TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HECHO DELICTIVO [6 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- offence
1, record 1, English, offence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- infraction 2, record 1, English, infraction
correct
- offense 3, record 1, English, offense
United States
- violation 4, record 1, English, violation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The word "offence" has no technical meaning in English law, but it is commonly used to signify any public wrong, including, therefore, not only crimes or indictable offences, but also offences punishable on summary conviction. 5, record 1, English, - offence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- infraction
1, record 1, French, infraction
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 1, Main entry term, Spanish
- delito
1, record 1, Spanish, delito
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- infracción penal 1, record 1, Spanish, infracci%C3%B3n%20penal
correct, feminine noun
- hecho delictivo 1, record 1, Spanish, hecho%20delictivo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En la denominación genérica de delito se incluyen todas las clases de infracciones punibles (con excepción, en algunas legislaciones, de las contravenciones o faltas, que son infracciones punibles, pero de menor importancia). 1, record 1, Spanish, - delito
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
delito, infracción penal y hecho delictivo : Expresiones, contexto y observaciones reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 1, Spanish, - delito
Record 2 - internal organization data 2024-06-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psychoses
Record 2, Main entry term, English
- transient psychotic episode
1, record 2, English, transient%20psychotic%20episode
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Consider brief inpatient hospitalization if any of the following are present: imminent danger to others; loss of control of suicidal impulses or serious suicide attempt; transient psychotic episode associated with loss of impulse control, impaired judgment, or both ... 2, record 2, English, - transient%20psychotic%20episode
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychoses
Record 2, Main entry term, French
- épisode psychotique transitoire
1, record 2, French, %C3%A9pisode%20psychotique%20transitoire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
Record 2, Main entry term, Spanish
- episodio psicótico pasajero
1, record 2, Spanish, episodio%20psic%C3%B3tico%20pasajero
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Esta precaución es oportuna, pero conviene también hacer constar que raramente una reacción anómala se manifestará tan sólo en el hecho delictivo, como tampoco ocurre esto en un episodio psicótico pasajero. 1, record 2, Spanish, - episodio%20psic%C3%B3tico%20pasajero
Record 3 - internal organization data 2017-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 3, Main entry term, English
- sexual assault
1, record 3, English, sexual%20assault
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sexual aggression 2, record 3, English, sexual%20aggression
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any act of sexual interference accompanied by either actual bodily injury or threat of bodily injury. 3, record 3, English, - sexual%20assault
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
sexual assault against women, sexual assault of a disabled person 3, record 3, English, - sexual%20assault
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 3, Main entry term, French
- agression sexuelle
1, record 3, French, agression%20sexuelle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut être accusée d'agression sexuelle si elle a forcé une autre personne à des étreintes, des caresses ou à des relations sexuelles avec elle ou bien si elle l'a embrassée ou touchée sexuellement contre sa volonté (sans qu'il y ait aucun signe de violence ou de blessures physiques). 2, record 3, French, - agression%20sexuelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
Record 3, Main entry term, Spanish
- agresión sexual
1, record 3, Spanish, agresi%C3%B3n%20sexual
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hecho delictivo consistente en atentar contra la libertad sexual de otra persona, con violencia e intimidación. 2, record 3, Spanish, - agresi%C3%B3n%20sexual
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La agresión supone que el autor del hecho delictivo ha de tener un contacto corporal con la víctima, ya que, si no lo hay, se estaría cometiendo el delito en grado de tentativa. Existen dos tipos en este delito : 1) tipo básico, en que el contacto corporal es exterior, y 2) tipo cualificado, en el que, en la agresión sexual, existe acceso carnal o de otros objetos. 2, record 3, Spanish, - agresi%C3%B3n%20sexual
Record 4 - internal organization data 2014-06-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal System
- Penal Law
Record 4, Main entry term, English
- double jeopardy
1, record 4, English, double%20jeopardy
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- non bis in idem 2, record 4, English, non%20bis%20in%20idem
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The fact of being prosecuted or sentenced twice for substantially the same offense. 3, record 4, English, - double%20jeopardy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit pénal
Record 4, Main entry term, French
- double péril
1, record 4, French, double%20p%C3%A9ril
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- non bis in idem 2, record 4, French, non%20bis%20in%20idem
correct
- ne bis in idem 3, record 4, French, ne%20bis%20in%20idem
correct
- double incrimination 4, record 4, French, double%20incrimination
correct, feminine noun
- dualité de poursuite pour un même fait 5, record 4, French, dualit%C3%A9%20de%20poursuite%20pour%20un%20m%C3%AAme%20fait
avoid, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Non bis in idem : Locution latine signifiant «pas deux fois sur la même chose» que l'on utilise pour affirmer qu'une personne ne doit pas être poursuivie deux fois pour la même infraction. Comp. autrefois acquit, autrefois convict. 6, record 4, French, - double%20p%C3%A9ril
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La règle «non bis in idem» (ou «ne bis in idem») est un principe classique de la procédure pénale, déjà connu du droit romain, d'après lequel nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement à raison des mêmes faits. 3, record 4, French, - double%20p%C3%A9ril
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho penal
Record 4, Main entry term, Spanish
- prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito
1, record 4, Spanish, prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- principio non bis in idem 1, record 4, Spanish, principio%20non%20bis%20in%20idem
correct, Latin
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
non bis in idem : Principio de Derecho con arreglo al cual nadie puede ser perseguido ni condenado dos veces por un mismo hecho delictivo o infracción. 1, record 4, Spanish, - prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito, y principio non bis in idem: Expresiones, definición y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 4, Spanish, - prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito: Prohibición constitucional de juzgar a una persona dos veces por el mismo delito. 1, record 4, Spanish, - prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
Record 5 - internal organization data 2011-08-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 5, Main entry term, English
- murder
1, record 5, English, murder
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unlawful homicide with malice aforethought. 2, record 5, English, - murder
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
murder: Term and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 5, English, - murder
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 5, Main entry term, French
- meurtre
1, record 5, French, meurtre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- meurtre avec préméditation 2, record 5, French, meurtre%20avec%20pr%C3%A9m%C3%A9ditation
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 5, Main entry term, Spanish
- asesinato
1, record 5, Spanish, asesinato
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- homicidio voluntario 1, record 5, Spanish, homicidio%20voluntario
correct, masculine noun
- homicidio con premeditación 1, record 5, Spanish, homicidio%20con%20premeditaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acción de matar a una persona cuando en ese hecho delictivo concurren determinadas circunstancias de agravación. 1, record 5, Spanish, - asesinato
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Asesinato puede ser utilizado con los términos siquientes: con alevosía, por precio, recompensa o promesa, con premeditación conocida, etc. 1, record 5, Spanish, - asesinato
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
En la common law se define el asesinato como la acción de matar a una persona con premeditación (malice aforethought) y se considera que hay premeditación cuando existe intención corporal grave. El asesinato de dirigentes políticos o sociales se llama "assassination". 1, record 5, Spanish, - asesinato
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
asesinato;homicidio voluntario; homicidio con premeditación: Expresiones, definición y contextos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 5, Spanish, - asesinato
Record 6 - internal organization data 2000-12-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal Documents
- Offences and crimes
Record 6, Main entry term, English
- certificate 1, record 6, English, certificate
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Infractions et crimes
Record 6, Main entry term, French
- attestation
1, record 6, French, attestation
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Infracciones y crímenes
Record 6, Main entry term, Spanish
- atestado
1, record 6, Spanish, atestado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Documento formalizado por los agentes de la policía gubernativa, en el que se hace constar la ocurrencia de determinados hechos y/o las pesquisas y actuaciones llevadas a cabo, por dichos agentes, con el fin de esclarecer y constatar la realización de un hecho delictivo. 2, record 6, Spanish, - atestado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


