TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HACER CLIC [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- hamburger button
1, record 1, English, hamburger%20button
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hamburger menu 2, record 1, English, hamburger%20menu
correct
- hamburger icon 2, record 1, English, hamburger%20icon
correct
- hamburger menu button 3, record 1, English, hamburger%20menu%20button
correct
- hamburger menu icon 4, record 1, English, hamburger%20menu%20icon
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The hamburger button has been around since the 1980s. Its name comes from its design: the three bold horizontal lines resembling a hamburger. 5, record 1, English, - hamburger%20button
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The hamburger menu, or the hamburger icon, is the button in websites and apps that typically opens up into a side menu or navigation drawer. 6, record 1, English, - hamburger%20button
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- bouton hamburger
1, record 1, French, bouton%20hamburger
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- menu hamburger 2, record 1, French, menu%20hamburger
correct, masculine noun
- icône hamburger 3, record 1, French, ic%C3%B4ne%20hamburger
correct, feminine noun
- menu burger 4, record 1, French, menu%20burger
correct, masculine noun
- menu latéral 5, record 1, French, menu%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Écran d'appareil mobile (téléphone ou tablette numérique) : Cette zone se trouve dans la moitié droite de l'en-tête. L'espace restreint ne permet pas l'ajout de plus que deux liens textuels et un pictogramme, ou que deux pictogrammes. Ces pictogrammes sont fournis dans le gabarit. Il s'agit de la recherche (loupe) et du groupe de liens, communément appelé «bouton hamburger» (trois lignes horizontales). 1, record 1, French, - bouton%20hamburger
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La navigation qui apparait à la demande d'un utilisateur est souvent représentée par une icône constituée de 3 barres horizontales empilées connue sous le nom de menu «hamburger». 3, record 1, French, - bouton%20hamburger
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- botón hamburguesa
1, record 1, Spanish, bot%C3%B3n%20hamburguesa
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- menú hamburguesa 1, record 1, Spanish, men%C3%BA%20hamburguesa
correct, masculine noun
- ícono hamburguesa 2, record 1, Spanish, %C3%ADcono%20hamburguesa
correct, masculine noun, Latin America
- icono hamburguesa 1, record 1, Spanish, icono%20hamburguesa
correct, masculine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] en muchas plantillas de WordPress[, ] el botón hamburguesa va en la cabecera incrustado y al modificarlas[, ] el fondo y el botón pueden ser del mismo color sin darnos cuenta, por lo cual el menú hamburguesa es indistinguible y hace que nuestros usuarios no entiendan del todo nuestra interfaz, al no ver ningún sitio donde hacer clic. 1, record 1, Spanish, - bot%C3%B3n%20hamburguesa
Record 2 - internal organization data 2022-06-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 2, Main entry term, English
- click
1, record 2, English, click
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- clic 2, record 2, English, clic
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To move the mouse pointer to an item and then press and release the mouse button. 3, record 2, English, - click
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
click: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 2, English, - click
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- cliquer
1, record 2, French, cliquer
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enfoncer et relâcher un bouton poussoir d'un dispositif de pointage pour sélectionner la zone ou l'élément d'affichage indiqué par le pointeur. 2, record 2, French, - cliquer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cliquer : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 2, French, - cliquer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- hacer clic
1, record 2, Spanish, hacer%20clic
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cliquear 1, record 2, Spanish, cliquear
correct
- clicar 2, record 2, Spanish, clicar
correct
- pulsar 3, record 2, Spanish, pulsar
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Oprimir y soltar rápidamente los] botones del ratón de un ordenador para dar una instrucción tras haber señalado un enlace o icono en la pantalla. 2, record 2, Spanish, - hacer%20clic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hacer clic; cliquear; clicar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español existen tres formas diferentes para expresar la presión o golpe que se hace en los botones del ratón del computador [...] :"hacer clic", "clicar" y "cliquear". 2, record 2, Spanish, - hacer%20clic
Record 3 - internal organization data 2014-12-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Record 3, Main entry term, English
- cut and paste
1, record 3, English, cut%20and%20paste
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A function that enables a user to move or copy graphics or text from a document to a clipboard for use in the same or a different document. 2, record 3, English, - cut%20and%20paste
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cut and paste: term standardized by ISO and CSA International. 3, record 3, English, - cut%20and%20paste
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
Record 3, Main entry term, French
- couper-coller
1, record 3, French, couper%2Dcoller
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coupé-collé 2, record 3, French, coup%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, masculine noun
- découpé-collé 2, record 3, French, d%C3%A9coup%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fonction permettant à l'utilisateur de déplacer ou de copier un graphique ou du texte d'un document vers un presse-papiers de façon à pouvoir l'utiliser dans le même document ou dans un autre. 3, record 3, French, - couper%2Dcoller
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
couper-coller : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, record 3, French, - couper%2Dcoller
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- cortapega
1, record 3, Spanish, cortapega
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción de cortar un contenido seleccionado y pegarlo en un documento con solo pulsar dos teclas o hacer clic. 1, record 3, Spanish, - cortapega
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, considera válido el término "cortapega", escrito junto y sin guion. 1, record 3, Spanish, - cortapega
Record 4 - internal organization data 2014-12-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Record 4, Main entry term, English
- copy and paste
1, record 4, English, copy%20and%20paste
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
Record 4, Main entry term, French
- copier-coller
1, record 4, French, copier%2Dcoller
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Record 4, Main entry term, Spanish
- copipegar
1, record 4, Spanish, copipegar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Copiar un contenido seleccionado y pegarlo en un documento con solo pulsar dos teclas o hacer clic. 1, record 4, Spanish, - copipegar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, considera válido el verbo "copipegar", escrito junto y sin guion. 1, record 4, Spanish, - copipegar
Record 5 - internal organization data 2014-12-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Record 5, Main entry term, English
- cut and paste
1, record 5, English, cut%20and%20paste
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
Record 5, Main entry term, French
- couper-coller
1, record 5, French, couper%2Dcoller
correct, verb
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- découper-coller 1, record 5, French, d%C3%A9couper%2Dcoller
correct, verb
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Record 5, Main entry term, Spanish
- cortapegar
1, record 5, Spanish, cortapegar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cortar un contenido seleccionado y pegarlo en un documento con solo pulsar dos teclas o hacer clic. 1, record 5, Spanish, - cortapegar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, considera válido el término "cortapegar", escrito junto y sin guion. 1, record 5, Spanish, - cortapegar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


