TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NUMERO ALEATORIO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- random number generator
1, record 1, English, random%20number%20generator
correct
Record 1, Abbreviations, English
- RNG 2, record 1, English, RNG
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A random number generator (RNG) is a mathematical construct, either computational or as a hardware device, that is designed to generate a random set of numbers that should not display any distinguishable patterns in their appearance or generation, hence the word random. 3, record 1, English, - random%20number%20generator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Mathématiques
Record 1, Main entry term, French
- générateur de nombres aléatoires
1, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- GNA 2, record 1, French, GNA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- générateur de nombres au hasard 3, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20nombres%20au%20hasard
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un générateur de nombres aléatoires [...] est un dispositif capable de produire une suite de nombres pour lesquels il n'existe aucun lien calculable entre un nombre et ses prédécesseurs [...] 4, record 1, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Matemáticas
Record 1, Main entry term, Spanish
- generador de números aleatorios
1, record 1, Spanish, generador%20de%20n%C3%BAmeros%20aleatorios
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- generador de números al azar 2, record 1, Spanish, generador%20de%20n%C3%BAmeros%20al%20azar
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rutina especial de máquina o equipo de computación, diseñada para producir un número aleatorio o series de números aleatorios de acuerdo a limitaciones especificadas. 2, record 1, Spanish, - generador%20de%20n%C3%BAmeros%20aleatorios
Record 2 - internal organization data 2022-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- authentication exchange
1, record 2, English, authentication%20exchange
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mechanism intended to ensure the identity of an entity by means of information exchange. 1, record 2, English, - authentication%20exchange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
authentication exchange: designation and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - authentication%20exchange
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- échange d'authentification
1, record 2, French, %C3%A9change%20d%27authentification
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme destiné à garantir l'identité d'une entité par échange d'information. 1, record 2, French, - %C3%A9change%20d%27authentification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échange d'authentification : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, record 2, French, - %C3%A9change%20d%27authentification
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- intercambio de autenticación
1, record 2, Spanish, intercambio%20de%20autenticaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Intercambio de autenticación : corrobora que una entidad, ya sea origen o destino de la información, es la deseada, por ejemplo, A envía un número aleatorio cifrado con la clave pública de B, B lo descifra con su clave privada y se lo reenvía a A, demostrando así que es quien pretende ser. 1, record 2, Spanish, - intercambio%20de%20autenticaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2014-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Medication
Record 3, Main entry term, English
- stratified sampling
1, record 3, English, stratified%20sampling
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sample selection method in which the population is divided first into relatively homogeneous subgroups called strata, from which samples are then chosen. 2, record 3, English, - stratified%20sampling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stratified sampling: standardized by ISO (International Organization for Standardization). 3, record 3, English, - stratified%20sampling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Médicaments
Record 3, Main entry term, French
- échantillonnage stratifié
1, record 3, French, %C3%A9chantillonnage%20stratifi%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'échantillonnage qui consiste à choisir au hasard les individus qui font partie d'un échantillon après avoir divisé la population en tranches relativement homogènes appelées strates. 2, record 3, French, - %C3%A9chantillonnage%20stratifi%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage stratifié : normalisé par ISO (Organisation internationale de normalisation) et AFNOR (Association française de normalisation). 3, record 3, French, - %C3%A9chantillonnage%20stratifi%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
- Medicamentos
Record 3, Main entry term, Spanish
- muestreo estratificado
1, record 3, Spanish, muestreo%20estratificado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Muestreo en el que la población se divide previamente en un número de estratos fijado de antemano. Dentro de cada estrato se realiza un muestreo aleatorio simple. 2, record 3, Spanish, - muestreo%20estratificado
Record 4 - internal organization data 2011-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 4, Main entry term, English
- homogeneous section
1, record 4, English, homogeneous%20section
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A section without diversion or modulation of any channel, groups, supergroups, etc., established on the system which is being considered except for those modulations or demodulations defined at the ends of the section. 2, record 4, English, - homogeneous%20section
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
All the hypothetical reference circuits defined under hypothetical reference circuit and hypothetical reference circuit for telephony consist of homogeneous sections of equal length; 6, 9 or 12 sections as the case may be (the number is not specified for the tropospheric-scatter radio-relay systems, as the case may be). It is assumed that at the end of each homogeneous section, the channels, groups, supergroups, etc., are connected through at random. 2, record 4, English, - homogeneous%20section
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- section homogène
1, record 4, French, section%20homog%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Section sans dérivation ni modulation d'aucune voie, groupe primaire, groupe secondaire, etc., établis sur le système considéré, à l'exception des modulations ou démodulations définies à l'extrémité de la section. 2, record 4, French, - section%20homog%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tous les circuits fictifs de référence définis sous circuit fictif de référence et circuit fictif de référence pour la téléphonie sont composés de sections homogènes d'égale longueur (6, 9 ou 12 sections selon le cas, le nombre n'est pas spécifié pour les faisceaux hertziens transhorizon suivant le cas). On admet qu'à l'extrémité de chaque section homogène, l'interconnexion des voies, des groupes primaires, des groupes secondaires, etc., s'effectue au hasard. 2, record 4, French, - section%20homog%C3%A8ne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 4, Main entry term, Spanish
- sección homogénea
1, record 4, Spanish, secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sección sin derivación ni modulación de ningún canal, grupo primario, grupo secundario, etc, establecidos en el sistema que se está considerando, con la excepción de aquellas modulaciones o desmodulaciones definidas en el extremo de la sección. 1, record 4, Spanish, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Todos los circuitos de referencia hipotéticos definidos bajo el circuito de referencia hipotético y el circuito de referencia hipotético para telefonía constan de secciones de longitud idéntica; secciones de 6, 9 o de 12 según sea el caso(el número no se indica para los sistemas de radioenlace por dispersión troposférica, si ese fuera el caso). Se da por supuesto que en el extremo de cada sección homogénea, los canales, grupos primarios y grupos secundarios, etc., están conectados a través de un aleatorio. 1, record 4, Spanish, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Record 5 - internal organization data 2003-09-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 5, Main entry term, English
- RAM refresh rate
1, record 5, English, RAM%20refresh%20rate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RAM: random access memory. 2, record 5, English, - RAM%20refresh%20rate
Record 5, Key term(s)
- random access memory refresh rate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- fréquence de rafraîchissement de la mémoire vive
1, record 5, French, fr%C3%A9quence%20de%20rafra%C3%AEchissement%20de%20la%20m%C3%A9moire%20vive
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fréquence de régénération de la mémoire vive 1, record 5, French, fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20m%C3%A9moire%20vive
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 5, Main entry term, Spanish
- frecuencia de regeneración de la memoria de acceso al azar
1, record 5, Spanish, frecuencia%20de%20regeneraci%C3%B3n%20de%20la%20memoria%20de%20acceso%20al%20azar
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- velocidad de regeneración de la memoria de acceso al azar 1, record 5, Spanish, velocidad%20de%20regeneraci%C3%B3n%20de%20la%20memoria%20de%20acceso%20al%20azar
correct, feminine noun
- tasa de regeneración de memoria RAM 2, record 5, Spanish, tasa%20de%20regeneraci%C3%B3n%20de%20memoria%20RAM
feminine noun
- régimen de regeneración de la memoria de acceso al azar 3, record 5, Spanish, r%C3%A9gimen%20de%20regeneraci%C3%B3n%20de%20la%20memoria%20de%20acceso%20al%20azar
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Número de operaciones(ciclos) de regeneración que deben ejecutarse en el intervalo máximo de tiempo de regeneración [de la memoria de acceso aleatorio]. 3, record 5, Spanish, - frecuencia%20de%20regeneraci%C3%B3n%20de%20la%20memoria%20de%20acceso%20al%20azar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: