TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NUEVA LINEA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surgery
- Biotechnology
Record 1, Main entry term, English
- fetal tissue transplantation
1, record 1, English, fetal%20tissue%20transplantation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fetal tissue transplant 2, record 1, English, fetal%20tissue%20transplant
correct
- fetal tissue grafting 3, record 1, English, fetal%20tissue%20grafting
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A procedure in which tissue from [a] fetus is transplanted to the diseased or damaged tissue of a recipient in order to replace or augment the defective tissue ... 4, record 1, English, - fetal%20tissue%20transplantation
Record 1, Key term(s)
- foetal tissue transplantation
- foetal tissue transplant
- foetal tissue grafting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chirurgie
- Biotechnologie
Record 1, Main entry term, French
- greffe de tissu fœtal
1, record 1, French, greffe%20de%20tissu%20f%26oelig%3Btal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- transplantation de tissu fœtal 2, record 1, French, transplantation%20de%20tissu%20f%26oelig%3Btal
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'application de la transplantation de tissus fœtaux obtenus à la suite d'un avortement spontané ou provoqué puisse se comparer à l'utilisation de tissus et d'organes cadavériques, le problème moral qui se pose pour beaucoup est, l'assimilation possible de la volonté d'avorter à la volonté de faire don du tissu fœtal à des fins de transplantation propre. 3, record 1, French, - greffe%20de%20tissu%20f%26oelig%3Btal
Record 1, Key term(s)
- transplantation de tissus fœtaux
- greffe de tissus fœtaux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Biotecnología
Record 1, Main entry term, Spanish
- trasplante de tejido fetal
1, record 1, Spanish, trasplante%20de%20tejido%20fetal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que consiste en trasplantar tejido fetal a un receptor a fin de reparar cualquier tejido dañado en el mismo. 2, record 1, Spanish, - trasplante%20de%20tejido%20fetal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En condiciones establecidas por el orden moral y reconocidas por legislaciones avanzadas en diferentes países(19), no hay contraindicaciones desde el aspecto ético para impedir el trasplante de tejidos fetales o de distintos órganos. Esta nueva línea terapéutica se convierte en un hecho común de los últimos 20 años. 3, record 1, Spanish, - trasplante%20de%20tejido%20fetal
Record 2 - internal organization data 2015-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 2, Main entry term, English
- global financial safety net
1, record 2, English, global%20financial%20safety%20net
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the global financial safety net refers to a set of crisis prevention and resolution instruments, encompassing self-insurance (reserves); bilateral arrangements (e.g., swap lines between central banks during periods of stress); regional arrangements such as those in Asia, Europe and Latin America; and multilateral arrangements with the IMF [International Monetary Fund] at their center. 2, record 2, English, - global%20financial%20safety%20net
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 2, Main entry term, French
- filet de sécurité financier mondial
1, record 2, French, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financier%20mondial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- filet de sécurité financière mondial 2, record 2, French, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re%20mondial
avoid, masculine noun
- filet de sécurité financière mondiale 3, record 2, French, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re%20mondiale
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
filet de sécurité financière mondial; filet de sécurité financière mondiale : termes fautifs parce que l'accord des modificateurs doit se faire avec «filet», au masculin. 4, record 2, French, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financier%20mondial
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 2, Main entry term, Spanish
- red de seguridad financiera mundial
1, record 2, Spanish, red%20de%20seguridad%20financiera%20mundial
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Estas decisiones amplían y refuerzan los instrumentos de prevención de crisis del FMI [Fondo Monetario Internacional] y constituyen un paso importante en el trabajo que hemos venido desarrollando con los países miembros para reforzar la red de seguridad financiera mundial. La línea de crédito flexible reforzada y la nueva línea de crédito precautorio permitirán al FMI "ayudar a sus países miembros a protegerse frente a una excesiva volatilidad en los mercados" [...] 1, record 2, Spanish, - red%20de%20seguridad%20financiera%20mundial
Record 3 - internal organization data 2015-04-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
Record 3, Main entry term, English
- law of security
1, record 3, English, law%20of%20security
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- security law 2, record 3, English, security%20law
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the business context, the most important effect of statute on the law of security is the requirement to register most mortgages and charges against the debtor and, in some cases, against the asset over which the security has been taken. (Richard Calnan, Taking security, 2006, Jordans, p. 40) 3, record 3, English, - law%20of%20security
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
Record 3, Main entry term, French
- droit des sûretés
1, record 3, French, droit%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
droit des sûretés : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - droit%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de cauciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- derecho de cauciones
1, record 3, Spanish, derecho%20de%20cauciones
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ambas [...] constituyen una nueva línea del derecho de cauciones chileno, consistente en unas hipotecas de derechos reales inmuebles. 1, record 3, Spanish, - derecho%20de%20cauciones
Record 4 - internal organization data 2006-03-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- widow line
1, record 4, English, widow%20line
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- widow 2, record 4, English, widow
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A single word or short line of type isolated at the top or bottom of a column or page. To be avoided where possible. 3, record 4, English, - widow%20line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- ligne creuse
1, record 4, French, ligne%20creuse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ligne boiteuse 1, record 4, French, ligne%20boiteuse
correct, feminine noun
- ligne à voleur 1, record 4, French, ligne%20%C3%A0%20voleur
correct, feminine noun, Canada
- ligne veuve 2, record 4, French, ligne%20veuve
avoid, anglicism, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- viuda
1, record 4, Spanish, viuda
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fallo de formato en donde la última línea de un párrafo aparece sola en la parte superior de una nueva página o columna. 2, record 4, Spanish, - viuda
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los procesadores de palabras y programas de composición de páginas suprimen las viudas y los huérfanos y los mejores programas permiten al usuario alterar el control de viudas y huérfanos para así elegir el número de líneas que debe considerarse como un bloque. 2, record 4, Spanish, - viuda
Record 5 - internal organization data 2005-06-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
Record 5, Main entry term, English
- individual trunk
1, record 5, English, individual%20trunk
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A trunk which serves only one group of a grading. 2, record 5, English, - individual%20trunk
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Record 5, Main entry term, French
- jonction individuelle
1, record 5, French, jonction%20individuelle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ligne individuelle 2, record 5, French, ligne%20individuelle
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un multiplage partiel, jonction accessible à un seul groupe de sélecteurs. 2, record 5, French, - jonction%20individuelle
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
Record 5, Main entry term, Spanish
- línea individual
1, record 5, Spanish, l%C3%ADnea%20individual
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- enlace individual 1, record 5, Spanish, enlace%20individual
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La nueva modalidad de tarifa plana, que permite la navegación sin límite con la calidad de la Red IP de Telefónica de España, es compatible además con el resto de planes de descuento comercializados en la actualidad. Además, se puede navegar a través de la línea individual o de centralita RTB, centrex y línea RDSI individual. 1, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20individual
Record 6 - internal organization data 2002-03-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Military Transportation
Record 6, Main entry term, English
- route reconnaissance
1, record 6, English, route%20reconnaissance
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance along a specific line of communications, such as road, railway or waterway, to provide new or updated information on route conditions and activities along the route. [Definition standardized by NATO.] 2, record 6, English, - route%20reconnaissance
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Reconnaissance of a route to obtain information which could affect movement along the route. 3, record 6, English, - route%20reconnaissance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
route reconnaissance: term standardized by NATO. 4, record 6, English, - route%20reconnaissance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Transport militaire
Record 6, Main entry term, French
- reconnaissance d'itinéraire
1, record 6, French, reconnaissance%20d%27itin%C3%A9raire
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mission de reconnaissance le long d'une ligne de communication particulière, par exemple une route, une voie ferrée, un canal, pour y découvrir des informations nouvelles ou plus récentes sur les conditions de circulation et les activités le long de cette voie. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 6, French, - reconnaissance%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Reconnaissance d'un itinéraire qui permet d'obtenir des informations pouvant affecter le déplacement le long de cet itinéraire. 3, record 6, French, - reconnaissance%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance d'itinéraire : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 6, French, - reconnaissance%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance d'itinéraire : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 6, French, - reconnaissance%20d%27itin%C3%A9raire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Transporte militar
Record 6, Main entry term, Spanish
- reconocimiento de una ruta
1, record 6, Spanish, reconocimiento%20de%20una%20ruta
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reconocimiento a lo largo de una línea de comunicación específica, tal como una carretera, ferrocarril o canal navegable, para conseguir información nueva y puesta al día sobre las condiciones de la ruta y las actividades a lo largo de ella. 1, record 6, Spanish, - reconocimiento%20de%20una%20ruta
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: