TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HOMEOPATICO [2 records]

Record 1 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A homeopathic remedy prepared from a healthy specimen.

OBS

The specimen is taken from a healthy animal or person, e.g., a healthy organ or tissue.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Produit provenant d'extraits tissulaires sains, par exemple, de la chair animale ou des sécrétions normales animales ou humaines, diluées et dynamisées selon la technique homéopathique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Medicamento homeopático [...] preparado a base de tejidos y secreciones provenientes de organismos sanos [...]

Save record 1

Record 2 2012-04-20

English

Subject field(s)
  • Homeopathy
DEF

The accession or freeing of active powers produced in a medicine by pounding it or shaking violently the bottle in which it is contained.

CONT

... by triturating (grinding) a medicinal substance, or succussion (shaking), it develops the hidden medicinal powers by energising the material substance itself. This is known as dynamization ...

French

Domaine(s)
  • Homéopathie
DEF

Opération spécifique du mode de préparation du remède homéopathique qui consiste à secouer énergiquement le flacon entre chaque dilution pour en accroître l'homogénéité et le pouvoir thérapeutique.

CONT

La dynamisation implique un phénomène de succussion continuelle de façon à ce que le mélange soit le plus homogène possible, et l'expérimentation a montré que plus un produit est dynamisé, donc secoué, plus sa puissance d'action est grande.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Homeopatía
DEF

Procedimiento de laboratorio homeopático mediante el cual se lleva la materia seleccionada que sirve de base, a una especial condición por exaltación o incremento de la actividad energética que le es propia, mediante la sucusión, para la elaboración del medicamento homeopático.

OBS

Sucusión. Sacudir o agitar una dilución a temperatura ambiente, con una intensidad determinada, un número de veces también determinado y un tiempo determinado.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: