TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HACER LADO [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
- Scientific Measurements and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- upper explosive limit
1, record 1, English, upper%20explosive%20limit
correct
Record 1, Abbreviations, English
- UEL 2, record 1, English, UEL
correct
Record 1, Synonyms, English
- upper explosion limit 3, record 1, English, upper%20explosion%20limit
- upper explosibility limit 4, record 1, English, upper%20explosibility%20limit
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The highest concentration of a material in air that will produce an explosion when it contacts an ignition source (high heat, electric arc, spark, or flame). 5, record 1, English, - upper%20explosive%20limit
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Maximum concentration of material in air which can be detonated by spark, shock, fire, etc. 6, record 1, English, - upper%20explosive%20limit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Most often used in the plural form. 7, record 1, English, - upper%20explosive%20limit
Record 1, Key term(s)
- upper explosive limits
- upper explosion limits
- upper explosibility limits
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 1, Main entry term, French
- limite supérieure d'explosibilité
1, record 1, French, limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- limite supérieure d'explosion 2, record 1, French, limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosion
correct, feminine noun
- limite supérieure d'explosivité 3, record 1, French, limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosivit%C3%A9
correct, feminine noun
- LSE 4, record 1, French, LSE
correct
- LSE 4, record 1, French, LSE
- limite d'explosivité supérieure 5, record 1, French, limite%20d%27explosivit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La limite supérieure [...] d'explosivité (LSE) [d'un gaz ou d'une vapeur dans l'air] est la concentration maximale en volume dans le mélange au-dessous de laquelle il peut être enflammé. 6, record 1, French, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il existe, pour tous les gaz combustibles, deux limites d'inflammation (appelées limites d'explosivité) : une limite inférieure, une limite supérieure, au-dessous et au-dessus desquelles la combustion amorcée ne se propagera pas. [J. BOISSELIER, «Traité d'hygiène et de sécurité du travail», Paris, Société corporative d'hygiène et de sécurité dans les chantiers, 1974, page 142]. 7, record 1, French, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expressions utilisées la plupart du temps au pluriel. 8, record 1, French, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir les fiches «limite d'inflammabilité» et «limite d'explosivité». 9, record 1, French, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosibilit%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- limites supérieures d'explosibilité
- limites supérieures d'explosion
- limites supérieures d'explosivité
- limites d'explosivité supérieures
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 1, Main entry term, Spanish
- límite explosivo superior
1, record 1, Spanish, l%C3%ADmite%20explosivo%20superior
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Por otro lado, es interesante hacer notar que el poder calorífico de los gases se encuentra en un margen estrecho en los límites explosivos superiores [...] 1, record 1, Spanish, - l%C3%ADmite%20explosivo%20superior
Record 1, Key term(s)
- límites explosivos superiores
Record 2 - internal organization data 2002-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- depress prices
1, record 2, English, depress%20prices
correct, verb phrase
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- faire baisser les prix
1, record 2, French, faire%20baisser%20les%20prix
correct, verb phrase
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- provoquer une baisse des prix 2, record 2, French, provoquer%20une%20baisse%20des%20prix
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
- Fraseología
Record 2, Main entry term, Spanish
- hacer bajar los precios
1, record 2, Spanish, hacer%20bajar%20los%20precios
correct, verb phrase
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- producir una baja en los precios 1, record 2, Spanish, producir%20una%20baja%20en%20los%20precios
correct, verb phrase
- envilecer los precios 2, record 2, Spanish, envilecer%20los%20precios
correct, verb phrase
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Hacer caer] los precios de un producto a causa del exceso de su oferta, o que resulta como consecuencia de las prácticas monopolistas del lado de la demanda. 2, record 2, Spanish, - hacer%20bajar%20los%20precios
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Para evitar el envilecimiento de los precios agrícolas [...] casi todos los países cuentan con sistemas de precios de apoyo a la agricultura. 2, record 2, Spanish, - hacer%20bajar%20los%20precios
Record 3 - internal organization data 2000-10-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Personnel Management (General)
- Sociology of Human Relations
Record 3, Main entry term, English
- expert power
1, record 3, English, expert%20power
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Power based upon the specialised knowledge, experience, or expertise of a person which, on the one hand, can make them difficult to replace within an organization with the risks that may involve and, on the other hand, provides a recognised level of authority which allows for certain decisions to be left to that person. 2, record 3, English, - expert%20power
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
expert power: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 3, English, - expert%20power
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
Record 3, Main entry term, French
- pouvoir de prééminence
1, record 3, French, pouvoir%20de%20pr%C3%A9%C3%A9minence
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- effet de prééminence 1, record 3, French, effet%20de%20pr%C3%A9%C3%A9minence
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 3, Main entry term, Spanish
- poder del experto
1, record 3, Spanish, poder%20del%20experto
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poder que se basa en el conocimiento especializado o la experiencia de una persona que [...] puede hacer dificilmente substituible para una organización, con el riesgo que ello supone. Por otro lado, el experto tiene una autoridad reconocida que le permite tomar ciertas decisiones que deben quedar reservadas para él. 1, record 3, Spanish, - poder%20del%20experto
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poder del experto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 3, Spanish, - poder%20del%20experto
Record 4 - internal organization data 2000-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- pull out wide
1, record 4, English, pull%20out%20wide
correct, verb phrase
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pull out of position 1, record 4, English, pull%20out%20of%20position
correct, verb phrase
- drive wide 2, record 4, English, drive%20wide
correct, verb phrase
- pull wide 1, record 4, English, pull%20wide
correct, verb phrase
- force wide 2, record 4, English, force%20wide
correct, verb phrase
- take out wide 3, record 4, English, take%20out%20wide
correct, verb phrase
- take out of court 3, record 4, English, take%20out%20of%20court
correct, verb phrase
- maneuver out of position 1, record 4, English, maneuver%20out%20of%20position
correct, verb phrase
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball. 1, record 4, English, - pull%20out%20wide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms: in trouble, (to be) pulled off the court, (to be) out of control, threatened (=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around (=move sb. left and right, to run one's opponent (from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb.'s defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court = to run sb. all over the court = to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole, (be) stretch(ed) out (wide), be stretching for the ball, ball out of reach. 1, record 4, English, - pull%20out%20wide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley. 2, record 4, English, - pull%20out%20wide
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, record 4, English, - pull%20out%20wide
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot. 3, record 4, English, - pull%20out%20wide
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court. 3, record 4, English, - pull%20out%20wide
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- déborder
1, record 4, French, d%C3%A9border
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- faire sortir du court 2, record 4, French, faire%20sortir%20du%20court
correct, verb phrase
- faire sortir du terrain 2, record 4, French, faire%20sortir%20du%20terrain
correct, verb phrase
- déporter 3, record 4, French, d%C3%A9porter
correct
- placer la balle hors de portée immédiate 4, record 4, French, placer%20la%20balle%20hors%20de%20port%C3%A9e%20imm%C3%A9diate
correct, verb phrase
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups. 2, record 4, French, - d%C3%A9border
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte. 2, record 4, French, - d%C3%A9border
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche. 5, record 4, French, - d%C3%A9border
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu. 4, record 4, French, - d%C3%A9border
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court. 4, record 4, French, - d%C3%A9border
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir. 6, record 4, French, - d%C3%A9border
Record 4, Key term(s)
- sortir du court
- sortir du terrain
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- desbordar
1, record 4, Spanish, desbordar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- sacar de la pista 2, record 4, Spanish, sacar%20de%20la%20pista
correct, verb phrase
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada : golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación(del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento(lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse(=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar(=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo : estar en buena posición. 3, record 4, Spanish, - desbordar
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, record 4, Spanish, - desbordar
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse. 2, record 4, Spanish, - desbordar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


