TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NUESTRO PLANETA [9 records]

Record 1 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
CONT

The expression "space mining" refers to the extraction, collection and utilization of natural resources located on the surface or subsurface of a celestial body. Celestial bodies are known to contain different kinds of minerals, such as iron, platinum, aluminum, etc., as well as water. In principle, mined resources can be used either "in situ" or transported to ... Earth.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] au-delà de l'exploration pure, la dimension de l'exploitation minière spatiale a émergé relativement plus récemment en raison des progrès technologiques et scientifiques. Comme le souligne [l'auteur], «la richesse des sols lunaires et la présence de ressources minières rares se révèlent être un véritable atout stratégique» [...] En effet, le potentiel qu'offre l'espace pour l'exploitation de ressources, à une époque où les ressources naturelles sur Terre sont de plus en plus épuisées, est immense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La minería espacial es una incipiente industria que tiene como meta extraer minerales de los asteroides que orbitan en las proximidades de nuestro planeta e incluye la exploración y extracción de materias primas en aquellos cuerpos celestes(satélites naturales, planetas, asteroides, etc.) ricos en sustancias minerales, y que nos abrirían la puerta hacia un nuevo mundo de actividad extractivista en el espacio ultraterrestre […]

OBS

minería espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Save record 1

Record 2 2024-07-31

English

Subject field(s)
  • Water Supply
  • Hygiene and Health
  • Water Resources Management
DEF

The capacity of a population to safeguard sustainable access to adequate quantities of acceptable quality water for sustaining livelihoods, human well-being, and socio-economic development, for ensuring protection against water-borne pollution and water-related disasters, and for preserving ecosystems in a climate of peace and political stability.

French

Domaine(s)
  • Alimentation en eau
  • Hygiène et santé
  • Gestion des ressources en eau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Abastecimiento de agua
  • Higiene y Salud
  • Gestión de recursos hídricos
CONT

La seguridad del agua va mucho más allá de si tenemos demasiado o demasiado poco de este recurso físico [y] afecta a todos los aspectos de nuestro desarrollo y bienestar como personas en un planeta habitable.

Save record 2

Record 3 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Planets
DEF

A planet which orbits a star other than the Sun.

CONT

Exoplanets cannot be seen directly, but betray their existence by the gravitational pull they exert on their parent stars.

French

Domaine(s)
  • Planètes
DEF

Planète située à l'extérieur du système solaire.

OBS

exoplanète; planète extrasolaire : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planetas
DEF

Planeta que orbita una estrella diferente al Sol y que, por lo tanto, no pertenece a nuestro sistema solar.

OBS

exoplaneta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "exoplaneta" es un término bien formado a partir del elemento compositivo "exo-" ("fuera", "en el exterior") y el sustantivo "planeta", y que se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion intermedios.

Save record 3

Record 4 2020-08-07

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Mathematical Geography
  • Cartography
OBS

The Arctic Spatial Data Infrastructure (Arctic SDI) is a voluntary, multilateral cooperation between the Arctic countries to develop data, standards, applications, policies, and governance necessary to promote geospatial data sharing in an open, efficient and flexible way.

OBS

The goal of the Arctic SDI is to provide politicians, governments, policy makers, scientists, private enterprises and Northerners with access to reliable and interoperable geospatial data, tools and services to facilitate monitoring and decision making in the Arctic.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Géographie mathématique
  • Cartographie
OBS

L'Infrastructure de données spatiales pour l'Arctique (IDS-Arctique) est une coopération volontaire et multilatérale entre les pays de l'Arctique visant à recueillir des données ainsi qu'à élaborer des normes, des applications, des politiques et une gouvernance nécessaires à la promotion du partage de données géospatiales de manière ouverte, efficace et flexible.

OBS

L'objectif de l'IDS-Arctique est de fournir aux hommes politiques, aux gouvernements, aux décideurs, aux scientifiques, aux entreprises privées et aux habitants du Nord l'accès à des données géospatiales, des outils et des services fiables et interopérables, et ce, afin de faciliter la surveillance et la prise de décisions en Arctique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Geografía matemática
  • Cartografía
OBS

El 20 de febrero de 2014 en Reston, Estados Unidos, las organizaciones responsables de las Agencias Cartográficas y Catastrales de Islandia, Groelandia, Dinamarca, Noruega, Finlandia, Suecia, Rusia, Canadá y los Estados Unidos firmaron un acuerdo sobre cooperación para promover el progreso del proyecto de la creación de una Infraestructura de Datos Espaciales del Ártico para los próximos 5 años, cuyo principal objetivo será estudiar con datos medioambientales los cambios climáticos de nuestro planeta y que afectan de manera especial al Polo Norte.

Save record 4

Record 5 2015-12-18

English

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
DEF

The first phase of the Moon, when it lies closest to the Sun in the sky as seen from the Earth ... the instant when the Moon and the Sun have the same ecliptical longitude.

French

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
DEF

[...] phase obscure du cycle lunaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Luna (Astronomía)
DEF

Luna en el tiempo de su conjunción con el Sol, cuando no es visible desde la Tierra.

CONT

Fases de la Luna. En razón de su rotación en torno de la Tierra, el globo lunar se halla sucesivamente iluminado por el Sol, desde todos los ángulos. Así, en el novilunio o luna nueva, por hallarse en conjunción entre el Sol y la Tierra, la Luna es invisible desde nuestro planeta porque el hemisferio del satélite orientado hacia nosotros se halla sumido en la sombra.

OBS

luna nueva: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. [...] Fuera de estos contextos, continúa la obra académica, «tanto en su uso recto como en los derivados o metafóricos, se escriben con minúscula inicial con toda normalidad»; esta recomendación se aplica en especial a expresiones como [...] luna llena, luna nueva [...]

Save record 5

Record 6 2015-12-18

English

Subject field(s)
  • The Earth (Astronomy)
DEF

The third planet from the Sun, the densest planet in the Solar System, the largest of the Solar System's four terrestrial planets, and the only astronomical object known to harbor life.

OBS

It has a single natural satellite, the Moon, and is the fifth largest planet in the Solar System.

French

Domaine(s)
  • Terre (Astronomie)
CONT

La Terre est la troisième planète la plus proche du Soleil. Elle est souvent surnommée la «planète bleue» car les océans occupent environ 71 % de sa surface. Elle dispose d'une atmosphère riche en oxygène, élément indispensable à la respiration des êtres vivants. Son atmosphère joue aussi le rôle de «bouclier» contre les rayonnements solaires dangereux (les ultraviolets). Pour toutes ces caractéristiques exceptionnelles, la Terre est la seule planète du Système solaire à pouvoir entretenir la vie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tierra (Astronomía)
DEF

Planeta del sistema solar [...] sin luz propia que recibe la energía del Sol [lo cual] hace posible la existencia de [vida]

CONT

La Tierra [...] tiene agua abundante, la que le da, vista desde el espacio, un característico color azul, y tiene una atmósfera en equilibrio con el agua y con los seres vivos. Su superficie sólida está formada por gigantescas placas litosféricas en movimiento constante. La energía que recibe del Sol es la óptima para la vida. [...] posee un satélite singularmente grande, la Luna. [...] Nuestro planeta es una esfera ligeramente aplastada en los polos. Su superficie es de unos 510 millones de kilómetros cuadrados [...] Da vueltas sobre sí misma alrededor de un eje de rotación imaginario que pasa por los polos. La rotación terrestre es de oeste a este y tarda 24 horas [...]

OBS

Tierra: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos.

Save record 6

Record 7 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Remote Sensing
  • Range Measurements (Telecommunications)
DEF

A photograph taken from a platform located in space.

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Télédétection
  • Mesures à distance (Télécommunications)
DEF

Photographie prise d'une plate-forme spatiale.

OBS

photo spatiale : terme publié dans le Journal officiel de la République française du 20 octobre 1984.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
  • Teledetección
  • Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
CONT

La fotografía espacial es, pues, idéntica a la efectuada desde aviones, si bien la altura del satélite permite la observación de grandes extensiones de nuestro planeta. Sin embargo, su realización está condicionada al regreso de la plataforma espacial y, por consiguiente, su uso se limita casi exclusivamente a los vuelos espaciales tripulados.

Save record 7

Record 8 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

A true-to-scale map of the Earth that duplicates its round shape and correctly represents areas, relative size and shape of physical features, distances, and directions.

DEF

... a spherical, typically hollow ball that has a map of the Earth drawn on it and that is usually rotatable at an angle corresponding to the inclination of the Earth's axis. Also, a chart of the celestial sphere, depicted on a sphere.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Représentation cartographique sur une sphère [...]

OBS

[...] s'applique également aux planètes et à l'espace céleste.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
DEF

Esfera que lleva dibujados en su superficie los astros del cielo(globo celeste) o las tierras y mares de nuestro planeta(globo terrestre).

Save record 8

Record 9 2004-05-17

English

Subject field(s)
  • Astronautics
OBS

neutral point: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • neutral points

French

Domaine(s)
  • Astronautique
DEF

Point situé à la limite du champ géomagnétique et de l'espace interplanétaire.

OBS

point neutre : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • points neutres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
CONT

[...] el punto neutro donde la atracción terrestre deja de ser preponderante respecto a la del Sol se halla a 1 870 000 km del centro de la Tierra y en la dirección de aquel astro : todo cuerpo abandonado a una distancia inferior, o sea en la gravisfera terrestre, caería a nuestro planeta.

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: