TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LLAMADA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Ports
Record 1, Main entry term, English
- breakwater
1, record 1, English, breakwater
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structure built at the entrance of a port or harbour to protect it from the swell. 2, record 1, English, - breakwater
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A breakwater can be a floating structure or not, and it is not intended for mooring. 2, record 1, English, - breakwater
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
breakwater: designation and definition strandardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC); designation standardized by ISO. 3, record 1, English, - breakwater
Record 1, Key term(s)
- break-water
- break water
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Ports
Record 1, Main entry term, French
- brise-lame
1, record 1, French, brise%2Dlame
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage situé à l'entrée d'un port pour le protéger contre la houle. 2, record 1, French, - brise%2Dlame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un brise-lame peut être flottant ou non, et n'est pas destiné à l'amarrage. 2, record 1, French, - brise%2Dlame
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
brise-lame : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM); désignation normalisée par l'ISO. 3, record 1, French, - brise%2Dlame
Record 1, Key term(s)
- brise-lames
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
- Puertos
Record 1, Main entry term, Spanish
- rompeolas
1, record 1, Spanish, rompeolas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- escollera 2, record 1, Spanish, escollera
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estructura para romper la fuerza de las olas a fin de proteger un puerto. 3, record 1, Spanish, - rompeolas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es generalmente una construcción de piedra llamada también espolón o espigón cuando está unido a tierra. 3, record 1, Spanish, - rompeolas
Record 2 - internal organization data 2025-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- simulated reality
1, record 2, English, simulated%20reality
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Simulated reality differs from virtual reality in that ... virtual reality is easily distinguished from the true or physical reality around us. 1, record 2, English, - simulated%20reality
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
simulated reality: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 2, English, - simulated%20reality
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- réalité simulée
1, record 2, French, r%C3%A9alit%C3%A9%20simul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La réalité virtuelle se distingue de la réalité simulée de façon décisive : tandis que la dernière crée un lieu non réel qui vise à simuler une réalité déjà existante, la réalité virtuelle nous propose une réalité autonome qui demande à être vécue comme une réalité, vue indépendamment de tout modèle existant et de toute ressemblance qu'elle pourrait avoir avec une réalité préexistante. 1, record 2, French, - r%C3%A9alit%C3%A9%20simul%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réalité simulée : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 2, French, - r%C3%A9alit%C3%A9%20simul%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- realidad simulada
1, record 2, Spanish, realidad%20simulada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] tenemos la aparición de la llamada "realidad virtual", fenómeno tecnológico por el cual la vivencia de lo que es originariamente un simple videojuego se hace más y más cercana a los mecanismos de percepción, de tal manera que el concepto de "medio" se diluye, hasta llegar al ideal de una realidad simulada indistinguible de cualquier patrón físico. 1, record 2, Spanish, - realidad%20simulada
Record 3 - internal organization data 2025-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Record 3, Main entry term, English
- human-based computation
1, record 3, English, human%2Dbased%20computation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- human-assisted computation 2, record 3, English, human%2Dassisted%20computation
correct
- human computation 1, record 3, English, human%20computation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A computational process that involves humans in [the performance of] certain steps is generally called "human-based computation," or simply "human computation." 1, record 3, English, - human%2Dbased%20computation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
human-based computation; human-assisted computation; human computation: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 3, English, - human%2Dbased%20computation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 3, Main entry term, French
- traitement assisté par l'humain
1, record 3, French, traitement%20assist%C3%A9%20par%20l%27humain
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traitement assisté par l'humain : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 3, French, - traitement%20assist%C3%A9%20par%20l%27humain
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Record 3, Main entry term, Spanish
- computación humana
1, record 3, Spanish, computaci%C3%B3n%20humana
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] si una aplicación web, además de entretener al cibernauta, puede aprovechar la actividad realizada por el mismo para resolver una porción de un problema global [...] se considera que el problema queda resuelto gracias a la inteligencia colectiva; este tipo de problemas [pertenece al] campo de acción de la nueva área computacional llamada "computación humana" [...] 2, record 3, Spanish, - computaci%C3%B3n%20humana
Record 4 - internal organization data 2025-03-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 4, Main entry term, English
- markerless tracking
1, record 4, English, markerless%20tracking
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The inventors have recognized the benefits of providing an augmented reality system that may be capable of automatically identifying and tracking features within a three-dimensional environment for the purpose of projecting information into the three-dimensional environment to instruct an operator in a specific procedure. In one embodiment, a method for providing an augmented reality includes the steps of: identifying a feature within a three-dimensional environment; projecting first information into the three-dimensional environment; collecting an image of the three-dimensional environment and the projected information; determining at least one of distance and orientation of the feature from the projected first information in the collected image; identifying an object within the three-dimensional environment; and performing markerless tracking of the object. In another embodiment, a method for providing augmented reality includes the steps of: collecting visual information of an environment; identifying a plurality of features within the environment; comparing the plurality of features to a visual signature to identify a situation; performing markerless tracking of the plurality of features; and providing a visual prompt to a user regarding the identified situation. 1, record 4, English, - markerless%20tracking
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
markerless tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 4, English, - markerless%20tracking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 4, Main entry term, French
- suivi sans marqueur
1, record 4, French, suivi%20sans%20marqueur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
D'autres approches reposant [...] sur des techniques d'optimisation nonlinéaire existent aussi […] Le point de vue peut être calculé à partir de primitives de type points ou cercles [...] Par ailleurs il existe des approches qui après une phase d'apprentissage reposant sur l'utilisation de marqueurs permettent de faire un suivi sans marqueur à partir de points d'intérêt […] 2, record 4, French, - suivi%20sans%20marqueur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 4, Main entry term, Spanish
- seguimiento de características naturales
1, record 4, Spanish, seguimiento%20de%20caracter%C3%ADsticas%20naturales
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- seguimiento de marcadores naturales 1, record 4, Spanish, seguimiento%20de%20marcadores%20naturales
correct, masculine noun
- seguimiento sin marcadores 2, record 4, Spanish, seguimiento%20sin%20marcadores
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] es necesario estimar la posición y orientación de la cámara con respecto al mundo real y viceversa. La combinación de posición y orientación es llamada "pose" y en este caso se utilizaron dos técnicas de seguimiento o "tracking" : seguimiento de marcadores cuadrados(marker-based tracking) y seguimiento de características naturales(markerless). 1, record 4, Spanish, - seguimiento%20de%20caracter%C3%ADsticas%20naturales
Record 5 - internal organization data 2025-03-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 5, Main entry term, English
- marker-based tracking
1, record 5, English, marker%2Dbased%20tracking
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- marker tracking 2, record 5, English, marker%20tracking
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
… ARToolkit library is used for marker-based tracking in real scenes … Large markers are used for large virtual objects, such as furniture … Using large markers makes the recognition and registration easier and more reliable. With large markers, online consumers can bring virtual furniture or other large virtual products into their homes, and view it in a farther distance. Otherwise it will bring more instability since marker tracking is based on computer vision technology. 3, record 5, English, - marker%2Dbased%20tracking
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 5, Main entry term, French
- suivi par marqueur
1, record 5, French, suivi%20par%20marqueur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le suivi par marqueur a été grandement popularisé par l'outil ARToolkit […] Un marqueur […] est une image avec de fortes contraintes […] Elle possède les caractéristiques suivantes : l'image est carrée, sa dimension est connue dans la scène réelle, elle est en noir et blanc, elle est entourée d'une épaisse bande noire, et elle possède un identifiant unique au centre du carré. 1, record 5, French, - suivi%20par%20marqueur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 5, Main entry term, Spanish
- seguimiento de marcadores cuadrados
1, record 5, Spanish, seguimiento%20de%20marcadores%20cuadrados
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- seguimiento de marcadores 2, record 5, Spanish, seguimiento%20de%20marcadores
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] es necesario estimar la posición y orientación de la cámara con respecto al mundo real y viceversa. La combinación de posición y orientación es llamada "pose" y en este caso se utilizaron dos técnicas de seguimiento o "tracking" : seguimiento de marcadores cuadrados(marker-based tracking) y seguimiento de características naturales(markerless). 1, record 5, Spanish, - seguimiento%20de%20marcadores%20cuadrados
Record 6 - internal organization data 2025-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Driving (Road Vehicles)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- remote driving
1, record 6, English, remote%20driving
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Remote driving is one part of what is known as "teleoperation." Teleoperation is the umbrella that encompasses monitoring, assistance, and driving of autonomous vehicles via a teleoperator from a remote location. 2, record 6, English, - remote%20driving
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Conduite automobile
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- conduite à distance
1, record 6, French, conduite%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La conduite à distance est susceptible de poser le plus grand risque pour la sécurité. Le profil de risque de la conduite à distance peut varier considérablement en fonction d'une variété de facteurs […] 2, record 6, French, - conduite%20%C3%A0%20distance
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Conducción de vehículos automotores
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- conducción remota
1, record 6, Spanish, conducci%C3%B3n%20remota
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La llamada conducción remota está basada en la tecnología 5G, y hoy en día, están haciéndose pruebas continuas para garantizar su eficacia y, sobre todo, su seguridad. La conducción remota hace referencia a aquella en la que se conduce a distancia. Es decir, no necesita ningún tipo de persona al volante. 1, record 6, Spanish, - conducci%C3%B3n%20remota
Record 7 - internal organization data 2025-02-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 7, Main entry term, English
- joint-interpolated motion
1, record 7, English, joint%2Dinterpolated%20motion
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- joint interpolated motion 2, record 7, English, joint%20interpolated%20motion
correct, noun
- joint interpolation motion 3, record 7, English, joint%20interpolation%20motion
correct, noun
- joint-interpolation motion 4, record 7, English, joint%2Dinterpolation%20motion
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Joint-interpolated motion refers to the scaling of each joint as the manipulator travels from point A to point B. Each joint is scaled in such a way that all the joints reach the next via point at the same time. 1, record 7, English, - joint%2Dinterpolated%20motion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
joint-interpolated motion; joint interpolated motion; joint interpolation motion; joint-interpolation motion: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 5, record 7, English, - joint%2Dinterpolated%20motion
Record 7, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 7, Main entry term, French
- trajectoire par interpolation dans l'espace articulaire
1, record 7, French, trajectoire%20par%20interpolation%20dans%20l%27espace%20articulaire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trajectoire par interpolation dans l'espace articulaire : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 1, record 7, French, - trajectoire%20par%20interpolation%20dans%20l%27espace%20articulaire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 7, Main entry term, Spanish
- trayectoria de articulación interpolada
1, record 7, Spanish, trayectoria%20de%20articulaci%C3%B3n%20interpolada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El recorrido del manipulador se puede realizar a través de una trayectoria rectilínea que conecte los puntos extremos, o a lo largo de una trayectoria polinomial uniforme que cumpla con las ligaduras de posición y de orientación en los puntos extremos[, ] llamada [...] trayectoria de articulación interpolada. 2, record 7, Spanish, - trayectoria%20de%20articulaci%C3%B3n%20interpolada
Record 8 - internal organization data 2025-02-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 8, Main entry term, English
- active space debris removal
1, record 8, English, active%20space%20debris%20removal
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- active debris removal 2, record 8, English, active%20debris%20removal
correct, noun
- ADR 3, record 8, English, ADR
correct, noun
- ADR 3, record 8, English, ADR
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Several methods have been proposed to remove space debris. Most of the proposed methods fall into two main categories, active and passive debris removal. Active space debris removal includes using a net, a robotic arm, or a built-in internal propulsion. The net method involves using a net to catch large and slow-moving debris. The robotic arm method has been proposed to capture failed or abandoned satellites in high orbits. The built-in internal propulsion method can be used to deorbit large satellites at high altitudes. At the end of the satellite's life, the internal propulsion system can fire and change the orbit to either descend rapidly into the Earth's atmosphere or into deep space. 1, record 8, English, - active%20space%20debris%20removal
Record 8, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 8, Main entry term, French
- retrait actif des débris spatiaux
1, record 8, French, retrait%20actif%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- retrait actif des débris 2, record 8, French, retrait%20actif%20des%20d%C3%A9bris
correct, masculine noun
- nettoyage actif de débris spatiaux 3, record 8, French, nettoyage%20actif%20de%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le retrait actif des débris. S'il semble pour le moment difficile d'agir en amont du lancement des objets spatiaux, un palliatif pourrait être de retirer les débris les plus dangereux déjà en orbite. Pour cela, de nombreuses solutions techniques sont à l'étude : […] l'utilisation de techniques issues de la pêche[,] la piste d'un chasseur équipé d'un bras robotique pour capturer les débris et les faire redescendre sur Terre[,] l'augmentation de la surface des objets spatiaux pour les faire descendre plus vite. 1, record 8, French, - retrait%20actif%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 8, Main entry term, Spanish
- eliminación activa de basura espacial
1, record 8, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20activa%20de%20basura%20espacial
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- eliminación activa de desechos espaciales 2, record 8, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20activa%20de%20desechos%20espaciales
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Actualmente, se trabaja en el sistema de gestión de los desechos, existen sistemas y especialistas encargados de observar, controlar y registrar cualquier resto espacial que pudiera originar complicaciones en cualquier misión[. Existen] empresas desarrollando posibles soluciones para el tratamiento [de desechos espaciales], para ello se creó un nuevo tipo de misión espacial llamada eliminación activa de desechos espaciales [...], algunas de las opciones son [la] tecnología de brazo robótico[, la] tecnología de red, [la] tecnología de amarra [y la] tecnología de arpón : desde la nave principal se dispara el arpón que impacta en el objeto quedando así unidos. Este método es cuestionado debido a que el impacto inicial del arpón podría desprender más desechos espaciales de menor tamaño. 2, record 8, Spanish, - eliminaci%C3%B3n%20activa%20de%20basura%20espacial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
eliminación activa de basura espacial; eliminación activa de desechos espaciales: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, record 8, Spanish, - eliminaci%C3%B3n%20activa%20de%20basura%20espacial
Record 9 - internal organization data 2025-02-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 9, Main entry term, English
- sliding mode control
1, record 9, English, sliding%20mode%20control
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sliding mode control is a technique which consists in a nonlinear control method that alters the dynamics of a nonlinear system by applying a discontinuous control signal which forces the system to "slide" along a cross-section of the system's normal behaviour. 1, record 9, English, - sliding%20mode%20control
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sliding mode control: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, record 9, English, - sliding%20mode%20control
Record 9, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 9, Main entry term, French
- commande par mode de glissement
1, record 9, French, commande%20par%20mode%20de%20glissement
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La commande par mode de glissement est une technique de contrôle non linéaire présentant des propriétés remarquables en termes de précision, de robustesse, de réglage et de mise en œuvre facile. Fondamentalement, cette technique utilise une loi de contrôle à rétroaction discontinue afin de forcer l'état du système à atteindre, puis à rester sur une surface particulière de l'espace d'état, nommée surface de glissement ou de commutation. 2, record 9, French, - commande%20par%20mode%20de%20glissement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commande par mode de glissement : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, record 9, French, - commande%20par%20mode%20de%20glissement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 9, Main entry term, Spanish
- control por modo deslizante
1, record 9, Spanish, control%20por%20modo%20deslizante
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El control por modo deslizante es un tipo particular de control por estructura variable(variable structure control, VSC). Los sistemas de VSC se caracterizan por dos o más leyes de control y una regla de decisión […] En el control por modo deslizante, los sistemas de VSC se diseñan para conducir y restringir el estado del sistema a permanecer en un entorno de la función de conmutación llamada superficie deslizante s(t)=0. 1, record 9, Spanish, - control%20por%20modo%20deslizante
Record 10 - internal organization data 2025-01-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- multi-factor authentication
1, record 10, English, multi%2Dfactor%20authentication
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
- MFA 2, record 10, English, MFA
correct, noun
Record 10, Synonyms, English
- multifactor authentication 3, record 10, English, multifactor%20authentication
correct, noun
- MFA 3, record 10, English, MFA
correct, noun
- MFA 3, record 10, English, MFA
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Multifactor authentication (MFA) is a security technology that requires multiple methods of authentication from independent categories of credentials to verify a user's identity for a login or other transaction. Multifactor authentication combines two or more independent credentials: what the user knows, such as a password; what the user has, such as a security token; and what the user is, by using biometric verification methods. 3, record 10, English, - multi%2Dfactor%20authentication
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- authentification multifacteur
1, record 10, French, authentification%20multifacteur
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- AMF 2, record 10, French, AMF
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
- authentification à facteurs multiples 3, record 10, French, authentification%20%C3%A0%20facteurs%20multiples
correct, feminine noun
- AFM 4, record 10, French, AFM
correct, feminine noun
- AFM 4, record 10, French, AFM
- authentification multifactorielle 5, record 10, French, authentification%20multifactorielle
correct, feminine noun
- AMF 6, record 10, French, AMF
correct, feminine noun
- AMF 6, record 10, French, AMF
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant au moins deux composantes d'identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 7, record 10, French, - authentification%20multifacteur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 7, record 10, French, - authentification%20multifacteur
Record 10, Key term(s)
- authentification multi-facteur
- authentification multi-factorielle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 10, Main entry term, Spanish
- autenticación multifactor
1, record 10, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20multifactor
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- autentificación multifactor 2, record 10, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20multifactor
correct, feminine noun
- MFA 2, record 10, Spanish, MFA
correct, feminine noun
- MFA 2, record 10, Spanish, MFA
- autenticación multifactorial 3, record 10, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, feminine noun
- MFA 3, record 10, Spanish, MFA
correct, feminine noun
- MFA 3, record 10, Spanish, MFA
- autentificación multifactorial 2, record 10, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La autenticación multifactor ayuda a proteger el entorno y los recursos, ya que requiere que los usuarios confirmen su identidad mediante varios métodos de autenticación, como una llamada de teléfono, un mensaje de texto, una notificación de aplicación móvil o una contraseña de un solo uso. 4, record 10, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
MFA: por sus siglas en inglés "multi-factor authentication". 5, record 10, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record 11 - internal organization data 2025-01-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- computer crime
1, record 11, English, computer%20crime
correct, noun, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A crime committed with the aid of, or directly involving, a data processing system or computer network. 2, record 11, English, - computer%20crime
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
computer crime: Although some sources list them as synonyms, not all "computer crimes" are "cyber crimes." "Cyber crimes" requires a connection to a network, while "computer crimes" can be committed offline. 3, record 11, English, - computer%20crime
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
computer crime: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 11, English, - computer%20crime
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- délit informatique
1, record 11, French, d%C3%A9lit%20informatique
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- crime informatique 2, record 11, French, crime%20informatique
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Délit commis à l'aide d'un système informatique ou d'un réseau d'ordinateurs ou les impliquant directement. 3, record 11, French, - d%C3%A9lit%20informatique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
délit informatique; crime informatique : Ces désignations ne sont pas synonymes de «cybercrime», bien que certains auteurs soutiennent qu'ils le soient. Un «cybercrime» prend nécessairement une connexion à un réseau, tandis qu'un «délit informatique» ou un «crime informatique» peut se produire hors ligne. 4, record 11, French, - d%C3%A9lit%20informatique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
délit informatique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 11, French, - d%C3%A9lit%20informatique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Record 11, Main entry term, Spanish
- delito informático
1, record 11, Spanish, delito%20inform%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- acto criminal de computadora 2, record 11, Spanish, acto%20criminal%20de%20computadora
correct, masculine noun
- acto criminal de ordenador 2, record 11, Spanish, acto%20criminal%20de%20ordenador
correct, masculine noun, Spain
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En la categoría de "delitos informáticos" suele incluirse una amplia gama de conductas, que incluyen los fraudes cometidos mediante manipulación de computadoras, las falsificaciones informáticas o los daños o modificaciones de programas o datos computarizados, el sabotaje informático, la utilización de virus o gusanos, acceso por la actividad de piratas informáticos o hackers, y también la reproducción no autorizada de programas informáticos con protección legal, llamada comúnmente en nuestro entorno piratería de software. 1, record 11, Spanish, - delito%20inform%C3%A1tico
Record 12 - internal organization data 2024-12-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Radiotherapy
Record 12, Main entry term, English
- gantry
1, record 12, English, gantry
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device ... for rotating a radiotherapy delivery apparatus around the patient, to treat a cancer from different angles. 1, record 12, English, - gantry
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Radiothérapie
Record 12, Main entry term, French
- bras
1, record 12, French, bras
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Radioterapia
Record 12, Main entry term, Spanish
- brazo
1, record 12, Spanish, brazo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Por lo general, la radioterapia externa se administra con una máquina llamada acelerador lineal que emite un rayo(o múltiples haces) de radiación. Este equipo cuenta con un brazo ancho que se extiende a través de la mesa de tratamiento. 1, record 12, Spanish, - brazo
Record 13 - internal organization data 2024-11-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- surrogacy
1, record 13, English, surrogacy
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- surrogate motherhood 2, record 13, English, surrogate%20motherhood
correct
- surrogate mothering 3, record 13, English, surrogate%20mothering
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process resulting from a woman agreeing to carry a child for another person (or couple), with the intention of surrendering the child at birth. 4, record 13, English, - surrogacy
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
There are two types of surrogacy: genetic (the surrogate is genetically related to the child) and gestational (the surrogate carries the foetus but is not genetically related to it). 5, record 13, English, - surrogacy
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 13, Main entry term, French
- grossesse pour autrui
1, record 13, French, grossesse%20pour%20autrui
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- GPA 2, record 13, French, GPA
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
- gestation pour autrui 3, record 13, French, gestation%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- GPA 3, record 13, French, GPA
correct, feminine noun
- GPA 3, record 13, French, GPA
- maternité pour autrui 2, record 13, French, maternit%C3%A9%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- maternité de substitution 4, record 13, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédé résultant d'une entente conclue entre une femme qui accepte de porter un enfant et la personne (ou le couple) pour qui elle accepte de le faire et à qui elle cédera ce dernier à la naissance. 5, record 13, French, - grossesse%20pour%20autrui
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux types de maternité de substitution : génétique (la mère porteuse a un lien de parenté génétique avec l'enfant) et gestationnelle (la mère porteuse porte le fœtus à terme, mais n'a pas de lien de parenté génétique avec l'enfant). 6, record 13, French, - grossesse%20pour%20autrui
Record 13, Key term(s)
- maternité par substitution
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 13, Main entry term, Spanish
- maternidad de alquiler
1, record 13, Spanish, maternidad%20de%20alquiler
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- maternidad subrogada 2, record 13, Spanish, maternidad%20subrogada
correct, feminine noun
- maternidad de sustitución 3, record 13, Spanish, maternidad%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
- maternidad sustitutiva 4, record 13, Spanish, maternidad%20sustitutiva
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Maternidad gestacional contratada a cambio de dinero a una mujer, que puede ser o no madre genética del hijo. 5, record 13, Spanish, - maternidad%20de%20alquiler
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La maternidad sustitutiva o subrogada. También llamada maternidad de alquiler, es un tema de gran actualidad [...] Ante la imposibilidad de tener familia muchos matrimonios recurren en la actualidad a la maternidad subrogada, pidiéndole a una amiga o familiar suya que preste su vientre para la gestación de su bebé [...] 4, record 13, Spanish, - maternidad%20de%20alquiler
Record 14 - internal organization data 2024-11-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Record 14, Main entry term, English
- congenital dermal melanocytosis
1, record 14, English, congenital%20dermal%20melanocytosis
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- slate grey nevus 2, record 14, English, slate%20grey%20nevus
correct
- slate gray nevus 1, record 14, English, slate%20gray%20nevus
correct
- Mongolian spot 3, record 14, English, Mongolian%20spot
correct
- blue spot 4, record 14, English, blue%20spot
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Congenital dermal melanocytosis, also known as Mongolian spot or slate gray nevus, is one of many frequently encountered newborn pigmented lesions. It is a type of dermal melanocytosis, which presents as gray-blue areas of discoloration from birth or shortly thereafter. Congenital dermal melanocytosis is most commonly located in the lumbar and sacral-gluteal region, followed by shoulders in frequency. 1, record 14, English, - congenital%20dermal%20melanocytosis
Record 14, Key term(s)
- slate grey naevus
- slate gray naevus
- Mongol spot
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Record 14, Main entry term, French
- mélanocytose dermique congénitale
1, record 14, French, m%C3%A9lanocytose%20dermique%20cong%C3%A9nitale
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- mélanocytose congénitale dermique 2, record 14, French, m%C3%A9lanocytose%20cong%C3%A9nitale%20dermique
correct, feminine noun
- tache bleue sacrée 3, record 14, French, tache%20bleue%20sacr%C3%A9e
correct, feminine noun
- tache mongolique 4, record 14, French, tache%20mongolique
correct, feminine noun
- tache mongoloïde 5, record 14, French, tache%20mongolo%C3%AFde
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Epidermis y dermis
Record 14, Main entry term, Spanish
- melanocitosis dérmica congénita
1, record 14, Spanish, melanocitosis%20d%C3%A9rmica%20cong%C3%A9nita
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- mancha mongólica 1, record 14, Spanish, mancha%20mong%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La melanocitosis dérmica congénita, también llamada mancha mongólica(MM), es la lesión pigmentada más frecuente en recién nacidos. Típicamente aparece como una mácula azul-grisácea con bordes indefinidos, aunque también puede ser azul-verdosa o marrón. 1, record 14, Spanish, - melanocitosis%20d%C3%A9rmica%20cong%C3%A9nita
Record 15 - internal organization data 2024-09-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- dentine
1, record 15, English, dentine
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- dentin 2, record 15, English, dentin
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The hard portion of the tooth surrounding the pulp, covered by enamel on the crown and cementum on the root, which is harder and denser than bone, but softer than enamel. 3, record 15, English, - dentine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dentine; dentin; dentinum: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 15, English, - dentine
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- dentine
1, record 15, French, dentine
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La dentine est un tissu jaunâtre et dur. Elle constitue le corps de la couronne et de la racine. 2, record 15, French, - dentine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dentine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 15, French, - dentine
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
dentinum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 15, French, - dentine
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 15
Record 15, Main entry term, Spanish
- dentina
1, record 15, Spanish, dentina
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tejido que constituye la masa principal del diente; se desarrolla a partir de la papila y la pulpa dentales, y en estado maduro se mineraliza. 2, record 15, Spanish, - dentina
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La dentina es un tejido duro y con cierta elasticidad, de color blanco amarillento, no vascularizado, que está inmediatamente por debajo del esmalte. Es un tejido formado por una célula llamada odontoblasto localizada en la pulpa dental. 3, record 15, Spanish, - dentina
Record 16 - internal organization data 2024-08-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- robocall
1, record 16, English, robocall
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A telephone call made automatically by a computer, giving a recorded message, or the system of using such calls ... 2, record 16, English, - robocall
Record 16, Key term(s)
- robo-call
- robo call
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- appel automatisé
1, record 16, French, appel%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 16, Main entry term, Spanish
- llamada robotizada
1, record 16, Spanish, llamada%20robotizada
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- robollamada 1, record 16, Spanish, robollamada
correct, feminine noun
- llamada automatizada 1, record 16, Spanish, llamada%20automatizada
correct, feminine noun
- llamada automática pregrabada 1, record 16, Spanish, llamada%20autom%C3%A1tica%20pregrabada
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] llamada telefónica hecha por una computadora con un mensaje grabado [...] 1, record 16, Spanish, - llamada%20robotizada
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
llamada robotizada; robollamada; llamada automatizada; llamada automática pregrabada : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el diccionario de Cambridge ofrece "llamada robotizada" y "robollamada", denominaciones que ya tienen uso, como posibles equivalentes en español al término inglés "robocall". [...] También se emplean las expresiones, igualmente válidas, "llamada automatizada" o "llamada automática pregrabada". 1, record 16, Spanish, - llamada%20robotizada
Record 17 - internal organization data 2024-01-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 17, Main entry term, English
- sandwich generation
1, record 17, English, sandwich%20generation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- generation sandwich 2, record 17, English, generation%20sandwich
correct, less frequent
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Adults who are part of the sandwich generation—that is, those who have a living parent age 65 or older and are either raising a child under age 18 or supporting a grown child—are pulled in many directions. ... Not only do many provide care and financial support to their parents and their children, but nearly four-in-ten (38%) say both their grown children and their parents rely on them for emotional support. 3, record 17, English, - sandwich%20generation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 17, Main entry term, French
- génération sandwich
1, record 17, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20sandwich
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un [...] sondage laisse entendre que plus de la moitié des Canadiens âgés de 45 à 64 ans appartiennent à une «génération sandwich» qui se sent coincée entre les exigences des soins à prodiguer à leurs parents vieillissants et à leurs propres enfants. 2, record 17, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20sandwich
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 17, Main entry term, Spanish
- generación sándwich
1, record 17, Spanish, generaci%C3%B3n%20s%C3%A1ndwich
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Los] miembros de la llamada "generación sándwich" [son] esas personas que, por su edad, ya cuentan con padres que son adultos mayores y, al mismo tiempo, tienen hijos que son pequeños. 2, record 17, Spanish, - generaci%C3%B3n%20s%C3%A1ndwich
Record 18 - internal organization data 2024-01-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- polling
1, record 18, English, polling
correct, noun, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The process whereby data stations are invited one at a time to transmit. 2, record 18, English, - polling
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
While generally used in multipoint connections, polling can be used in a point-to-point connection. 3, record 18, English, - polling
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
polling: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 18, English, - polling
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- invitation à émettre
1, record 18, French, invitation%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- appel sélectif 2, record 18, French, appel%20s%C3%A9lectif
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Invitation faite à des stations de données d'émettre tour à tour. 3, record 18, French, - invitation%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'elle puisse être utilisée dans une connexion point à point, l'invitation à émettre est surtout utilisée dans une connexion multipoint. 4, record 18, French, - invitation%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
invitation à émettre : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 18, French, - invitation%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
invitation à émettre; appel sélectif : désignations uniformisées par l'Organization de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 18, French, - invitation%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 18, Main entry term, Spanish
- invitación a transmitir
1, record 18, Spanish, invitaci%C3%B3n%20a%20transmitir
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- llamada selectiva 2, record 18, Spanish, llamada%20selectiva
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] proceso por el cual las estaciones de datos son invitadas de una en una a transmitir. 3, record 18, Spanish, - invitaci%C3%B3n%20a%20transmitir
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En una conexión punto a punto o multipunto [...] 3, record 18, Spanish, - invitaci%C3%B3n%20a%20transmitir
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
invitación a transmitir; llamada selectiva : designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 18, Spanish, - invitaci%C3%B3n%20a%20transmitir
Record 19 - internal organization data 2023-11-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- asynchronous procedure
1, record 19, English, asynchronous%20procedure
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A procedure that can be executed concurrently with the calling part of the program. 2, record 19, English, - asynchronous%20procedure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
asynchronous procedure: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 19, English, - asynchronous%20procedure
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- procédure asynchrone
1, record 19, French, proc%C3%A9dure%20asynchrone
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédure qui peut être exécutée en concurrence avec la partie du programme qui l'appelle. 1, record 19, French, - proc%C3%A9dure%20asynchrone
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
procédure asynchrone : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 19, French, - proc%C3%A9dure%20asynchrone
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 19, Main entry term, Spanish
- procedimiento asíncrono
1, record 19, Spanish, procedimiento%20as%C3%ADncrono
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] procedimiento que puede ejecutarse al mismo tiempo que la parte de llamada del programa. 1, record 19, Spanish, - procedimiento%20as%C3%ADncrono
Record 20 - internal organization data 2023-10-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- webcam
1, record 20, English, webcam
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- web camera 2, record 20, English, web%20camera
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A video camera that is connected to a computer so that what it records can be seen on a website or on another computer as it happens. 3, record 20, English, - webcam
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
web camera; webcam: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 20, English, - webcam
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- webcaméra
1, record 20, French, webcam%C3%A9ra
correct, see observation, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- caméra Web 2, record 20, French, cam%C3%A9ra%20Web
correct, see observation, feminine noun
- cybercaméra 3, record 20, French, cybercam%C3%A9ra
correct, feminine noun
- webcam 4, record 20, French, webcam
see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] caméra numérique reliée à un ordinateur et servant à diffuser sur le Web des images en temps réel ou à effectuer des communications vidéo par Internet. 5, record 20, French, - webcam%C3%A9ra
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cybercaméra : désignation publié au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2006. 6, record 20, French, - webcam%C3%A9ra
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
caméra Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 6, record 20, French, - webcam%C3%A9ra
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
webcaméra; webcam : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 6, record 20, French, - webcam%C3%A9ra
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
webcam : L'emploi de webcam est parfois critiqué comme synonyme non standard de caméra Web, webcaméra. 7, record 20, French, - webcam%C3%A9ra
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Internet y telemática
Record 20, Main entry term, Spanish
- cámara web
1, record 20, Spanish, c%C3%A1mara%20web
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- cámara de vídeo web 2, record 20, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20v%C3%ADdeo%20web
correct, feminine noun
- webcam 3, record 20, Spanish, webcam
feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cámara de video especialmente diseñada para conectarse a equipos informáticos y poder enviar imágenes y, en algunos modelos, sonido a través de Internet. 4, record 20, Spanish, - c%C3%A1mara%20web
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La entrevista digital, también llamada encuentro digital, se caracteriza por tener un formato en el que el periodista es sustituido por los lectores o internautas, que envían sus preguntas a través de la web del medio digital. [...] Los medios suelen utilizar una webcam(cámara de vídeo web) que enfoca al entrevistado mientras responde a los internautas, lo que refuerza la sensación de directo. En caso de no disponer de los medios técnicos la imagen se suele limitar a una foto. 2, record 20, Spanish, - c%C3%A1mara%20web
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si lo que toma la cámara va directamente a Internet, sin pasar por una computadora, se habla a veces de "cámara de red". 2, record 20, Spanish, - c%C3%A1mara%20web
Record 20, Key term(s)
- cámara de video web
Record 21 - internal organization data 2023-10-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Relativity (Physics)
Record 21, Main entry term, English
- quantum processing unit
1, record 21, English, quantum%20processing%20unit
correct
Record 21, Abbreviations, English
- QPU 1, record 21, English, QPU
correct
Record 21, Synonyms, English
- quantum processor 2, record 21, English, quantum%20processor
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A computational unit that uses quantum computing principles to perform a task. 1, record 21, English, - quantum%20processing%20unit
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
As the operating principles of a QPU are based on quantum mechanics, there are several unique features that do not have analogs in conventional computing platforms. 1, record 21, English, - quantum%20processing%20unit
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Relativité (Physique)
Record 21, Main entry term, French
- calculateur quantique
1, record 21, French, calculateur%20quantique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- processeur quantique 2, record 21, French, processeur%20quantique
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Circuit de calcul combinatoire sous contrôle d'un ordinateur, qui repose sur des propriétés de la physique par superposition et intrication d'états quantiques. 3, record 21, French, - calculateur%20quantique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le processeur quantique double sa vitesse de calcul à chaque [bit quantique] ajouté. 4, record 21, French, - calculateur%20quantique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il faut bien faire la distinction entre «ordinateur quantique» et «calculateur quantique»; le premier peut être programmé pour exécuter n'importe quel algorithme quantique, alors que le second ne peut exécuter qu'un seul algorithme ou une seule classe d'algorithme. Les termes désignent des systèmes différents et ne sont pas interchangeables. 5, record 21, French, - calculateur%20quantique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
processeur quantique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 6, record 21, French, - calculateur%20quantique
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Relatividad (Física)
Record 21, Main entry term, Spanish
- procesador cuántico
1, record 21, Spanish, procesador%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El desarrollo de la computación cuántica, llamada a revolucionar la informática tal y como la conocemos al disparar exponencialmente la capacidad de cálculo de las máquinas, está experimentando avances notables en los últimos años. El último lo protagoniza [una] empresa estadounidense [que] presentará […] su procesador cuántico de 127 bits cuánticos, o qubits. 2, record 21, Spanish, - procesador%20cu%C3%A1ntico
Record 22 - internal organization data 2023-09-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Record 22, Main entry term, English
- local exchange carrier
1, record 22, English, local%20exchange%20carrier
correct
Record 22, Abbreviations, English
- LEC 1, record 22, English, LEC
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
When a customer moves from one local exchange carrier (LEC) to another, the "new" LEC sends a completed LSR [local service request] form to the LEC that has been serving the customer to transfer that customer's services. 2, record 22, English, - local%20exchange%20carrier
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Record 22, Main entry term, French
- entreprise de services locaux
1, record 22, French, entreprise%20de%20services%20locaux
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- ESL 1, record 22, French, ESL
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
- Servicios telefónicos
Record 22, Main entry term, Spanish
- operador de central local
1, record 22, Spanish, operador%20de%20central%20local
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En ambos casos, la llamada de teléfono seguirá una ruta similar una vez llegue al lado americano. Comienza por ser transmitida por el operador de larga distancia hasta un punto de conmutación local o regional, y, por último, llega a término a través de un operador de central local. 1, record 22, Spanish, - operador%20de%20central%20local
Record 23 - internal organization data 2023-08-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Demography
Record 23, Main entry term, English
- millennial
1, record 23, English, millennial
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Generation Yer 2, record 23, English, Generation%20Yer
correct
- Gen Yer 3, record 23, English, Gen%20Yer
correct
- nexter 4, record 23, English, nexter
correct
- echo boomer 3, record 23, English, echo%20boomer
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person born between 1981 and 1996, member of the millennial generation. 5, record 23, English, - millennial
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tech-savvy? Narcissistic? Open-minded? What does being a millennial really mean? 6, record 23, English, - millennial
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Démographie
Record 23, Main entry term, French
- millénarial
1, record 23, French, mill%C3%A9narial
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Y 2, record 23, French, Y
correct, masculine and feminine noun
- enfant du millénaire 3, record 23, French, enfant%20du%20mill%C3%A9naire
correct, masculine and feminine noun
- écho-boomer 4, record 23, French, %C3%A9cho%2Dboomer
correct, masculine noun
- millénial 2, record 23, French, mill%C3%A9nial
see observation, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne née entre 1981 et 1996, membre de la génération Y. 5, record 23, French, - mill%C3%A9narial
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
millénial : Bien que la désignation «millénial» soit entrée dans l'usage, elle n'est pas formée correctement. Il est donc préférable d'utiliser la désignation «millénarial». 5, record 23, French, - mill%C3%A9narial
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
millénarial; enfant du millénaire : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 5, record 23, French, - mill%C3%A9narial
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Record 23, Main entry term, Spanish
- milénico
1, record 23, Spanish, mil%C3%A9nico
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- milenial 1, record 23, Spanish, milenial
correct, common gender
- millennial 1, record 23, Spanish, millennial
avoid, anglicism, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Integrante de la llamada generación Y [...] que, sin ser nativos digitales, se caracterizan por su familiaridad con internet y las nuevas tecnologías [...] 1, record 23, Spanish, - mil%C3%A9nico
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
milénico; milenial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "milénico" y "milenial" son alternativas en español al anglicismo "millennial". 1, record 23, Spanish, - mil%C3%A9nico
Record 24 - internal organization data 2023-05-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Record 24, Main entry term, English
- multispecies fishery
1, record 24, English, multispecies%20fishery
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The management of multispecies fisheries embraces not only the situation in which one type of gear takes more than one species of fish at a time but in the broader and more realistic sense, it essentially means management of the fisheries of a region. The objective of such management is to achieve some desired pattern of harvesting of living marine resources[,] and it thus follows that there are many considerations involved. 2, record 24, English, - multispecies%20fishery
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
multispecies fishery: designation usually used in the plural. 3, record 24, English, - multispecies%20fishery
Record 24, Key term(s)
- multi-species fishery
- multispecies fisheries
- multi-species fisheries
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Record 24, Main entry term, French
- pêche plurispécifique
1, record 24, French, p%C3%AAche%20plurisp%C3%A9cifique
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- pêche multispécifique 2, record 24, French, p%C3%AAche%20multisp%C3%A9cifique
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
Record 24, Main entry term, Spanish
- pesquería multiespecífica
1, record 24, Spanish, pesquer%C3%ADa%20multiespec%C3%ADfica
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
De tamaño variable, la pesquería corresponde a la presencia de un stock(pesquería llamada monoespecífica) o de varios stocks(pesquería multiespecífica) explotables. 1, record 24, Spanish, - pesquer%C3%ADa%20multiespec%C3%ADfica
Record 25 - internal organization data 2023-01-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 25, Main entry term, English
- poop
1, record 25, English, poop
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The aftermost and highest deck often forming the roof of a cabin in the stern. 2, record 25, English, - poop
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 25, Main entry term, French
- dunette
1, record 25, French, dunette
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- poupe 2, record 25, French, poupe
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Superstructure élevée sur le pont arrière d'un navire et s'étendant sur toute sa largeur. 3, record 25, French, - dunette
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
dunette : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 25, French, - dunette
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 25, Main entry term, Spanish
- toldilla
1, record 25, Spanish, toldilla
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cubierta superior que tienen ciertos buques a popa, sobre la cubierta principal. 2, record 25, Spanish, - toldilla
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El alcázar de muchos barcos tiene una cubierta ligera o volante llamada toldilla. 2, record 25, Spanish, - toldilla
Record 26 - internal organization data 2022-10-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sugar Industry
Record 26, Main entry term, English
- granulated sugar
1, record 26, English, granulated%20sugar
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- table sugar 2, record 26, English, table%20sugar
correct
- crystal sugar 3, record 26, English, crystal%20sugar
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A refined white sugar in a form commonly used as a domestic sweetener and consisting almost entirely of sucrose. 4, record 26, English, - granulated%20sugar
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 26, Main entry term, French
- sucre granulé
1, record 26, French, sucre%20granul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- sucre cristallisé 2, record 26, French, sucre%20cristallis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le sucre granulé est le sucre blanc que l'on connaît tous très bien et qui est extrait de la canne à sucre ou de la betterave à sucre. 3, record 26, French, - sucre%20granul%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
Record 26, Main entry term, Spanish
- sacarosa
1, record 26, Spanish, sacarosa
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- azúcar de mesa 2, record 26, Spanish, az%C3%BAcar%20de%20mesa
correct, feminine noun
- sucrosa 3, record 26, Spanish, sucrosa
correct, feminine noun
- azúcar cristalizado 4, record 26, Spanish, az%C3%BAcar%20cristalizado
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La sacarosa-comúnmente llamada azúcar de mesa-es un disacárido formado por glucosa y fructosa, que proporciona cuatro calorías por gramo o aproximadamente 16 calorías por cucharada de té. La sacarosa se obtiene de la caña de azúcar o de la remolacha azucarera. El proceso de refinación remueve las impurezas de la caña de azúcar y produce los cristales blancos que conocemos con el nombre de azúcar. 5, record 26, Spanish, - sacarosa
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
La sacarosa o sucrosa, conocida como azúcar de mesa, se obtiene por medio de la trituración y extracción de la caña de azúcar con agua o extraída del azúcar de remolacha (beta vulgaris) con agua, evaporando y purificando con cal, carbono y varios líquidos. 6, record 26, Spanish, - sacarosa
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
La sacarosa es soluble en el agua, poco soluble en el alcohol e insoluble en el éter. 7, record 26, Spanish, - sacarosa
Record 27 - internal organization data 2022-10-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- frontal bone
1, record 27, English, frontal%20bone
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The forehead consists of the frontal bone, which also forms the superior part of the rim of each orbit ... 2, record 27, English, - frontal%20bone
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 27, English, - frontal%20bone
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 27, English, - frontal%20bone
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- os frontal
1, record 27, French, os%20frontal
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- frontal 2, record 27, French, frontal
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En forme de dôme, l'os frontal [...] constitue la région antérieure du crâne. Il s'articule à l'arrière avec la paire d'os pariétaux par l'intermédiaire d'une suture saillante appelée suture coronale. 3, record 27, French, - os%20frontal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 27, French, - os%20frontal
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 27, French, - os%20frontal
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 27
Record 27, Main entry term, Spanish
- hueso frontal
1, record 27, Spanish, hueso%20frontal
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Hueso impar y anterosuperior del cráneo que consta de una porción vertical semiesférica, llamada escama, y una porción horizontal. 2, record 27, Spanish, - hueso%20frontal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 27, Spanish, - hueso%20frontal
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 27, Spanish, - hueso%20frontal
Record 28 - internal organization data 2022-10-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 28, Main entry term, English
- premiumization
1, record 28, English, premiumization
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- premiumisation 2, record 28, English, premiumisation
correct, Great Britain
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The action or process of attempting to make a brand or product appeal to consumers by emphasizing its superior quality and exclusivity. 2, record 28, English, - premiumization
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Differentiation and premiumization are driving growth in Canada's pet food market. The development of enhanced pet food products is creating greater segmentation with factors such as age, breed and health maintenance as the focus in this market. 3, record 28, English, - premiumization
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 28, Main entry term, French
- sophistication
1, record 28, French, sophistication
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- premiumisation 2, record 28, French, premiumisation
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La différenciation et la sophistication stimulent la croissance du marché canadien des aliments pour animaux de compagnie. Le développement de produits alimentaires améliorés accroît la segmentation du marché, les consommateurs accordent maintenant de l'importance à certains facteurs comme l'âge, la race et le maintien de la santé de leurs bêtes. 1, record 28, French, - sophistication
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Record 28, Main entry term, Spanish
- premiumización
1, record 28, Spanish, premiumizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La llamada "premiumización" es una tendencia global que refleja la creciente demanda de productos de la más alta calidad que brinden a los consumidores experiencias únicas y diferenciadas. 1, record 28, Spanish, - premiumizaci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2022-08-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 29, Main entry term, English
- net call sign
1, record 29, English, net%20call%20sign
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- NCS 2, record 29, English, NCS
correct, officially approved
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A call sign which represents all stations within a net. 3, record 29, English, - net%20call%20sign
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
net call sign; NCS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 29, English, - net%20call%20sign
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
net call sign: designation standardized by NATO. 4, record 29, English, - net%20call%20sign
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 29, Main entry term, French
- indicatif d'appel de réseau
1, record 29, French, indicatif%20d%27appel%20de%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
- IAR 2, record 29, French, IAR
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel de réseau : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 29, French, - indicatif%20d%27appel%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
indicatif d'appel de réseau; IAR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 29, French, - indicatif%20d%27appel%20de%20r%C3%A9seau
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 29, Main entry term, Spanish
- indicativo de red
1, record 29, Spanish, indicativo%20de%20red
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de llamada que tienen todas las estaciones de una red. 1, record 29, Spanish, - indicativo%20de%20red
Record 30 - internal organization data 2022-05-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Economic Co-operation and Development
Record 30, Main entry term, English
- sharing economy
1, record 30, English, sharing%20economy
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- collaboration economy 2, record 30, English, collaboration%20economy
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ridesharing, apartment/home lending, peer-to-peer lending, reselling, coworking, talent-sharing… The sharing economy, sometimes also called the collaboration economy, is taking off in all sorts of niches. 2, record 30, English, - sharing%20economy
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Coopération et développement économiques
Record 30, Main entry term, French
- économie collaborative
1, record 30, French, %C3%A9conomie%20collaborative
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- économie du partage 2, record 30, French, %C3%A9conomie%20du%20partage
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'économie collaborative, aussi appelée économie du partage, repose sur le partage ou l'échange entre particuliers de biens, de services ou de connaissances, avec ou sans échange d'argent. 1, record 30, French, - %C3%A9conomie%20collaborative
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 30, Main entry term, Spanish
- economía colaborativa
1, record 30, Spanish, econom%C3%ADa%20colaborativa
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- economía compartida 2, record 30, Spanish, econom%C3%ADa%20compartida
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La llamada economía compartida o colaborativa es una [...] modalidad de producción e intercambio de bienes y servicios a través de plataformas digitales. 3, record 30, Spanish, - econom%C3%ADa%20colaborativa
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
economía colaborativa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda substituir la expresión "sharing economy" por "economía colaborativa" en español. 4, record 30, Spanish, - econom%C3%ADa%20colaborativa
Record 31 - internal organization data 2021-12-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 31, Main entry term, English
- algorithmic animation
1, record 31, English, algorithmic%20animation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- procedural animation 2, record 31, English, procedural%20animation
correct
- modeled animation 2, record 31, English, modeled%20animation
correct
- modelled animation 2, record 31, English, modelled%20animation
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In this kind of animation, called algorithmic animation, modeled animation, or procedural animation, motion is algorithmically described by a list of transformations ... Each transformation is defined by parameters ... These parameters may change during the animation according to any physical law ... 2, record 31, English, - algorithmic%20animation
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Goals of algorithmic animation include assisting artists in creating animated pieces, simulating phenomena in nature, and producing behavior that appears intelligent. 3, record 31, English, - algorithmic%20animation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Infographie
Record 31, Main entry term, French
- animation algorithmique
1, record 31, French, animation%20algorithmique
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- animation procédural 2, record 31, French, animation%20proc%C3%A9dural
correct
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode d'animation par ordinateur qui est fondée sur les lois de la physique. 3, record 31, French, - animation%20algorithmique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On distingue, entre autres, trois type de techniques [d'animation] : l'animation par images clés, l'animation paramétrique par images clés et l'animation algorithmique. 3, record 31, French, - animation%20algorithmique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, simuler la croissance d'une plante qui en même temps change de couleur. 4, record 31, French, - animation%20algorithmique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 31, Main entry term, Spanish
- animación algorítmica
1, record 31, Spanish, animaci%C3%B3n%20algor%C3%ADtmica
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- animación procedural 2, record 31, Spanish, animaci%C3%B3n%20procedural
correct, feminine noun
- animación modelada 2, record 31, Spanish, animaci%C3%B3n%20modelada
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[La] técnica llamada animación algorítmica controla el movimiento mediante la aplicación de reglas que determinan cómo deben moverse los objetos. Cuando se han especificado los objetos y su comportamiento, la filmadora virtual digitaliza cada escena fotograma a fotograma. Por último, se reproduce la secuencia animada final. 3, record 31, Spanish, - animaci%C3%B3n%20algor%C3%ADtmica
Record 32 - internal organization data 2021-12-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Record 32, Main entry term, English
- flanking transmission
1, record 32, English, flanking%20transmission
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The sound insulation between two rooms will depend not only on the direct transmission through the separating wall or floor, but also on the flanking transmissions by all walls or floors linked to this separating element. 2, record 32, English, - flanking%20transmission
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Record 32, Main entry term, French
- transmission indirecte
1, record 32, French, transmission%20indirecte
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- transmission latérale 1, record 32, French, transmission%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On différencie trois genres de transmission, la transmission directe, lorsque le bruit passe par les parois séparatives, la transmission latérale ou indirecte quand le bruit passe par d'autres parois et la transmission parasite, quand le bruit passe par des défauts localisés (fissures dans le mur, boîtiers électriques …). 2, record 32, French, - transmission%20indirecte
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Record 32, Main entry term, Spanish
- transmisión lateral
1, record 32, Spanish, transmisi%C3%B3n%20lateral
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Deberemos determinar las características constructivas de la pared común S1 para que esta, en conjunto con los posibles caminos de transmisión —en la práctica, además, siempre existirá transmisión lateral de un ambiente a otro, llamada flanqueo—, permita que el valor NPS2 no supere el previsto de acuerdo con su destino. 1, record 32, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20lateral
Record 33 - internal organization data 2021-11-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 33, Main entry term, English
- on a call basis
1, record 33, English, on%20a%20call%20basis
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- par appel
1, record 33, French, par%20appel
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 33, Main entry term, Spanish
- por orden de llamada
1, record 33, Spanish, por%20orden%20de%20llamada
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Las inscripciones se harán por orden de llamada o inscripción. 1, record 33, Spanish, - por%20orden%20de%20llamada
Record 34 - internal organization data 2021-10-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- roseroot stonecrop
1, record 34, English, roseroot%20stonecrop
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- roseroot 2, record 34, English, roseroot
correct
- goldenroot 3, record 34, English, goldenroot
correct, see observation
- king's crown 3, record 34, English, king%27s%20crown
correct
- rosewort 3, record 34, English, rosewort
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Crassulaceae. 4, record 34, English, - roseroot%20stonecrop
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
goldenroot: common name also used to refer to the species Coptis trifolia. 4, record 34, English, - roseroot%20stonecrop
Record 34, Key term(s)
- rose-root stonecrop
- roseroot stone-crop
- rose-root stone-crop
- rose-root
- golden-root
- rose-wort
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- orpin rose
1, record 34, French, orpin%20rose
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- orpin rosat 2, record 34, French, orpin%20rosat
correct, masculine noun
- rhodiole 3, record 34, French, rhodiole
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Crassulaceae. 4, record 34, French, - orpin%20rose
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 34
Record 34, Main entry term, Spanish
- rodiola
1, record 34, Spanish, rodiola
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Rhodiola rosea, llamada comúnmente rodiola, es una planta de la familia Crassulaceae que crece en las regiones frías del hemisferio norte. 1, record 34, Spanish, - rodiola
Record 35 - internal organization data 2021-10-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Ship Communications (Military)
Record 35, Main entry term, English
- pipe
1, record 35, English, pipe
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The expression to pipe generally means, to make the sound on the Boatswain's Call and to give the spoken order, which it may qualify. Most pipes, however, are orders in themselves and do not require any verbal addition. 2, record 35, English, - pipe
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Communications en mer (Militaire)
Record 35, Main entry term, French
- appel
1, record 35, French, appel
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'expression lancer un appel signifie habituellement faire sortir un son du sifflet de manœuvrier et donner l'ordre verbal qui convient. Toutefois, la plupart des appels sont des commandements en soi et ne nécessitent aucun ajout verbal. 2, record 35, French, - appel
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Servicio de puente (Fuerzas navales)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
Record 35, Main entry term, Spanish
- toque
1, record 35, Spanish, toque
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- llamada 1, record 35, Spanish, llamada
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El código de uso del chifle es tan complejo como particulares son cada uno de los toques que con el mismo se dan y así son decenas los diferentes toques generales a bordo, específicos de los palos(mayor, trinquete, mesana y bauprés) y de llamada al personal. 1, record 35, Spanish, - toque
Record 36 - internal organization data 2021-10-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- sphenoidal lingula
1, record 36, English, sphenoidal%20lingula
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
sphenoidal lingula: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 36, English, - sphenoidal%20lingula
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.013: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 36, English, - sphenoidal%20lingula
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- lingula sphénoïdale
1, record 36, French, lingula%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Languette osseuse implantée sur le bord médial de la grande aile du sphénoïde, près du corps de l'os. 1, record 36, French, - lingula%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
lingula sphénoïdale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 36, French, - lingula%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.013 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 36, French, - lingula%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 36
Record 36, Main entry term, Spanish
- língula esfenoidal
1, record 36, Spanish, l%C3%ADngula%20esfenoidal
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Las superficies laterales del cuerpo [del hueso esfenoides] están unidas con las alas mayores del esfenoides y las placas pterigoideas mediales. Encima de la unión de cada ala mayor hay una ranura ancha, curvada algo como la letra f cursiva; alberga la arteria carótida interna y el seno cavernoso, y se llama surco carotídeo. A lo largo de la parte posterior del margen lateral de esta ranura, en el ángulo entre el cuerpo y el ala mayor, hay una cresta de hueso, llamada língula esfenoidal. 2, record 36, Spanish, - l%C3%ADngula%20esfenoidal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
língula esfenoidal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 36, Spanish, - l%C3%ADngula%20esfenoidal
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.013: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 36, Spanish, - l%C3%ADngula%20esfenoidal
Record 37 - internal organization data 2021-10-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- posterior clinoid process
1, record 37, English, posterior%20clinoid%20process
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Either of two tubercles found on the superior angle of either side of the dorsum sellae of the sphenoid bone, giving attachment to the tentorium of the cerebellum. 2, record 37, English, - posterior%20clinoid%20process
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
posterior clinoid process: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 37, English, - posterior%20clinoid%20process
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 37, English, - posterior%20clinoid%20process
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- processus clinoïde postérieur
1, record 37, French, processus%20clino%C3%AFde%20post%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- apophyse clinoïde postérieure 1, record 37, French, apophyse%20clino%C3%AFde%20post%C3%A9rieure
correct, feminine noun, obsolete
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
processus clinoïde postérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 37, French, - processus%20clino%C3%AFde%20post%C3%A9rieur
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 37, French, - processus%20clino%C3%AFde%20post%C3%A9rieur
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 37
Record 37, Main entry term, Spanish
- apófisis clinoides posterior
1, record 37, Spanish, ap%C3%B3fisis%20clinoides%20posterior
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El borde superior de la lámina cuadrilátera forma el reborde posterior de la silla turca; se prolonga hacia los lados por una elevación llamada apófisis clinoides posterior. 2, record 37, Spanish, - ap%C3%B3fisis%20clinoides%20posterior
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
apófisis clinoides posterior: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 37, Spanish, - ap%C3%B3fisis%20clinoides%20posterior
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.011: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 37, Spanish, - ap%C3%B3fisis%20clinoides%20posterior
Record 38 - internal organization data 2021-09-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- North Macedonia
1, record 38, English, North%20Macedonia
correct, Europe
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Republic of North Macedonia 2, record 38, English, Republic%20of%20North%20Macedonia
correct, Europe
- Republic of Macedonia 3, record 38, English, Republic%20of%20Macedonia
former designation, correct, see observation, Europe
- the former Yugoslav Republic of Macedonia 4, record 38, English, the%20former%20Yugoslav%20Republic%20of%20Macedonia
former designation, correct, see observation, Europe
- The former Yugoslav Republic of Macedonia 3, record 38, English, The%20former%20Yugoslav%20Republic%20of%20Macedonia
former designation, correct, see observation, Europe
- Macedonia 5, record 38, English, Macedonia
former designation, correct, Europe
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country in the south central Balkan Peninsula. 6, record 38, English, - North%20Macedonia
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Capital: Skopje. 3, record 38, English, - North%20Macedonia
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Macedonian/citizen of the Republic of North Macedonia. 7, record 38, English, - North%20Macedonia
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
MK; MKD: codes recognized by ISO. 8, record 38, English, - North%20Macedonia
Record number: 38, Textual support number: 5 OBS
Republic of North Macedonia: name ratified in February 2019 after the entry into force of the Prespa Agreement between Greece and what was called until then the former Yugoslav Republic of Macedonia. 8, record 38, English, - North%20Macedonia
Record number: 38, Textual support number: 6 OBS
Republic of Macedonia: name recognized by Canada until February 2019. 8, record 38, English, - North%20Macedonia
Record number: 38, Textual support number: 7 OBS
the former Yugoslav Republic of Macedonia: name used by the European Union until February 2019. 8, record 38, English, - North%20Macedonia
Record number: 38, Textual support number: 8 OBS
The former Yugoslav Republic of Macedonia: name recognized by the United Nations until February 2019. 8, record 38, English, - North%20Macedonia
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- Macédoine du Nord
1, record 38, French, Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
correct, feminine noun, Europe
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- République de Macédoine du Nord 2, record 38, French, R%C3%A9publique%20de%20Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
correct, see observation, feminine noun, Europe
- République de Macédoine 3, record 38, French, R%C3%A9publique%20de%20Mac%C3%A9doine
former designation, correct, see observation, feminine noun, Europe
- ancienne République yougoslave de Macédoine 4, record 38, French, ancienne%20R%C3%A9publique%20yougoslave%20de%20Mac%C3%A9doine
former designation, correct, see observation, feminine noun, Europe
- ex-République yougoslave de Macédoine 5, record 38, French, ex%2DR%C3%A9publique%20yougoslave%20de%20Mac%C3%A9doine
former designation, correct, see observation, feminine noun, Europe
- Macédoine 6, record 38, French, Mac%C3%A9doine
former designation, correct, feminine noun, Europe
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
État de l'Europe balkanique. 7, record 38, French, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Skopje. 3, record 38, French, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Macédonien/citoyen de la République de Macédoine du Nord, Macédonienne/citoyenne de la République de Macédoine du Nord. 8, record 38, French, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
MK; MKD : codes reconnus par l'ISO. 8, record 38, French, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 38, Textual support number: 5 OBS
République de Macédoine du Nord : nom ratifié en février 2019 après l'entrée en vigueur de l'accord de Prespa entre la Grèce et ce que l'on appelait l'Ancienne République yougoslave de Macédoine. 8, record 38, French, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 38, Textual support number: 6 OBS
République de Macédoine : nom reconnu par le Canada jusqu'à février 2019. 8, record 38, French, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 38, Textual support number: 7 OBS
ancienne République yougoslave de Macédoine : nom utilisé par l'Union européenne jusqu'à février 2019. 8, record 38, French, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 38, Textual support number: 8 OBS
ex-République yougoslave de Macédoine : nom reconnu par les Nations Unies jusqu'à février 2019. 8, record 38, French, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
aller en Macédoine du Nord, visiter la Macédoine du Nord 8, record 38, French, - Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 38
Record 38, Main entry term, Spanish
- Macedonia del Norte
1, record 38, Spanish, Macedonia%20del%20Norte
correct, Europe
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- República de Macedonia del Norte 1, record 38, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Macedonia%20del%20Norte
correct, see observation, feminine noun, Europe
- República de Macedonia 2, record 38, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Macedonia
former designation, correct, feminine noun, Europe
- Antigua República Yugoslava de Macedonia 3, record 38, Spanish, Antigua%20Rep%C3%BAblica%20Yugoslava%20de%20Macedonia
former designation, correct, see observation, feminine noun, Europe
- Macedonia 4, record 38, Spanish, Macedonia
former designation, correct, Europe
- ex República Yugoslava de Macedonia 4, record 38, Spanish, ex%20Rep%C3%BAblica%20Yugoslava%20de%20Macedonia
former designation, see observation, feminine noun, Europe
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Capital: Skopie. 2, record 38, Spanish, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Habitante: macedonio/ciudadano de la República de Macedonia del Norte, macedonia/ciudadana de la República de Macedonia del Norte. 5, record 38, Spanish, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
MK; MKD: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 38, Spanish, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
República de Macedonia del Norte : nombre ratificado en febrero de 2019 luego de la entrada en vigor del Acuerdo de Prespa entre Grecia y la llamada hasta entonces Antigua República Yugoslava de Macedonia. 5, record 38, Spanish, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 38, Textual support number: 5 OBS
Antigua República Yugoslava de Macedonia: nombre en español recomendado por la Real Academia Española y la Unión Europea hasta febrero de 2019. 5, record 38, Spanish, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 38, Textual support number: 6 OBS
ex República Yugoslava de Macedonia: nombre reconocido por las Naciones Unidas hasta febrero de 2019. 5, record 38, Spanish, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 38, Textual support number: 7 OBS
Antigua República Yugoslava de Macedonia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre completo del país que antiguamente formó parte de Yugoslavia [era, hasta febrero de 2019,] "Antigua República Yugoslava de Macedonia", mejor que "ex República Yugoslava de Macedonia". 6, record 38, Spanish, - Macedonia%20del%20Norte
Record number: 38, Textual support number: 8 OBS
ex República Yugoslava de Macedonia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la forma con "ex" (ex República Yugoslava de Macedonia) es menos recomendable porque no se corresponde con el uso internacional y porque el Diccionario panhispánico de dudas desaconseja la aplicación del prefijo "ex" a cosas. 6, record 38, Spanish, - Macedonia%20del%20Norte
Record 39 - internal organization data 2021-09-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
- Immunology
Record 39, Main entry term, English
- receptor-binding domain
1, record 39, English, receptor%2Dbinding%20domain
correct
Record 39, Abbreviations, English
- RBD 2, record 39, English, RBD
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The part of a surface protein that allows a virus to bind itself to host cells. 3, record 39, English, - receptor%2Dbinding%20domain
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Immunology and microbiology researchers] specifically looked at the gene sequences responsible for two key features of [SARS-CoV-2] spike proteins: the grabber, called the receptor-binding domain, that hooks onto host cells; and the so-called cleavage site that allows the virus to open and enter those cells. 4, record 39, English, - receptor%2Dbinding%20domain
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
- Immunologie
Record 39, Main entry term, French
- domaine de liaison au récepteur
1, record 39, French, domaine%20de%20liaison%20au%20r%C3%A9cepteur
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- DLR 2, record 39, French, DLR
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une protéine de surface qui permet à un virus de se fixer aux cellules hôtes. 3, record 39, French, - domaine%20de%20liaison%20au%20r%C3%A9cepteur
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
- Inmunología
Record 39, Main entry term, Spanish
- dominio de unión al receptor
1, record 39, Spanish, dominio%20de%20uni%C3%B3n%20al%20receptor
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
- RBD 1, record 39, Spanish, RBD
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] investigadores evaluaron la proteína de la superficie del virus llamada dominio de unión al receptor o RBD. El RBD es la parte del virus que se adhiere a las células huésped, por lo que es un objetivo de investigación importante para comprender cómo se produce la infección [del SARS-CoV-2]. 1, record 39, Spanish, - dominio%20de%20uni%C3%B3n%20al%20receptor
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
RBD: por sus siglas en inglés "receptor-binding domain". 2, record 39, Spanish, - dominio%20de%20uni%C3%B3n%20al%20receptor
Record 40 - internal organization data 2021-02-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Military Administration
Record 40, Main entry term, English
- table of organization and equipment
1, record 40, English, table%20of%20organization%20and%20equipment
correct, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, English
- TO&E 2, record 40, English, TO%26E
correct, NATO, standardized
- TOE 2, record 40, English, TOE
correct, NATO, standardized
Record 40, Synonyms, English
- establishment 1, record 40, English, establishment
correct, NATO, standardized
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A document setting out the mission and statements of functions as well as the authorized numbers of personnel and/or amount of major equipment in an organization. 1, record 40, English, - table%20of%20organization%20and%20equipment
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
table of organization and equipment; TO&E; TOE; establishment: designations and definition standardized by NATO. 3, record 40, English, - table%20of%20organization%20and%20equipment
Record 40, Key term(s)
- table of organisation and equipment
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Administration militaire
Record 40, Main entry term, French
- tableau d'effectifs et de dotation
1, record 40, French, tableau%20d%27effectifs%20et%20de%20dotation
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, French
- TED 2, record 40, French, TED
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Document indiquant la mission et les énoncés des fonctions ainsi que les effectifs ou la quantité des principaux matériels autorisés d'une organisation. 1, record 40, French, - tableau%20d%27effectifs%20et%20de%20dotation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tableau d'effectifs et de dotation; TED : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 40, French, - tableau%20d%27effectifs%20et%20de%20dotation
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Administración militar
Record 40, Main entry term, Spanish
- cuadro de efectivos
1, record 40, Spanish, cuadro%20de%20efectivos
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cuadro que indica el número de hombres, material de una unidad o formación, llamada también plantilla o tabla de organización. 1, record 40, Spanish, - cuadro%20de%20efectivos
Record 41 - internal organization data 2021-02-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Record 41, Main entry term, English
- low-level formatting
1, record 41, English, low%2Dlevel%20formatting
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- low-level format 2, record 41, English, low%2Dlevel%20format
correct, noun
- LLF 2, record 41, English, LLF
correct, noun
- LLF 2, record 41, English, LLF
- physical formatting 3, record 41, English, physical%20formatting
correct
- physical format 3, record 41, English, physical%20format
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A process ... that electronically creates the hard drive tracks and sectors and tests for bad spots on the disk surface. 4, record 41, English, - low%2Dlevel%20formatting
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 41, Main entry term, French
- formatage de bas niveau
1, record 41, French, formatage%20de%20bas%20niveau
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- formatage physique 1, record 41, French, formatage%20physique
correct, masculine noun
- préformatage 2, record 41, French, pr%C3%A9formatage
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le formatage de bas niveau, ou formatage physique, est celui qui est pratiqué en usine. Il consiste à diviser la surface du disque en éléments basiques [...] indépendamment du système de fichiers utilisé ensuite. 3, record 41, French, - formatage%20de%20bas%20niveau
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 41, Main entry term, Spanish
- formato de bajo nivel
1, record 41, Spanish, formato%20de%20bajo%20nivel
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Patrón físico de pistas magnéticas y sectores creados en un disco al formatearse. 1, record 41, Spanish, - formato%20de%20bajo%20nivel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Esta operación, llamada a veces formato físico, difiere del formato de alto nivel que establece las secciones de preparación en las pistas libres y áreas en uso del disco. 1, record 41, Spanish, - formato%20de%20bajo%20nivel
Record 42 - internal organization data 2020-11-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Disabled Sports
Record 42, Main entry term, English
- jack
1, record 42, English, jack
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- jack ball 2, record 42, English, jack%20ball
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A small ball for players to aim at. 3, record 42, English, - jack
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In a rinks match: The lead whose turn it is to cast the jack shall place the mat correctly. He shall cast the jack according to his skip's instructions, and whilst standing on the mat give instructions to his skip for centering the jack. 4, record 42, English, - jack
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The jack ball (white) is used to start off the game and is thrown by one of the competitors on the court. Once this is done, the object of the game is to come as close to the jack ball as possible to gain points. 5, record 42, English, - jack
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
jack; jack ball: terms used in boccia. 6, record 42, English, - jack
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Sports adaptés
Record 42, Main entry term, French
- but
1, record 42, French, but
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- cochonnet 2, record 42, French, cochonnet
correct, masculine noun
- bouchon 3, record 42, French, bouchon
correct, masculine noun
- jack 4, record 42, French, jack
avoid, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Bille servant de cible aux jeux de boules. 5, record 42, French, - but
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Si, après le jet du but, une première boule est jouée, l'adversaire a encore le droit de contester sa position réglementaire. Si l'objection est reconnue valable, le but est relancé et la boule rejouée. 6, record 42, French, - but
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Que ce soit à la pétanque ou à «la longue», on joue avec des boules métalliques [...] Ne pas oublier le but, appelé aussi «cochonnet» ou «bouchon»! Il s'agit d'une petite boule en bois, d'un diamètre variant de 25 à 35 mm. 3, record 42, French, - but
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
but; jack : termes utilisés en boccia. 7, record 42, French, - but
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
- Deportes para personas con discapacidad
Record 42, Main entry term, Spanish
- diana
1, record 42, Spanish, diana
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- bola blanca 2, record 42, Spanish, bola%20blanca
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El boccia se juega utilizando una bola blanca llamada “diana” y seis bolas rojas y seis azules, cada competidor tiene su color. 3, record 42, Spanish, - diana
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca o "jack ball". 4, record 42, Spanish, - diana
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
diana; bola blanca: términos utilizados en boccia. 5, record 42, Spanish, - diana
Record 43 - internal organization data 2020-10-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Record 43, Main entry term, English
- all-optical network
1, record 43, English, all%2Doptical%20network
correct
Record 43, Abbreviations, English
- AON 2, record 43, English, AON
correct
Record 43, Synonyms, English
- all-optic network 2, record 43, English, all%2Doptic%20network
correct
- AON 2, record 43, English, AON
correct
- AON 2, record 43, English, AON
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
All-optical networks operate without converting the optical signal to an electronic format. 3, record 43, English, - all%2Doptical%20network
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Record 43, Main entry term, French
- réseau tout optique
1, record 43, French, r%C3%A9seau%20tout%20optique
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- réseau entièrement optique 2, record 43, French, r%C3%A9seau%20enti%C3%A8rement%20optique
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un réseau entièrement optique transmet un signal optique sans le convertir en signal électrique. 3, record 43, French, - r%C3%A9seau%20tout%20optique
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
Record 43, Main entry term, Spanish
- red totalmente óptica
1, record 43, Spanish, red%20totalmente%20%C3%B3ptica
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
- AON 1, record 43, Spanish, AON
correct, feminine noun
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La llamada red totalmente óptica significa que todo el proceso de transmisión e intercambio de datos desde el nodo fuente al nodo del usuario final se lleva a cabo en el dominio óptico, es decir, la ruta óptica completa de extremo a extremo, sin la intervención de señales eléctricas en el medio. 1, record 43, Spanish, - red%20totalmente%20%C3%B3ptica
Record 44 - internal organization data 2020-10-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Blood
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- blood
1, record 44, English, blood
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The red fluid flowing in the arteries, capillaries, and veins of humans and other vertebrates, carrying oxygen and nutrients to, and carbon dioxide and waste metabolites away from, the organs and tissues of the body. 2, record 44, English, - blood
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
blood: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 44, English, - blood
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A12.0.00.009: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 44, English, - blood
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- sang
1, record 44, French, sang
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Liquide visqueux, de couleur rouge, qui circule dans les vaisseaux, à travers tout l'organisme, où il joue des rôles essentiels et multiples (nutritif, respiratoire, régulateur, de défense [...] 2, record 44, French, - sang
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
sang : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 44, French, - sang
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A12.0.00.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 44, French, - sang
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sangre
Entrada(s) universal(es) Record 44
Record 44, Main entry term, Spanish
- sangre
1, record 44, Spanish, sangre
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tejido esencial para la vida, que circula por venas y arterias llevando oxígeno y alimento a todas las células del organismo. Está compuesto de una fracción celular : glóbulos rojos, blancos y plaquetas, y una fracción líquida llamada plasma. 2, record 44, Spanish, - sangre
Record 45 - internal organization data 2020-09-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- sternal angle
1, record 45, English, sternal%20angle
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- angle of Ludwig 2, record 45, English, angle%20of%20Ludwig
correct
- angle of Louis 2, record 45, English, angle%20of%20Louis
correct
- Ludwig angle 3, record 45, English, Ludwig%20angle
correct
- Louis angle 3, record 45, English, Louis%20angle
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The angle between the manubrium and the body of the sternum at the manubriosternal junction. 3, record 45, English, - sternal%20angle
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
sternal angle: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 45, English, - sternal%20angle
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A02.3.03.005: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 45, English, - sternal%20angle
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- angle sternal
1, record 45, French, angle%20sternal
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- angle de Louis 2, record 45, French, angle%20de%20Louis
correct, masculine noun, obsolete
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La partie inférieure du manubrium est reliée au corps du sternum pour former l'articulation manubrio-sternale. Ces deux structures ne sont pas positionnées sur le même plan, amenant l'articulation vers l'avant et formant l'angle sternal. 3, record 45, French, - angle%20sternal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
angle sternal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 45, French, - angle%20sternal
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A02.3.03.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 45, French, - angle%20sternal
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 45
Record 45, Main entry term, Spanish
- ángulo infraesternal
1, record 45, Spanish, %C3%A1ngulo%20infraesternal
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La abertura inferior del tórax [...] se dispone en sentido superoanterior, mira hacia abajo y adelante y tiene una amplia escotadura anterior llamada ángulo infraesternal. 2, record 45, Spanish, - %C3%A1ngulo%20infraesternal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A02.3.03.005: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 45, Spanish, - %C3%A1ngulo%20infraesternal
Record 46 - internal organization data 2020-09-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- parietal foramen
1, record 46, English, parietal%20foramen
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The parietal foramen is a small, inconstant aperture located posteriorly in the parietal bone near the sagittal suture ...; paired parietal foramina may be present. 2, record 46, English, - parietal%20foramen
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
parietal foramen: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 46, English, - parietal%20foramen
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.019: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 46, English, - parietal%20foramen
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- foramen pariétal
1, record 46, French, foramen%20pari%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- trou pariétal 2, record 46, French, trou%20pari%C3%A9tal
correct, masculine noun, obsolete
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Orifice situé près de l'extrémité postérieure du bord supérieur du pariétal, livrant passage à une veine [émissaire]. 3, record 46, French, - foramen%20pari%C3%A9tal
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
foramen pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 46, French, - foramen%20pari%C3%A9tal
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.019 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 46, French, - foramen%20pari%C3%A9tal
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 46
Record 46, Main entry term, Spanish
- foramen parietal
1, record 46, Spanish, foramen%20parietal
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- agujero parietal 2, record 46, Spanish, agujero%20parietal
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Los parietales dejan entre ellos una pequeña abertura llamada foramen parietal. 3, record 46, Spanish, - foramen%20parietal
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A02.1.02.019: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 4, record 46, Spanish, - foramen%20parietal
Record 47 - internal organization data 2020-09-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 47, Main entry term, English
- instruction set virtualization
1, record 47, English, instruction%20set%20virtualization
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Instruction set virtualization is a processor virtualization technique that enables emulation of the instruction set of one processor on a different processor. 2, record 47, English, - instruction%20set%20virtualization
Record 47, Key term(s)
- instruction set virtualisation
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 47, Main entry term, French
- virtualisation de jeu d'instructions
1, record 47, French, virtualisation%20de%20jeu%20d%27instructions
proposal, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 47, Main entry term, Spanish
- virtualización del conjunto de instrucciones
1, record 47, Spanish, virtualizaci%C3%B3n%20del%20conjunto%20de%20instrucciones
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un nuevo aspecto de virtualización es la llamada virtualización del conjunto de instrucciones o traducción binaria; en la traducción binaria, una instrucción virtual es traducida al conjunto de instrucciones físicas de la capa de hardware de forma dinámica(o estática). 1, record 47, Spanish, - virtualizaci%C3%B3n%20del%20conjunto%20de%20instrucciones
Record 48 - internal organization data 2020-09-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- infrasternal angle
1, record 48, English, infrasternal%20angle
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- subcostal angle 1, record 48, English, subcostal%20angle
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The angle between the right and left costal arches. 2, record 48, English, - infrasternal%20angle
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
infrasternal angle; subcostal angle: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 48, English, - infrasternal%20angle
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 48, English, - infrasternal%20angle
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- angle infrasternal
1, record 48, French, angle%20infrasternal
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- angle interchondral 2, record 48, French, angle%20interchondral
correct, masculine noun, obsolete
- angle xiphoïdien 2, record 48, French, angle%20xipho%C3%AFdien
correct, masculine noun, obsolete
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par les arcs costaux droits et gauches. 3, record 48, French, - angle%20infrasternal
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
angle infrasternal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 48, French, - angle%20infrasternal
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 48, French, - angle%20infrasternal
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 48
Record 48, Main entry term, Spanish
- ángulo infraesternal
1, record 48, Spanish, %C3%A1ngulo%20infraesternal
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- ángulo xifoideo 2, record 48, Spanish, %C3%A1ngulo%20xifoideo
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[La abertura inferior del tórax] se dispone en sentido superoanterior, mira hacia abajo y adelante y tiene una amplia escotadura anterior llamada ángulo infraesternal o xifoideo. 2, record 48, Spanish, - %C3%A1ngulo%20infraesternal
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.008: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 48, Spanish, - %C3%A1ngulo%20infraesternal
Record 49 - internal organization data 2020-09-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- posterior cranial fossa
1, record 49, English, posterior%20cranial%20fossa
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The posterior cranial fossa, the largest and deepest of the three cranial fossae, lodges the cerebellum, pons, and medulla oblongata ... The posterior cranial fossa is formed mostly by the occipital bone, but the dorsum sellae of the sphenoid marks its anterior boundary centrally and the petrous and mastoid parts of the temporal bones contribute its anterolateral "walls" ... 2, record 49, English, - posterior%20cranial%20fossa
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
posterior cranial fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 49, English, - posterior%20cranial%20fossa
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.050: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 49, English, - posterior%20cranial%20fossa
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- fosse crânienne postérieure
1, record 49, French, fosse%20cr%C3%A2nienne%20post%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- étage postérieur de la base du crâne 2, record 49, French, %C3%A9tage%20post%C3%A9rieur%20de%20la%20base%20du%20cr%C3%A2ne
correct, masculine noun, obsolete
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Elle s'étend de la crête de la partie pétreuse de l'os temporal jusqu'à la paroi postérieure du crâne. 3, record 49, French, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20post%C3%A9rieure
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
fosse crânienne postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 49, French, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20post%C3%A9rieure
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.050 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 49, French, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20post%C3%A9rieure
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 49
Record 49, Main entry term, Spanish
- fosa craneal posterior
1, record 49, Spanish, fosa%20craneal%20posterior
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En anatomía humana, el cráneo puede dividirse para su estudio y descripción en dos partes, la porción inferior o base del cráneo y la superior, llamada calota o bóveda del cráneo; la base del cráneo consta de dos superficies, una interna y otra externa; la porción interna que mira hacia el cerebro se divide en tres sectores : fosa craneal anterior, fosa craneal media y fosa craneal posterior. 2, record 49, Spanish, - fosa%20craneal%20posterior
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.050: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, record 49, Spanish, - fosa%20craneal%20posterior
Record 50 - internal organization data 2020-07-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 50, Main entry term, English
- quantitative easing tapering
1, record 50, English, quantitative%20easing%20tapering
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- QE tapering 1, record 50, English, QE%20tapering
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Quantitative easing (QE) means increasing the money supply of the system. This is done when the Central Bank creates new money and uses the money to make asset purchases. These asset purchases inject the new money into the system. 2, record 50, English, - quantitative%20easing%20tapering
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 50, Main entry term, French
- désexpansion monétaire
1, record 50, French, d%C3%A9sexpansion%20mon%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Réduction, par paliers successifs, du volume d'achat d'actifs par une banque centrale, annonçant la fin de la politique d'expansion monétaire qu'elle menait jusqu'alors. 1, record 50, French, - d%C3%A9sexpansion%20mon%C3%A9taire
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
désexpansion monétaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 2, record 50, French, - d%C3%A9sexpansion%20mon%C3%A9taire
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 50, Main entry term, Spanish
- disminución de la expansión cuantitativa
1, record 50, Spanish, disminuci%C3%B3n%20de%20la%20expansi%C3%B3n%20cuantitativa
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- ralentización del proceso de creación de dinero 2, record 50, Spanish, ralentizaci%C3%B3n%20del%20proceso%20de%20creaci%C3%B3n%20de%20dinero
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A principios de este año, cuando los inversores comenzaron a especular acerca de un "estrechamiento" estadounidense —una disminución de la expansión cuantitativa (QE)—, esa mera conjetura fue suficiente para provocar un giro dramático en el valor de algunos activos de los mercados emergentes, como la renta variable india o brasileña. 2, record 50, Spanish, - disminuci%C3%B3n%20de%20la%20expansi%C3%B3n%20cuantitativa
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Parece que incluso la ralentización de ese proceso de creación de dinero(ahora llamada "QE-de Quantitative Easing-Tapering") podría conducir a una espiral de quiebras en cadena. 2, record 50, Spanish, - disminuci%C3%B3n%20de%20la%20expansi%C3%B3n%20cuantitativa
Record 51 - internal organization data 2020-06-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
Record 51, Main entry term, English
- viral envelope
1, record 51, English, viral%20envelope
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- virus envelope 2, record 51, English, virus%20envelope
correct
- envelope 3, record 51, English, envelope
correct
- peplos 4, record 51, English, peplos
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A host cell-derived lipid bilayer surrounding the nucleocapsid of enveloped viruses. 4, record 51, English, - viral%20envelope
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The envelope typically displays viral genome-encoded transmembrane proteins. 4, record 51, English, - viral%20envelope
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
Record 51, Main entry term, French
- enveloppe virale
1, record 51, French, enveloppe%20virale
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- enveloppe 2, record 51, French, enveloppe
correct, feminine noun
- péplos 3, record 51, French, p%C3%A9plos
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Membrane entourant la nucléocapside de certains virus dits enveloppés [...] 3, record 51, French, - enveloppe%20virale
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
Record 51, Main entry term, Spanish
- envoltura viral
1, record 51, Spanish, envoltura%20viral
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- envoltura vírica 2, record 51, Spanish, envoltura%20v%C3%ADrica
feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cubierta o capa externa del VIH con un diámetro de un diez milésimo de milímetro, que está compuesta de dos glucoproteínas, la gp120 y la gp41. 1, record 51, Spanish, - envoltura%20viral
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La gp120 es la porción de la cubierta del virus en forma de hongo, que se adhiere a la superficie proteica de la célula T4, también llamada CD4. Los tallos de estos hongos de gp120, están formados por glucoproteinas gp41 que están incrustadas en la envoltura viral. 1, record 51, Spanish, - envoltura%20viral
Record 52 - internal organization data 2020-04-28
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Waste Management
Record 52, Main entry term, English
- great Pacific garbage patch
1, record 52, English, great%20Pacific%20garbage%20patch
correct
Record 52, Abbreviations, English
- GPGP 2, record 52, English, GPGP
correct
Record 52, Synonyms, English
- Pacific trash vortex 3, record 52, English, Pacific%20trash%20vortex
correct
- garbage patch 3, record 52, English, garbage%20patch
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The great Pacific garbage patch (GPGP) is the largest of the five offshore plastic accumulation zones in the world's oceans. It is located halfway between Hawaii and California. 4, record 52, English, - great%20Pacific%20garbage%20patch
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Gestion des déchets
Record 52, Main entry term, French
- vortex de déchets du Pacifique nord
1, record 52, French, vortex%20de%20d%C3%A9chets%20du%20Pacifique%20nord
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- grande zone d'ordures du Pacifique 1, record 52, French, grande%20zone%20d%27ordures%20du%20Pacifique
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le «vortex de déchets du Pacifique nord» [...] correspond à une énorme masse d'ordures située dans l'océan Pacifique entre Hawaï et la Californie. 1, record 52, French, - vortex%20de%20d%C3%A9chets%20du%20Pacifique%20nord
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
- Gestión de los desechos
Record 52, Main entry term, Spanish
- Zona del Gran Basurero
1, record 52, Spanish, Zona%20del%20Gran%20Basurero
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- isla de basura 2, record 52, Spanish, isla%20de%20basura
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La mayor concentración de materia plástica y otros desechos en el mar se sitúa en la parte central del Pacífico Norte, arrastrados por las corrientes marinas. Llamada la Zona del Gran Basurero, se estima que cubre una zona dos veces más grande que el Estado de Texas en los Estados Unidos. 1, record 52, Spanish, - Zona%20del%20Gran%20Basurero
Record 53 - internal organization data 2019-12-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 53, Main entry term, English
- virtual call
1, record 53, English, virtual%20call
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
- VC 2, record 53, English, VC
correct, officially approved
Record 53, Synonyms, English
- virtual call facility 3, record 53, English, virtual%20call%20facility
correct, standardized
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A user facility in which a call set-up procedure and a call clearing procedure determine a period of communication between two data terminal equipments (DTEs) in which user data are transferred through the network in the packet mode of operation and delivered from the network in the same order as they were received by the network. 4, record 53, English, - virtual%20call
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This facility requires end-to-end transfer control of packets within the network; data may be delivered to the network before the call set-up has been completed, but they are not delivered to the destination address if the call set-up attempt is unsuccessful; multi-access DTEs may have several virtual calls in operation at the same time. 5, record 53, English, - virtual%20call
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
virtual call; VC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 53, English, - virtual%20call
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
virtual call facility: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, record 53, English, - virtual%20call
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
virtual call: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, record 53, English, - virtual%20call
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 53, Main entry term, French
- communication virtuelle
1, record 53, French, communication%20virtuelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
- VC 2, record 53, French, VC
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Synonyms, French
- service de communication virtuelle 3, record 53, French, service%20de%20communication%20virtuelle
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire utilisant une procédure d'établissement et de libération de la communication qui détermine une période pendant laquelle les données de l'usager sont transférées en mode paquet entre deux équipements terminaux de données et remises par le réseau dans l'ordre où il les a reçues. 4, record 53, French, - communication%20virtuelle
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Toutes les données de l'usager sont remises dans l'ordre dans lequel elles ont été reçues par le réseau. 5, record 53, French, - communication%20virtuelle
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Ce service complémentaire nécessite un contrôle de transfert de bout en bout des paquets dans le réseau; les données peuvent être remises au réseau avant l'établissement de la communication, mais [elles] ne sont pas remises au destinataire si l'appel est resté infructueux; les terminaux de données à accès multiples peuvent accepter plusieurs communications virtuelles à la fois. 5, record 53, French, - communication%20virtuelle
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
communication virtuelle; VC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 53, French, - communication%20virtuelle
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
service de communication virtuelle : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 7, record 53, French, - communication%20virtuelle
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
communication virtuelle : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 7, record 53, French, - communication%20virtuelle
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 53, Main entry term, Spanish
- llamada virtual
1, record 53, Spanish, llamada%20virtual
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, Spanish
- VC 2, record 53, Spanish, VC
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Synonyms, Spanish
- facilidad de llamada virtual 3, record 53, Spanish, facilidad%20de%20llamada%20virtual
feminine noun
- servicio de llamada virtual 4, record 53, Spanish, servicio%20de%20llamada%20virtual
masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de usuario en la que un procedimiento de establecimiento y un procedimiento de liberación de la comunicación determinan un período de comunicación entre dos ETD [equipo terminal de datos], en el que se transferirán datos de usuario a la red según el modo paquetes.I 5, record 53, Spanish, - llamada%20virtual
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La red entrega los datos de usuario en el mismo orden en que los recibe. 5, record 53, Spanish, - llamada%20virtual
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
llamada virtual; VC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 6, record 53, Spanish, - llamada%20virtual
Record 54 - internal organization data 2019-11-04
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 54, Main entry term, English
- described video
1, record 54, English, described%20video
correct
Record 54, Abbreviations, English
- DV 2, record 54, English, DV
correct
Record 54, Synonyms, English
- video description 1, record 54, English, video%20description
correct
- described narrative 3, record 54, English, described%20narrative
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[An oral] description of a program's main visual elements, such as settings, costumes or body language. 3, record 54, English, - described%20video
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 54, Main entry term, French
- vidéodescription
1, record 54, French, vid%C3%A9odescription
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
- VD 2, record 54, French, VD
correct, feminine noun
Record 54, Synonyms, French
- description vidéo 1, record 54, French, description%20vid%C3%A9o
correct, feminine noun
- description narrative 1, record 54, French, description%20narrative
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Description] orale des principaux éléments visuels d'une émission, comme les décors, les costumes ou le langage corporel. 3, record 54, French, - vid%C3%A9odescription
Record 54, Key term(s)
- vidéo description
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 54, Main entry term, Spanish
- audiodescripción
1, record 54, Spanish, audiodescripci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- videodescripción 1, record 54, Spanish, videodescripci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La audiodescripción, también llamada videodescripción en algunos países, es el sistema empleado en el cine adaptado para ciegos. La audiodescripción permite a las personas ciegas y deficientes visuales tener acceso al cine y a otras manifestaciones culturales. Por ejemplo : obras de teatro, series para televisión, museos, espacios culturales y exposiciones. 1, record 54, Spanish, - audiodescripci%C3%B3n
Record 55 - internal organization data 2019-11-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 55, Main entry term, English
- deep Bayesian learning
1, record 55, English, deep%20Bayesian%20learning
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The interplay between Bayesian methods and deep learning is ubiquitous. Clean and well-formulated Bayesian models are using deep learning elements as "universal function approximators" (deep Bayesian learning) and deep neural networks are augmented with elements from probability theory (Bayesian deep learning). 1, record 55, English, - deep%20Bayesian%20learning
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 55, Main entry term, French
- apprentissage bayésien profond
1, record 55, French, apprentissage%20bay%C3%A9sien%20profond
proposal, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 55, Main entry term, Spanish
- aprendizaje profundo bayesiano
1, record 55, Spanish, aprendizaje%20profundo%20bayesiano
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Una solución que ha ganado peso [...] es mezclar el punto de vista bayesiano(que nos da herramientas para entender el concepto de incertidumbre) con el poderoso poder predictivo de los modelos de aprendizaje profundo; esta rama del conocimiento parece ser llamada aprendizaje profundo bayesiano. 1, record 55, Spanish, - aprendizaje%20profundo%20bayesiano
Record 56 - internal organization data 2019-08-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Parliamentary Language
Record 56, Main entry term, English
- House of Commons Procedure and Practice
1, record 56, English, House%20of%20Commons%20Procedure%20and%20Practice
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- O'Brien and Bosc 2, record 56, English, O%27Brien%20and%20Bosc
correct, Canada
- Marleau and Montpetit 2, record 56, English, Marleau%20and%20Montpetit
correct, Canada
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The procedural authority providing a complete description of the rules, practices and precedents in the House of Commons. The first edition, published in 2000, is also referred to as "Marleau and Montpetit". The second edition, often referred to as "O'Brien and Bosc," was published simultaneously in hard copy and online in 2009. 2, record 56, English, - House%20of%20Commons%20Procedure%20and%20Practice
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vocabulaire parlementaire
Record 56, Main entry term, French
- La procédure et les usages de la Chambre des communes
1, record 56, French, La%20proc%C3%A9dure%20et%20les%20usages%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- O'Brien et Bosc 2, record 56, French, O%27Brien%20et%20Bosc
correct, Canada
- Marleau et Montpetit 2, record 56, French, Marleau%20et%20Montpetit
correct, Canada
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'ouvrage de procédure parlementaire qui donne une description exhaustive des règles, des usages et des précédents de la Chambre des communes. Publiée en 2000, la première édition de cet ouvrage est couramment appelée le «Marleau et Montpetit». La deuxième édition, souvent appelée l'«O'Brien et Bosc», a été publiée simultanément en version papier et électronique en 2009. 3, record 56, French, - La%20proc%C3%A9dure%20et%20les%20usages%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Lenguaje parlamentario
Record 56, Main entry term, Spanish
- Procedimiento y Prácticas de la Cámara de los Comunes
1, record 56, Spanish, Procedimiento%20y%20Pr%C3%A1cticas%20de%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
unofficial
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Obra de procedimiento parlamentario que contiene una descripción completa de las reglas, prácticas y precedentes de la Cámara de los Comunes. Publicada por primera vez en 2000, esta obra es llamada a veces Marleau y Montpetit. La segunda edición, conocida a menudo como O’Brien y Bosc, se publicó simultáneamente en formato papel y electrónico en 2009. 1, record 56, Spanish, - Procedimiento%20y%20Pr%C3%A1cticas%20de%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
Record 57 - internal organization data 2019-07-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- migraine
1, record 57, English, migraine
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- migraine vascular headache 2, record 57, English, migraine%20vascular%20headache
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A moderate to severe throbbing pain, usually on just one side of the head often accompanied by nausea, cold hands, vomiting and sensitivity to light and sound. 2, record 57, English, - migraine
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
G43: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 57, English, - migraine
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- migraine
1, record 57, French, migraine
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Douleur persistante, souvent pulsatile, affectant en général un seul côté de la tête, accompagnée de troubles digestifs (nausées, vomissements) et une sensibilité accrue à la lumière et au bruit. 2, record 57, French, - migraine
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
G43 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 57, French, - migraine
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 57
Record 57, Main entry term, Spanish
- jaqueca
1, record 57, Spanish, jaqueca
correct, see observation, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- migraña 2, record 57, Spanish, migra%C3%B1a
correct, see observation, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dolor de cabeza intenso, pulsátil, [que] afecta al lado izquierdo o derecho de la cabeza, que se acompaña de náuseas o vómitos y habitualmente va precedido de una sensación extraña, llamada "aura". 1, record 57, Spanish, - jaqueca
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Jaqueca y migraña son sinónimos absolutos. Por lo tanto, es conveniente evitar el uso coloquial de jaqueca para denominar cualquier tipo de dolor de cabeza. 3, record 57, Spanish, - jaqueca
Record 58 - internal organization data 2018-07-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Jewellery
- Various Decorative Arts
- Interior Design
Record 58, Main entry term, English
- tortoiseshell
1, record 58, English, tortoiseshell
correct, noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- tortoise-shell 2, record 58, English, tortoise%2Dshell
correct, noun
- tortoise shell 3, record 58, English, tortoise%20shell
correct, noun
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The material obtained from the carapace of the hawk's-bill turtle. 4, record 58, English, - tortoiseshell
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Tortoiseshell is easily worked under heat and can be moulded to shape for objects such as cigarette cases. 4, record 58, English, - tortoiseshell
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Arts décoratifs divers
- Architecture d'intérieurs
Record 58, Main entry term, French
- écaille de tortue
1, record 58, French, %C3%A9caille%20de%20tortue
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- écaille 2, record 58, French, %C3%A9caille
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Matière provenant de la surface de la carapace de certaines grandes tortues de mer, et employée en marqueterie, en tabletterie, et dans la fabrication de divers objets, peignes, etc. 3, record 58, French, - %C3%A9caille%20de%20tortue
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'écaille de tortue entre dans la confection et dans la décoration d'un grand nombre d'objets : boîtes, coffrets, éventails, objets décoratifs ou purement utilitaires tels que les peignes, les boucles de ceinture. 1, record 58, French, - %C3%A9caille%20de%20tortue
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Sa plasticité la rend très facile à travailler [...] l'écaille se ramollit à volonté, se soude à elle-même, peut également se mouler. 1, record 58, French, - %C3%A9caille%20de%20tortue
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Artículos de joyería
- Diversas artes decorativas
- Diseño de interiores
Record 58, Main entry term, Spanish
- carey
1, record 58, Spanish, carey
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Materia córnea suministrada por la concha [...] de la tortuga llamada científicamente Caretta caretta [y la] de la especie Eretmochelys imbricata. 1, record 58, Spanish, - carey
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[...] se usa para fabricar gafas, peines, estuches, cepillos y otros objetos, así como para obras de marquetería. 1, record 58, Spanish, - carey
Record 59 - internal organization data 2018-03-23
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
Record 59, Main entry term, English
- web content syndication
1, record 59, English, web%20content%20syndication
correct, see observation
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- content syndication 2, record 59, English, content%20syndication
correct
- syndication 3, record 59, English, syndication
correct
- web syndication 4, record 59, English, web%20syndication
correct, see observation
- Web syndication 5, record 59, English, Web%20syndication
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Similar to newspaper syndication, Web syndication delivers a regularly updated feature from one Web site to any site that is interested in receiving that same feature when it is published. 5, record 59, English, - web%20content%20syndication
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Two formats of web syndication used are RSS [Really Simple Syndication] and Atom. 6, record 59, English, - web%20content%20syndication
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
web content syndication; web syndication: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 59, English, - web%20content%20syndication
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
Record 59, Main entry term, French
- syndication de contenu Web
1, record 59, French, syndication%20de%20contenu%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- syndication de contenu 2, record 59, French, syndication%20de%20contenu
correct, feminine noun
- syndication 3, record 59, French, syndication
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Regroupement automatisé de certaines données disponibles dans un ensemble de sites, au fur et à mesure de leur mise à jour. 4, record 59, French, - syndication%20de%20contenu%20Web
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Deux formats de syndication de contenu utilisés sont le RSS [Really Simple Syndication] et Atom. 5, record 59, French, - syndication%20de%20contenu%20Web
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
syndication de contenu Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 6, record 59, French, - syndication%20de%20contenu%20Web
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
syndication : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 juin 2007. 6, record 59, French, - syndication%20de%20contenu%20Web
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Internet y telemática
Record 59, Main entry term, Spanish
- redifusión web
1, record 59, Spanish, redifusi%C3%B3n%20web
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- sindicación web 2, record 59, Spanish, sindicaci%C3%B3n%20web
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La redifusión web, también llamada sindicación web(web syndication) es una forma de sindicación en donde [la] información de un sitio web está disponible en muchos otros sitios. [La] más común es a través de las fuentes web(web feeds), en donde un sitio web ofrece la posibilidad de acceder al contenido agregado recientemente en forma resumida. 2, record 59, Spanish, - redifusi%C3%B3n%20web
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
El agregador reúne las noticias o historias publicadas en los sitios con redifusión web elegidos y muestra las novedades o modificaciones que se han producido en esas fuentes web. 3, record 59, Spanish, - redifusi%C3%B3n%20web
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
redifusión web; sindicación web: “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en “página web”. En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 4, record 59, Spanish, - redifusi%C3%B3n%20web
Record 60 - internal organization data 2018-03-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 60, Main entry term, English
- stagger
1, record 60, English, stagger
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- blind stagger 2, record 60, English, blind%20stagger
correct
- mad stagger 1, record 60, English, mad%20stagger
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Acute selenium poisoning is known colloquially as "blind staggers" because affected animals are blind, wander aimlessly and often in circles, and show head pressing. The appetite may be depraved and abdominal pain is evidenced. The terminal stage is one of paralysis with death due to respiratory failure. Essentially the same picture is produced by the experimental oral dosing of sheep with sodium selenite but dilation of the pupils and cyanosis are also present. 1, record 60, English, - stagger
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 60, Main entry term, French
- maladie des «blind staggers»
1, record 60, French, maladie%20des%20%C2%ABblind%20staggers%C2%BB
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Certaines plantes sont capables d'accumuler dans leurs tissus de fortes quantités de sélénium; les animaux qui les consomment (chevaux, bovins, porcins; les moutons semblent réfractaires), présentent des modification des poils, des sabots, et les volailles donnent des œufs à faible taux d'éclosion et à monstruosités embryonnaires, lors d'intoxication chronique. L'intoxication aiguë, appelée «Blind staggers» est caractérisé par des coliques, des paralysies, et une haute mortalité. 1, record 60, French, - maladie%20des%20%C2%ABblind%20staggers%C2%BB
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Record 60, Main entry term, Spanish
- ceguera tambaleante
1, record 60, Spanish, ceguera%20tambaleante
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- vértigo ciego 2, record 60, Spanish, v%C3%A9rtigo%20ciego
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Mal] que afecta [...] a rumiantes, causado por consumo de plantas que contienen selenio en forma de compuestos hidrosolubles, [en la] fase inicial de la enfermedad los [animales] enfermos [...] vagan sin rumbo y pierden la vista, [luego] se presenta anorexia, trastorno de la deglución, parálisis de la lengua y, al progresar la enfermedad, ataxia y trastornos respiratorios premortales. 2, record 60, Spanish, - ceguera%20tambaleante
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
El envenenamiento del ganado con selenio produce dos grandes cuadros patológicos, el tipo crónico y el agudo o subagudo. El tipo crónico es la llamada enfermedad alcalina […] el tipo agudo se ha denominado ceguera tambaleante(blind staggers) […] 1, record 60, Spanish, - ceguera%20tambaleante
Record 61 - internal organization data 2018-01-25
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Record 61, Main entry term, English
- food recall
1, record 61, English, food%20recall
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An action by a manufacturer, importer, distributor or retailer to remove unsafe food products from the market to help protect the public. 2, record 61, English, - food%20recall
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In Canada, food recalls are coordinated by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA). ... Food products can be recalled for many reasons, including the presence of pathogens (listeria, salmonella), chemical contaminants, undeclared allergens, extraneous matter (glass, shell fragments), non-permitted food ingredients. 2, record 61, English, - food%20recall
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Record 61, Main entry term, French
- rappel d'aliments
1, record 61, French, rappel%20d%27aliments
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise par un fabricant, un importateur, un distributeur ou un détaillant pour retirer du marché des produits alimentaires insalubres afin de protéger le public. 2, record 61, French, - rappel%20d%27aliments
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les rappels d'aliments sont coordonnés par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). [...] Des produits alimentaires peuvent être retirés du marché pour de nombreuses raisons, par exemple la présence d'agents pathogènes (Listeria, Salmonella), la présence de contaminants chimiques, la présence d'allergènes non déclarés, la présence de matières étrangères (verre, fragments de coquilles) [et] la présence d'ingrédients alimentaires interdits. 2, record 61, French, - rappel%20d%27aliments
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Inocuidad Alimentaria
Record 61, Main entry term, Spanish
- retiro de alimentos del mercado
1, record 61, Spanish, retiro%20de%20alimentos%20del%20mercado
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- retiro de alimentos 1, record 61, Spanish, retiro%20de%20alimentos
correct, masculine noun
- retirada de alimentos 1, record 61, Spanish, retirada%20de%20alimentos
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Acción de retirar alimentos del mercado en cualquier fase de la cadena alimentaria, incluidos los alimentos que que ya están en posesión de los consumidores 1, record 61, Spanish, - retiro%20de%20alimentos%20del%20mercado
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
El retiro de alimentos del mercado es un instrumento fundamental de la gestión de riesgos en respuesta a los casos y las situaciones de emergencia relativos a la inocuidad de los alimentos. 1, record 61, Spanish, - retiro%20de%20alimentos%20del%20mercado
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
retirada del producto; llamada a revisión : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las alternativas "retirada del producto", en unos contextos, y "llamada a revisión", en otros, son preferibles a la forma inglesa "recall" para referirse a la retirada de un determinado producto del mercado o de su vuelta a la factoría para análisis o revisión. 2, record 61, Spanish, - retiro%20de%20alimentos%20del%20mercado
Record 62 - internal organization data 2018-01-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- The Product (Marketing)
- Customer Relations
Record 62, Main entry term, English
- product recall
1, record 62, English, product%20recall
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- recall 2, record 62, English, recall
correct, noun
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
... a request to return to the maker a batch or an entire production run of a product, usually due to the discovery of safety issues. 1, record 62, English, - product%20recall
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Produit (Commercialisation)
- Relations avec la clientèle
Record 62, Main entry term, French
- rappel de produit
1, record 62, French, rappel%20de%20produit
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- rappel 2, record 62, French, rappel
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Avis transmis par le fabricant aux acheteurs d'un produit les informant de la présence possible d'un défaut de fabrication et leur [demandant] de lui retourner le produit [...] 2, record 62, French, - rappel%20de%20produit
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Producto (Comercialización)
- Relaciones con los clientes
Record 62, Main entry term, Spanish
- llamada a revisión
1, record 62, Spanish, llamada%20a%20revisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Llamada pública de un fabricante para devolver un producto que puede ser defectuoso[, para su análisis o revisión] 1, record 62, Spanish, - llamada%20a%20revisi%C3%B3n
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
llamada a revisión : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las alternativas "retirada del producto", en unos contextos, y "llamada a revisión", en otros, son preferibles a la forma inglesa "recall" para referirse a la retirada de un determinado producto del mercado o de su vuelta a la factoría para análisis o revisión. 1, record 62, Spanish, - llamada%20a%20revisi%C3%B3n
Record 63 - internal organization data 2018-01-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- anthrax
1, record 63, English, anthrax
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An infectious bacterial zoonotic disease usually acquired by ingestion of Bacillus anthracis or its spores ... 2, record 63, English, - anthrax
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A22: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 63, English, - anthrax
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- charbon bactéridien
1, record 63, French, charbon%20bact%C3%A9ridien
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- charbon 2, record 63, French, charbon
correct, masculine noun
- fièvre charbonneuse 3, record 63, French, fi%C3%A8vre%20charbonneuse
correct, feminine noun
- pustule maligne 4, record 63, French, pustule%20maligne
correct, feminine noun, obsolete
- sang de rate 5, record 63, French, sang%20de%20rate
correct, masculine noun, obsolete
- anthrax 6, record 63, French, anthrax
avoid, anglicism, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Zoonose bactérienne généralement causée par l'ingestion de Bacillus anthracis ou de ses spores. 7, record 63, French, - charbon%20bact%C3%A9ridien
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A22 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 7, record 63, French, - charbon%20bact%C3%A9ridien
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es) Record 63
Record 63, Main entry term, Spanish
- carbunco bacteridiano
1, record 63, Spanish, carbunco%20bacteridiano
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- fiebre carbuncosa 2, record 63, Spanish, fiebre%20carbuncosa
feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
El carbunco bacteridiano es una zoonosis que afecta principalmente a los animales. La enfermedad se puede transmitir al hombre por la manipulación de los productos de los animales infectados o por el consumo de carne de estos animales. 3, record 63, Spanish, - carbunco%20bacteridiano
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Conviene hacer la distinción entre ántrax, que en español denomina una inflamación estafilocócica purulenta, llamada "carbuncle" en inglés, y el carbunco bacteridiano, que equivale al inglés "anthrax", y que representa la zoonosis transmisible al hombre que se menciona frecuentemente en temas relativos a armas químicas y guerra bacteriológica. 4, record 63, Spanish, - carbunco%20bacteridiano
Record 64 - internal organization data 2017-09-05
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Gears and Friction Wheels
Record 64, Main entry term, English
- gearbox housing
1, record 64, English, gearbox%20housing
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- gearbox casing 2, record 64, English, gearbox%20casing
correct
- transmission casing 3, record 64, English, transmission%20casing
correct
- transmission case 4, record 64, English, transmission%20case
correct
- transmission housing 5, record 64, English, transmission%20housing
correct
- gearbox case 6, record 64, English, gearbox%20case
- gear casing 7, record 64, English, gear%20casing
- gear case 8, record 64, English, gear%20case
- gear housing 5, record 64, English, gear%20housing
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Engrenages et roues de friction
Record 64, Main entry term, French
- carter de boîte de vitesses
1, record 64, French, carter%20de%20bo%C3%AEte%20de%20vitesses
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- carter de transmission 2, record 64, French, carter%20de%20transmission
masculine noun
- carter d'engrenage 2, record 64, French, carter%20d%27engrenage
masculine noun
- boîtier de transmission 3, record 64, French, bo%C3%AEtier%20de%20transmission
masculine noun
- boîtier d'engrenage 4, record 64, French, bo%C3%AEtier%20d%27engrenage
masculine noun
- boîte d'engrenage 5, record 64, French, bo%C3%AEte%20d%27engrenage
feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Key term(s)
- carter d'engrenages
- boîtier d'engrenages
- boîte d'engrenages
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Engranajes y ruedas de fricción
Record 64, Main entry term, Spanish
- cárter de transmisión
1, record 64, Spanish, c%C3%A1rter%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- cárter de caja de cambios 2, record 64, Spanish, c%C3%A1rter%20de%20caja%20de%20cambios
correct, masculine noun
- cárter de caja de velocidades 3, record 64, Spanish, c%C3%A1rter%20de%20caja%20de%20velocidades
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Todos los árboles se apoyan, por medio de cojinetes, en una carcasa llamada cárter de la caja de cambios, que suele ser de fundición gris, aluminio o magnesio y sirve de alojamiento a los engranajes, dispositivos de accionamiento y en algunos casos el diferencial, así como de recipiente para el aceite de engrase. 2, record 64, Spanish, - c%C3%A1rter%20de%20transmisi%C3%B3n
Record 65 - internal organization data 2017-05-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 65, Main entry term, English
- caryopsis
1, record 65, English, caryopsis
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- grain 2, record 65, English, grain
correct
- kernel 3, record 65, English, kernel
correct
- KRNL 4, record 65, English, KRNL
correct
- KRNL 4, record 65, English, KRNL
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A simple, dry, one-seeded indehiscent fruit, with the pericarp firmly united all around the seed coat [as in wheat and other plants of the grass family (Poaceae)] 1, record 65, English, - caryopsis
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
caryopsides: plural. 5, record 65, English, - caryopsis
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
In botanical language a grain of a cereal plant is not a "seed" but a "fruit" of the kind called caryopsis. 6, record 65, English, - caryopsis
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
kernel; KRNL: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 7, record 65, English, - caryopsis
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 65, Main entry term, French
- caryopse
1, record 65, French, caryopse
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- grain 2, record 65, French, grain
correct, masculine noun
- KRNL 3, record 65, French, KRNL
correct, masculine noun
- KRNL 3, record 65, French, KRNL
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Fruit indéhiscent simple, sec, à une seule graine, dont le péricarpe est fermement uni [...] au spermoderme; c’est le fruit caractéristique des graminées [Poaceae]. 4, record 65, French, - caryopse
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
grain; KRNL : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 5, record 65, French, - caryopse
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Record 65, Main entry term, Spanish
- grano
1, record 65, Spanish, grano
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- cariópside 1, record 65, Spanish, cari%C3%B3pside
correct, feminine noun
- cariopse 1, record 65, Spanish, cariopse
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Una cariópside o cariopse, es un tipo de fruto simple, similar al aquenio, formado a partir de un único carpelo, seco e indehiscente. En ella el integumento y el pericarpio se han fusionado, formando una piel protectora. Llamada también "grano", es el tipo de fruto típico de las gramíneas(Poaceae) o cereales; el trigo(Triticum spp.), el arroz(Oryza sativa) y el maíz(Zea mays) forman cariópsides. En muchos casos, las "cáscaras" que protegen a estos frutos son los restos de las brácteas florales que los recubren; en sí, el integumento se ha incorporado a la parte que se consume. 1, record 65, Spanish, - grano
Record 66 - internal organization data 2017-01-20
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Respiratory System
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- pertussis
1, record 66, English, pertussis
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- whooping cough 2, record 66, English, whooping%20cough
correct
- chincough 3, record 66, English, chincough
correct, Great Britain
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An acute contagious infection of the respiratory tract ... caused by Bortedella pertussis [and characterized by a] paroxysmal cough. 4, record 66, English, - pertussis
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A37: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, record 66, English, - pertussis
Record 66, Key term(s)
- chin cough
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- coqueluche
1, record 66, French, coqueluche
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse [et] contagieuse [des voies respiratoires] due à Bordetella pertussis et caractérisée par des quintes de toux spasmodiques. 2, record 66, French, - coqueluche
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A37 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 66, French, - coqueluche
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es) Record 66
Record 66, Main entry term, Spanish
- tos ferina
1, record 66, Spanish, tos%20ferina
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- tos convulsiva 1, record 66, Spanish, tos%20convulsiva
correct, feminine noun
- tos convulsa 2, record 66, Spanish, tos%20convulsa
correct, feminine noun
- coqueluche 3, record 66, Spanish, coqueluche
correct, masculine noun
- tosferina 4, record 66, Spanish, tosferina
correct, feminine noun, Mexico
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad bacteriana aguda, producida por el bacilo Bordetella pertussis o, menos frecuentemente, por el bacilo Bordetella parapertussis, [caracterizada por] accesos de tos repetidos y violentos, que pueden ser seguidos de un silbido (estridor) al inspirar y, en ocasiones, de vómito. 3, record 66, Spanish, - tos%20ferina
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La tosferina es originada por una bacteria llamada Bordetella pertussis. [...] La tosferina es muy contagiosa y puede ser grave. Suele transmitirse por contacto directo con una persona infectada o inhalando partículas que esta última esparce al toser. [...] Las complicaciones son fundamentalmente respiratorias; entre las más comunes están : bronquitis(inflamación de los bronquios) ;atelectasia(colapso del pulmón) ;enfisema(problemas en la entrada y salida de aire en los pulmones) ;otitis media(inflamación de los oídos) y sobre todo neumonías. Complicaciones neurológicas : convulsiones y encefalopatía(daño cerebral). 4, record 66, Spanish, - tos%20ferina
Record 67 - internal organization data 2016-12-05
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 67, Main entry term, English
- footnote
1, record 67, English, footnote
correct, noun, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An explanatory note at the bottom of a page, usually set smaller than the body of the text. 2, record 67, English, - footnote
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
footnote: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 67, English, - footnote
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Bureautique
- Éditique
Record 67, Main entry term, French
- note en bas de page
1, record 67, French, note%20en%20bas%20de%20page
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- note de bas de page 2, record 67, French, note%20de%20bas%20de%20page
correct, feminine noun, standardized
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Note explicative au bas d'une page, habituellement composée en caractères d'un corps plus petit que celui du texte. 3, record 67, French, - note%20en%20bas%20de%20page
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
note de bas de page : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 67, French, - note%20en%20bas%20de%20page
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 67, Main entry term, Spanish
- nota a pie de página
1, record 67, Spanish, nota%20a%20pie%20de%20p%C3%A1gina
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- nota 2, record 67, Spanish, nota
correct, feminine noun
- nota al calce 3, record 67, Spanish, nota%20al%20calce
correct, feminine noun, Puerto Rico
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Texto aclaratorio, observación o explicación que se indica en el texto con una llamada y va fuera del mismo, generalmente en el margen inferior de la página y en caracteres más pequeños. 4, record 67, Spanish, - nota%20a%20pie%20de%20p%C3%A1gina
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Estilo de letra [...] Puedes usar letras tamaño 8 ó 9 para notas al calce (notas a pie de página), tablas colocadas en los apéndices y texto que forma parte de las figuras. 3, record 67, Spanish, - nota%20a%20pie%20de%20p%C3%A1gina
Record 68 - internal organization data 2016-10-24
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Ethics and Morals
- Non-Surgical Treatment
Record 68, Main entry term, English
- treatment withholding
1, record 68, English, treatment%20withholding
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... refusing or not initiating treatment ... 2, record 68, English, - treatment%20withholding
Record 68, Key term(s)
- withholding of treatment
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Éthique et Morale
- Traitements non chirurgicaux
Record 68, Main entry term, French
- abstention de traitement
1, record 68, French, abstention%20de%20traitement
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- refus de traitement 2, record 68, French, refus%20de%20traitement
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
- Ética y Moral
- Tratamiento sin cirugía
Record 68, Main entry term, Spanish
- abstención de tratamiento
1, record 68, Spanish, abstenci%C3%B3n%20de%20tratamiento
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- abstención terapéutica 2, record 68, Spanish, abstenci%C3%B3n%20terap%C3%A9utica
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Acto de no proporcionar tratamiento médico a un paciente. 3, record 68, Spanish, - abstenci%C3%B3n%20de%20tratamiento
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Eutanasia pasiva(también llamada negativa) a la omisión planificada de los cuidados que probablemente prolongarían la vida. Puede presentarse en dos formas : la abstención terapéutica y la suspensión terapéutica. En el primer caso no se inicia el tratamiento y, en el segundo, se suspende el ya iniciado pues se considera que más que prolongar el vivir, prolonga el morir. 4, record 68, Spanish, - abstenci%C3%B3n%20de%20tratamiento
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Es más frecuente tanto el planteamiento de objetivos terapéuticos más modestos como el planteamiento de realizar una abstención terapéutica ante enfermos con mala calidad de vida, escasa esperanza de vida o escasas evidencias de que mejoren los resultados con actitudes poco eficaces o intervencionistas. 5, record 68, Spanish, - abstenci%C3%B3n%20de%20tratamiento
Record 69 - internal organization data 2016-07-11
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 69, Main entry term, English
- superheterodyne receiver
1, record 69, English, superheterodyne%20receiver
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- superheterodyne 2, record 69, English, superheterodyne
correct
- superhet 3, record 69, English, superhet
correct
- beat-frequency receiver 4, record 69, English, beat%2Dfrequency%20receiver
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A receiver in which all incoming modulated RF [radiofrequency] carrier signals are converted to a common intermediate frequency carrier value for additional amplification and selectivity prior to demodulation, using heterodyne action. 3, record 69, English, - superheterodyne%20receiver
Record 69, Key term(s)
- super-heterodyne receiver
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 69, Main entry term, French
- récepteur superhétérodyne
1, record 69, French, r%C3%A9cepteur%20superh%C3%A9t%C3%A9rodyne
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- superhétérodyne 2, record 69, French, superh%C3%A9t%C3%A9rodyne
correct, masculine noun
- récepteur à battement 3, record 69, French, r%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20battement
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui, par battement avec un générateur local, transforme une haute fréquence en fréquence plus basse. 2, record 69, French, - r%C3%A9cepteur%20superh%C3%A9t%C3%A9rodyne
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le changement de fréquence peut s'effectuer deux et même trois fois. 2, record 69, French, - r%C3%A9cepteur%20superh%C3%A9t%C3%A9rodyne
Record 69, Key term(s)
- récepteur super-hétérodyne
- super-hétérodyne
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 69, Main entry term, Spanish
- receptor superheterodino
1, record 69, Spanish, receptor%20superheterodino
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- superheterodino 1, record 69, Spanish, superheterodino
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Receptor en el que las señales de radiofrecuencia entrantes, normalmente se amplifican en un preamplificador y entonces se alimentan en un mezclador para la conversión de una frecuencia portadora fija y más baja(llamada frecuencia intermedia). 2, record 69, Spanish, - receptor%20superheterodino
Record 70 - internal organization data 2016-06-30
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
Record 70, Main entry term, English
- initial contact
1, record 70, English, initial%20contact
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The initial voice contact between a facility and an aircraft, using the identification of the unit being called and the unit initiating the call. 2, record 70, English, - initial%20contact
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
initial contact: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 70, English, - initial%20contact
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
Record 70, Main entry term, French
- contact initial
1, record 70, French, contact%20initial
correct, masculine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Premier contact vocal] entre une unité et un aéronef utilisant le nom de l'unité appelée et celui de l'unité qui est à l'origine de l'appel. 2, record 70, French, - contact%20initial
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
contact initial : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 70, French, - contact%20initial
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 70, Main entry term, Spanish
- contacto inicial
1, record 70, Spanish, contacto%20inicial
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- llamada inicial 2, record 70, Spanish, llamada%20inicial
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
En aquellos sectores designados por la autoridad ATS competente en los que, mediante SSR, la identificación de cada aeronave y la información en Modo C verificada estén permanentemente disponibles en forma de etiquetas relacionadas con la posición radar de cada aeronave y la cobertura de las comunicaciones aeroterrestres y la comunicación piloto/controlador sean fiables, la llamada inicial después de un cambio de radiofrecuencia puede contener únicamente la identificación y nivel de vuelo de la aeronave y todo informe posterior puede contener únicamente la identificación y posición de la aeronave, así como la hora. 2, record 70, Spanish, - contacto%20inicial
Record 71 - internal organization data 2016-03-04
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Cytology
- Lymphatic System
- Immunology
Record 71, Main entry term, English
- natural killer cell
1, record 71, English, natural%20killer%20cell
correct
Record 71, Abbreviations, English
- NKC 2, record 71, English, NKC
correct
Record 71, Synonyms, English
- NK cell 3, record 71, English, NK%20cell
correct
- natural killer lymphocyte 4, record 71, English, natural%20killer%20lymphocyte
correct
- NK lymphocyte 4, record 71, English, NK%20lymphocyte
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A] large, usually granular, non-T, non-B [lymphocyte] which kills certain tumor cells. 5, record 71, English, - natural%20killer%20cell
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Cytologie
- Système lymphatique
- Immunologie
Record 71, Main entry term, French
- cellule tueuse naturelle
1, record 71, French, cellule%20tueuse%20naturelle
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- cellule NK 2, record 71, French, cellule%20NK
correct, feminine noun
- lymphocyte tueur naturel 3, record 71, French, lymphocyte%20tueur%20naturel
correct, masculine noun
- lymphocyte NK 4, record 71, French, lymphocyte%20NK
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Grand lymphocyte issu d'une lignée différente de celle des lymphocytes B et T, qui détruit les cellules anormales, tumorales ou infectées par un virus, ou encore celles sur lesquelles se sont fixées des immunoglobulines reconnues par leurs récepteurs. 5, record 71, French, - cellule%20tueuse%20naturelle
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
cellule tueuse naturelle; cellule NK; lymphocyte NK : terme, formes abrégées et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 6, record 71, French, - cellule%20tueuse%20naturelle
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Sistema linfático
- Inmunología
Record 71, Main entry term, Spanish
- célula asesina natural
1, record 71, Spanish, c%C3%A9lula%20asesina%20natural
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- célula agresora natural 2, record 71, Spanish, c%C3%A9lula%20agresora%20natural
feminine noun
- célula NK 2, record 71, Spanish, c%C3%A9lula%20NK
feminine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Linfocito capaz de matar células tumorales o infectadas por microbios. 2, record 71, Spanish, - c%C3%A9lula%20asesina%20natural
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Célula del sistema inmunitario innato, llamada así porque tiene como misión matar a células cancerosas o infectadas por virus, o microorganismos extraños, normalmente ya atrapados por un anticuerpo. Las células asesinas naturales no atacan a un antígeno específico como hacen las células T citotóxicas. Se llaman asesinas "naturales" porque no necesitan estímulos adicionales o reconocer a un antígeno específico para atacarlo y matarlo. 3, record 71, Spanish, - c%C3%A9lula%20asesina%20natural
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Las células NK juegan un papel importante en la prevención del cáncer al destruir células anormales. 2, record 71, Spanish, - c%C3%A9lula%20asesina%20natural
Record 72 - internal organization data 2016-02-02
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 72, Main entry term, English
- souvenir sheet
1, record 72, English, souvenir%20sheet
correct
Record 72, Abbreviations, English
- SS 2, record 72, English, SS
correct
Record 72, Synonyms, English
- miniature sheet 3, record 72, English, miniature%20sheet
correct
- Min Sheet 4, record 72, English, Min%20Sheet
correct
- Min Sheet 4, record 72, English, Min%20Sheet
- commemorative sheet 5, record 72, English, commemorative%20sheet
correct
- commemoration sheet 5, record 72, English, commemoration%20sheet
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A [small sheet] containing one or more stamps, similar or different, and a printed commemorative inscription. 6, record 72, English, - souvenir%20sheet
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
souvenir sheet; SS: term and abbreviation used at Canada Post. 7, record 72, English, - souvenir%20sheet
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Record 72, Main entry term, French
- bloc-feuillet
1, record 72, French, bloc%2Dfeuillet
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- feuillet-souvenir 2, record 72, French, feuillet%2Dsouvenir
correct, masculine noun
- feuillet-miniature 3, record 72, French, feuillet%2Dminiature
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Petit feuillet contenant un ou plusieurs timbres similaires ou différents et portant une inscription commémorative. 4, record 72, French, - bloc%2Dfeuillet
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
bloc-feuillet : terme en usage à Postes Canada. 5, record 72, French, - bloc%2Dfeuillet
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Filatelia y matasellos
- Sellos postales y obliteración
Record 72, Main entry term, Spanish
- hoja bloque
1, record 72, Spanish, hoja%20bloque
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- minipliego 2, record 72, Spanish, minipliego
correct, masculine noun
- hoja miniatura 3, record 72, Spanish, hoja%20miniatura
correct, feminine noun
- hoja bloque conmemorativa 4, record 72, Spanish, hoja%20bloque%20conmemorativa
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La hoja bloque, también llamada "minipliego", es un lámina de papel que contiene un número determinado de estampillas, máximo 20, rodeadas de un margen, que puede tener o no impresos diseños adicionales o complementarios a la emisión postal respectiva, como el título de la emisión, inscripciones, bandeleta y números, control y elementos del proceso de impresión como cruces de calce de colores, fechas y otros 5, record 72, Spanish, - hoja%20bloque
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Las estampillas en la hoja bloque o minipliego [...] pueden ser de un solo motivo o contener varias estampillas con motivos diferentes. 5, record 72, Spanish, - hoja%20bloque
Record 73 - internal organization data 2016-01-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Botany
- Fibre Crops
- Industrial Crops
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- cotton
1, record 73, English, cotton
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- cotton plant 2, record 73, English, cotton%20plant
correct
- Gossypium 3, record 73, English, Gossypium
Latin
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Any plant of the genus Gossypium characterized by an erect and freely branching habit, alternate lobed leaves, and large creamy white or yellow flowers ... 4, record 73, English, - cotton
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Cotton (Gossypium) ... and such garden ornamentals as hollyhock ... and rose of Sharon ... are familiar members of the Malvales. 5, record 73, English, - cotton
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes textiles
- Culture des plantes industrielles
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- cotonnier
1, record 73, French, cotonnier
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Arbrisseau à feuilles palmatilobées et à grandes fleurs jaunes ou blanches, originaire des régions tropicales arides d'Amérique et d'Afrique. 2, record 73, French, - cotonnier
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas textiles
- Cultivo de plantas industriales
Entrada(s) universal(es) Record 73
Record 73, Main entry term, Spanish
- algodonero
1, record 73, Spanish, algodonero
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Es una planta con raíces penetrantes de nutrición profunda. El tallo es erguido. Las flores son dialipétalas, con cuatro brácteas y estambres numerosos que envuelven el pistilo. [...] El fruto es una cápsula con tres a cinco carpelos, que tiene seis a diez semillas cada uno. Las células epidérmicas de las semillas constituyen la fibra llamada algodón. 2, record 73, Spanish, - algodonero
Record 74 - internal organization data 2015-08-31
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 74, Main entry term, English
- response time
1, record 74, English, response%20time
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The time elapsed before search and rescue resources are mobilized after an incident has been reported. 1, record 74, English, - response%20time
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 74, Main entry term, French
- délai de réaction
1, record 74, French, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9action
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 74, Main entry term, Spanish
- tiempo de respuesta
1, record 74, Spanish, tiempo%20de%20respuesta
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- tiempo de reacción 2, record 74, Spanish, tiempo%20de%20reacci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Para los efectos del Servicio de Salvamento y Extinción de Incendio(SEI), tiempo de respuesta es el período entre la llamada inicial a este Servicio y la aplicación de hasta un 50% de los elementos extintores correspondientes a la categoría SEI del aeródromo, por el o los primeros vehículos que intervengan en el lugar del accidente. 2, record 74, Spanish, - tiempo%20de%20respuesta
Record 75 - internal organization data 2015-07-07
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radiotelephony
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 75, Main entry term, English
- blind transmission
1, record 75, English, blind%20transmission
correct, standardized, officially approved
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- blind broadcast 2, record 75, English, blind%20broadcast
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A transmission from one station to another station in circumstances where two-way communication cannot be established but where it is believed that the called station is able to receive the transmission. 3, record 75, English, - blind%20transmission
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
blind transmission: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 75, English, - blind%20transmission
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radiotéléphonie
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 75, Main entry term, French
- transmission sans accusé de réception
1, record 75, French, transmission%20sans%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Transmission effectuée par une station à l'intention d'une autre station lorsque les circonstances ne permettent pas d'établir des communications bilatérales, mais qu'il est supposé que la station appelée est en mesure de recevoir le message. 2, record 75, French, - transmission%20sans%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
transmission sans accusé de réception : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 75, French, - transmission%20sans%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Radiotelefonía
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 75, Main entry term, Spanish
- transmisión a ciegas
1, record 75, Spanish, transmisi%C3%B3n%20a%20ciegas
correct, feminine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Transmisión desde una estación a otra en circunstancias en que no puede establecerse comunicación en ambos sentidos, pero cuando se cree que la estación llamada puede recibir la transmisión. 2, record 75, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20a%20ciegas
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
transmisión a ciegas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 75, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20a%20ciegas
Record 76 - internal organization data 2015-07-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Record 76, Main entry term, English
- SELCAL system
1, record 76, English, SELCAL%20system
correct, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- selective calling system 2, record 76, English, selective%20calling%20system
correct, standardized, officially approved
- SELCAL 3, record 76, English, SELCAL
correct, standardized, officially approved
- SELCAL 3, record 76, English, SELCAL
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A system which permits the selective calling of individual aircraft over radiotelephone channels linking a ground station with the aircraft. 4, record 76, English, - SELCAL%20system
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Voice calling is replaced by the transmission of code tones to the aircraft over the international radiotelephony channels. This system is installed on all international frequencies at Canadian stations. 5, record 76, English, - SELCAL%20system
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
SELCAL system; selective calling system; SELCAL: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 76, English, - SELCAL%20system
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
selective calling system; SELCAL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 76, English, - SELCAL%20system
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Record 76, Main entry term, French
- système SELCAL
1, record 76, French, syst%C3%A8me%20SELCAL
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- système d'appel sélectif 2, record 76, French, syst%C3%A8me%20d%27appel%20s%C3%A9lectif
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- SELCAL 3, record 76, French, SELCAL
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- SELCAL 3, record 76, French, SELCAL
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Système permettant l'appel sélectif d'un aéronef sur les voies radiotéléphoniques reliant une station au sol à l'aéronef. 4, record 76, French, - syst%C3%A8me%20SELCAL
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L'appel en phonie est remplacé par la transmission d'appels codes vers l'aéronef sur les canaux de radiotéléphonie internationaux. Ce système est installé sur toutes les fréquences internationales des stations canadiennes. 5, record 76, French, - syst%C3%A8me%20SELCAL
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
système SELCAL; système d'appel sélectif; SELCAL : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 76, French, - syst%C3%A8me%20SELCAL
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
système SELCAL; système d'appel sélectif : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 76, French, - syst%C3%A8me%20SELCAL
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
système d'appel sélectif; SELCAL : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 76, French, - syst%C3%A8me%20SELCAL
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
Record 76, Main entry term, Spanish
- sistema SELCAL
1, record 76, Spanish, sistema%20SELCAL
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- sistema de llamada selectiva 2, record 76, Spanish, sistema%20de%20llamada%20selectiva
correct, masculine noun, officially approved
- SELCAL 3, record 76, Spanish, SELCAL
correct, masculine noun, officially approved
- SELCAL 3, record 76, Spanish, SELCAL
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Sistema que permite la llamada selectiva de aeronaves por separado en canales radiotelefónicos que enlazan una estación terrestre con la aeronave. 1, record 76, Spanish, - sistema%20SELCAL
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
sistema SELCAL; sistema de llamada selectiva; SELCAL : términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 76, Spanish, - sistema%20SELCAL
Record 77 - internal organization data 2015-04-14
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Maritime Law
- Air Transport
Record 77, Main entry term, English
- charter
1, record 77, English, charter
correct, noun, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- chartering 2, record 77, English, chartering
correct, noun
- freighting 3, record 77, English, freighting
correct, noun
- freightage 4, record 77, English, freightage
correct
- affreightment 5, record 77, English, affreightment
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The leasing or hiring of an airplane, ship or other vessel. 6, record 77, English, - charter
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
charter: standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board]. 7, record 77, English, - charter
Record 77, Key term(s)
- affraightment
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport aérien
Record 77, Main entry term, French
- affrètement
1, record 77, French, affr%C3%A8tement
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- affrètement par charte-partie 2, record 77, French, affr%C3%A8tement%20par%20charte%2Dpartie
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Contrat (charte-partie) passé entre le propriétaire d'un navire (fréteur) et un tiers (affréteur) pour la location de ce navire et/ou de ses services moyennant un prix appelé fret. 3, record 77, French, - affr%C3%A8tement
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
affrètement : équivalent de «charter» normalisé par l'ONGC [Office des normes générales du Canada]. 4, record 77, French, - affr%C3%A8tement
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
L'action, par opposition au document. 5, record 77, French, - affr%C3%A8tement
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte aéreo
Record 77, Main entry term, Spanish
- fletamento
1, record 77, Spanish, fletamento
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- fletamiento 2, record 77, Spanish, fletamiento
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Contrato en virtud del cual una persona, llamada fletante, da en arrendamiento a otra, llamada fletador, un buque cualquiera, ya sea en todo o en parte, para uno o más viajes o por tiempo preestablecido. 2, record 77, Spanish, - fletamento
Record 78 - internal organization data 2015-02-26
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Air Forces
Record 78, Main entry term, English
- aircraft identification
1, record 78, English, aircraft%20identification
correct, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
- ACID 2, record 78, English, ACID
correct, officially approved
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A group of letters, figures or a combination thereof which is either identical to, or the coded equivalent of, the aircraft call sign to be used in air-ground communications, and which is used to identify the aircraft in ground-ground air traffic services communications. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 78, English, - aircraft%20identification
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
aircraft identification; ACID: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 78, English, - aircraft%20identification
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Forces aériennes
Record 78, Main entry term, French
- identification d'un aéronef
1, record 78, French, identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
- ACID 2, record 78, French, ACID
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Groupe de lettres, de chiffres, ou combinaisons de lettres et de chiffres, qui, soit est identique à l'indicatif d'appel de l'aéronef à utiliser dans les communications air-sol, soit en est l'équivalent en code, et qui est utilisé pour identifier l'aéronef dans les communications sol-sol des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 78, French, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
identification d'un aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 78, French, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
identification d'un aéronef; ACID : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 78, French, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fuerzas aéreas
Record 78, Main entry term, Spanish
- identificación de aeronave
1, record 78, Spanish, identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, Spanish
- ACID 1, record 78, Spanish, ACID
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Grupo de letras o de cifras, o una combinación de ambas, idéntico al distintivo de llamada de una aeronave para las comunicaciones aeroterrestres o dicho distintivo expresado en clave, que se utiliza para identificar las aeronaves en las comunicaciones entre centros terrestres de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 78, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
identificación de aeronave; ACID: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 78, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
Record 79 - internal organization data 2015-02-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Record 79, Main entry term, English
- valence
1, record 79, English, valence
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- valency 2, record 79, English, valency
correct
- valance 3, record 79, English, valance
obsolete
- atomicity 4, record 79, English, atomicity
less frequent
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The maximum number of univalent atoms (originally hydrogen or chlorine atoms) that may combine with an atom of the element under consideration, or with a fragment, or for which an atom of this element can be substituted. 5, record 79, English, - valence
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ion exchange materials are insoluble solid granules ... having the property, when placed in contact with a liquid containing ions in solution, of exchanging, valence for valence, some of the ions of which they are composed for other ions existing in the solution, without thereby dissolving or sustaining any structural modification. 6, record 79, English, - valence
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The concept of valence has been interpreted by different models and theories in theoretical organic chemistry: the valence bond configuration mixing model (VBCM); the valence bond theory (VB); the valence-shell-electron-pair repulsion theory (VSEPR). [Source: "Pure and Applied Chemistry", Vol. 71, 1999, pages 1919-1981).] More work has defined the valence in terms of "non-active valence electrons", "active valence nucleons", "chemically active valence electrons", "chemically active (valence) and inert (core) electrons" and "active valence orbitals". 7, record 79, English, - valence
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Record 79, Main entry term, French
- valence
1, record 79, French, valence
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- atomicité 2, record 79, French, atomicit%C3%A9
feminine noun, less frequent
- valence atomique 2, record 79, French, valence%20atomique
feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal d'atomes univalents (originalement des atomes d'hydrogène ou de chlore) qui peuvent se combiner avec un atome de l'élément considéré, ou avec un fragment ou pour lequel un atome de cet élément peut être substitué. 3, record 79, French, - valence
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Alors que le neptunium, comme ses voisins dans la classification périodique des éléments, uranium et plutonium, possède de multiples états de valence relativement stables en milieu nitrique : Np(IV), Np(V), Np(VI), l'américium et le curium se caractérisent, comme les terres rares, par une valence III très stable sinon unique. 4, record 79, French, - valence
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Record 79, Main entry term, Spanish
- valencia
1, record 79, Spanish, valencia
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- atomicidad 2, record 79, Spanish, atomicidad
correct, feminine noun
- valencia atómica 3, record 79, Spanish, valencia%20at%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Número representativo de la proporción en que un átomo es susceptible de combinarse con otros átomos; depende en general del número y la disposición de los electrones de la capa electrónica externa del átomo, llamada «capa de valencia»(«valence shell»). 4, record 79, Spanish, - valencia
Record 80 - internal organization data 2014-12-10
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 80, Main entry term, English
- call control procedure
1, record 80, English, call%20control%20procedure
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The implementation of a set of protocols necessary to establish and release a call. 2, record 80, English, - call%20control%20procedure
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
call control procedure: term standardized by ISO and CSA. 3, record 80, English, - call%20control%20procedure
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 80, Main entry term, French
- procédure de gestion de communication
1, record 80, French, proc%C3%A9dure%20de%20gestion%20de%20communication
correct, feminine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de l'ensemble de protocoles nécessaires pour établir et libérer une communication. 2, record 80, French, - proc%C3%A9dure%20de%20gestion%20de%20communication
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
procédure de gestion de communication : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 80, French, - proc%C3%A9dure%20de%20gestion%20de%20communication
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 80, Main entry term, Spanish
- procedimiento de control de llamada
1, record 80, Spanish, procedimiento%20de%20control%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Puesta en práctica de un conjunto de protocolos necesarios para establecer o liberar una llamada. 2, record 80, Spanish, - procedimiento%20de%20control%20de%20llamada
Record 81 - internal organization data 2014-12-04
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications
Record 81, Main entry term, English
- aircraft call sign
1, record 81, English, aircraft%20call%20sign
correct, officially approved
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- call sign 2, record 81, English, call%20sign
correct, officially approved
- call-sign 3, record 81, English, call%2Dsign
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A group of alphanumeric characters used to identify an aircraft in air-ground communication. [Definition officially approved by ICAO.] 4, record 81, English, - aircraft%20call%20sign
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
For flight safety reasons, NDHQ/DAS Eng [National Defence Headquarters/Director Aerospace Support Engineering] is responsible for maintaining a register of individual aircraft serial numbers. This ensures that the last four digits of the serial number (the call sign) do not duplicate the call sign of any other CF [Canadian Forces] aircraft. At present, complete serial numbers (type designation plus other digits) consist of five, six or seven digits, depending on the aircraft. Future allocations of complete serial numbers will be confined to six digits. 5, record 81, English, - aircraft%20call%20sign
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
aircraft call sign; call sign: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 81, English, - aircraft%20call%20sign
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Télécommunications
Record 81, Main entry term, French
- indicatif d'appel d'aéronef
1, record 81, French, indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- indicatif d'appel 2, record 81, French, indicatif%20d%27appel
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Groupe de caractères alphanumériques servant à identifier un aéronef dans une communication air-sol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 81, French, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pour des raisons de sécurité des vols, le DTSA/QGDN [Directeur - Techniques de soutien aérospatial/Quartier général de la Défense nationale] doit tenir un registre contenant les numéros de série de tous les aéronefs afin de s'assurer que les quatre derniers chiffres du numéro de série (l'indicatif d'appel) ne répètent pas l'indicatif d'appel d'un autre aéronef des FC [Forces canadiennes]. À l'heure actuelle, les numéros de série complets (la désignation du type et les autres chiffres) sont composés de cinq, six ou sept chiffres, selon les aéronefs. Dans l'avenir, les numéros de série assignés se limiteront à six chiffres. 4, record 81, French, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 81, French, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
indicatif d'appel d'aéronef; indicatif d'appel : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 81, French, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Telecomunicaciones
Record 81, Main entry term, Spanish
- distintivo de llamada de aeronave
1, record 81, Spanish, distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- distintivo de llamada 2, record 81, Spanish, distintivo%20de%20llamada
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Transmisión de letras. [...] Exceptuando el designador telefónico y el tipo de aeronave, cada letra del distintivo de llamada de la aeronave se anunciará por separado empleando el deletreo fonético. 3, record 81, Spanish, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
distintivo de llamada de aeronave; distintivo de llamada : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI) 4, record 81, Spanish, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Record 82 - internal organization data 2014-10-29
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- General Sports Regulations
Record 82, Main entry term, English
- appeal
1, record 82, English, appeal
correct, noun
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term found in various sports such as sailing, horse racing, baseball and table tennis. 2, record 82, English, - appeal
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
Record 82, Main entry term, French
- appel
1, record 82, French, appel
correct, see observation, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- pourvoi 2, record 82, French, pourvoi
correct, see observation, masculine noun
- recours 3, record 82, French, recours
correct, see observation, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, dans le cas d'une mauvaise décision rendue par un arbitre. 4, record 82, French, - appel
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Le terme «appel» est le plus employé, et on trouve comme terme alternatif pour la voile, «recours» et pour les courses de chevaux, «pourvoi». 5, record 82, French, - appel
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
Record 82, Main entry term, Spanish
- apelación
1, record 82, Spanish, apelaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- llamada 1, record 82, Spanish, llamada
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
"Apelación" se refiere a los deportes en general y "llamada" a la vela. 2, record 82, Spanish, - apelaci%C3%B3n
Record 83 - internal organization data 2014-07-21
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 83, Main entry term, English
- application programming interface
1, record 83, English, application%20programming%20interface
correct
Record 83, Abbreviations, English
- API 2, record 83, English, API
correct
Record 83, Synonyms, English
- application program interface 3, record 83, English, application%20program%20interface
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A set of related functions or named entry points into software used by programmers to allow software applications to issue specific calls to communicate with an operating system. 5, record 83, English, - application%20programming%20interface
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
application programming interface; API: The concept on this record was the first one associated with this term and abbreviation. 6, record 83, English, - application%20programming%20interface
Record 83, Key term(s)
- application programme interface
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 83, Main entry term, French
- interface de programmation d'applications
1, record 83, French, interface%20de%20programmation%20d%27applications
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
- API 2, record 83, French, API
correct, feminine noun
Record 83, Synonyms, French
- interface de programmation d'application 3, record 83, French, interface%20de%20programmation%20d%27application
correct, feminine noun
- API 3, record 83, French, API
correct, feminine noun
- API 3, record 83, French, API
- interface API 4, record 83, French, interface%20API
correct, feminine noun
- interface de programmation 5, record 83, French, interface%20de%20programmation
correct, feminine noun
- interface de programme d'application 4, record 83, French, interface%20de%20programme%20d%27application
feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de sous-programmes qu'un programme d'application utilise pour demander et faire effectuer des services élémentaires effectués par un système d'exploitation. 6, record 83, French, - interface%20de%20programmation%20d%27applications
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 83, Main entry term, Spanish
- interfaz de programación de aplicaciones
1, record 83, Spanish, interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
- API 1, record 83, Spanish, API
correct, feminine noun
Record 83, Synonyms, Spanish
- interfaz de programa de aplicaciones 2, record 83, Spanish, interfaz%20de%20programa%20de%20aplicaciones
correct, feminine noun
- API 3, record 83, Spanish, API
correct, feminine noun
- API 3, record 83, Spanish, API
- interfaz de programa de aplicación 4, record 83, Spanish, interfaz%20de%20programa%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- API 4, record 83, Spanish, API
correct, feminine noun
- API 4, record 83, Spanish, API
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de reglas que definen cómo se accede a un servicio de un ordenador por medio de un programa de aplicación. 4, record 83, Spanish, - interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La interfaz de programación de aplicaciones, también llamada API, es un conjunto de funciones y procedimiento que permiten la conexión de un software dentro de otro, pudiendo interactuar entre ellos. 5, record 83, Spanish, - interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
API: abreviatura extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 83, Spanish, - interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones
Record 84 - internal organization data 2014-03-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Record 84, Main entry term, English
- scanning near-field optical microscope
1, record 84, English, scanning%20near%2Dfield%20optical%20microscope
correct
Record 84, Abbreviations, English
- SNOM 1, record 84, English, SNOM
correct
Record 84, Synonyms, English
- near-field scanning optical microscope 2, record 84, English, near%2Dfield%20scanning%20optical%20microscope
correct
- NSOM 3, record 84, English, NSOM
correct
- NFSOM 4, record 84, English, NFSOM
correct
- NSOM 3, record 84, English, NSOM
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
We present a novel technique in which a reflection scanning near-field optical microscope (SNOM) is used for direct writing of nano-scale patterns into hydrogen-passivated silicon surfaces. The reflection SNOM is operated as a combined shear-force/near-field microscope enabling simultaneous imaging of topographical and optical properties with subwavelength resolution. ... Beside high resolution optical imaging (<50 nm) and patterning of hydrogen-passivated silicon surfaces, the SNOM can also be used for transferring nano-scale patterns into ordinary photo resist with a typical resolution of 50-100 nm. The SNOM thereby overcomes the far-field diffraction limit of conventional photolithography. 5, record 84, English, - scanning%20near%2Dfield%20optical%20microscope
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Near-field scanning optical microscope [...] In this case the standard AFM [atomic force microscope] cantilever is replaced by something that can act as a waveguide for light (typically an optical fibre). Light is passed through the waveguide onto the sample and resulting light is detected via various means ... 3, record 84, English, - scanning%20near%2Dfield%20optical%20microscope
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Record 84, Main entry term, French
- microscope optique à balayage à champ proche
1, record 84, French, microscope%20optique%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A0%20champ%20proche
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Microscope optique à balayage à champ proche. Il est possible d'éviter la limitation de résolution due aux conditions d'Abbe pour caractériser plus finement la microgéométrie de surface. Grâce à une fibre optique, on éclaire la surface par un très fin pinceau en incidence évanescente et l'on recueille la lumière diffractée; en balayant la surface on construit ainsi une image point par point. 1, record 84, French, - microscope%20optique%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A0%20champ%20proche
Record 84, Key term(s)
- microscope optique à champ proche à balayage
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Record 84, Main entry term, Spanish
- microscopio óptico de barrido de campo cercano
1, record 84, Spanish, microscopio%20%C3%B3ptico%20de%20barrido%20de%20campo%20cercano
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
- SNOM 1, record 84, Spanish, SNOM
correct, masculine noun
- NSOM 2, record 84, Spanish, NSOM
correct, masculine noun
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] a principios de 1980 se inventó el microscopio óptico de barrido de campo cercano(SNOM o NSOM), en el que una fuente de luz nanoscópica, generalmente una punta de fibra óptica con una apertura más pequeña de 100 nm, barre la superficie de la muestra en la región llamada "campo óptico cercano". 2, record 84, Spanish, - microscopio%20%C3%B3ptico%20de%20barrido%20de%20campo%20cercano
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Estos microscopios rastrean la muestra mediante un haz de luz que se emite (o se recibe, según el diseño) a través de una pequeña abertura situada en el extremo de la punta de la sonda, que no es más que una pequeña fibra óptica cubierta de un metal que refleja la luz y evita pérdidas. El diámetro de la abertura y la distancia sonda-muestra tienen dimensiones similares e inferiores a la longitud de onda de la luz que se emplea. 3, record 84, Spanish, - microscopio%20%C3%B3ptico%20de%20barrido%20de%20campo%20cercano
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
SNOM: según su sigla en inglés (scanning near-field optical microscope). 4, record 84, Spanish, - microscopio%20%C3%B3ptico%20de%20barrido%20de%20campo%20cercano
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
NSOM: según su sigla en inglés (near-field scanning optical microscope). 4, record 84, Spanish, - microscopio%20%C3%B3ptico%20de%20barrido%20de%20campo%20cercano
Record 85 - internal organization data 2014-03-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Geophysics
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- nanotesla
1, record 85, English, nanotesla
correct, see observation
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- nanoTesla 2, record 85, English, nanoTesla
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
One billionth (10-9) of a tesla. 3, record 85, English, - nanotesla
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In magnetic surveys, the intensity or strength of the Earth's total magnetic field is measured in nanotesla (nT). Collection of magnetic data by airborne magnetometers permits rapid acquisition of data over large areas. The intensity of the total magnetic field over Canada ranges from about 52 000 to more than 60 000 nT. 4, record 85, English, - nanotesla
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The tesla is a large unit for geophysical observations, and a smaller unit, the nanotesla (nT; one nanotesla equals 10-9 tesla), is normally used. 5, record 85, English, - nanotesla
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
nanotesla: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 85, English, - nanotesla
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géophysique
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- nanotesla
1, record 85, French, nanotesla
correct, see observation, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- nanoTesla 2, record 85, French, nanoTesla
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure d'induction magnétique du Système international, valant 10-9 tesla, et dont le symbole est nT. 3, record 85, French, - nanotesla
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les levés magnétiques permettent de mesurer l'intensité du champ magnétique total de la Terre en nanoteslas (nT). La collecte de données sur le magnétisme au moyen de magnétomètres aéroportés permet d'acquérir rapidement des données couvrant de grandes étendues. Sur le Canada, l'intensité du champ magnétique total varie d'environ 52 000 à plus de 60 000 nT. 4, record 85, French, - nanotesla
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les unités les plus employées par les constructeurs sont le nanoTesla (10-9 T) correspondant au gamma, le microTesla (10-6 T), le milliTesla (10-3 T) ou le Gauss (10-4 T). Le champ magnétique terrestre varie de 70 000 nT (pôles) à 25 000 nT (équateur). Il était plus «humain» d'utiliser le Gauss, bien adapté à la mesure du champ magnétique terrestre qui fait en gros «un demi Gauss» (pas de nanos ou de micros à manipuler). Mais le système SI [Système international] impose le Tesla. 2, record 85, French, - nanotesla
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
nanotesla : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 85, French, - nanotesla
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Geofísica
- Física atómica
Entrada(s) universal(es) Record 85
Record 85, Main entry term, Spanish
- nanotesla
1, record 85, Spanish, nanotesla
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Los geofísicos miden la intensidad magnética con una herramienta llamada magnetómetro, con precisión de hasta 0, 1 nT. La unidad de medida de la intensidad del campo magnético es nanotesla(nT) y difiere de acuerdo con la región del globo terráqueo, por ejemplo, varía de 25000 nT en el ecuador a 70000 nT en los polos. Un nanotesla es igual a 1 gamma y 105 gammas son igual a 1 oersted. 1, record 85, Spanish, - nanotesla
Record 86 - internal organization data 2013-12-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Health Law
Record 86, Main entry term, English
- medicolegal
1, record 86, English, medicolegal
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- medico-legal 2, record 86, English, medico%2Dlegal
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to both medicine and law as they relate to the living or the dead. 3, record 86, English, - medicolegal
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Droit de la santé
Record 86, Main entry term, French
- médicolégal
1, record 86, French, m%C3%A9dicol%C3%A9gal
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- médico-légal 2, record 86, French, m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Qui a trait aux activités de médecine légale concernant les vivants ou les morts. 3, record 86, French, - m%C3%A9dicol%C3%A9gal
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[Dans] médico-légal il y a à la fois la notion technique (médicale) et le cadre dans lequel est effectué cet acte technique (légal). 4, record 86, French, - m%C3%A9dicol%C3%A9gal
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Derecho de salud
Record 86, Main entry term, Spanish
- medicolegal
1, record 86, Spanish, medicolegal
correct, adjective
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- médico-legal 1, record 86, Spanish, m%C3%A9dico%2Dlegal
correct
- médico legal 1, record 86, Spanish, m%C3%A9dico%20legal
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Relativo a la medicina legal o forense. 1, record 86, Spanish, - medicolegal
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Se conoce con el nombre de certificado de defunción, el documento médico legal que constata la muerte de un individuo y las causas que la determinaron. 1, record 86, Spanish, - medicolegal
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Problemas medicolegales del embarazo 1, record 86, Spanish, - medicolegal
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
La necropsia médico-legal también llamada judicial o forense 1, record 86, Spanish, - medicolegal
Record 87 - internal organization data 2013-09-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Record 87, Main entry term, English
- auto-transfer
1, record 87, English, auto%2Dtransfer
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
In a PABX [private automatic branch exchange], passing, by means of automatic facilities, an exchange line call from one extension to another possibly after having terminated a consultation call with the other extension. 2, record 87, English, - auto%2Dtransfer
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Record 87, Main entry term, French
- transfert des communications réseau
1, record 87, French, transfert%20des%20communications%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 87, Main entry term, Spanish
- autotransferencia
1, record 87, Spanish, autotransferencia
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
En una centralita automática privada, reenvío, por medio de la instalación automática, de una llamada proveniente de la red pública y que llega a una extensión, hacia otra extensión con o sin consulta a esta última. 1, record 87, Spanish, - autotransferencia
Record 88 - internal organization data 2013-09-20
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 88, Main entry term, English
- Wi-Fi
1, record 88, English, Wi%2DFi
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- Wireless Fidelity 2, record 88, English, Wireless%20Fidelity
correct
- Wi-Fi technology 3, record 88, English, Wi%2DFi%20technology
correct
- IEEE 802.11b standard 4, record 88, English, IEEE%20802%2E11b%20standard
correct, see observation
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An open-standard technology that enables wireless connectivity between laptops and local area networks. 3, record 88, English, - Wi%2DFi
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Like other dislocating technology, Wi-Fi is working its way from the office into the home. 3, record 88, English, - Wi%2DFi
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Wi-Fi becomes important as the home entertainment centre increasingly links with the PC [personal computer]. 3, record 88, English, - Wi%2DFi
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
IEEE 802.11b standard: technical name. 5, record 88, English, - Wi%2DFi
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 88, Main entry term, French
- Wi-Fi
1, record 88, French, Wi%2DFi
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- technologie Wi-Fi 2, record 88, French, technologie%20Wi%2DFi
correct, feminine noun
- norme IEEE 802.11b 3, record 88, French, norme%20IEEE%20802%2E11b
correct, see observation, feminine noun
- WiFi 4, record 88, French, WiFi
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Technologie de réseau sans fil qui permet d'accéder au haut débit, à partir d'une borne placée dans un point d'accès. 3, record 88, French, - Wi%2DFi
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le WiFi est composé d'un émetteur qui se branche sur la prise téléphonique et transmet l'information aux récepteurs via les fréquences radios. Cela permet de se connecter à Internet selon la proximité avec la borne d'émission. 4, record 88, French, - Wi%2DFi
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
norme IEEE 802.11b : nom technique. 5, record 88, French, - Wi%2DFi
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Record 88, Main entry term, Spanish
- Wi-Fi
1, record 88, Spanish, Wi%2DFi
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- estándar IEEE 802.11 1, record 88, Spanish, est%C3%A1ndar%20IEEE%20802%2E11
correct, masculine noun
- wifi 2, record 88, Spanish, wifi%20
correct, feminine noun
- tecnología Wi-Fi 3, record 88, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20Wi%2DFi
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tecnología utilizada en una red o conexión inalámbrica, para la comunicación de datos entre equipos situados dentro de una misma área (interior o exterior) de cobertura. 3, record 88, Spanish, - Wi%2DFi
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Cuando hablamos de Wi-Fi nos referimos a una de las tecnologías de comunicación inalámbrica más utilizada hoy en día. Wi-Fi es una abreviatura de Wireless Fidelity, también llamada [...] estándar IEEE 802. 11. 1, record 88, Spanish, - Wi%2DFi
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Muchas marcas registradas se han ido convirtiendo, por el uso que de ellas han hecho los hablantes, en sustantivos comunes con sentido genérico. [...] Lo mismo ha pasado con wifi, que a partir de la marca Wi-Fi, ha pasado a ser utilizado como un sustantivo común con el que se alude a cierta tecnología de comunicación inalámbrica [...] y también como el adjetivo correspondiente [...] Por tratarse de un término ya incorporado al español (aunque aún no recogido por los principales diccionarios), la Fundéu BBVA recomienda que se escriba con iniciales minúsculas y en letra redonda, [...] sin el guión intermedio que aparece en la marca original: "wifi". 2, record 88, Spanish, - Wi%2DFi
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
[...] el sustantivo wifi es tanto masculino como femenino, por lo que son correctas frases que se encuentran en los medios de comunicación como «La wifi es una tecnología mucho más barata» o «El wifi se convertiría en una realidad en todas las áreas metropolitanas». 2, record 88, Spanish, - Wi%2DFi
Record 89 - internal organization data 2013-08-22
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 89, Main entry term, English
- Summit of the European Union and the Community of Latin America and Caribbean States
1, record 89, English, Summit%20of%20the%20European%20Union%20and%20the%20Community%20of%20Latin%20America%20and%20Caribbean%20States
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- EU-CELAC Summit 1, record 89, English, EU%2DCELAC%20Summit
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The 1st EU-CELAC Summit / 7th EU-LAC Summit will bring together European, Latin American and Caribbean Heads of State and Government in Santiago (Chile) on 26-27 January 2013, to address an Alliance for Sustainable Development to Promote Investments of Social and Environmental Quality. During the Summit, the Leaders are expected to adopt a political Declaration and to agree on the strengthening of the existing Action Plan for bi-regional cooperation. 1, record 89, English, - Summit%20of%20the%20European%20Union%20and%20the%20Community%20of%20Latin%20America%20and%20Caribbean%20States
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Record 89, Main entry term, French
- sommet de la Communauté d'États latino-américains et caribéens et de l'Union européenne
1, record 89, French, sommet%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20d%27%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens%20et%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- sommet entre l'Union européenne et la région Amérique latine et Caraïbes 2, record 89, French, sommet%20entre%20l%27Union%20europ%C3%A9enne%20et%20la%20r%C3%A9gion%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20Cara%C3%AFbes
correct, masculine noun
- sommet UE-CELAC 2, record 89, French, sommet%20UE%2DCELAC
correct, masculine noun
- sommet CELAC-UE 1, record 89, French, sommet%20CELAC%2DUE
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le sommet UE-CELAC de Santiago constituera le septième sommet entre l'Union européenne et la région Amérique latine et Caraïbes. 2, record 89, French, - sommet%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20d%27%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens%20et%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 89, Main entry term, Spanish
- Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños y la Unión Europea
1, record 89, Spanish, Cumbre%20de%20la%20Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os%20y%20la%20Uni%C3%B3n%20Europea
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- Cumbre Celac-UE 2, record 89, Spanish, Cumbre%20Celac%2DUE
correct, feminine noun
- Cumbre Celac-Unión Europea 1, record 89, Spanish, Cumbre%20Celac%2DUni%C3%B3n%20Europea
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Con una reunión de coordinadores nacionales inicia [...] en Chile la primera Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños(Celac) y la Unión Europea(UE), que tiene como tema central la promoción de inversiones responsables. Representantes de 60 países discutirán la llamada Declaración de Santiago, cuyo tema será la Alianza para un desarrollo sostenible : promoviendo inversiones de Calidad Social y Ambiental. 1, record 89, Spanish, - Cumbre%20de%20la%20Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os%20y%20la%20Uni%C3%B3n%20Europea
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Celac es el acrónimo de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula solo en la inicial (Celac, en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de las Academias. [...] El uso del guion es necesario en el nombre abreviado de la cumbre, Celac-UE, pues así se indica que se yuxtaponen dos nombres correspondientes a distintas entidades: Celac y UE (sigla de Unión Europea). 3, record 89, Spanish, - Cumbre%20de%20la%20Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os%20y%20la%20Uni%C3%B3n%20Europea
Record 90 - internal organization data 2013-08-13
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Record 90, Main entry term, English
- mobile telephony
1, record 90, English, mobile%20telephony
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- cellular telephony 2, record 90, English, cellular%20telephony
correct
- wireless telephony 3, record 90, English, wireless%20telephony
correct
- wireless phone network 4, record 90, English, wireless%20phone%20network
correct
- cordless telephony 5, record 90, English, cordless%20telephony
correct
- cellular radiotelephony 5, record 90, English, cellular%20radiotelephony
correct, obsolete
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Cellular telephony uses four blocks of frequencies within the 800-MHz [megahertz] portion of the UHF [ultra high frequency] band. 2, record 90, English, - mobile%20telephony
Record 90, Key term(s)
- cellular radio telephony
- wireless telephone network
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Record 90, Main entry term, French
- téléphonie cellulaire
1, record 90, French, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- téléphonie mobile 2, record 90, French, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
correct, feminine noun
- télephonie sans fil 3, record 90, French, t%C3%A9lephonie%20sans%20fil
correct, feminine noun
- radiotéléphonie cellulaire 4, record 90, French, radiot%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, feminine noun, obsolete
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Système mobile de radiocommunication permettant, à partir d'un poste émetteur, de joindre le central téléphonique du secteur le plus près et d'avoir ainsi accès à l'ensemble du réseau téléphonique dans des conditions optimales de réception. 3, record 90, French, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Record 90, Main entry term, Spanish
- telefonía móvil
1, record 90, Spanish, telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- telefonía celular 1, record 90, Spanish, telefon%C3%ADa%20celular
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una red de estaciones transmisoras-receptoras de radio [...] y una serie de centrales telefónicas de conmutación de 1er y 5º nivel [...] que posibilita la comunicación entre terminales telefónicos portátiles (teléfonos móviles) o entre terminales portátiles y teléfonos de la red fija tradicional. 1, record 90, Spanish, - telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La telefonía móvil, también llamada telefonía celular, básicamente está formada por dos grandes partes : una red de comunicaciones(o red de telefonía móvil) y los terminales(o teléfonos móviles) que permiten el acceso a dicha red. La comunicación telefónica es posible gracias a la interconexión entre centrales móviles y públicas. 1, record 90, Spanish, - telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Record 91 - internal organization data 2013-07-17
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Genetics
Record 91, Main entry term, English
- microsatellite
1, record 91, English, microsatellite
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
To determine the frequency of short tandem repeat instability in adenocarcinoma of the prostate, we studied 40 tumors that were stratified according to tumor grade. The tissue samples were screened with di-, tri- and tetranucleotide markers spanning a wide range of chromosomal loci, including an androgen receptor gene trinucleotide repeat. Microsatellite instability was observed overall in only one of the 40 (2.5%) prostate adenocarcinomas studied. This replication error-positive tumor demonstrated repeat length alterations at two loci. 1, record 91, English, - microsatellite
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Génétique
Record 91, Main entry term, French
- microsatellite
1, record 91, French, microsatellite
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- séquence microsatellite 2, record 91, French, s%C3%A9quence%20microsatellite
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'avènement de la méthode d'amplification par PCR [réaction en chaîne de la polymérase] a permis d'accéder en 1989 à une deuxième catégorie de polymorphisme de répétition, où le motif de base répété en tandem est plus court (1 à 5 nucléotides) : ce sont des microsatellites ou STR [séquences répétées en tandem]. 1, record 91, French, - microsatellite
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 91, Main entry term, Spanish
- microsatélite
1, record 91, Spanish, microsat%C3%A9lite
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Segmento de ADN que se caracteriza por contener un número variable de copias, generalmente entre 5 y 50, de una secuencia de 5 o menos bases llamada unidad de repetición. 1, record 91, Spanish, - microsat%C3%A9lite
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La existencia de alelos múltiples (alto nivel de polimorfismo) permite que los microsatélites se empleen como potentes marcadores en muchas especies diferentes. Se detectan por la reacción en cadena de la polimerasa. 1, record 91, Spanish, - microsat%C3%A9lite
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Microsatélites. Semejantes a los minisatélites, pero con un tamaño alélico menor, en el rango de dos a cuatro nucleótidos. En el genoma humano existen varias decenas de miles, presentándose aproximadamente uno por cada 100.000 p.b [pares de bases]. 2, record 91, Spanish, - microsat%C3%A9lite
Record 92 - internal organization data 2013-06-21
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 92, Main entry term, English
- video projector
1, record 92, English, video%20projector
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Video projectors: these units use either LCD [liquid crystal display] or Tri-tube technology and have a built-in light source and projection lens. They are capable of displaying images from a range of equipment, such as document cameras ... as well as VCRs and computers. 2, record 92, English, - video%20projector
Record 92, Key term(s)
- videoprojector
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 92, Main entry term, French
- vidéoprojecteur
1, record 92, French, vid%C3%A9oprojecteur
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- projecteur vidéo 2, record 92, French, projecteur%20vid%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Appareil de vidéoprojection. 3, record 92, French, - vid%C3%A9oprojecteur
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Un vidéoprojecteur [...] permet de projeter une vidéo sur grand écran, qu'elle provienne d'un ordinateur, d'un lecteur de DVD ou [d'un autre appareil]. 4, record 92, French, - vid%C3%A9oprojecteur
Record 92, Key term(s)
- vidéo-projecteur
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 92, Main entry term, Spanish
- videoproyector
1, record 92, Spanish, videoproyector
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- cañón 1, record 92, Spanish, ca%C3%B1%C3%B3n
masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
El videoproyector(comúnmente llamada cañón) proyecta imágenes de vídeo o de computadora en una pantalla. Recibe señal de videocaseteras de cualquier formato y de computadoras con resolución VGA. 1, record 92, Spanish, - videoproyector
Record 93 - internal organization data 2013-03-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Botany
- Oilseed Crops
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- pistachio tree
1, record 93, English, pistachio%20tree
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- pistachio 2, record 93, English, pistachio
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A deciduous tree (Pistacia vera) of central and western Asia, having pinnately compound leaves and dry, drupaceous, nutlike fruits. 3, record 93, English, - pistachio%20tree
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The pistachio is a small tree, reaching about 30 feet of height at full maturity. [It] begins to produce nuts in the 4th or 5th year after planting, and good production takes 8 to 10 years, with full bearing maturity occurring after 15 to 20 years. Average yield per tree is 1/2 lb the 5th year, increasing to up to 80 lb at maturity. 1, record 93, English, - pistachio%20tree
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes oléagineuses
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- pistachier
1, record 93, French, pistachier
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Arbre résineux des régions chaudes (anacardiacées), au feuillage luisant, à petites fleurs en grappes et dont le fruit contient la pistache. 2, record 93, French, - pistachier
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de oleaginosas
Entrada(s) universal(es) Record 93
Record 93, Main entry term, Spanish
- alfóncigo
1, record 93, Spanish, alf%C3%B3ncigo
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- pistachero 1, record 93, Spanish, pistachero
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Árbol de la familia de las Anacardiáceas, de unos tres metros de altura, hojas compuestas y de color verde oscuro; flores en maceta, y fruto drupáceo con una almendra pequeña de color verdoso, oleaginosa, dulce y comestible, llamada pistacho. 1, record 93, Spanish, - alf%C3%B3ncigo
Record 94 - internal organization data 2013-03-12
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Kinematics
Record 94, Main entry term, English
- rotation
1, record 94, English, rotation
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- rotation movement 2, record 94, English, rotation%20movement
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The action or an act of moving round a centre ... 1, record 94, English, - rotation
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Cinématique (Mécanique)
Record 94, Main entry term, French
- rotation
1, record 94, French, rotation
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- mouvement de rotation 2, record 94, French, mouvement%20de%20rotation
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'un corps qui se déplace autour d'un axe (matériel ou non) [...] 1, record 94, French, - rotation
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Cinemática (Mecánica)
Record 94, Main entry term, Spanish
- rotación
1, record 94, Spanish, rotaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de un cuerpo en el espacio alrededor de una recta llamada eje de rotación, cuyos puntos permanecen inmóviles. 1, record 94, Spanish, - rotaci%C3%B3n
Record 95 - internal organization data 2012-12-21
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 95, Main entry term, English
- colophonite
1, record 95, English, colophonite
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A brown or reddish variety of garnet, with resinous lustre. 2, record 95, English, - colophonite
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 95, Main entry term, French
- colophonite
1, record 95, French, colophonite
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 95, Main entry term, Spanish
- colofonita
1, record 95, Spanish, colofonita
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Granate pardo, cuyo aspecto es parecido al de la resina llamada colofonia. 1, record 95, Spanish, - colofonita
Record 96 - internal organization data 2012-12-12
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Record 96, Main entry term, English
- crier
1, record 96, English, crier
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- court usher 2, record 96, English, court%20usher
correct
- usher 3, record 96, English, usher
correct
- court crier 4, record 96, English, court%20crier
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An officer of a court who makes proclamations, such as announcing the opening of the court and its adjournments, calling the names of jurors, witnesses and parties, etc. 5, record 96, English, - crier
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Record 96, Main entry term, French
- huissier-audiencier
1, record 96, French, huissier%2Daudiencier
correct, masculine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- huissier audiencier 2, record 96, French, huissier%20audiencier
correct, masculine noun
- huissière-audiencière 3, record 96, French, huissi%C3%A8re%2Daudienci%C3%A8re
correct, feminine noun
- audiencier 4, record 96, French, audiencier
masculine noun
- audiencière 4, record 96, French, audienci%C3%A8re
feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Officier de justice chargé d'introduire le tribunal, d'appeler les témoins et de maintenir l'ordre dans la salle d'audience. 5, record 96, French, - huissier%2Daudiencier
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
huissier-audiencier : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française. 6, record 96, French, - huissier%2Daudiencier
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Tribunales
Record 96, Main entry term, Spanish
- portero de estrados
1, record 96, Spanish, portero%20de%20estrados
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Funcionario que hace la convocatoria o llamada de viva voz. 2, record 96, Spanish, - portero%20de%20estrados
Record 97 - internal organization data 2012-11-01
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Food Safety
Record 97, Main entry term, English
- food contamination
1, record 97, English, food%20contamination
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- contamination of food 2, record 97, English, contamination%20of%20food
correct
- contamination of foodstuffs 3, record 97, English, contamination%20of%20foodstuffs
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The act of spoiling or tainting foods by intentionally using harmful micro-organisms or by using inadvertently contaminated or spoiled ingredients that make the food unfit for consumption. 4, record 97, English, - food%20contamination
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
food contamination: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 97, English, - food%20contamination
Record 97, Key term(s)
- foodstuffs contamination
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Record 97, Main entry term, French
- contamination des aliments
1, record 97, French, contamination%20des%20aliments
correct, feminine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- contamination alimentaire 2, record 97, French, contamination%20alimentaire
correct, feminine noun, standardized
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Action d'altérer des aliments ou de les rendre insalubres par l'emploi intentionnel de micro-organismes nuisibles ou en utilisant par inadvertance des ingrédients contaminésou gâtés qui rendent les aliments impropres à la consommation. 2, record 97, French, - contamination%20des%20aliments
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
contamination des aliments; contamination alimentaire : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 97, French, - contamination%20des%20aliments
Record 97, Key term(s)
- contamination d'un aliment
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Record 97, Main entry term, Spanish
- contaminación de alimentos
1, record 97, Spanish, contaminaci%C3%B3n%20de%20alimentos
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] diferencia entre contaminación, descomposición y adulteración de alimentos. [...] ¿Cuándo se produce contaminación? Cuando compramos enlatados que están golpeados, oxidados o inflados, estos contienen bacterias productoras de enfermedades; si el alimento tiene piedrecitas, cabellos, astillas u otro cuerpo extraño; al asar una carne y parte de ella se quema, en esas partes quemadas se forma una sustancia llamada dioxina que ocasiona problemas digestivos; cuando no conocemos la procedencia de los alimentos que pueden contener residuos de pesticidas, de fertilizantes, exceso de aditivos o sustancias para mejorar el color, sabor, conservantes, que producen intoxicaciones y alergias. Descomposición es el proceso de degradación de los nutrientes del alimento. 1, record 97, Spanish, - contaminaci%C3%B3n%20de%20alimentos
Record 98 - internal organization data 2012-10-09
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Spices and Condiments
Record 98, Main entry term, English
- jalapeño
1, record 98, English, jalape%C3%B1o
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- jalapeño pepper 2, record 98, English, jalape%C3%B1o%20pepper
correct
- jalapeño chile 3, record 98, English, jalape%C3%B1o%20chile
correct
- jalapeño chili 4, record 98, English, jalape%C3%B1o%20chili
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A short, tapering chile with a thick flesh, a moderately hot, green vegetal flavour and a dark green colour ... 5, record 98, English, - jalape%C3%B1o
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
They're available fresh and canned and are used in a variety of sauces, sometimes stuffed with cheese, fish or meat, and in a multitude of dishes. 6, record 98, English, - jalape%C3%B1o
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
A red version is also available; it is a green chile that has been allowed to ripen ... 5, record 98, English, - jalape%C3%B1o
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Épices et condiments
Record 98, Main entry term, French
- piment jalapeño
1, record 98, French, piment%20jalape%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- jalapeño 2, record 98, French, jalape%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Piment relativement doux d’origine mexicaine, vendu frais, séché ou mariné [et qui] devient rouge lorsqu’il est mûr. 3, record 98, French, - piment%20jalape%C3%B1o
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] le jalapeño est considéré comme assez doux -- entre 2 500 et 5 000 unités Scoville. Il a une peau lisse et une chair épaisse, et il est surtout utilisé dans les salsas ou comme accompagnement pour les viandes. 4, record 98, French, - piment%20jalape%C3%B1o
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Especias y condimentos
Record 98, Main entry term, Spanish
- jalapeño
1, record 98, Spanish, jalape%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- chile jalapeño 1, record 98, Spanish, chile%20jalape%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
El jalapeño(de la familia de la planta llamada Capsaicuma) deriva sus picantes del capsaicún [...] tiene forma de un cono, estrecho en la punta, redondo no puntiagudo. Mide aproximadamente de 6 a 8 cm de largo y 3 a 5 cm de ancho. Su color es verde oscuro, de suave textura, cáscara gruesa y pulposa [...] 1, record 98, Spanish, - jalape%C3%B1o
Record 99 - internal organization data 2012-09-24
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 99, Main entry term, English
- grain
1, record 99, English, grain
correct
Record 99, Abbreviations, English
- gr 1, record 99, English, gr
correct
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A unit of mass ... equal to exactly 64.79891 milligrams, in all English mass and weight systems (avoirdupois, apothecaries' and troy). 1, record 99, English, - grain
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 99, Main entry term, French
- grain
1, record 99, French, grain
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
- gr 1, record 99, French, gr
correct, masculine noun
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Unité de la masse égale à 64.79891 milligrammes. 1, record 99, French, - grain
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 99, Main entry term, Spanish
- grano
1, record 99, Spanish, grano
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
- gr 1, record 99, Spanish, gr
correct, masculine noun
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Unidad de masa en el sistema inglés de medidas [que equivale a] 64.79891 miligramos. 1, record 99, Spanish, - grano
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza para estimar con más sensibilidad y precisión la poca masa de pequeños objetos [tales como, ] medicamentos, drogas, balas, piececillas de joyería, etcétera. [...] En el sistema castellano antiguo se utilizaba otra unidad llamada grano castellano, que equivalía a 49, 914 miligramos. 1, record 99, Spanish, - grano
Record 100 - internal organization data 2012-07-06
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Biological Sciences
Record 100, Main entry term, English
- nanobiotechnology
1, record 100, English, nanobiotechnology
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- bionanotechnology 2, record 100, English, bionanotechnology
correct
- biologic nanotechnology 3, record 100, English, biologic%20nanotechnology
correct
- biological nanotechnology 4, record 100, English, biological%20nanotechnology
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The branch of nanotechnology that deals with biological and biochemical applications or uses. Nanobiotechnology often studies existing elements of living organisms and nature to fabricate new nano-devices. Generally, nanobiotechnology refers to the use of nanotechnology to further the goals of biotechnology. 1, record 100, English, - nanobiotechnology
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Bionanotechnology is the intersection of biology and nanotechnology. Bionanotechnology is a broad and somewhat vague term ... which usually refers, more specifically, to the use of nanotechnological devices for applications in biotechnology. Bionanotechnology may also refer to the use of biomolecules for applications in nanotechnology. A major example of this is DNA [deoxyribonucleic acid] nanotechnology, which uses self-assembling nucleic acid structures to control matter at the nanoscale. 5, record 100, English, - nanobiotechnology
Record 100, Key term(s)
- bio-nanotechnology
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Physique atomique
- Sciences biologiques
Record 100, Main entry term, French
- nanobiotechnologie
1, record 100, French, nanobiotechnologie
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Domaine de la nanotechnologie intéressé par la mise au point de techniques dédiées à la manipulation et à l'étude des organismes vivants, ou dans lequel des organismes vivants ou la reproduction de leurs mécanismes de fonctionnement servent à la nanofabrication de matériaux ou de dispositifs aux propriétés novatrices. 2, record 100, French, - nanobiotechnologie
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Ciencias biológicas
Record 100, Main entry term, Spanish
- nanobiotecnología
1, record 100, Spanish, nanobiotecnolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- nano-biotecnología 2, record 100, Spanish, nano%2Dbiotecnolog%C3%ADa
correct, feminine noun
- bionanotecnología 2, record 100, Spanish, bionanotecnolog%C3%ADa
correct, feminine noun
- bio-nanotecnología 2, record 100, Spanish, bio%2Dnanotecnolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Rama de la nanotecnología basada en el uso de estructuras biológicas tales como las proteínas ATP’s [adenin-tri-fosfatido], [ADN], etcétera, [para construir estructuras, materiales o instrumentos nanométricos]. 2, record 100, Spanish, - nanobiotecnolog%C3%ADa
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
El Instituto para la Nanobiotecnología de la Universidad Johns Hopkins menciona que ésta rama de las ciencias busca nuevas soluciones a los apremiantes problemas de salud y ambientales, mediante la combinación de las ciencias físicas e ingenierías en conjunción con las ciencias de la vida y la medicina. 3, record 100, Spanish, - nanobiotecnolog%C3%ADa
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Frecuentemente llamada tecnología húmeda-seca, donde el término "húmeda" pertenece a los componentes biológicos y la parte "seca" se corresponde a la ingeniería de nanopartículas inorgánicas. 2, record 100, Spanish, - nanobiotecnolog%C3%ADa
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: