TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HARINA CARNE [9 records]

Record 1 2017-04-20

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

An edible part of a slaughter animal that is cut away when the carcass is dressed including liver, kidney, brain, spleen, pancreas, thymus, tripe, and tongue.

CONT

But as we've grown further away from the farm, our food tastes have become more homogenized and pickier. The meat cases of sleek supermarkets reflect this: You may find a few lonely packages of liver. Brains, kidneys and other innards are seldom seen except at ethnic markets and specialty butcher shops. Most restaurant menus are likewise almost bereft of what the French call abats de boucherie, the British "offal" and Americans, somewhat euphemistically, "variety meats," which include one of the most luscious delicacies of all, sweetbreads.

Key term(s)
  • variety meat
  • fancy meat

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Ensemble des parties comestibles du cinquième quartier des animaux de boucherie.

OBS

On distingue les abats blancs [tête, pieds, panse], et les abats rouges [foie, cœur, rate, langue].

OBS

En France, les termes «abats» et «abats comestibles» sont synonymes. Par contre, au Canada, on distingue entre les abats comestibles et les abats non comestibles (nommés «issues» en France), le terme «abats» étant plus général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
DEF

Todas aquellas partes comestibles [destinadas al consumo humano] que se extraen de los animales destinados a carne y que no están comprendidas dentro del término canal, salvo alguna excepción como los riñones, patas y cabeza.

OBS

despojo: No confundir con menudencias o vísceras comestibles ya que estas solo comprenden los órganos internos y no partes como las patas, que sí se consideran despojos.

OBS

despojo de matadero; despojo de carnicería : No son despojos destinados al consumo humano, sino que a veces se utilizan para elaborar harina de carne para alimentación de animales. Algunos de ellos se consideran materiales especificados de riesgo ya que pueden causar epizootias tales como la encefalopatía espongiforme bovina.

OBS

canal: Cuerpo de los animales de las especies citadas para carne, desprovistos de vísceras torácicas, abdominales y pelvianas.

OBS

despojo; despojo comestible: términos utilizados generalmente en plural.

Save record 1

Record 2 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Slaughterhouses
DEF

A by-product of slaughterhouses or rendering plants that consists of animal residues (as meat scrap, blood, and bone) cooked and usually freed of fat and gelatine and dried and that is used in feeds and fertilizers.

CONT

Meat meal tankage is used when a higher protein product is desired. The difference is that blood meal has been added to make tankage whereas meat meal contains no added blood.

OBS

meat meal tankage: Meat meal has a broad meaning in this context because it includes bones.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Fumure et amélioration du sol
  • Abattoirs
OBS

Généralement utilisée comme complément alimentaire pour les animaux, parfois comme engrais.

OBS

farine de viande d'autoclave : Le terme «farine de viande» est utilisé au sens large dans ce contexte-ci puisqu'il comprend également les os.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Abono y mejoramiento del suelo
  • Mataderos
DEF

Subproducto de matadero empleado en alimentación animal obtenida por calentamiento, desecación y molturación de residuos de matadero y de industrias cárnicas.

CONT

Teóricamente la harina animal no debe incluir pelos, plumas, pezuñas, sangre ni contenido intestinal. Cuando el contenido en fósforo supera el 4, 4% se considera como harina de carne y huesos.

OBS

harina de carne y hueso : Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

OBS

harina animal: Término recomendado por el Tesauro AGROVOC de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Save record 2

Record 3 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
DEF

A long, very broad noodle [(5 to 7 cm)] with straight or rippled edges.

OBS

lasagna: collective term usually taking a singular verb. The term most often refers to the whole serving rather than to one single pasta sheet.

French

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
DEF

Pâte alimentaire longue et plate, de forme plutôt large (5 à 7 cm), aux bordures droites ou ondulées.

OBS

lasagne : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • lasagnes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pastas alimentarias
DEF

Plato formado por capas de pasta de harina, cuadradas o alargadas, que se intercalan con carne picada, verdura, etcétera.

Save record 3

Record 4 2014-07-23

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A seasoned ball or roll made from ground meat or fish, poached in water or stock.

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Préparation de forme oblongue, composée d'une farce de poisson ou de viande blanche liée avec [des œufs], de la farine ou de la mie de pain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Especialidad gastronómica francesa, de aspecto similar a una croqueta o una albóndiga de forma cilíndrica u ovalada, [elaborada con una] pasta de sémola de trigo o harina mezclada con mantequilla, huevos y leche o agua a la que se añade bien algún tipo de carne desmenuzada de pescado, devaca, de ave [u otra]

PHR

Quenelle de de aguacate, pescado y marisco.

Save record 4

Record 5 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

L’expression «à la bolonaise» se réfère à différentes préparations qui prévoient une sauce faite avec un hachis de différents types de viandes blanches et rouges aux saveurs marquées, avec des tomates ou du concentré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Capas de pasta de harina intercalada con carne picada cubierta en salsa boloñesa.

Save record 5

Record 6 2013-03-19

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
DEF

A rich, highly-seasoned brown sauce, usually containing white wine, mushrooms and shallots, served with meat, game or venison, etcetera.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Salsa que se elabora con champiñones sofreídos en mantequilla, cebolla, harina, ajo, salsa de tomate, brandy, vino, especias y caldo de carne, entre otros.

Save record 6

Record 7 2012-10-10

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries
DEF

A food product that approximates the aesthetic qualities and/or chemical characteristics of certain types of meat. Some meat analogues rely on one or more types of flavouring.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

Carne de soya conocida también por el nombre de TPV(proteína vegetal texturizada). Sucedáneo de la carne, es decir la reemplaza perfectamente ya que es parecida en aspecto y superior en calidad. La carne de soya es harina de soya desgrasada que ha sido procesada y secada para darle una textura esponjosa similar a la de la carne. Rica en proteína [...] hierro, calcio, zinc, fibra y además suele estar fortificada con B12.

Save record 7

Record 8 2012-08-27

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A Mexican and American Southwest dish consisting of a large flour tortilla folded and rolled around a savory filling of chorizo, chicken, machaca, refried beans or the like and garnished with lettuce, sour cream, cheese, tomato, guacamole, etc.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Tortilla de blé, enroulée autour d'une garniture : le plus souvent un mélange de haricots, de riz, de viande, et de crudités.

CONT

Les burritos sont [...] une spécialité des États-Unis (même si on en trouve aujourd'hui également au nord du Mexique).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
DEF

Tortilla de harina de trigo enrollada y rellena de carne, frijoles o queso.

Save record 8

Record 9 2004-10-26

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

Dried, ground animal blood.

CONT

Blood meal has the highest protein and lysine levels of any feed ingredient; but it is relatively indigestible, poorly balanced with regard to other amino acids and generally of lower value than meat meal.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

La farine de sang est, de tous les ingrédients alimentaires, celle qui a la plus forte teneur en protéines et en lysine; mais elle est relativement indigeste, assez mal équilibrée par rapport aux autres acides aminés et en général de moindre valeur que la farine de viande.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Producto empleado en la alimentación animal y obtenido a partir del secado y molido de la sangre procedente de los mataderos.

CONT

Otra de las ventajas de la harina de sangre es su alto coeficiente de digestibilidad(99%) que si lo comparamos con el de la harina de pescado(96-97%), harina de carne o huesos(87-89%) o con la harina de plumas(53-55%), veremos que es el más alto.

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: