TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NUMERO CODIGO [27 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- code mark
1, record 1, English, code%20mark
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a combination of letters, symbols and numbers that identifies an inspector. 1, record 1, English, - code%20mark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- numéro de code
1, record 1, French, num%C3%A9ro%20de%20code
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de lettres, de symboles et de chiffres qui identifient un inspecteur. 2, record 1, French, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- número de código
1, record 1, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el etiquetado se refiere al nombre y/o número de código del organismo inspector o de certificación reconocido al que está sujeto el operador. 1, record 1, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20c%C3%B3digo
Record 2 - internal organization data 2023-12-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Industrial Standardization
Record 2, Main entry term, English
- standardized product
1, record 2, English, standardized%20product
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A product that conforms to specifications resulting from the same or equivalent technical requirements. 1, record 2, English, - standardized%20product
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NATO standardized products are identified by a NATO code number. 1, record 2, English, - standardized%20product
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
standardized product: designation standardized by NATO. 2, record 2, English, - standardized%20product
Record 2, Key term(s)
- standardised product
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Normalisation industrielle
Record 2, Main entry term, French
- produit normalisé
1, record 2, French, produit%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit qui répond à des spécifications couvrant des exigences techniques identiques ou équivalentes. 1, record 2, French, - produit%20normalis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les produits normalisés sont identifiés par un numéro de code OTAN. 1, record 2, French, - produit%20normalis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
produit normalisé : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 2, French, - produit%20normalis%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Normalización industrial
Record 2, Main entry term, Spanish
- producto normalizado
1, record 2, Spanish, producto%20normalizado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Producto que cumple las especificaciones técnicas correspondientes al mismo o uno equivalente. 1, record 2, Spanish, - producto%20normalizado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los productos OTAN estandarizados se identifican con un número de código OTAN. 1, record 2, Spanish, - producto%20normalizado
Record 3 - internal organization data 2021-12-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Record 3, Main entry term, English
- central office number
1, record 3, English, central%20office%20number
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- central office prefix 1, record 3, English, central%20office%20prefix
correct
- central office code 2, record 3, English, central%20office%20code
correct
- central office numeral 2, record 3, English, central%20office%20numeral
correct
- exchange code 2, record 3, English, exchange%20code
correct
- exchange 2, record 3, English, exchange
correct
- NNX number 3, record 3, English, NNX%20number
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The first three digits in a seven-digit telephone number. 4, record 3, English, - central%20office%20number
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Currently used telephone exchange numbering system. N can be any number from 2 to 9, and X any number from 0 to 9. 3, record 3, English, - central%20office%20number
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Although the above terms all have approximately the same meaning, they are not necessarily suitable in all contexts. 4, record 3, English, - central%20office%20number
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Record 3, Main entry term, French
- indicatif de central
1, record 3, French, indicatif%20de%20central
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- numéro de central 2, record 3, French, num%C3%A9ro%20de%20central
correct, masculine noun
- préfixe de central 3, record 3, French, pr%C3%A9fixe%20de%20central
correct, masculine noun
- préfixe 2, record 3, French, pr%C3%A9fixe
correct, masculine noun
- indicatif NNX 4, record 3, French, indicatif%20NNX
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Les trois premiers chiffres d'un numéro de téléphone à sept chiffres. 5, record 3, French, - indicatif%20de%20central
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Indicatif qui sert à désigner un central téléphonique. N correspond à un chiffre de 2 à 9; X à un chiffre de 0 à 9. 4, record 3, French, - indicatif%20de%20central
Record 3, Key term(s)
- numéro NNX
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
Record 3, Main entry term, Spanish
- prefijo de la oficina central
1, record 3, Spanish, prefijo%20de%20la%20oficina%20central
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- indicativo de central 2, record 3, Spanish, indicativo%20de%20central
correct, masculine noun
- número de central 3, record 3, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20central
correct, masculine noun
- código de central 4, record 3, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20central
correct, masculine noun
- prefijo de central 5, record 3, Spanish, prefijo%20de%20central
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, 234-235-5678 es un número de teléfono válido con el código de área 234, el prefijo de la oficina central(intercambio) 235 y el número de línea 5678. 1, record 3, Spanish, - prefijo%20de%20la%20oficina%20central
Record 4 - internal organization data 2021-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Telecommunications
- Telephone Services
Record 4, Main entry term, English
- conference call
1, record 4, English, conference%20call
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- telephone conference call 2, record 4, English, telephone%20conference%20call
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A telephone call by which a caller can speak with several people at the same time. 3, record 4, English, - conference%20call
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Record 4, Main entry term, French
- conférence téléphonique
1, record 4, French, conf%C3%A9rence%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- communication conférence 2, record 4, French, communication%20conf%C3%A9rence
avoid, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Communication téléphonique organisée à l'avance entre plus de deux correspondants. 2, record 4, French, - conf%C3%A9rence%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La conférence téléphonique peut être réalisée avec des postes téléphoniques ordinaires, alors que la téléconférence nécessite des équipements spéciaux. 2, record 4, French, - conf%C3%A9rence%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
communication conférence : Le terme «communication conférence» a été employé par les organismes de normalisation, mais [il] est déconseillé. 2, record 4, French, - conf%C3%A9rence%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
conférence téléphonique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 mars 2002. 3, record 4, French, - conf%C3%A9rence%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Telecomunicaciones
- Servicios telefónicos
Record 4, Main entry term, Spanish
- conferencia telefónica
1, record 4, Spanish, conferencia%20telef%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] se [...] proporcionará un código de moderador : un número que permite a un usuario iniciar una conferencia telefónica. 1, record 4, Spanish, - conferencia%20telef%C3%B3nica
Record 5 - internal organization data 2019-11-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Record 5, Main entry term, English
- voice recognition
1, record 5, English, voice%20recognition
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- VR 2, record 5, English, VR
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The identification of people by computers that recognize the distinctive characteristics of their voices. 3, record 5, English, - voice%20recognition
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Voice recognition ... The idea is to verify the individual speaker against a stored voice pattern, not to understand what is being said. 4, record 5, English, - voice%20recognition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
voice recognition: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, record 5, English, - voice%20recognition
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Record 5, Main entry term, French
- reconnaissance de la voix
1, record 5, French, reconnaissance%20de%20la%20voix
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- reconnaissance vocale 2, record 5, French, reconnaissance%20vocale
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Authentification reposant sur la tonalité de la voix de la personne contrôlée, la fréquence vocale et la distance entre la formation des lettres. 3, record 5, French, - reconnaissance%20de%20la%20voix
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de la voix : désignation normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 5, French, - reconnaissance%20de%20la%20voix
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
Record 5, Main entry term, Spanish
- reconocimiento de la voz
1, record 5, Spanish, reconocimiento%20de%20la%20voz
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- reconocimiento de voz 2, record 5, Spanish, reconocimiento%20de%20voz
correct, masculine noun
- verificación de voz 3, record 5, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20voz
feminine noun
- reconocimiento vocal 4, record 5, Spanish, reconocimiento%20vocal
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Existen varias técnicas para tomar muestras de la voz y convertirla en código digital para su almacenaje y captura (por ejemplo, modulación de código de pulsos). Sin embargo, el reconocimiento de la voz se refiere a los sistemas que analizan el contenido hablado de la voz humana y lo convierten en caracteres. La voz hablada (convertida en código digital) se verifica contra un diccionario de registros de voz, bien de la persona que habla o de una voz genérica. 5, record 5, Spanish, - reconocimiento%20de%20la%20voz
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Reconocimiento de voz : Se pronuncia un código de acceso prefijado(nombre y/o apellidos, DNI, número de teléfono, PIN, etc.), o una frase por invitación del sistema, que lo reconoce a partir de las características de la voz grabada previamente. 2, record 5, Spanish, - reconocimiento%20de%20la%20voz
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[...] los sistemas de verificación de voz [...] registran el sonido emitido por un individuo e identifican sus patrones de timbre, intensidad y frecuencia. 3, record 5, Spanish, - reconocimiento%20de%20la%20voz
Record 6 - internal organization data 2018-03-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Regulations and Standards (Food)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- code number 1, record 6, English, code%20number
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- numéro de code
1, record 6, French, num%C3%A9ro%20de%20code
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de code d'un inspecteur en service le 1er janvier 1974 en Ontario (Réglementation du commerce des œufs) -- d'un organisme agricole, [...] à mentionner sur un bordereau. 1, record 6, French, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Vocabulario general
Record 6, Main entry term, Spanish
- número de código
1, record 6, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- código 2, record 6, Spanish, c%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Es de carácter obligatorio que todos los huevos destinados a consumo humano directo, vendidos envasados o a granel [...] estén marcados con un código que identifique el sistema de cría de las gallinas [...] país de origen y el número distintivo del productor. El código se compone de nueve cifras y representa el número de autorización oficial otorgado por el ente regulador dado por el Ministerio de Sanidad y Consumo al centro. 3, record 6, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20c%C3%B3digo
Record 7 - internal organization data 2017-07-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Regulations (Water Transport)
Record 7, Main entry term, English
- hull marking
1, record 7, English, hull%20marking
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- marking of the hull 2, record 7, English, marking%20of%20the%20hull
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Marking of the hull ... The builder, manufacturer or rebuilder of a vessel shall permanently mark the hull serial number in a second location on the hull, that is either beneath a fitting or an item of hardware or that is on the interior of the vessel and unexposed, or the importer of the vessel shall ensure that the hull serial number is permanently marked in such a location. 2, record 7, English, - hull%20marking
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Constructions navales
- Réglementation (Transport par eau)
Record 7, Main entry term, French
- marquage de la coque
1, record 7, French, marquage%20de%20la%20coque
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Marquage de la coque [...] Le constructeur, le fabricant ou le reconstructeur d'un bâtiment marque de façon permanente le numéro de série de la coque à un second endroit sur la coque qui est sous un accessoire d'accastillage ou une pièce de quincaillerie, ou qui est non exposé à l'intérieur du bâtiment, ou, dans le cas d'un bâtiment importé, l'importateur veille à ce qu'il soit marqué de cette manière. 1, record 7, French, - marquage%20de%20la%20coque
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 7, Main entry term, Spanish
- colocación del número de identificación del casco
1, record 7, Spanish, colocaci%C3%B3n%20del%20n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20casco
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Número de identificación del casco : toda embarcación llevará marcado de forma permanente el número de identificación del casco, el cual consta de 14 caracteres que incluyen la información relativa al país del constructor, el código del constructor, un número de serie único, el mes y año de fabricación y el año del modelo. 2, record 7, Spanish, - colocaci%C3%B3n%20del%20n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20casco
Record 8 - internal organization data 2016-05-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Diving
Record 8, Main entry term, English
- flight
1, record 8, English, flight
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The letters A to D are used to describe the body position during the flight of the dive. 2, record 8, English, - flight
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plongeon
Record 8, Main entry term, French
- vol
1, record 8, French, vol
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chaque plongeon a un numéro codé de trois ou quatre chiffres ainsi qu'une lettre-code. [...] Le deuxième chiffre indique la position initiale durant le vol [...] 2, record 8, French, - vol
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 8, Main entry term, Spanish
- vuelo
1, record 8, Spanish, vuelo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los clavados se identifican por un código. El código se compone de [tres o] cuatro [...] cifras. [...] El segundo número de este código sólo puede ser 0 que es un clavado normal, o 1 que es un clavado con vuelo, aunque ya casi no se practican. 2, record 8, Spanish, - vuelo
Record 9 - internal organization data 2016-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 9, Main entry term, English
- paper-tape code
1, record 9, English, paper%2Dtape%20code
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- punch-tape code 2, record 9, English, punch%2Dtape%20code
correct
- punched-tape code 1, record 9, English, punched%2Dtape%20code
correct
- paper tape code 3, record 9, English, paper%20tape%20code
correct
- punched tape code 3, record 9, English, punched%20tape%20code
correct
- perforated tape code 3, record 9, English, perforated%20tape%20code
correct
- tape code 3, record 9, English, tape%20code
correct
- punch tape code 3, record 9, English, punch%20tape%20code
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The system of coding which uses patterns of holes in paper tape to represent alphanumeric characters. 1, record 9, English, - paper%2Dtape%20code
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 9, Main entry term, French
- code de bande
1, record 9, French, code%20de%20bande
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- code de bande de papier 1, record 9, French, code%20de%20bande%20de%20papier
correct, masculine noun
- code de perforation de bande 1, record 9, French, code%20de%20perforation%20de%20bande
correct, masculine noun
- code de bande perforée 1, record 9, French, code%20de%20bande%20perfor%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 9, Main entry term, Spanish
- código de cinta
1, record 9, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20cinta
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- código de cinta perforada 2, record 9, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20cinta%20perforada
correct, masculine noun
- código de cinta de papel 2, record 9, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20cinta%20de%20papel
correct, masculine noun
- código de perforación de cinta 1, record 9, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20perforaci%C3%B3n%20de%20cinta
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Código que consiste en una combinación o configuración de agujeros, perforados a lo largo de una cinta o tira de papel. Según sea el número de pistas de la cinta las posibilidades de codificación variarán al permitir mayor o menor número de perforaciones sobre una misma fila vertical. Las cintas más comunes son las de 5 y 7 pistas. 3, record 9, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20cinta
Record 10 - internal organization data 2012-03-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 10, Main entry term, English
- excess-three code
1, record 10, English, excess%2Dthree%20code
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- XS 3 code 2, record 10, English, XS%203%20code
- excess 3 code 2, record 10, English, excess%203%20code
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The binary-coded decimal notation in which each decimal digit is represented by a binary numeral equal to the decimal digit plus three. 3, record 10, English, - excess%2Dthree%20code
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
excess-three code: term standardized by CSA and ISO. 2, record 10, English, - excess%2Dthree%20code
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 10, Main entry term, French
- code plus trois
1, record 10, French, code%20plus%20trois
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- code excédent 3 2, record 10, French, code%20exc%C3%A9dent%203
masculine noun
- code majoré de trois 3, record 10, French, code%20major%C3%A9%20de%20trois
masculine noun
- code par excès de trois 3, record 10, French, code%20par%20exc%C3%A8s%20de%20trois
masculine noun
- code excès de 3 3, record 10, French, code%20exc%C3%A8s%20de%203
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Numération décimale binaire suivant laquelle chaque chiffre décimal est représenté par un numéral binaire de valeur égale au chiffre décimal augmenté de trois. 4, record 10, French, - code%20plus%20trois
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
code plus trois : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 10, French, - code%20plus%20trois
Record 10, Key term(s)
- code + 3
- code + trois
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 10, Main entry term, Spanish
- código por exceso de 3
1, record 10, Spanish, c%C3%B3digo%20por%20exceso%20de%203
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Código en el que la representación de un número se hace por cifras que exceden en tres al binario equivalente. 1, record 10, Spanish, - c%C3%B3digo%20por%20exceso%20de%203
Record 11 - internal organization data 2007-09-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- manipulation detection code
1, record 11, English, manipulation%20detection%20code
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- MDC 1, record 11, English, MDC
correct, standardized
Record 11, Synonyms, English
- modification detection code 2, record 11, English, modification%20detection%20code
correct
- MDC 2, record 11, English, MDC
correct
- MDC 2, record 11, English, MDC
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bit string that is a function of data to which it is attached to allow manipulation detection. 1, record 11, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The resulting message (data plus MDC) may then be encrypted in order to achieve secrecy or data authentication. 1, record 11, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The function used to generate the MDC must be public. 1, record 11, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
manipulation detection code; modification detection code; MDC: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC. 3, record 11, English, - manipulation%20detection%20code
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- code de détection de modification
1, record 11, French, code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de bits qui est une fonction des données auxquelles elle est attachée afin de permettre la détection de modification. 1, record 11, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le message correspondant (données plus code de détection de modification) peut alors être chiffré pour garantir le secret de l'authentification des données. 1, record 11, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La fonction utilisée pour générer le code de détection de modification doit être publique. 1, record 11, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
code de détection de modification : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, record 11, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 11, Main entry term, Spanish
- código de detección de modificación
1, record 11, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20modificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En la criptografía, es un número o valor que interrelaciona todos los bits de una corriente de datos, de forma que una vez codificados, la modificación de cualquier bit en el flujo de datos resulta en un nuevo código de detección de modificación. 1, record 11, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20modificaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2007-08-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 12, Main entry term, English
- contact information
1, record 12, English, contact%20information
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Information on how to reach a person or business such as an address, telephone and fax numbers, Web and e-mail addresses. 2, record 12, English, - contact%20information
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 12, Main entry term, French
- coordonnées
1, record 12, French, coordonn%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Renseignements qui situent une personne [ou une entreprise] (adresse, numéro de téléphone, etc.). 2, record 12, French, - coordonn%C3%A9es
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 12, Main entry term, Spanish
- información de contacto
1, record 12, Spanish, informaci%C3%B3n%20de%20contacto
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Se considera información de contacto la que, entre otros, incluye : dirección de e-mail, dirección geográfica, código postal, número(s) de teléfono y/o fax, así como URL o sitios web. 1, record 12, Spanish, - informaci%C3%B3n%20de%20contacto
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Tarjeta de información de contacto. 2, record 12, Spanish, - informaci%C3%B3n%20de%20contacto
Record 13 - internal organization data 2006-09-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Animal Science
- Crop Protection
- Foreign Trade
Record 13, Main entry term, English
- health certificate
1, record 13, English, health%20certificate
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
of an animal or plant product 1, record 13, English, - health%20certificate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Zootechnie
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
Record 13, Main entry term, French
- certificat sanitaire
1, record 13, French, certificat%20sanitaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- certificat de salubrité 1, record 13, French, certificat%20de%20salubrit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
d'une plante ou d'un animal, ou de leurs produits 1, record 13, French, - certificat%20sanitaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Protección de las plantas
- Comercio exterior
Record 13, Main entry term, Spanish
- certificado sanitario
1, record 13, Spanish, certificado%20sanitario
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Documento emitido por las autoridades sanitarias del país de origen en el que se certifica que la mercancía exportada se encuentra en perfecto estado sanitario, cumpliendo la normativa vigente. 2, record 13, Spanish, - certificado%20sanitario
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Todo lote o cargamento de alimentos que se importe al país, deberá venir acompañado del respectivo certificado sanitario o su equivalente expedido por la autoridad sanitaria competente, en el cual conste que los alimentos son aptos para el consumo humano. 3, record 13, Spanish, - certificado%20sanitario
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Cada parte del Modelo de Certificado Sanitario se deberá llenar o marcar de manera de impedir la alteración del certificado. El modelo de certificado debe incluir los siguientes elementos y rellenarse según indica :[...] Número de identificación [...] País de expedición [...] Autoridad Competente [...] Organismos de certificación [...] Descripción del producto [...] Estado o tipo de tratamiento [...] Tipo de envasado [...] Identificación del lote/código de fecha [...] Medios de transporte [...] Certificación [...] Certificado original [...] Numeración de páginas [...] Sello y firma. 4, record 13, Spanish, - certificado%20sanitario
Record 14 - internal organization data 2004-06-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Software
- Electronics
Record 14, Main entry term, English
- catastrophic code
1, record 14, English, catastrophic%20code
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Logiciels
- Électronique
Record 14, Main entry term, French
- code catastrophique
1, record 14, French, code%20catastrophique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Code dans lequel un nombre fini d'erreurs risque de produire un nombre infini de symboles décodés erronés. 1, record 14, French, - code%20catastrophique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Electrónica
Record 14, Main entry term, Spanish
- código catastrófico
1, record 14, Spanish, c%C3%B3digo%20catastr%C3%B3fico
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Código convolucional que tiende a la propagación de errores catastróficos, es decir, una situación en la que un número finito de errores de canal origina un número infinito de errores de decodificación. 1, record 14, Spanish, - c%C3%B3digo%20catastr%C3%B3fico
Record 15 - internal organization data 2004-01-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Switching
Record 15, Main entry term, English
- director system
1, record 15, English, director%20system
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A system of step-by-step automatic telephony for use in large multiexchange areas which permits the trunking between exchanges in the area to be independent of the subscribers' numbers. 2, record 15, English, - director%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In this system the subscriber's number includes letters or figures which constitute the code for the exchange to which he is connected. This code, together with the remaining or numerical portion of the subscriber's number, when dialled, is received and stored on directors. 2, record 15, English, - director%20system
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
Record 15, Main entry term, French
- système à enregistreurs
1, record 15, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20enregistreurs
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système de commutation automatique pas à pas destiné aux zones comportant plusieurs centraux, qui permet l'établissement des liaisons entre les centraux de la zone considérée indépendamment du numérotage des abonnés. 2, record 15, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20enregistreurs
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Conmutación telefónica
Record 15, Main entry term, Spanish
- sistema director
1, record 15, Spanish, sistema%20director
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sistema de telefonía automática paso a paso para grandes zonas multiservidas que permite que el enlazamiento entre centrales en la zona sea independiente de los números de los abonados. 2, record 15, Spanish, - sistema%20director
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En este sistema, el número de abonado incluye letras o signos que constituyen el código para la central a la que está conectado. Este código, junto con la parte numérica restante del número de abonado, al ser marcado, es recibido y almacenado en directores. 2, record 15, Spanish, - sistema%20director
Record 16 - internal organization data 2003-04-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications Transmission
Record 16, Main entry term, English
- fixed ratio transmission code 1, record 16, English, fixed%20ratio%20transmission%20code
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Record 16, Main entry term, French
- code de transmission de proportion fixe
1, record 16, French, code%20de%20transmission%20de%20proportion%20fixe
proposal, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- code de transmission pondéré 1, record 16, French, code%20de%20transmission%20pond%C3%A9r%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 16, Main entry term, Spanish
- código de transmisión de relación fija
1, record 16, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20relaci%C3%B3n%20fija
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Código de detección de error que emplea un promedio fijo de un bit contra el número total de bits. 2, record 16, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20relaci%C3%B3n%20fija
Record 17 - internal organization data 2003-02-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 17, Main entry term, English
- director
1, record 17, English, director
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In a director system, a register translator which accepts part or all of a wanted subscriber's number in the form of trains of dialled pulses and which controls the setting up of a call by transmitting trains of pulses to code, tandem, numerical and final selectors in succession and as necessary. 2, record 17, English, - director
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 17, Main entry term, French
- directeur
1, record 17, French, directeur
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- enregistreur 2, record 17, French, enregistreur
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans un système à directeurs, appareil qui emmagasine une partie ou la totalité du numéro d'un abonné demandé sous la forme de trains d'impulsions composés au cadran et qui commande l'établissement d'une communication en émettant, successivement et suivant les besoins, des trains d'impulsions vers des sélecteurs de code, tandems et numériques, et connecteurs. 3, record 17, French, - directeur
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Record 17, Main entry term, Spanish
- director
1, record 17, Spanish, director
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En un sistema director, registrador traductor que acepta parte o la totalidad de un número de abonado solicitado en forma de trenes de impulsos marcados y que controla el establecimiento de una llamada transmitiendo trenes de impulsos para los selectores de código, tándem y numérico y para el conectador, sucesivamente y según sea necesario. 2, record 17, Spanish, - director
Record 18 - internal organization data 2002-05-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Audio Technology
- Informatics
Record 18, Main entry term, English
- function switch
1, record 18, English, function%20switch
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A network or system having a number of inputs and outputs. When signals ... are applied to the inputs, the output signals will represent the input information in a different code. 2, record 18, English, - function%20switch
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Électroacoustique
- Informatique
Record 18, Main entry term, French
- sélecteur d'utilisations
1, record 18, French, s%C3%A9lecteur%20d%27utilisations
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
un commutateur appelé sélecteur d'utilisations fait communiquer la prise d'entrée correspondant à l'une des sources de votre choix à l'entrée de ces deux premiers étages d'amplification. 1, record 18, French, - s%C3%A9lecteur%20d%27utilisations
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Electroacústica
- Informática
Record 18, Main entry term, Spanish
- conmutador funcional
1, record 18, Spanish, conmutador%20funcional
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- conmutador de funciones 2, record 18, Spanish, conmutador%20de%20funciones
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Circuito que posee un número fijo de entradas y salidas, diseñadas de tal forma que la información de entrada es una función de la información de salida, cada una de ellas expresada en un cierto código, configuración de señal o patrón. 1, record 18, Spanish, - conmutador%20funcional
Record 19 - internal organization data 2002-03-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Transportation
- Loads and Weights (Transport.)
Record 19, Main entry term, English
- standard load
1, record 19, English, standard%20load
correct, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A load conforming to predetermined dimensions, weight and balance and designated by a number or code. 2, record 19, English, - standard%20load
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
standard load: term and definition standardized by NATO. 3, record 19, English, - standard%20load
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport militaire
- Poids et charges (Transports)
Record 19, Main entry term, French
- charge standard
1, record 19, French, charge%20standard
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- chargement standard 2, record 19, French, chargement%20standard
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Charge dont les dimensions, le poids et le centrage sont préétablis et qui est désignée par un numéro ou un code. 3, record 19, French, - charge%20standard
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
charge standard; chargement standard : termes et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 19, French, - charge%20standard
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
charge standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 19, French, - charge%20standard
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
chargement standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 4, record 19, French, - charge%20standard
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Peso y carga (Transporte)
Record 19, Main entry term, Spanish
- carga normalizada
1, record 19, Spanish, carga%20normalizada
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Carga que ha sido preparada de antemano en lo que respecta a dimensiones, peso y centrado; se la designa mediante un número o un código. 1, record 19, Spanish, - carga%20normalizada
Record 20 - internal organization data 2002-02-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rail Transport
- Military Transportation
Record 20, Main entry term, English
- international identification code
1, record 20, English, international%20identification%20code
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In railway terminology, a code which identifies a military train from point of origin to final destination. The code consists of a series of figures, letters, or symbols indicating the priority, country of origin, day of departure, national identification code number and country of destination of the train. 1, record 20, English, - international%20identification%20code
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
international identification code: term and definition standardized by NATO. 2, record 20, English, - international%20identification%20code
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport militaire
Record 20, Main entry term, French
- indice international d'identification
1, record 20, French, indice%20international%20d%27identification
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En matière de transport ferroviaire, indice identifiant un train militaire depuis son origine jusqu'à sa destination finale. L'indice comprend des chiffres, lettres ou symboles précisant la priorité, le pays d'origine, la date du départ, un indice national d'identification et le pays de destination du train. 1, record 20, French, - indice%20international%20d%27identification
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
indice international d'identification: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 20, French, - indice%20international%20d%27identification
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario
- Transporte militar
Record 20, Main entry term, Spanish
- código internacional de identificación
1, record 20, Spanish, c%C3%B3digo%20internacional%20de%20identificaci%C3%B3n
correct
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En términos militares es un código que identifica un tren militar desde su punto de origen hasta su destino. Este código está formado por una serie de letras y números, o símbolos que indican la prioridad, el país de origen, día de salida, número de código de identificación, y país de destino del tren. 1, record 20, Spanish, - c%C3%B3digo%20internacional%20de%20identificaci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2002-02-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 21, Main entry term, English
- symmetrical binary code
1, record 21, English, symmetrical%20binary%20code
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A pulse code derived from a binary code in which the sign of the quantized value positive or negative, is represented by one digit and in which the remaining digits constitute a binary number representing the magnitude. 2, record 21, English, - symmetrical%20binary%20code
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This term should not be used for line transmission. 2, record 21, English, - symmetrical%20binary%20code
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In a particular symmetrical binary code, the order of the digits and the use made of the symbols 0 and 1 in the various digit positions must be specified. 2, record 21, English, - symmetrical%20binary%20code
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 21, Main entry term, French
- code binaire symétrique
1, record 21, French, code%20binaire%20sym%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 21, Main entry term, Spanish
- código binario simétrico
1, record 21, Spanish, c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Código de impulsos derivado de un código binario en el cual el signo de la amplitud cuantificada, positiva o negativa, se representa por un dígito, constituyendo los dígitos restantes un número binario que representa la magnitud. 1, record 21, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Este término no debe utilizarse con relación a la transmisión por línea. 1, record 21, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
En un código binario simétrico determinado se debe especificar el orden de los dígitos y el uso de los símbolos 0 y 1 en las diversas posiciones de dígito. 1, record 21, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
Record 22 - internal organization data 2002-02-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 22, Main entry term, English
- deterioration limit
1, record 22, English, deterioration%20limit
correct, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A limit placed on a particular product characteristic to define the minimum acceptable quality requirement for the product to retain its NATO code number. 2, record 22, English, - deterioration%20limit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
deterioration limit: term and definition standardized by NATO. 3, record 22, English, - deterioration%20limit
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 22, Main entry term, French
- limite de détérioration
1, record 22, French, limite%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Limite imposée à une caractéristique particulière d'un produit pour définir le critère de qualité minimale acceptable à laquelle doit répondre le produit pour conserver son numéro de code OTAN. 2, record 22, French, - limite%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
limite de détérioration : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 22, French, - limite%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Record 22, Main entry term, Spanish
- límite de deterioro
1, record 22, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20deterioro
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Límite dado a un producto característico particular que define el requisito de calidad mínimo aceptable para que pueda conservar su número de código OTAN. 1, record 22, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20deterioro
Record 23 - internal organization data 2001-11-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 23, Main entry term, English
- flexible intercept
1, record 23, English, flexible%20intercept
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A feature of processor-controlled systems which allows completely flexible and instantly changeable intercept conditions such as unassigned number, temporary disconnect, vacant code, tool restricted, change number, out-of-service line, etc. 2, record 23, English, - flexible%20intercept
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 23, Main entry term, French
- interception flexible
1, record 23, French, interception%20flexible
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Record 23, Main entry term, Spanish
- interceptación flexible
1, record 23, Spanish, interceptaci%C3%B3n%20flexible
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de los sistemas procesadores-controladores que permite condiciones de interceptación completamente flexibles e instantáneamente variables tales como número no asignado, desconexión temporal, código vacante, llamada interurbana restringida, cambio de número, línea fuera de servicio, etc. 1, record 23, Spanish, - interceptaci%C3%B3n%20flexible
Record 24 - internal organization data 2001-10-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Trade
- Codes (Software)
- Labelling (Packaging)
Record 24, Main entry term, English
- universal product code
1, record 24, English, universal%20product%20code
correct
Record 24, Abbreviations, English
- UPC 1, record 24, English, UPC
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A special bar code used by supermarket product manufacturers. This code identifies the vendor identification number and the particular product number for automatic recognition by a scanner. 2, record 24, English, - universal%20product%20code
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commerce
- Codes (Logiciels)
- Étiquetage (Emballages)
Record 24, Main entry term, French
- code universel des produits
1, record 24, French, code%20universel%20des%20produits
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- CUP 1, record 24, French, CUP
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Code à barres utilisé dans le commerce pour identifier la marchandise. 2, record 24, French, - code%20universel%20des%20produits
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
«CUP» est employé officiellement par le «Conseil canadien de la distribution alimentaire», situé à Montréal. Renseignement : secrétaire exécutive pour cet organisme. 1, record 24, French, - code%20universel%20des%20produits
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Códigos (Soporte lógico)
- Etiquetado (Embalajes)
Record 24, Main entry term, Spanish
- código de productos universal
1, record 24, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20productos%20universal
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- código universal de productos 2, record 24, Spanish, c%C3%B3digo%20universal%20de%20productos
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Código de barras estándar, formado por diez dígitos, usado en los artículos vendidos al detalle, el cual es legible por los dispositivos de reconocimiento de caracteres ópticos. 1, record 24, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20productos%20universal
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
El código incluye un número, formado por cinco dígitos, para la identificación del fabricante y un número de codificación del producto, formado por otros cinco dígitos. 1, record 24, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20productos%20universal
Record 25 - internal organization data 2001-08-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Banking
- Government Accounting
Record 25, Main entry term, English
- customer account code
1, record 25, English, customer%20account%20code
correct
Record 25, Abbreviations, English
- CAC 2, record 25, English, CAC
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Banque
- Comptabilité publique
Record 25, Main entry term, French
- code du client
1, record 25, French, code%20du%20client
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Operaciones bancarias
- Contabilidad pública
Record 25, Main entry term, Spanish
- código cuenta cliente
1, record 25, Spanish, c%C3%B3digo%20cuenta%20cliente
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Es un sistema numérico, recomendado por el Consejo Superior Bancario desde finales de 1984. Consta de 20 números que reflejan lo siguiente : los 4 primeros son el código de la entidad de crédito según la codificación de entidades, los siguientes 4 los designa libremente cada entidad para determinar el número de sucursal; los 2 siguientes son una clave de control para comprobar si todo es correcto; y los últimos 10 dígitos corresponden al número de cuenta del cliente. 1, record 25, Spanish, - c%C3%B3digo%20cuenta%20cliente
Record 26 - internal organization data 2001-05-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 26, Main entry term, English
- miscall alert
1, record 26, English, miscall%20alert
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A visual numerical display device which indicates to the attendant that s/he has dialled an incorrect or nonexistent internal station number or code and which is provided either in an auxiliary housing or via the alphanumeric display for attendant position. 1, record 26, English, - miscall%20alert
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 26, Main entry term, French
- avis d'appel incorrect
1, record 26, French, avis%20d%27appel%20incorrect
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Record 26, Main entry term, Spanish
- aviso de llamada incorrecta
1, record 26, Spanish, aviso%20de%20llamada%20incorrecta
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de visualización numérica que indica a la operadora que ha marcado un número o código de estación interna incorrecto o inexistente, que puede estar incluido en un aparato de estación especial o situado en una carcasa auxiliar. 1, record 26, Spanish, - aviso%20de%20llamada%20incorrecta
Record 27 - internal organization data 1999-02-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- The Product (Marketing)
Record 27, Main entry term, English
- EAN code 1, record 27, English, EAN%20code
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
European system of identifying consumer items for easier handling at point of sale. As well as Arabic numbers, the code is represented by parallel bars of varying widths that can be read by automatic scanners. The normal size of the code is 37.3 x 25.9 mm. although this can vary between 80 and 200% of this size. It is made up by 13 digits, the first two indicating the country, the next five the supplier, the following five are a code that the supplier uses for each of his products and the last digit is used to control scanning. There are also 8 figure bar codes where the supplier and the product share the same five digits. These codes avoid the need to dial a price at point of sale, allow a price to be changed easily, keep a permanent inventory of sales and stock and avoid cash till errors. 1, record 27, English, - EAN%20code
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term "EAN code" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 27, English, - EAN%20code
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Produit (Commercialisation)
Record 27, Main entry term, French
- code EAN
1, record 27, French, code%20EAN
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Système européen d'identification des articles de grande consommation pour faciliter leur traitement au point de vente. En plus des chiffres arabes, le code est représenté par des barres parallèles de différentes grosseurs pour permettre une lecture optique rapide. Sa grandeur normale est de 37,3 x 25,9 mm, mais cette taille peut varier de 80% à 200%. Il comporte 13 chiffres: les deux premiers indiquent le pays; les cinq suivants le fournisseur, selon le numéro que lui attribue l'AECOC; les cinq autres sont ceux utilisés par le fournisseur pour chacun de ses produits et le dernier est un chiffre de contrôle avec une sécurité de lecture de 99%, défini par une règle mathématique. Il existe un code plus court de 8 chiffres qui utilise 5 chiffres pour le fournisseur et l'article. 1, record 27, French, - code%20EAN
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme «code EAN» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 27, French, - code%20EAN
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Producto (Comercialización)
Record 27, Main entry term, Spanish
- código EAN
1, record 27, Spanish, c%C3%B3digo%20EAN
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sistema europeo de identificación de artículos de gran consumo para facilitar su tratamiento en el punto de venta. Además de las cifras árabes, el código viene representado con barras paralelas de diferente grosor para permitir su lectura óptica automática. La mancha normal es de 37, 3 x 25, 9 mm, aunque puede oscilar entre el 80% y el 200% de ese tamaño. Consta de 13 cifras : las dos primeras indican el país(España es el 84) ;las cinco siguientes el proveedor, según el número que le asigne la AECOC; las otras cinco son las que el proveedor utiliza para cada uno de sus productos, y la última es un dígito de control con seguridad de lectura del 99%, definido por una regla matemática. Hay un código reducido de 8 cifras en el que para proveedor y artículo se usan sólo 5 cifras. Permite evitar el marcado de precios y facilitar su variación, llevar inventario permanente con conocimiento exacto y rápido de ventas y pedidos, y eliminar los errores de caja. 1, record 27, Spanish, - c%C3%B3digo%20EAN
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El término "código EAN" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 27, Spanish, - c%C3%B3digo%20EAN
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: