parfois «ration» a le sens de régime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

La cantidad total de alimentos, referida a un contenido de humedad del 12 por 100, necesaria como media diaria para satisfacer el conjunto de necesidades de un animal de una especie, una categoría de edad y un rendimiento determinados.

CONT

La ración alimenticia utilizada fue a base de pasto y un alimento preparado en la finca a razón de 2 kg por animal por día.

OBS

El vocablo dieta viene de régimen, en sentido de terapia [...]. Sin embargo, la literatura especializada de habla inglesa la ha empleado y emplea, en el mismo sentido que en la española el de ración. De ahí que se haya generalizado su uso como tal.

OBS

ración alimentaria: No confundir "alimentaria" con "alimenticia", que se reserva para "lo que alimenta" o "tiene la propiedad de alimentar". Se recomienda utilizar "alimentario" cuando signifique "relativo a los alimentos y a la alimentación" y para "lo referente a la legislación sobre fabricación y venta de alimentos", tal como indica el Vademécum de la Fundación del Español Urgente.

Save record 8

Record 9 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

To attain [an adequate level of proteins], it is often more economical to increase the protein level of the diet by using an inexpensive protein source rather than a smaller quantity of expensive, high-quality protein.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Ensemble des prescriptions qualitatives et quantitatives concernant les aliments.

CONT

[Pour obtenir un rendement supérieur] [...] il est souvent plus économique d'accroître la teneur en protéines de la ration alimentaire en utilisant une source de protéines peu chères au lieu d'une plus petite quantité de protéines coûteuses et de qualité supérieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Cantidad y cualidad de alimentos que se proporcionan diariamente a un animal para cubrir sus necesidades nutritivas y de producción.

OBS

El vocablo dieta viene de régimen, en sentido de terapia [...]. Sin embargo, la literatura especializada de habla inglesa la ha empleado y emplea, en el mismo sentido que en la española el de ración. De ahí que se haya generalizado su uso como tal.

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: