TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAITI [18 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Grand'Anse
1, record 1, English, Grand%27Anse
correct, Antilles
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A department of Haiti. 2, record 1, English, - Grand%27Anse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
HT-GA: code recognized by ISO. 2, record 1, English, - Grand%27Anse
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Grande'Anse
1, record 1, French, Grande%27Anse
correct, Antilles
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Grand'Anse 2, record 1, French, Grand%27Anse
correct, Antilles
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Département d'Haïti. 3, record 1, French, - Grande%27Anse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
HT-GA : code reconnu par l'ISO. 3, record 1, French, - Grande%27Anse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Grand'Anse
1, record 1, Spanish, Grand%27Anse
correct, Antilles
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Haití. 2, record 1, Spanish, - Grand%27Anse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
HT-GA: código reconocido por ISO. 2, record 1, Spanish, - Grand%27Anse
Record 2 - internal organization data 2025-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Centre
1, record 2, English, Centre
correct, Antilles
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A department of Haiti. 2, record 2, English, - Centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
HT-CE: code recognized by ISO. 2, record 2, English, - Centre
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Centre
1, record 2, French, Centre
correct, Antilles
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Département d'Haïti. 2, record 2, French, - Centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
HT-CE : code reconnu par l'ISO. 2, record 2, French, - Centre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Centro
1, record 2, Spanish, Centro
correct, Antilles
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Haití. 2, record 2, Spanish, - Centro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
HT-CE: código reconocido por ISO. 2, record 2, Spanish, - Centro
Record 3 - internal organization data 2025-06-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Artibonite
1, record 3, English, Artibonite
correct, Antilles
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A department of Haiti. 2, record 3, English, - Artibonite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
HT-AR: code recognized by ISO. 2, record 3, English, - Artibonite
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Artibonite
1, record 3, French, Artibonite
correct, Antilles
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Département d'Haïti. 2, record 3, French, - Artibonite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
HT-AR : code reconnu par l'ISO. 2, record 3, French, - Artibonite
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Artibonite
1, record 3, Spanish, Artibonite
correct, Antilles
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Haití. 2, record 3, Spanish, - Artibonite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
HT-AR: código reconocido por ISO. 2, record 3, Spanish, - Artibonite
Record 4 - internal organization data 2017-11-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 4, Main entry term, English
- Haitian
1, record 4, English, Haitian
correct, noun, Antilles
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Haiti. 2, record 4, English, - Haitian
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 4, Main entry term, French
- Haïtien
1, record 4, French, Ha%C3%AFtien
correct, masculine noun, Antilles
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Haïtienne 2, record 4, French, Ha%C3%AFtienne
correct, feminine noun, Antilles
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Haïti ou qui y habite. 3, record 4, French, - Ha%C3%AFtien
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 4, Main entry term, Spanish
- haitiano
1, record 4, Spanish, haitiano
correct, masculine noun, Antilles
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- haitiana 2, record 4, Spanish, haitiana
correct, feminine noun, Antilles
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Haití. 3, record 4, Spanish, - haitiano
Record 5 - internal organization data 2017-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Haiti
1, record 5, English, Haiti
correct, Antilles
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Republic of Haiti 2, record 5, English, Republic%20of%20Haiti
correct, Antilles
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A country in the West Indies on western Hispaniola. 3, record 5, English, - Haiti
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Port-au-Prince. 4, record 5, English, - Haiti
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Haitian. 4, record 5, English, - Haiti
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Haiti: common name of the country. 5, record 5, English, - Haiti
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
HT; HTI: codes recognized by ISO. 5, record 5, English, - Haiti
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Haïti
1, record 5, French, Ha%C3%AFti
correct, masculine noun, Antilles
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- République d'Haïti 2, record 5, French, R%C3%A9publique%20d%27Ha%C3%AFti
correct, feminine noun, Antilles
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
État des Antilles, occupant l'ouest de l'île [d'Haïti]. 3, record 5, French, - Ha%C3%AFti
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Port-au-Prince. 4, record 5, French, - Ha%C3%AFti
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Haïtien, Haïtienne. 4, record 5, French, - Ha%C3%AFti
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Haïti : nom usuel du pays. 5, record 5, French, - Ha%C3%AFti
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
HT; HTI : codes reconnus par l'ISO. 5, record 5, French, - Ha%C3%AFti
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Haïti». 4, record 5, French, - Ha%C3%AFti
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
aller en Haïti, visiter Haïti 5, record 5, French, - Ha%C3%AFti
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- Haití
1, record 5, Spanish, Hait%C3%AD
correct, Antilles
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- República de Haití 1, record 5, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Hait%C3%AD
correct, feminine noun, Antilles
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Estado de las Grandes Antillas que ocupa la parte occidental de la isla Española. 2, record 5, Spanish, - Hait%C3%AD
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Puerto Príncipe. 3, record 5, Spanish, - Hait%C3%AD
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitante: haitiano, haitiana. 3, record 5, Spanish, - Hait%C3%AD
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Haití : nombre usual del país. 4, record 5, Spanish, - Hait%C3%AD
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
HT; HTI: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 5, Spanish, - Hait%C3%AD
Record 6 - internal organization data 2017-02-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Port-au-Prince
1, record 6, English, Port%2Dau%2DPrince
correct, Antilles
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capital of Haiti. 2, record 6, English, - Port%2Dau%2DPrince
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Port-au-Prince. 2, record 6, English, - Port%2Dau%2DPrince
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 6, Main entry term, French
- Port-au-Prince
1, record 6, French, Port%2Dau%2DPrince
correct, see observation, Antilles
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capitale d'Haïti. 2, record 6, French, - Port%2Dau%2DPrince
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Principortain, Principortaine. 2, record 6, French, - Port%2Dau%2DPrince
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 6, French, - Port%2Dau%2DPrince
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Puerto Príncipe
1, record 6, Spanish, Puerto%20Pr%C3%ADncipe
correct, see observation, Antilles
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capital de Haití. 2, record 6, Spanish, - Puerto%20Pr%C3%ADncipe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Puerto Príncipe. 2, record 6, Spanish, - Puerto%20Pr%C3%ADncipe
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, record 6, Spanish, - Puerto%20Pr%C3%ADncipe
Record 7 - internal organization data 2017-02-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 7, Main entry term, English
- Slave Route
1, record 7, English, Slave%20Route
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
At the proposal of Haiti and some African countries, the General Conference of UNESCO approved at its 27th Session in 1993 the implementation of the "Slave Route" Project (Resolution 27 C/3.13). The idea of a "Route" expresses the dynamics of the movement of peoples, civilizations and cultures, while that of "slave" addresses not only the universal phenomenon of slavery, but also in a more precise and explicit way the transatlantic slave trade in the Atlantic, and slave trade in the Indian Ocean and the Mediterranean. The project has three major objectives: to break the silence surrounding the slave trade and slavery through the historical study of the causes and dynamics of the transatlantic slave trade; the clarification of the consequences and interactions resulting from the slave trade; to contribute to the establishment of a culture of tolerance and peaceful coexistence between races and peoples. 1, record 7, English, - Slave%20Route
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 7, Main entry term, French
- La route de l'esclave
1, record 7, French, La%20route%20de%20l%27esclave
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
C'est une proposition de Haïti et des pays africains que la Conférence générale de l'UNESCO a approuvé lors de sa vingtième session en 1993, la mise en œuvre du projet «La route de l'esclave» (Résolution 27C/3.13). Si le concept de «route» exprime la dynamique du mouvement des peuples, des civilisations et des cultures, celui «d'esclave» s'adresse non pas au phénomène universel de l'esclavage mais, de manière précise et explicite, à la traite négrière transatlantique, dans l'Océan Indien et en Méditerranée. Le projet «La route de l'esclave» a un triple objectif : briser le silence en faisant connaître universellement la question de la traite négrière transatlantique et de l'esclavage, dans l'océan Indien et en Méditerranée, ses causes profondes, les faits historiques et les modalités d'exécution par des travaux scientifiques; mettre en lumière, de manière objective ses conséquences et, notamment les interactions entre tous les peuples concernés d'Europe, d'Afrique, des Amériques et des Caraïbes; enfin, contribuer à l'instauration d'une culture de la tolérance et de coexistence pacifique des peuples. 1, record 7, French, - La%20route%20de%20l%27esclave
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Record 7, Main entry term, Spanish
- La Ruta del Esclavo
1, record 7, Spanish, La%20Ruta%20del%20Esclavo
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A propuesta de Haiti y de algunos paises africanos, la Conferencia General de la UNESCO en su 27e reunión, celebrada en 1993, aprobó la realización del proyecto "La Ruta del Esclavo"(Resolución 27 C/3. 13). La idea de "ruta" corresponde a la dinámica del desplazamiento de poblaciones, civilizaciones y culturas, mientras que la de "esclavo" alude no sólo al fenómeno universal de la esclavitud, sino también de modo más concreto y explicito al comercio de esclavos en el Océano Atlántico, et Océano Indico y el Mar Mediterráneo. El Proyecto "La Ruta del Esclavo" persigue un triple objetivo : romper el silencio sobre et tema de la trata transatlántica y la esclavitud por medio de un estudio histórico de las causas y de la dinámica del comercio transatlántico de esclavos; poner de relieve de manera objetiva sus consecuencias, en particular las interacciones entre los pueblos afectados de Europa, Africa, de las Américas y del Caribe; contribuir a instaurar una cultura de la tolerancia y de coexistencia pacifica de los pueblos. 1, record 7, Spanish, - La%20Ruta%20del%20Esclavo
Record 8 - internal organization data 2014-06-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 8, Main entry term, English
- Community of Latin American and Caribbean States
1, record 8, English, Community%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20States
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CELAC 1, record 8, English, CELAC
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) is a regional bloc of 33 Latin American and Caribbean States. It was formed at the Unity Summit, which consisted of the 21st Summit of the Rio Group and the 2nd Latin American and Caribbean Summit on Integration and Development (CALC), in the Mayan Riviera, Mexico on 23 February 2010. The organization aims to unite all of the Latin American and Caribbean States in order to strengthen the political, social and cultural integration of the region, improve its quality of life, stimulate its economic growth, and advance the well-being of all of its people. CELAC is a successor of the Rio Group and CALC. 1, record 8, English, - Community%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20States
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Record 8, Main entry term, French
- Communauté d’États latino-américains et caribéens
1, record 8, French, Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CELAC 1, record 8, French, CELAC
correct, feminine noun
- Celac 1, record 8, French, Celac
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La création de la Communauté d'États Latino-Américains et Caribéens, la CELAC, regroupant 33 pays, lors du sommet qui s’est tenu les 2 et 3 décembre derniers à Caracas, représente une date historique à plus d’un titre. [...] La proposition de création de cette Communauté d’États Latino-Américains et Caribéens est née lors des sommets tenus en décembre 2008, à Bahia au Brésil, puis en février 2010 à Cancun au Mexique. [...] pour la première fois l’Amérique Latine et les Caraïbes se réunissaient de leur propre initiative, sans la présence ni des [É.U.], du Canada ou de quelque pays européen [son objectif : servir d'espace de dialogue entre latinos]. 1, record 8, French, - Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 8, Main entry term, Spanish
- Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños
1, record 8, Spanish, Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- Celac 2, record 8, Spanish, Celac
correct, feminine noun
- CELAC 3, record 8, Spanish, CELAC
avoid, feminine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños [...] es un organismo intergubernamental de ámbito regional, constituido por los Jefes de Estado y de Gobierno de los países de América Latina y el Caribe, reunidos en la Cumbre de la Unidad de América Latina y el Caribe, conformada por la XXI Cumbre del Grupo de Río y la II CALC (Cumbre de América Latina y del Caribe sobre Integración y Desarrollo), en la Riviera Maya, México, los días 22 y 23 de febrero de 2010. [...] Se fundamenta en los siguientes principios y valores comunes: el respeto al derecho internacional; la igualdad soberana de los Estados; el no uso ni la amenaza del uso de la fuerza; la democracia; el respeto a los derechos humanos; el respeto al medio ambiente, tomando en cuenta los pilares ambiental, económico y social del desarrollo sustentable; la cooperación internacional para el desarrollo sustentable; la unidad e integración de los Estados de América Latina y el Caribe; y un diálogo permanente que promueva la paz y la seguridad regionales. Y se basa en la solidaridad, la inclusión social, la equidad e igualdad de oportunidades, la complementariedad, la flexibilidad, la participación voluntaria, la pluralidad y la diversidad. 4, record 8, Spanish, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Sus Estados miembros son : Antigua y Barbuda; República Argentina; Mancomunidad de las Bahamas; Barbados; Belice; Estado Plurinacional de Bolivia; República Federal de Brasil; República de Chile; República de Colombia; República de Costa Rica; República de Cuba; República Dominicana; Mancomunidad de Dominica; República del Ecuador; República de El Salvador; Grenada; República de Guatemala; República Cooperativa de Guyana; República de Haití; República de Honduras; Jamaica; Estados Unidos Mexicanos; República de Nicaragua; República de Panamá; República del Paraguay; República del Perú; Santa Lucía; Federación de San Cristóbal y Nieves; San Vicente y las Granadinas; República de Surinam; República de Trinidad y Tobago; República Oriental del Uruguay; República Bolivariana de Venezuela. 4, record 8, Spanish, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Celac es el acrónimo de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula solo en la inicial (Celac, en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de las Academias. 5, record 8, Spanish, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record 9 - internal organization data 2011-09-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Drug and Beverage Crops
- Botany
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Arabian coffee
1, record 9, English, Arabian%20coffee
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Evergreen shrub to 5 m high [carrying] 1 1/2 cm berries containing the two seeds or "beans", which are roasted into coffee-Superior type of "Blue Mountain" coffee, grown at higher altitudes or cool climates. Coffea arabica is the "Brazilian coffee" grown in Sao Paulo state. 2, record 9, English, - Arabian%20coffee
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Culture des plantes alcaloïfères
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- caféier d'Arabie
1, record 9, French, caf%C3%A9ier%20d%27Arabie
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- caféier arabica 1, record 9, French, caf%C3%A9ier%20arabica
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Habitat : Brésil, Afrique, Océanie. [taillé] en buisson de 5 m de haut [...] fleurs blanches, très odorantes [...] fruits charnus [...] contenant chacun une graine [...]. [Les fruits] sont cueillis mûrs, rouges, puis décortiqués et séchés. La torréfaction est apparue en Arabie vers 1550, [...] le café fut introduit en Europe au XVIIe siècle. [...] la torréfaction [...] colore les graines en marron et développe leur arôme. 2, record 9, French, - caf%C3%A9ier%20d%27Arabie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- cafeto arábica
1, record 9, Spanish, cafeto%20ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cafeto Arábica 2, record 9, Spanish, cafeto%20Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- café arábica 3, record 9, Spanish, caf%C3%A9%20ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- café Arábica 4, record 9, Spanish, caf%C3%A9%20Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- arábica 1, record 9, Spanish, ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- Arábica 5, record 9, Spanish, Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Arbusto [...] que alcanza una altura de 8 a 10 metros, cuando crece libremente, y de 2 a 2,50 metros, cuando es podado en plantación [...] Las flores son blancas y fragantes, axilares. Se agrupan de 2 a 12 flores por axila. [...] El fruto [...] es una drupa conocida como cereza, de forma elipsoidal, ligeramente aplanado, con un diámetro de unos 15 cm. 6, record 9, Spanish, - cafeto%20ar%C3%A1bica
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Coffea arabica o cafeto arábica es el que se cultiva desde más antiguamente y representa el 75% de la producción mundial de café. Produce un café fino y aromático, y necesita un clima más fresco. El cultivo del arábica es más delicado, menos productivo y está reservado a tierras altas de montaña, entre 900 y 2. 000 msnm. Originario de Etiopía, hoy en día se produce en países como : México, Brasil, Camerún, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guatemala, Haití, Jamaica, Java, Kenia, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, El Salvador, Tanzania y Venezuela. 1, record 9, Spanish, - cafeto%20ar%C3%A1bica
Record 10 - internal organization data 2011-01-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Names of Events
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Record 10, Main entry term, English
- International Year for the Commemoration of the Struggle against Slavery and its Abolition
1, record 10, English, International%20Year%20for%20the%20Commemoration%20of%20the%20Struggle%20against%20Slavery%20and%20its%20Abolition
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Proclaimed International Year for the Commemoration of the Struggle against Slavery and its Abolition by the General Assembly of the United Nations, 2004 marks the bicentenary of the first independent black state, Haiti, symbol of uprising and resistance by slaves. 1, record 10, English, - International%20Year%20for%20the%20Commemoration%20of%20the%20Struggle%20against%20Slavery%20and%20its%20Abolition
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Record 10, Main entry term, French
- Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition
1, record 10, French, Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20comm%C3%A9moration%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27esclavage%20et%20de%20son%20abolition
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Proclamée Année de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition par l'Assemblée générale des Nations Unies, 2004 marque le bicentenaire de la proclamation du premier État noir, Haïti, symbole du combat et de la résistance des esclaves. 1, record 10, French, - Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20comm%C3%A9moration%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27esclavage%20et%20de%20son%20abolition
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Record 10, Main entry term, Spanish
- Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición
1, record 10, Spanish, A%C3%B1o%20Internacional%20de%20Conmemoraci%C3%B3n%20de%20la%20Lucha%20contra%20la%20Esclavitud%20y%20de%20su%20Abolici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó 2004 Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición, para recordar el segundo centenario del advenimiento del primer Estado negro del mundo, Haití, símbolo del combate y la resistencia de los esclavos. 1, record 10, Spanish, - A%C3%B1o%20Internacional%20de%20Conmemoraci%C3%B3n%20de%20la%20Lucha%20contra%20la%20Esclavitud%20y%20de%20su%20Abolici%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2010-04-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- Caribbean Basin Initiative 1, record 11, English, Caribbean%20Basin%20Initiative
Record 11, Abbreviations, English
- CBI 2, record 11, English, CBI
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Political program comprising economic arrangements between the United States and Caribbean countries, announced in February 1982 by U.S. President Ronald Reagan at a meeting of the Organization of American States (OAS). 3, record 11, English, - Caribbean%20Basin%20Initiative
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There are 22 regional countries that are beneficiaries of the program: Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Bermuda, Belize, British Virgin Islands, Costa Rica, Dominica, the Dominican Republic, El Salvador, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Montserrat, the Netherlands Antilles, Nicaragua, Panama, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, and Trinidad and Tobago. 4, record 11, English, - Caribbean%20Basin%20Initiative
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- Initiative concernant le bassin des Caraïbes
1, record 11, French, Initiative%20concernant%20le%20bassin%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Comercio exterior
Record 11, Main entry term, Spanish
- Iniciativa de la Cuenca del Caribe
1, record 11, Spanish, Iniciativa%20de%20la%20Cuenca%20del%20Caribe
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
- ICC 1, record 11, Spanish, ICC
correct
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Los beneficiarios de este programa de acuerdo preferencial son : Antillas Neerlandesas, Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belice, Costa Rica, Dominica, El Salvador, Granada, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, Islas Vírgenes Británicas, Montserrat, Nicaragua, Panamá, República Dominicana, San Cristóbal y Nieves, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tobago. 2, record 11, Spanish, - Iniciativa%20de%20la%20Cuenca%20del%20Caribe
Record 12 - internal organization data 2007-03-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 12, Main entry term, English
- Caribbean Metrology Cooperation
1, record 12, English, Caribbean%20Metrology%20Cooperation
correct
Record 12, Abbreviations, English
- CARIMET 2, record 12, English, CARIMET
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
One of five sub-regions of the Inter-american Metrology System (SIM), which brings together the national metrology institutions (NMIs) of the member nations of the Organization of American States. Its country members are Antigua & Barbuda, Bahamas, Barbados, Dominica, Dominican Republic, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, St. Kitts & Nevis, St. Lucia, St. Vincent & Grenadines, Surinam, and Trinidad & Tobago. 3, record 12, English, - Caribbean%20Metrology%20Cooperation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas Process. 3, record 12, English, - Caribbean%20Metrology%20Cooperation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Record 12, Main entry term, French
- CARIMET 1, record 12, French, CARIMET
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'une des cinq sous-régions du Système interaméricain de métrologie (SIM), qui réunit les instituts nationaux de métrologie (INM) des nations membres de l'Organisation des États américains. Ses membres sont : Antigua-et-Barbuda, Bahamas, Barbade, Dominique, République dominicaine, Grenada, Guyane, Haïti, Jamaïque, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Suriname et Trinité-et-Tobago. 2, record 12, French, - CARIMET
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au Processus des Sommets des Amériques. 2, record 12, French, - CARIMET
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Metrología y unidades de medida
Record 12, Main entry term, Spanish
- CARIMET
1, record 12, Spanish, CARIMET
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Una de las cinco entidades sub-regionales que conforman el Sistema Interamericano de Metrología(SIM), que es la entidad que engloba a los institutos nacionales de metrología(INM) de los países miembros de la Organización de los Estados Americanos(OEA). La conforman Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Dominica, República Dominicana, Granada, Guyana, Haití, Jamaica, St. Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Suriname y Trinidad y Tobago. 2, record 12, Spanish, - CARIMET
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el Proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 12, Spanish, - CARIMET
Record 13 - internal organization data 2005-06-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 13, Main entry term, English
- congri
1, record 13, English, congri
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cuban beans and rice dish. 1, record 13, English, - congri
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 13, Main entry term, French
- congri
1, record 13, French, congri
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- riz et haricots rouges 1, record 13, French, riz%20et%20haricots%20rouges
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Record 13, Main entry term, Spanish
- congrí
1, record 13, Spanish, congr%C3%AD
correct, masculine noun, Cuba
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plato de arroz y frijoles [colorados] guisados conjuntamente, [característico] del oriente de Cuba. 1, record 13, Spanish, - congr%C3%AD
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Congrí es vocablo venido de Haití, donde a los frijoles colorados se les dice "congó", y al arroz "riz", como en francés. Congrí es voz de creole haitiano que significa "congos con arroz". 2, record 13, Spanish, - congr%C3%AD
Record 14 - internal organization data 2004-10-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Record 14, Main entry term, English
- Caribbean Network of Rural Women Producers
1, record 14, English, Caribbean%20Network%20of%20Rural%20Women%20Producers
correct
Record 14, Abbreviations, English
- CNRWP 1, record 14, English, CNRWP
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The main goals of the Network will be to provide rural women with access to credit for micro-business projects, to ensure that government policies are sensitive to and supportive of the special needs of rural women producers and to eliminate the gender bias in the ownership of land, so that women will have the same opportunities as men to own property. ... The network would also seek to provide marketing support for rural women producers and to offer training, research, technical support and outreach services. 1, record 14, English, - Caribbean%20Network%20of%20Rural%20Women%20Producers
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Record 14, Main entry term, French
- Réseau régional des productrices rurales
1, record 14, French, R%C3%A9seau%20r%C3%A9gional%20des%20productrices%20rurales
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
Record 14, Main entry term, Spanish
- Red de Mujeres Productoras Rurales del Caribe
1, record 14, Spanish, Red%20de%20Mujeres%20Productoras%20Rurales%20del%20Caribe
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Iniciativa promovida por el IICA en el marco de PADEMUR, que contó con la participación de mujeres de varios países del área(Barbados, Guyana, Haití, Jamaica, Trinidad y Tobago) y que tuvo como resultado la creación de la "Red de Mujeres Productoras Rurales del Caribe", cuyo objetivo es fortalecer las capacidades de este sector de mujeres, a través de diversos medios(normativa, desarrollo de instrumentos e intercambio de información). 1, record 14, Spanish, - Red%20de%20Mujeres%20Productoras%20Rurales%20del%20Caribe
Record 15 - internal organization data 2002-10-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Sociology
- Practice and Procedural Law
Record 15, Main entry term, English
- National Commission for Truth and Justice 1, record 15, English, National%20Commission%20for%20Truth%20and%20Justice
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Commission on Justice and Truth 3, record 15, English, Commission%20on%20Justice%20and%20Truth
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Haiti. Inaugurated on March 30, 1995. 3, record 15, English, - National%20Commission%20for%20Truth%20and%20Justice
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 4, record 15, English, - National%20Commission%20for%20Truth%20and%20Justice
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Sociologie
- Droit judiciaire
Record 15, Main entry term, French
- Commission nationale de la justice et de la vérité
1, record 15, French, Commission%20nationale%20de%20la%20justice%20et%20de%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Commission nationale de vérité et de justice 2, record 15, French, Commission%20nationale%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9%20et%20de%20justice
feminine noun
- CNVJ 2, record 15, French, CNVJ
feminine noun
- CNVJ 2, record 15, French, CNVJ
- Commission de la justice et de la vérité 1, record 15, French, Commission%20de%20la%20justice%20et%20de%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Haïti. 3, record 15, French, - Commission%20nationale%20de%20la%20justice%20et%20de%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 15, French, - Commission%20nationale%20de%20la%20justice%20et%20de%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Sociología
- Derecho procesal
Record 15, Main entry term, Spanish
- Comisión Nacional para la Verdad y la Justicia
1, record 15, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Nacional%20para%20la%20Verdad%20y%20la%20Justicia
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- Comisión Nacional de la Verdad y la Justicia 2, record 15, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Nacional%20de%20la%20Verdad%20y%20la%20Justicia
feminine noun
- CNVJ 2, record 15, Spanish, CNVJ
feminine noun
- CNVJ 2, record 15, Spanish, CNVJ
- Comisión de Justicia y Verdad 1, record 15, Spanish, Comisi%C3%B3n%20de%20Justicia%20y%20Verdad
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Haití. 3, record 15, Spanish, - Comisi%C3%B3n%20Nacional%20para%20la%20Verdad%20y%20la%20Justicia
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 15, Spanish, - Comisi%C3%B3n%20Nacional%20para%20la%20Verdad%20y%20la%20Justicia
Record 16 - internal organization data 2002-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Forces
Record 16, Main entry term, English
- System of Cooperation among the American Air Forces
1, record 16, English, System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
correct
Record 16, Abbreviations, English
- SICOFAA 1, record 16, English, SICOFAA
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SICOFAA is the acronym for the System of Cooperation among the American Air Forces. Its membership is voluntary and totally apolitical. Its main purpose is to promote and strengthen the bonds of friendship prevalent in the Air Forces of the American Continent, members of the System, as well as to achieve the mutual support among them through their cooperation to act jointly when directed to do so by their respective governments. Currently, the System has 18 American Air Forces: Argentina; Bolivia; Brazil; Canada; Chile; Colombia; Dominican Republic; Ecuador; El Salvador; Guatemala; Honduras; Nicaragua; Panama; Paraguay; Peru; United States of America; Uruguay and Venezuela. In addition, there are six observer countries in the System: Belize, Costa Rica, Guyana, Haiti, Jamaica and Mexico. The member Air Forces have the right to voice and vote, while the observer countries can only voice their concerns but have no vote. SICOFAAs official language is Spanish. 1, record 16, English, - System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Forces aériennes
Record 16, Main entry term, French
- System of Cooperation among the American Air Forces
1, record 16, French, System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- SICOFAA 1, record 16, French, SICOFAA
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fuerzas aéreas
Record 16, Main entry term, Spanish
- Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Aéreas Americanas
1, record 16, Spanish, Sistema%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Fuerzas%20A%C3%A9reas%20Americanas
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SICOFAA es el apócope del Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Aéreas Americanas. Su alianza es voluntaria y totalmente apolítica que tiene la finalidad de promover y fortalecer los lazos de amistad que unen a las Fuerzas Aéreas del Continente Americano, miembros del Sistema, así como lograr el apoyo mutuo entre ellos mediante la cooperación cuando tengan que actuar conjuntamente por dirección de sus respectivos gobiernos. Actualmente el Sistema está integrado por 18 Fuerzas Aéreas de las Américas : Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay, y Venezuela. También participan del Sistema seis Fuerzas Aéreas en calidad de observadores : Belice, Costa Rica, Guyana, Haití, Jamaica, y México. Las Fuerzas Aéreas miembros tienen derecho a voz y voto; los observadores solamente tienen derecho a voz. El idioma oficial del SICOFAA es el español. 1, record 16, Spanish, - Sistema%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Fuerzas%20A%C3%A9reas%20Americanas
Record 17 - internal organization data 1997-11-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Record 17, Main entry term, English
- Joint Working Group on MICIVIH 1, record 17, English, Joint%20Working%20Group%20on%20MICIVIH
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Of the United Nations and OAS [Organization of American States]. 1, record 17, English, - Joint%20Working%20Group%20on%20MICIVIH
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
MICIVIH is also seen as ICIVMIH: International Civilian Mission to Haiti. 2, record 17, English, - Joint%20Working%20Group%20on%20MICIVIH
Record 17, Key term(s)
- Joint Working Group on ICIVMIH
- Joint Working Group on the International Civilian Mission to Haiti
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Record 17, Main entry term, French
- Groupe de travail mixte pour la Mission civile internationale en Haïti
1, record 17, French, Groupe%20de%20travail%20mixte%20pour%20la%20Mission%20civile%20internationale%20en%20Ha%C3%AFti
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
MICIVIH : Mission civile internationale en Haïti. 2, record 17, French, - Groupe%20de%20travail%20mixte%20pour%20la%20Mission%20civile%20internationale%20en%20Ha%C3%AFti
Record 17, Key term(s)
- Groupe de travail mixte pour la MICIVIH
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Record 17, Main entry term, Spanish
- Grupo de Trabajo Conjunto sobre la MICIVIH
1, record 17, Spanish, Grupo%20de%20Trabajo%20Conjunto%20sobre%20la%20MICIVIH
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
MICIVIH : Mission civile internationale en Haïti [misión civil internacional en Haití]. 2, record 17, Spanish, - Grupo%20de%20Trabajo%20Conjunto%20sobre%20la%20MICIVIH
Record 18 - internal organization data 1997-05-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 18, Main entry term, English
- gourde
1, record 18, English, gourde
correct
Record 18, Abbreviations, English
- G 2, record 18, English, G
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
the basic monetary unit of Haiti. 3, record 18, English, - gourde
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plural: gourdes. 2, record 18, English, - gourde
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
HTG: standardized code for the representation of this currency. 4, record 18, English, - gourde
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 18, Main entry term, French
- gourde
1, record 18, French, gourde
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- G 2, record 18, French, G
correct
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Haïti). 1, record 18, French, - gourde
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : gourdes. 2, record 18, French, - gourde
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
HTG : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, record 18, French, - gourde
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 18, Main entry term, Spanish
- gourde
1, record 18, Spanish, gourde
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
- G 1, record 18, Spanish, G
correct
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Haití. Unidad fraccionaria : 100 centavos. 1, record 18, Spanish, - gourde
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Plural: gourdes. 1, record 18, Spanish, - gourde
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


