TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NUMERO EMPRESA [12 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 1, Main entry term, English
- business number
1, record 1, English, business%20number
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BN 2, record 1, English, BN
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The business number (BN) has 15 digits: nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for: GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export ... 3, record 1, English, - business%20number
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs. 4, record 1, English, - business%20number
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Structures de l'administration publique
Record 1, Main entry term, French
- numéro d'entreprise
1, record 1, French, num%C3%A9ro%20d%27entreprise
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- NE 2, record 1, French, NE
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d'entreprise (NE) se compose de 15 caractères : un numéro d'identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s'inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...] 3, record 1, French, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation du numéro d'entreprise (NE) en tant qu'identificateur standard s'appliquera progressivement à tous les programmes d'entreprise fédéraux. 4, record 1, French, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Estructuras de la administración pública
Record 1, Main entry term, Spanish
- número de empresa
1, record 1, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20empresa
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El número de entidad comercial de Australia(ABN) y el número de empresa de Australia(ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país. 1, record 1, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20empresa
Record 2 - internal organization data 2016-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 2, Main entry term, English
- average unit cost 1, record 2, English, average%20unit%20cost
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- average cost 2, record 2, English, average%20cost
correct
- AC 3, record 2, English, AC
correct
- AC 3, record 2, English, AC
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cost flow method whereby the cost of an item is determined by applying a weighted average of the cost of all similar items at a point of time or over a period. 4, record 2, English, - average%20unit%20cost
Record 2, Key term(s)
- average cost per unit
- per unit cost
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 2, Main entry term, French
- coût moyen
1, record 2, French, co%C3%BBt%20moyen
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coût moyen unitaire 4, record 2, French, co%C3%BBt%20moyen%20unitaire
correct, masculine noun
- coût moyen à l'unité 4, record 2, French, co%C3%BBt%20moyen%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9
correct, masculine noun
- coût moyen par article 4, record 2, French, co%C3%BBt%20moyen%20par%20article
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quotient du coût total des unités acquises ou produites pendant une certaine période par le nombre total de ces unités. 4, record 2, French, - co%C3%BBt%20moyen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CMo : La lettre «o» s'écrit en indice. 5, record 2, French, - co%C3%BBt%20moyen
Record 2, Key term(s)
- prix coûtant moyen
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Record 2, Main entry term, Spanish
- coste medio
1, record 2, Spanish, coste%20medio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coste obtenido dividiendo los costes totales de la empresa por el número de unidades producidas. 1, record 2, Spanish, - coste%20medio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coste medio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 2, Spanish, - coste%20medio
Record 3 - internal organization data 2015-04-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 3, Main entry term, English
- company average fuel consumption
1, record 3, English, company%20average%20fuel%20consumption
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CAFC 1, record 3, English, CAFC
correct
Record 3, Synonyms, English
- corporate average fuel consumption 2, record 3, English, corporate%20average%20fuel%20consumption
correct
- CAFC 2, record 3, English, CAFC
correct
- CAFC 2, record 3, English, CAFC
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada encourages improvements in the fuel efficiency of the Canadian new vehicle fleet by setting voluntary annual company average fuel consumption (CAFC) goals for vehicle manufacturers and importers. 1, record 3, English, - company%20average%20fuel%20consumption
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 3, Main entry term, French
- consommation moyenne de carburant de l'entreprise
1, record 3, French, consommation%20moyenne%20de%20carburant%20de%20l%27entreprise
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CMCE 1, record 3, French, CMCE
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada encourage l'amélioration du rendement du carburant du parc canadien de véhicules neufs en établissant des objectifs volontaires annuels de consommation moyenne de carburant de l'entreprise (CMCE) pour les fabricants et les importateurs de véhicules. 1, record 3, French, - consommation%20moyenne%20de%20carburant%20de%20l%27entreprise
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Record 3, Main entry term, Spanish
- consumo promedio de combustible por empresa
1, record 3, Spanish, consumo%20promedio%20de%20combustible%20por%20empresa
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- CAFC 1, record 3, Spanish, CAFC
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
- promedio empresarial de consumo de combustible 1, record 3, Spanish, promedio%20empresarial%20de%20consumo%20de%20combustible
correct, masculine noun
- CAFC 1, record 3, Spanish, CAFC
correct, masculine noun
- CAFC 1, record 3, Spanish, CAFC
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número promedio ponderado del consumo de combustible de una determinada empresa o fabricante. 1, record 3, Spanish, - consumo%20promedio%20de%20combustible%20por%20empresa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CAFc, por sus siglas en inglés. 2, record 3, Spanish, - consumo%20promedio%20de%20combustible%20por%20empresa
Record 4 - internal organization data 2010-08-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Union Activities
- Labour Law
Record 4, Main entry term, English
- rotating strike
1, record 4, English, rotating%20strike
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hit-and-run strike 2, record 4, English, hit%2Dand%2Drun%20strike
correct
- revolving strike 3, record 4, English, revolving%20strike
- rotary strike 3, record 4, English, rotary%20strike
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A strike organized in such a way that only part of the employees stop work at any given time, each group taking its turn. 4, record 4, English, - rotating%20strike
Record 4, Key term(s)
- staggered strike
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Action syndicale
- Droit du travail
Record 4, Main entry term, French
- grève tournante
1, record 4, French, gr%C3%A8ve%20tournante
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- grève articulée 2, record 4, French, gr%C3%A8ve%20articul%C3%A9e
correct, feminine noun, rare
- grève de harcèlement 3, record 4, French, gr%C3%A8ve%20de%20harc%C3%A8lement
feminine noun
- grève rotative 4, record 4, French, gr%C3%A8ve%20rotative
avoid, anglicism, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grève qui atteint tour à tour, mais jamais simultanément, tous les ateliers ou les dépôts d'une entreprise, ou tous les établissements d'un même secteur d'activité. 4, record 4, French, - gr%C3%A8ve%20tournante
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Actividades sindicales
- Derecho laboral
Record 4, Main entry term, Spanish
- huelga rotatoria
1, record 4, Spanish, huelga%20rotatoria
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- huelga rotativa 2, record 4, Spanish, huelga%20rotativa
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Huelga que se produce cuando determinados grupos de trabajadores permanecen inactivos de manera rotativa de modo que, alternativamente, un número limitado de trabajadores paraliza la actividad de la empresa. 3, record 4, Spanish, - huelga%20rotatoria
Record 5 - internal organization data 2010-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- dividend
1, record 5, English, dividend
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- payout 2, record 5, English, payout
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An amount of earnings declared by the board of directors for distribution to the shareholders of a limited company in proportion to their holdings, having regard for the respective rights of various classes of capital stock. 3, record 5, English, - dividend
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Usually paid in cash, dividends may also be distributed in the form of additional shares of stock. 4, record 5, English, - dividend
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- dividende
1, record 5, French, dividende
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie du bénéfice de l'exercice qu'une société distribue à ses actionnaires en proportion des actions que ceux-ci détiennent, compte tenu des droits attachés à chaque type d'actions. 2, record 5, French, - dividende
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, on distingue le «premier dividende» (aussi appelé en France «intérêt statutaire») correspondant au dividende prévu par les statuts, et le «second dividende» appelé «superdividende», c'est-à-dire l'excédent du dividende versé sur le premier dividende statutaire. 2, record 5, French, - dividende
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le terme «dividende» est utilisé sans complément, il s'agit généralement d'un dividende en numéraire. 2, record 5, French, - dividende
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 5, Main entry term, Spanish
- dividendo
1, record 5, Spanish, dividendo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
El pago que se hace a los accionistas con cargo a las utilidades obtenidas por la empresa, y cuyo importe es decretado por la asamblea general ordinaria de accionistas, para ser distribuido a prorrata entre el número de acciones en circulación. 2, record 5, Spanish, - dividendo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dividendo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 5, Spanish, - dividendo
Record 6 - internal organization data 2010-04-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- number of days' purchases in average payables
1, record 6, English, number%20of%20days%27%20purchases%20in%20average%20payables
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- creditor days ratio 1, record 6, English, creditor%20days%20ratio
correct, Great Britain
- days purchases in accounts payable 1, record 6, English, days%20purchases%20in%20accounts%20payable
correct
- days cost of sales in payables 2, record 6, English, days%20cost%20of%20sales%20in%20payables
- average payment period 3, record 6, English, average%20payment%20period
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Average number of days during which suppliers finance a company, calculated by dividing the balance of supplier's accounts by net sales and multiplying by 365 days. 3, record 6, English, - number%20of%20days%27%20purchases%20in%20average%20payables
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
average payment period: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 6, English, - number%20of%20days%27%20purchases%20in%20average%20payables
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie
Record 6, Main entry term, French
- délai moyen de règlement des comptes fournisseurs
1, record 6, French, d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20fournisseurs
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- délai moyen de règlement des fournisseurs 1, record 6, French, d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20fournisseurs
correct, masculine noun
- jours de crédit fournisseurs 1, record 6, French, jours%20de%20cr%C3%A9dit%20fournisseurs
correct, masculine noun
- période moyenne de paiement 2, record 6, French, p%C3%A9riode%20moyenne%20de%20paiement
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Période moyenne qui s'écoule avant que l'entreprise ou l'organisme ne règle ses comptes fournisseurs. 1, record 6, French, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20fournisseurs
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette période correspond au nombre de jours que l'on obtient en multipliant le solde moyen des comptes fournisseurs par 365, puis en divisant le produit obtenu par le chiffre des achats de l'exercice. 1, record 6, French, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20fournisseurs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
période moyenne de paiement : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 6, French, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20fournisseurs
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Fraseología
Record 6, Main entry term, Spanish
- periódo medio de pago
1, record 6, Spanish, peri%C3%B3do%20medio%20de%20pago
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- PMP 1, record 6, Spanish, PMP
correct
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Número de días que por término medio financian los proveedores a una empresa. Se calcula dividiendo el saldo de la cuenta de proveedores entre la cifra de ventas neta, y multiplicando por 365 días. Si el valor añadido es muy alto, a veces se usa la cifra de ventas a precio de coste, aunque no es lo habitual ya que se prefiere comparar con el período medio de cobro y de maduración. 1, record 6, Spanish, - peri%C3%B3do%20medio%20de%20pago
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
periódo medio de pago; PMP: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 6, Spanish, - peri%C3%B3do%20medio%20de%20pago
Record 7 - internal organization data 2010-04-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Record 7, Main entry term, English
- collection period of receivables
1, record 7, English, collection%20period%20of%20receivables
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- average collection period 2, record 7, English, average%20collection%20period
correct
- ACP 3, record 7, English, ACP
correct
- ACP 3, record 7, English, ACP
- average collection period of receivables 1, record 7, English, average%20collection%20period%20of%20receivables
correct
- average collection period of accounts receivable 4, record 7, English, average%20collection%20period%20of%20accounts%20receivable
correct
- number of days' sales in accounts receivable 4, record 7, English, number%20of%20days%27%20sales%20in%20accounts%20receivable
correct
- days' sales in receivables 5, record 7, English, days%27%20sales%20in%20receivables
correct
- accounts receivable collection period 6, record 7, English, accounts%20receivable%20collection%20period
correct
- collection period 1, record 7, English, collection%20period
correct
- days receivable outstanding 1, record 7, English, days%20receivable%20outstanding
correct
- debtor days ratio 1, record 7, English, debtor%20days%20ratio
correct, Great Britain
- number of days' sales in average receivables 1, record 7, English, number%20of%20days%27%20sales%20in%20average%20receivables
correct
- days receivable 7, record 7, English, days%20receivable
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A measure of the average number of days it takes to collect receivables. It is compared with credit terms extended to customers to evaluate a firm's credit management. (This ratio) is usually derived as receivables divided by average daily sales, i.e., annual sales divided by 365 or 360. 6, record 7, English, - collection%20period%20of%20receivables
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Record 7, Main entry term, French
- délai moyen de règlement des comptes clients
1, record 7, French, d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20clients
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- délai moyen de règlement des clients 1, record 7, French, d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20clients
correct, masculine noun
- période de recouvrement des comptes clients 2, record 7, French, p%C3%A9riode%20de%20recouvrement%20des%20comptes%20clients
correct, feminine noun
- jours de crédit clients 1, record 7, French, jours%20de%20cr%C3%A9dit%20clients
correct, masculine noun
- période moyenne de recouvrement des créances 1, record 7, French, p%C3%A9riode%20moyenne%20de%20recouvrement%20des%20cr%C3%A9ances
correct, feminine noun
- délai moyen de recouvrement des créances 1, record 7, French, d%C3%A9lai%20moyen%20de%20recouvrement%20des%20cr%C3%A9ances
correct, masculine noun
- délai moyen de recouvrement 1, record 7, French, d%C3%A9lai%20moyen%20de%20recouvrement
correct, masculine noun
- ratio de rotation des créances clients 3, record 7, French, ratio%20de%20rotation%20des%20cr%C3%A9ances%20clients
correct, masculine noun, France
- période moyenne d'encaissement 4, record 7, French, p%C3%A9riode%20moyenne%20d%27encaissement
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Période moyenne qui s'écoule avant que l'entreprise ne puisse recouvrer ses comptes clients. 1, record 7, French, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20clients
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette période correspond au nombre de jours que l'on obtient en multipliant le solde moyen des comptes clients durant l'exercice par 365, puis en divisant le produit obtenu par le chiffre d'affaires net de l'exercice. On peut également calculer cette période en divisant 365 par le coefficient de rotation des comptes clients. 1, record 7, French, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20clients
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
période moyenne d'encaissement : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 7, French, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20clients
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad
Record 7, Main entry term, Spanish
- período medio de cobro
1, record 7, Spanish, per%C3%ADodo%20medio%20de%20cobro
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- PMC 1, record 7, Spanish, PMC
correct
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Número de días que por término medio financia la empresa a sus clientes, con independencia de descontar o no el papel comercial. Se calcula dividiendo el saldo de la cuenta de clientes más el de la cuenta de efectos a cobrar(o la de orden de efectos descontados pendientes de vencimiento) entre la cifra de ventas neta, y multiplicando por 365 días. La rotación se calcularía dividiendo la cifra de ventas entre el saldo de clientes y efectos. A veces se usa sólo el saldo de clientes. 1, record 7, Spanish, - per%C3%ADodo%20medio%20de%20cobro
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
período medio de cobro; PMC: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 7, Spanish, - per%C3%ADodo%20medio%20de%20cobro
Record 8 - internal organization data 2008-12-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Forms Design
- Customer Relations
Record 8, Main entry term, English
- business card
1, record 8, English, business%20card
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A card that bears information (as the name, address, type of business) about a business or business representative. 2, record 8, English, - business%20card
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare to "visiting card". 3, record 8, English, - business%20card
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Relations avec la clientèle
Record 8, Main entry term, French
- carte professionnelle
1, record 8, French, carte%20professionnelle
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- carte de visite 2, record 8, French, carte%20de%20visite
correct, feminine noun
- carte de visite professionnelle 2, record 8, French, carte%20de%20visite%20professionnelle
correct, feminine noun
- carte commerciale 2, record 8, French, carte%20commerciale
correct, feminine noun
- carte de représentant 2, record 8, French, carte%20de%20repr%C3%A9sentant
correct, feminine noun
- carte 3, record 8, French, carte
correct, feminine noun
- carte d'affaires 4, record 8, French, carte%20d%27affaires
see observation, feminine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carte contenant des renseignements sur une entreprise ou sur son représentant (nom, adresse, etc.). 5, record 8, French, - carte%20professionnelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carte d'affaires : Bien que largement utilisé au Canada, ce terme est critiqué, car il est calqué sur «business card». D'ailleurs, on ne le retrouve pas dans les ouvrages de langue, à l'exception des ouvrages québécois. 2, record 8, French, - carte%20professionnelle
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Relaciones con los clientes
Record 8, Main entry term, Spanish
- tarjeta de presentación
1, record 8, Spanish, tarjeta%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- tarjeta comercial 2, record 8, Spanish, tarjeta%20comercial
correct, feminine noun
- tarjeta profesional 3, record 8, Spanish, tarjeta%20profesional
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pequeño impreso en cartulina en el que aparece el nombre y cargo del individuo, el nombre de la empresa a la que pertenece, su dirección postal, teléfono(TLF), télex(TLX) y telefax(TFX) o telecopiadora(TLC). A veces incluye el número de teléfono particular. Si la tarjeta es general y válida para cualquier miembro de la empresa, suele detallar los principales productos ofrecidos. 4, record 8, Spanish, - tarjeta%20de%20presentaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tarjeta comercial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 8, Spanish, - tarjeta%20de%20presentaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2008-05-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- click and talk
1, record 9, English, click%20and%20talk
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
cu-HearMe's Click and Talk application is a powerful tool to put your sales and customer service departments in contact with web surfers. With either PC to Phone or Phone to Phone connections you can reach the entire world at no extra cost to the customer. 2, record 9, English, - click%20and%20talk
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- de la toile au téléphone
1, record 9, French, de%20la%20toile%20au%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, adjective phrase
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- cliquez et parlez 2, record 9, French, cliquez%20et%20parlez
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système permettant, en cliquant sur un bouton d'un site sur la toile (annuaire ou site du fournisseur), d'être mis en relation téléphonique avec le fournisseur souhaité. 2, record 9, French, - de%20la%20toile%20au%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Internet y telemática
Record 9, Main entry term, Spanish
- click para hablar
1, record 9, Spanish, click%20para%20hablar
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- click to talk 2, record 9, Spanish, click%20to%20talk
masculine noun
- click 2 talk 3, record 9, Spanish, click%202%20talk
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Click para hablar :[...] existen dos opciones que podrían ofrecerse al usuario : la primera opción permite al usuario enviar a la empresa su número de teléfono para que el agente le llame a la hora que indique el cliente, y la otra opción es realizar un chat de voz a través de la computadora para lo cual se necesitará un micrófono y altavoces. 1, record 9, Spanish, - click%20para%20hablar
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Click to talk permite a una persona que esté visitando la página web de su locutorio o empresa, contactarle telefónicamente con tan sólo pulsar un botón de enlace desde un ordenador multimedia. 2, record 9, Spanish, - click%20para%20hablar
Record 10 - internal organization data 2006-09-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Record 10, Main entry term, English
- bank reconciliation
1, record 10, English, bank%20reconciliation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A technique for comparing a bank balance as it appears in a customer's records and the balance as reported by the bank. Differences represent either bookkeeping errors or unprocessed items. 2, record 10, English, - bank%20reconciliation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Record 10, Main entry term, French
- rapprochement bancaire
1, record 10, French, rapprochement%20bancaire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- rapprochement de banque 2, record 10, French, rapprochement%20de%20banque
correct, masculine noun
- conciliation bancaire 3, record 10, French, conciliation%20bancaire
correct, see observation, feminine noun, Canada
- conciliation de banque 3, record 10, French, conciliation%20de%20banque
correct, see observation, Canada
- réconciliation bancaire 3, record 10, French, r%C3%A9conciliation%20bancaire
correct, see observation, feminine noun, Belgium
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédure comptable effectuée en vue de faire ressortir les différences entre les données paraissant sur le relevé bancaire et les enregistrements comptables du déposant, de manière à rapprocher le solde du compte en banque et le solde établi dans les comptes du déposant à une date déterminée. 3, record 10, French, - rapprochement%20bancaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ces différences sont le plus souvent attribuables aux chèques en circulation, aux dépôts en transit (ou valeurs à l'encaissement) et aux crédits et frais bancaires non encore comptabilisés. 3, record 10, French, - rapprochement%20bancaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, au lieu de parler de «rapprochement bancaire» ou de «rapprochement de banque», on emploie souvent les expressions «conciliation bancaire» et «conciliation de banque». En Belgique, on utilise l'expression «réconciliation bancaire». 3, record 10, French, - rapprochement%20bancaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
Record 10, Main entry term, Spanish
- conciliación bancaria
1, record 10, Spanish, conciliaci%C3%B3n%20bancaria
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en verificar los efectivos existentes en las diferentes entidades bancarias para comprobar las posibles diferencias entre la contabilidad de la empresa y los extractos de las entidades de crédito. 2, record 10, Spanish, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... es muy recomendable realizar una conciliación de los movimientos bancarios con los movimientos de la tesorería de la empresa, anterior a la conciliación contable-que se seguirá realizando-, intentando que esta conciliación con tesorería sea sobre el mayor número de conceptos posible y con la mayor frecuencia posible. 1, record 10, Spanish, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... la totalidad de las empresas concilian los importes y las fechas valor de todas sus operaciones. Asimismo, gran número de ellas concilian las fechas de operación, las comisiones y realizan liquidaciones de intereses paralelas. 1, record 10, Spanish, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record 11 - internal organization data 1999-02-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 11, Main entry term, English
- unconditional bid 1, record 11, English, unconditional%20bid
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Offer to purchase made by a company in which a specific number of shares required is not specified. 1, record 11, English, - unconditional%20bid
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
unconditional bid: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 11, English, - unconditional%20bid
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 11, Main entry term, French
- offre sans conditions
1, record 11, French, offre%20sans%20conditions
proposal, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Offre d'achat qui permet que l'opération soit formalisée sans que le nombre d'actions soit fixé. 2, record 11, French, - offre%20sans%20conditions
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, record 11, French, - offre%20sans%20conditions
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Record 11, Main entry term, Spanish
- oferta no condicionada
1, record 11, Spanish, oferta%20no%20condicionada
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Oferta de compra en que la empresa oferente no fija un número determinado de acciones que la acepten para que se formalice la operación. 1, record 11, Spanish, - oferta%20no%20condicionada
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
oferta no condicionada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 11, Spanish, - oferta%20no%20condicionada
Record 12 - internal organization data 1999-02-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Corporate Economics
Record 12, Main entry term, English
- inward acquisition 1, record 12, English, inward%20acquisition
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Purchase of a state owned company by a foreign state owned company. A large number of important domestic companies in foreign hands is potentially dangerous to a country's economy and social welfare if its productive resources become subject to trans-national decisions. 1, record 12, English, - inward%20acquisition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
inward acquisition: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 12, English, - inward%20acquisition
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Économie de l'entreprise
Record 12, Main entry term, French
- acquisition interne
1, record 12, French, acquisition%20interne
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Achat effectué par une entreprise étrangère à une entreprise nationale. Si le nombre d'entreprises nationales en mains étrangères est élevé, ceci peut troubler la paix sociale et l'économie d'un pays, puisque le tissu productif est vulnérable aux décisions et intérêts étrangers. 1, record 12, French, - acquisition%20interne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
acquisition interne : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 12, French, - acquisition%20interne
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Economía empresarial
Record 12, Main entry term, Spanish
- adquisición interna
1, record 12, Spanish, adquisici%C3%B3n%20interna
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Compra que una empresa extranjera realiza de una empresa nacional. Un elevado número de firmas importantes nacionales en manos foráneas puede no ser beneficioso para la economía y la paz social de un país, al quedar el tejido productivo expuesto a decisiones e intereses supranacionales. 1, record 12, Spanish, - adquisici%C3%B3n%20interna
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
adquisición interna: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 12, Spanish, - adquisici%C3%B3n%20interna
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: