TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MARTILLO PUNTA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Mining Equipment and Tools
- Construction Site Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 1, Main entry term, English
- air hammer
1, record 1, English, air%20hammer
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- airhammer 2, record 1, English, airhammer
correct
- pneumatic hammer 3, record 1, English, pneumatic%20hammer
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hammer in which compressed air is utilized for producing the impacting blow. 4, record 1, English, - air%20hammer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air hammer; pneumatic hammer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 1, English, - air%20hammer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Matériel de chantier
- Outillage (Mécanique)
Record 1, Main entry term, French
- marteau pneumatique
1, record 1, French, marteau%20pneumatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marteau à air comprimé 2, record 1, French, marteau%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, masculine noun
- marteau perforateur pneumatique 3, record 1, French, marteau%20perforateur%20pneumatique
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de percussion dans lequel le travail de frappe est assuré par de l'air comprimé. 4, record 1, French, - marteau%20pneumatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marteau pneumatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 1, French, - marteau%20pneumatique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Equipos de construcción
- Herramientas y equipo (Mecánica)
Record 1, Main entry term, Spanish
- martillo neumático
1, record 1, Spanish, martillo%20neum%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- martillo de aire comprimido 2, record 1, Spanish, martillo%20de%20aire%20comprimido
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Herramienta de percusión que funciona con aire comprimido. 1, record 1, Spanish, - martillo%20neum%C3%A1tico
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el martillo neumático la barrena es arrastrada por un émbolo que se desliza en el interior de un cilindro con movimiento alternativo merced a un distribuidor que inyecta el aire comprimido alternativamente en cada émbolo. La repercusión brusca, violenta y repetida de la punta de la herramienta resquebraja los minerales, el cemento y otras materias duras. 1, record 1, Spanish, - martillo%20neum%C3%A1tico
Record 2 - internal organization data 2004-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 2, Main entry term, English
- anvil
1, record 2, English, anvil
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The anvil is the iron block on whose working surface hot or cold metals are formed by forging with hammers. 2, record 2, English, - anvil
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
This anvil is about 15 cm long with a polished flat surface on top and two horns, one on each end. 3, record 2, English, - anvil
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
Record 2, Main entry term, French
- enclume
1, record 2, French, enclume
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Masse de fer aciéré, montée sur un billot, sur laquelle on bat les métaux. 2, record 2, French, - enclume
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le marteau - qu'il soit en fer, en bois, plat ou rond - et l'enclume tas ou bigorne - sont encore de nos jours les deux outils de base de l'orfèvre. 3, record 2, French, - enclume
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Orfebrería
Record 2, Main entry term, Spanish
- yunque
1, record 2, Spanish, yunque
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prisma de hierro acerado, de sección cuadrada, a veces con punta en uno de los lados, encajado en un tajo de madera fuerte, y a propósito para trabajar en él a martillo los metales. 2, record 2, Spanish, - yunque
Record 3 - internal organization data 1999-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Fasteners
Record 3, Main entry term, English
- nail
1, record 3, English, nail
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A straight, slender piece of metal, usually pointed at one end and having a head at the other, used to hold two or more pieces together. 2, record 3, English, - nail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nails fall into two broad categories, "wire nails" and "cut nails", and can have a variety of head styles ..., shank cross-section ..., materials and finishes. 3, record 3, English, - nail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Clouterie et visserie
Record 3, Main entry term, French
- clou
1, record 3, French, clou
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pointe 2, record 3, French, pointe
correct, see observation, feminine noun
- pointe de Paris 3, record 3, French, pointe%20de%20Paris
correct, feminine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique pointue à un bout, aplatie à l'autre et servant à fixer ou à suspendre quelque chose. 4, record 3, French, - clou
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Toute pointe métallique à enfoncer par percussion [...] 5, record 3, French, - clou
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le terme pointe désigne ce qu'on appelle communément des clous. 6, record 3, French, - clou
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par déformation, le terme de pointe est généralement synonyme de clou, au sens large. 5, record 3, French, - clou
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La mesure des clous s'exprimait autrefois soit en poids, soit avec un numéro de la jauge de Paris, soit, de nos jours, en longueur et diamètre. 5, record 3, French, - clou
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Clavos y tornillos
Record 3, Main entry term, Spanish
- clavo
1, record 3, Spanish, clavo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza esbelta de metal con punta en uno de sus extremos para hincarlo en la madera y plana o redondeada en el otro extremo para ser golpeada con el martillo; se utiliza como elemento de sujeción por los carpinteros y otros gremios. 2, record 3, Spanish, - clavo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: