TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NUMERO ALEATORIO [5 records]

Record 1 2024-02-12

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Mathematics
CONT

A random number generator (RNG) is a mathematical construct, either computational or as a hardware device, that is designed to generate a random set of numbers that should not display any distinguishable patterns in their appearance or generation, hence the word random.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Mathématiques
CONT

Un générateur de nombres aléatoires [...] est un dispositif capable de produire une suite de nombres pour lesquels il n'existe aucun lien calculable entre un nombre et ses prédécesseurs [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Matemáticas
DEF

Rutina especial de máquina o equipo de computación, diseñada para producir un número aleatorio o series de números aleatorios de acuerdo a limitaciones especificadas.

Save record 1

Record 2 2022-07-26

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A mechanism intended to ensure the identity of an entity by means of information exchange.

OBS

authentication exchange: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Mécanisme destiné à garantir l'identité d'une entité par échange d'information.

OBS

échange d'authentification : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Intercambio de autenticación : corrobora que una entidad, ya sea origen o destino de la información, es la deseada, por ejemplo, A envía un número aleatorio cifrado con la clave pública de B, B lo descifra con su clave privada y se lo reenvía a A, demostrando así que es quien pretende ser.

Save record 2

Record 3 2014-06-03

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Medication
DEF

A sample selection method in which the population is divided first into relatively homogeneous subgroups called strata, from which samples are then chosen.

OBS

stratified sampling: standardized by ISO (International Organization for Standardization).

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Médicaments
DEF

Méthode d'échantillonnage qui consiste à choisir au hasard les individus qui font partie d'un échantillon après avoir divisé la population en tranches relativement homogènes appelées strates.

OBS

échantillonnage stratifié : normalisé par ISO (Organisation internationale de normalisation) et AFNOR (Association française de normalisation).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
  • Medicamentos
DEF

Muestreo en el que la población se divide previamente en un número de estratos fijado de antemano. Dentro de cada estrato se realiza un muestreo aleatorio simple.

Save record 3

Record 4 2011-02-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

A section without diversion or modulation of any channel, groups, supergroups, etc., established on the system which is being considered except for those modulations or demodulations defined at the ends of the section.

CONT

All the hypothetical reference circuits defined under hypothetical reference circuit and hypothetical reference circuit for telephony consist of homogeneous sections of equal length; 6, 9 or 12 sections as the case may be (the number is not specified for the tropospheric-scatter radio-relay systems, as the case may be). It is assumed that at the end of each homogeneous section, the channels, groups, supergroups, etc., are connected through at random.

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
DEF

Section sans dérivation ni modulation d'aucune voie, groupe primaire, groupe secondaire, etc., établis sur le système considéré, à l'exception des modulations ou démodulations définies à l'extrémité de la section.

CONT

Tous les circuits fictifs de référence définis sous circuit fictif de référence et circuit fictif de référence pour la téléphonie sont composés de sections homogènes d'égale longueur (6, 9 ou 12 sections selon le cas, le nombre n'est pas spécifié pour les faisceaux hertziens transhorizon suivant le cas). On admet qu'à l'extrémité de chaque section homogène, l'interconnexion des voies, des groupes primaires, des groupes secondaires, etc., s'effectue au hasard.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
DEF

Sección sin derivación ni modulación de ningún canal, grupo primario, grupo secundario, etc, establecidos en el sistema que se está considerando, con la excepción de aquellas modulaciones o desmodulaciones definidas en el extremo de la sección.

CONT

Todos los circuitos de referencia hipotéticos definidos bajo el circuito de referencia hipotético y el circuito de referencia hipotético para telefonía constan de secciones de longitud idéntica; secciones de 6, 9 o de 12 según sea el caso(el número no se indica para los sistemas de radioenlace por dispersión troposférica, si ese fuera el caso). Se da por supuesto que en el extremo de cada sección homogénea, los canales, grupos primarios y grupos secundarios, etc., están conectados a través de un aleatorio.

Save record 4

Record 5 2003-09-05

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
OBS

RAM: random access memory.

Key term(s)
  • random access memory refresh rate

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Número de operaciones(ciclos) de regeneración que deben ejecutarse en el intervalo máximo de tiempo de regeneración [de la memoria de acceso aleatorio].

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: