TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HACER ENTRAR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- cookie
1, record 1, English, cookie
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- HTTP cookie 2, record 1, English, HTTP%20cookie
correct, noun
- browser cookie 2, record 1, English, browser%20cookie
correct, noun
- Internet cookie 2, record 1, English, Internet%20cookie
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A piece of information created by a website's server that is sent to a visitor's browser or device and then sent back to the server so it can store data about the visitor temporarily or permanently. 3, record 1, English, - cookie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
HTTP: Hypertext Transfer Protocol. 3, record 1, English, - cookie
Record 1, Key term(s)
- Hypertext Transfer Protocol cookie
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- témoin
1, record 1, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- témoin de connexion 2, record 1, French, t%C3%A9moin%20de%20connexion
correct, masculine noun
- témoin de navigation 3, record 1, French, t%C3%A9moin%20de%20navigation
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément d'information créé par le serveur d'un site Web qui est envoyé au navigateur ou à l'appareil d'un visiteur puis renvoyé au serveur afin de pouvoir enregistrer temporairement ou de façon permanente des renseignements sur le visiteur. 4, record 1, French, - t%C3%A9moin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
témoin; témoin de connexion : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 4, record 1, French, - t%C3%A9moin
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- cookie
1, record 1, Spanish, cookie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- galleta 2, record 1, Spanish, galleta
correct, feminine noun
- testigo 3, record 1, Spanish, testigo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La palabra cookie (galleta en inglés) hace referencia a unos pequeños archivos de texto que se alojan en el disco duro al visitar ciertas páginas web. Estos archivos contienen información que permite identificar al internauta que vuelve a una página, por lo que resultan muy útiles para no tener que introducir de nuevo nombres de usuario, contraseñas o preferencias como el idioma. 4, record 1, Spanish, - cookie
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El control para detectar a usuarios únicos se suele hacer por IP [protocolo Internet] o, más habitualmente, mediante cookies. Es decir, en el caso de Google Analytics, cuando un usuario accede a una web se guarda un fichero(cookie) en su ordenador. Si al cabo del tiempo, vuelve a entrar en esta misma página, el sistema detecta la cookie y no lo contabiliza como usuario único(aunque sí como visita). 5, record 1, Spanish, - cookie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cookie: El uso del español adoptó sin modificaciones el término inglés "cookie" a pesar de haberse propuesto diferentes equivalentes que no se arraigaron en el uso, entre los que se cuentan algunos que siguen literalmente el inglés, como "galletita" o "buñuelo", y los que hacen hincapié en la función, tales como "espía" y "fisgón". 6, record 1, Spanish, - cookie
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Cookie de análisis, cookie de personalización, cookie de publicidad comportamental, cookie publicitaria, cookie técnica. 7, record 1, Spanish, - cookie
Record 2 - internal organization data 2014-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- soccer
1, record 2, English, soccer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- football 2, record 2, English, football
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] game with two opposing teams of 11 players each, the object of which is to use the foot or the head to get the round ball into the opponents' goal. 3, record 2, English, - soccer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Soccer was introduced to the Olympic Games as a demonstration sport in 1900. In 1908, it formally became part of the Olympic program. 4, record 2, English, - soccer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- soccer
1, record 2, French, soccer
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- football 2, record 2, French, football
correct, masculine noun
- football européen 3, record 2, French, football%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun
- foot 4, record 2, French, foot
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui oppose deux équipes de 11 joueurs, dont l'objectif est de projeter du pied ou de la tête le ballon rond dans le but adverse. 4, record 2, French, - soccer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- fútbol
1, record 2, Spanish, f%C3%BAtbol
correct, masculine noun, Latin America, Spain
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- futbol 2, record 2, Spanish, futbol
correct, masculine noun, Central America, Mexico
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos de once jugadores cada uno, cuya finalidad es hacer entrar un balón por una portería conforme a reglas determinadas, de las que la más característica es que no puede ser tocado con las manos ni con los brazos. 3, record 2, Spanish, - f%C3%BAtbol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las formas "futbol", usada en México y Centroamérica, y "fútbol", extendida en el resto de América y en España, son adaptaciones válidas del anglicismo "football". 4, record 2, Spanish, - f%C3%BAtbol
Record 3 - internal organization data 2011-06-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- goal
1, record 3, English, goal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A point scored when the puck [or ball] is sent into the opposition's goal ... 2, record 3, English, - goal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used in hockey, ball games and roller sports. 3, record 3, English, - goal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- but
1, record 3, French, but
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- point 2, record 3, French, point
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Point] compté lorsque la rondelle [ou le ballon] en entier pénètre entre les poteaux du but [...] 3, record 3, French, - but
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- gol
1, record 3, Spanish, gol
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tanto 2, record 3, Spanish, tanto
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Punto que se consigue al hacer entrar la pelota o el disco en el arco contrario. 3, record 3, Spanish, - gol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gol: término que se usa para el hockey, los deportes con pelota y los deportes de patines sobre ruedas. 4, record 3, Spanish, - gol
Record 4 - internal organization data 2005-12-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Ecology (General)
Record 4, Main entry term, English
- adventure tourism
1, record 4, English, adventure%20tourism
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tourism that provides opportunities for physical exertion through hard and soft activities [and which] may, but not always, embrace ecotourism practices. 2, record 4, English, - adventure%20tourism
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Eco-tourism and adventure tourism are closely aligned but they are often differentiated in two ways. One difference is the degree of risk involved in the activities. Many people, for example, would call a snowboarding holiday more of an adventure than an eco-tourism experience because of the higher degree of risk. Another distinction is linked to the level of motorized transportation involved. Adventure tourism may make use of vehicles such as snowmobiles or helicopters for heli-skiing. While these are common distinctions, there are no hard rules for differentiating the two. Some activities could be labeled as adventure tourism, eco-tourism, recreation and outdoor pursuits at the same time. Indeed, some people may view biking through the mountains as adventure tourism while others might call it eco-tourism because they are out in nature enjoying the spring wildflowers. 3, record 4, English, - adventure%20tourism
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- tourisme d'aventure
1, record 4, French, tourisme%20d%27aventure
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le tourisme d'aventure est une forme de tourisme en région éloignée, sauvage ou dans un milieu inusité, qui peut entraîner un contact avec les populations locales, qui est associé à un certain degré de danger et qui exige un effort physique et des moyens de locomotion non traditionnels. Il existe deux types de tourisme d'aventure : l'aventure dure et l'aventure douce. Le tourisme d'aventure est en vogue de nos jours. Toutefois, il est encore difficile de s'entendre sur sa définition. D'abord considéré comme un type de tourisme quelque peu dangereux et réservé aux intrépides aventuriers, il s'applique maintenant à un tourisme plus facile d'accès et qui, bien que pratiqué en milieu naturel, peut prendre forme à proximité des villes. En effet, les citadins au confort douillet recherchent des sensations fortes qu'ils trouveront en pratiquant des activités de plein air dans des milieux inusités. Cette catégorie comprend neuf activités : baignade, canyoning, deltaplane, escalade, parapente, planche à voile, rafting, traîneau à chiens, vélo de montagne. 2, record 4, French, - tourisme%20d%27aventure
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Ecología (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- turismo de aventura
1, record 4, Spanish, turismo%20de%20aventura
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- turismo de aventuras 2, record 4, Spanish, turismo%20de%20aventuras
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El turismo de aventura es una motivación turística que a su vez tiene diferentes manifestaciones, algunas de ellas muy populares desde hace muchos años, antes de que se incluyeran en este concepto : alpinismo, turismo cinegético, buceo marino y lacustre, deslizamiento en los rápidos, y muchos otros que pueden entrar en este particular modo de hacer turismo, que también podrían clasificarse como turismo deportivo activo. 3, record 4, Spanish, - turismo%20de%20aventura
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


