TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NUMERO TIPO [29 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- Braitenberg vehicle
1, record 1, English, Braitenberg%20vehicle
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Braitenberg vehicles are simple models of animal motion towards, or away from, a stimulus (light, sound, chemicals, etc.). They have been widely used in robotics to implement target reaching and avoidance behaviors based on different types of sensors. 1, record 1, English, - Braitenberg%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Braitenberg vehicle: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, record 1, English, - Braitenberg%20vehicle
Record 1, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- véhicule de Braitenberg
1, record 1, French, v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules de Braitenberg exhibent des comportements cohérents à partir de leur seule structure physique. Ceux-ci sont dotés de photodiodes qui produisent un signal électrique lorsqu'elles sont éclairées. En reliant les photodiodes aux roues du même côté, le véhicule va exhiber un comportement de fuite devant une source lumineuse. Au contraire, en croisant les liaisons entre roues et photodiodes, le véhicule exhibe un comportement d'approche. 1, record 1, French, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
véhicule de Braitenberg : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, record 1, French, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- vehículo de Braitenberg
1, record 1, Spanish, veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un gran número de tareas pueden ser desempeñadas por robots móviles que realizan una navegación básica, es decir, sin conocer el entorno que [los] rodea y, ni siquiera, tener una referencia de su propia localización. Este tipo de navegación se conoce como navegación reactiva, denominada así porque se basa solo en la información que toma de sus sensores. Un buen ejemplo de estos autómatas que ejecutan una navegación simple es el vehículo de Braitenberg […], introducido por Valentino Braitenberg [...] En este concepto, la relación entre sus sensores y los motores que controlan sus movimientos es casi directa. A través de dos o más sensores el robot establece, alrededor de sí mismo, un mapa de coste y el vehículo avanza hasta que alcanza un máximo. Una aplicación típica del vehículo de Braitenberg son los robots que se mueven hasta el punto de mayor iluminación […] 1, record 1, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
Record 2 - internal organization data 2023-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- information transmission rate
1, record 2, English, information%20transmission%20rate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- information transmission speed 2, record 2, English, information%20transmission%20speed
correct
- transmission rate 3, record 2, English, transmission%20rate
correct
- transmission speed 4, record 2, English, transmission%20speed
correct
- information rate 5, record 2, English, information%20rate
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number of information elements sent per unit of time ... 6, record 2, English, - information%20transmission%20rate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- débit de transmission de l'information
1, record 2, French, d%C3%A9bit%20de%20transmission%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- débit de transmission des informations 2, record 2, French, d%C3%A9bit%20de%20transmission%20des%20informations
correct, masculine noun
- vitesse de transmission de l'information 3, record 2, French, vitesse%20de%20transmission%20de%20l%27information
correct, feminine noun
- vitesse de transmission des informations 4, record 2, French, vitesse%20de%20transmission%20des%20informations
correct, feminine noun
- cadence de transmission de l'information 5, record 2, French, cadence%20de%20transmission%20de%20l%27information
correct, feminine noun
- cadence de transmission des informations 6, record 2, French, cadence%20de%20transmission%20des%20informations
correct, feminine noun
- débit de transmission 7, record 2, French, d%C3%A9bit%20de%20transmission
correct, masculine noun
- vitesse de transmission 8, record 2, French, vitesse%20de%20transmission
correct, feminine noun
- cadence de transmission 9, record 2, French, cadence%20de%20transmission
correct, feminine noun
- débit d'informations 10, record 2, French, d%C3%A9bit%20d%27informations
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'informations [transmises] par unité de temps [...] 11, record 2, French, - d%C3%A9bit%20de%20transmission%20de%20l%27information
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 2, Main entry term, Spanish
- velocidad de transmisión
1, record 2, Spanish, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Velocidad a la que se pueden transmitir los datos desde un dispositivo específico utilizando un tipo de circuito determinado. Se mide por el número de unidades de datos transmitidas por unidad de tiempo; por ejemplo, 10 caracteres por segundo, 2000 bits por segundo. 2, record 2, Spanish, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2023-03-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Dietetics
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- 2-methyl-1-phenylpropan-2-amine
1, record 3, English, 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Damine
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- phentermine 2, record 3, English, phentermine
correct, see observation
- 2-amino-2-methyl-1-phenylpropane 1, record 3, English, 2%2Damino%2D2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropane
correct
- alpha-benzylisopropylamine 1, record 3, English, alpha%2Dbenzylisopropylamine
correct, see observation
- alpha,alpha-dimethylbenzene ethanamine 3, record 3, English, alpha%2Calpha%2Ddimethylbenzene%20ethanamine
correct, see observation
- 1,1-dimethylphenethylamine 4, record 3, English, 1%2C1%2Ddimethylphenethylamine
correct
- alpha,alpha-dimethylphenethylamine 5, record 3, English, alpha%2Calpha%2Ddimethylphenethylamine
correct, see observation
- 1,1-dimethyl-2-phenylethanamine 6, record 3, English, 1%2C1%2Ddimethyl%2D2%2Dphenylethanamine
correct
- 1,1-dimethyl-2-phenylethylamine 7, record 3, English, 1%2C1%2Ddimethyl%2D2%2Dphenylethylamine
correct
- alpha,alpha-dimethylphenylethylamine 1, record 3, English, alpha%2Calpha%2Ddimethylphenylethylamine
correct, see observation
- alpha,alpha-dimethyl-β-phenylethylamine 8, record 3, English, alpha%2Calpha%2Ddimethyl%2D%26%23946%3B%2Dphenylethylamine
correct, see observation
- 2-methyl-1-phenyl-propan-2-amine 1, record 3, English, 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenyl%2Dpropan%2D2%2Damine
correct
- phenyl-tert-butylamine 1, record 3, English, phenyl%2Dtert%2Dbutylamine
correct, see observation
- phenyl-tertiary-butylamine 9, record 3, English, phenyl%2Dtertiary%2Dbutylamine
correct, see observation
- 2-phenyl-tert-butylamine 8, record 3, English, 2%2Dphenyl%2Dtert%2Dbutylamine
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A central nervous system stimulant and sympathomimetic [having] actions and uses similar to those of dextroamphetamine [that] has been used most frequently in the treatment of obesity. 10, record 3, English, - 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Indications: As a short-term (i.e., a few weeks) adjunct to continued dietary treatment in the medical management of obesity in patients who have not responded to an appropriate weight reducing diet alone. Phentermine is recommended only for obese patients ... in the presence of other risk factors (e.g., hypertension, diabetes, hyperlipidemia). 11, record 3, English, - 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2-methyl-1-phenylpropan-2-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, record 3, English, - 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
phentermine: United States adopted name (USAN); British approved name (BAN); international nonproprietary name (INN). 12, record 3, English, - 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, record 3, English, - 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
tert: This abbreviation of "tertiary" must be italicized. 4, record 3, English, - 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Commercial trade names: Adipex P (Immediate release); Anoxine-AM; Fastin (discontinued); Ionamin (Slow Release Resin, Australia, discontinued in the US); Duromine (Slow Release Resin, New Zealand & Australia); Obephen; Obermine; Obestin-30; Phentrol; Phenterex; Phentromin; Pro-Fast SA; Redusa; Panbesy; Phentermine Trenker; Obenix; Oby-Trim. 13, record 3, English, - 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C10H15N 14, record 3, English, - 2%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Damine
Record 3, Key term(s)
- a-benzylisopropylamine
- a,a-dimethylbenzene ethanamine
- a,a-dimethylphenethylamine
- a,a-dimethylphenylethylamine
- alpha,alpha-dimethyl-beta-phenylethylamine
- a,a-dimethyl-β-phenylethylamine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- 2-méthyl-1-phénylpropan-2-amine
1, record 3, French, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Damine
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- phentermine 2, record 3, French, phentermine
correct, see observation, feminine noun
- 2-amino-2-méthyl-1-phénylpropane 1, record 3, French, 2%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropane
correct, masculine noun
- alpha-benzylisopropylamine 1, record 3, French, alpha%2Dbenzylisopropylamine
correct, see observation, feminine noun
- alpha,alpha-diméthylbenzèneéthanamine 1, record 3, French, alpha%2Calpha%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%C3%A9thanamine
correct, see observation, feminine noun
- 1,1-diméthylphénéthylamine 3, record 3, French, 1%2C1%2Ddim%C3%A9thylph%C3%A9n%C3%A9thylamine
correct, feminine noun
- alpha,alpha-diméthylphénéthylamine 1, record 3, French, alpha%2Calpha%2Ddim%C3%A9thylph%C3%A9n%C3%A9thylamine
correct, see observation, feminine noun
- 1,1-diméthyl-2-phényléthanamine 1, record 3, French, 1%2C1%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thanamine
correct, feminine noun
- 1,1-diméthyl-2-phényléthylamine 1, record 3, French, 1%2C1%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thylamine
correct, feminine noun
- alpha,alpha-diméthylphényléthylamine 1, record 3, French, alpha%2Calpha%2Ddim%C3%A9thylph%C3%A9nyl%C3%A9thylamine
correct, see observation, feminine noun
- alpha,alpha-diméthyl-β-phényléthylamine 1, record 3, French, alpha%2Calpha%2Ddim%C3%A9thyl%2D%26%23946%3B%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thylamine
correct, see observation, feminine noun
- 2-méthyl-1-phényl-propan-2-amine 1, record 3, French, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nyl%2Dpropan%2D2%2Damine
correct, feminine noun
- phényl-tert-butylamine 1, record 3, French, ph%C3%A9nyl%2Dtert%2Dbutylamine
correct, see observation, feminine noun
- phénylbutylamine tertiaire 1, record 3, French, ph%C3%A9nylbutylamine%20tertiaire
correct, feminine noun
- 2-phényl-tert-butylamine 1, record 3, French, 2%2Dph%C3%A9nyl%2Dtert%2Dbutylamine
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Substance médicamenteuse sympathomimétique utilisée comme anorexigène dans le traitement de l'obésité qui stimule le système nerveux central à la manière des amphétamines. 4, record 3, French, - 2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La phentermine a une action anorexigène et les premiers rapports indiquaient une bonne perte de poids à court terme lorsqu'elle était employée en traitement continu ou intermittent pendant des périodes pouvant atteindre 36 semaines. Toutefois, des effets secondaires -- insomnies, irritabilité, agitation, tension et anxiété -- apparaissent chez certains patients et en limitent donc l'utilisation. 5, record 3, French, - 2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2-méthyl-1-phénylpropan-2-amine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 3, French, - 2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
phentermine : dénomination commune internationale (DCI). 6, record 3, French, - 2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, record 3, French, - 2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
tert : Cette abréviation de «tertiaire» s'écrit en italique. 1, record 3, French, - 2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom d'Ionamin (Sanofi-aventis). 4, record 3, French, - 2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Damine
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C10H15N 4, record 3, French, - 2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Damine
Record 3, Key term(s)
- a-benzylisopropylamine
- a,a-diméthylbenzèneéthanamine
- a,a-diméthylphénéthylamine
- a,a-diméthylphényléthylamine
- alpha,alpha-diméthyl-bêta-phényléthylamine
- a,a-diméthyl-β-phényléthylamine
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Dietética
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- fentermina
1, record 3, Spanish, fentermina
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los estimulantes de tipo anfetamínico [...] son i) las "anfetaminas"(anfetamina, metanfetamina), ii) cierto número de otros estimulantes sintéticos como la metcatinona, fentermina, fenitilina, etc., y iii) el "éxtasis" [...] 2, record 3, Spanish, - fentermina
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C10H15N 3, record 3, Spanish, - fentermina
Record 4 - internal organization data 2021-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 4, Main entry term, English
- mask
1, record 4, English, mask
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- face mask 2, record 4, English, face%20mask
correct
- facemask 3, record 4, English, facemask
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Do not put a face mask on kids under 2 years old—or anyone who has difficulty breathing or might be unable to remove the mask themselves. Do not remove a mask by its mouth area. Grab it by the straps. Wash your hands after touching it. 4, record 4, English, - mask
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
disposable mask, homemade mask, reusable mask, single-use mask 5, record 4, English, - mask
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
wear a mask 5, record 4, English, - mask
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 4, Main entry term, French
- masque
1, record 4, French, masque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
masque artisanal, masque jetable, masque réutilisable 1, record 4, French, - masque
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
masque à usage unique 1, record 4, French, - masque
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
porter un masque 1, record 4, French, - masque
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 4, Main entry term, Spanish
- mascarilla
1, record 4, Spanish, mascarilla
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tapabocas 2, record 4, Spanish, tapabocas
correct, masculine noun
- tapaboca 3, record 4, Spanish, tapaboca
correct, masculine noun
- cubrebocas 4, record 4, Spanish, cubrebocas
correct, masculine noun
- cubreboca 4, record 4, Spanish, cubreboca
correct, masculine noun
- mascarilla sanitaria 5, record 4, Spanish, mascarilla%20sanitaria
correct, feminine noun
- barbijo 6, record 4, Spanish, barbijo
correct, masculine noun, Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay
- nasobuco 4, record 4, Spanish, nasobuco
correct, masculine noun, Cuba
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Máscara que cubre la boca y la nariz para proteger al que respira, o a quien está en su proximidad, de posibles agentes patógenos o tóxicos. 7, record 4, Spanish, - mascarilla
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mascarilla : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras que sirven para especificar el tipo de "mascarilla" se escriben con minúscula al no ser nombres propios(higiénica, quirúrgica, textil, filtrante, etc.). Sin embargo, algunos nombres son siglas, como es el caso de las FFP —del inglés "filtering face piece"—, y en ellos lo adecuado es respetar las mayúsculas. Cuando estas denominaciones de "mascarillas" añaden a la sigla un número —que indica el grado de protección—, lo correcto es escribirlo unido. 8, record 4, Spanish, - mascarilla
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La forma "cubreboca" es un compuesto válido —de cubrir y boca— usado en algunas zonas en referencia a una "mascarilla sanitaria" (que también recibe, según el lugar, nombres como "tapaboca" o "tapabocas", "barbijo" o "nasobuco"). Es también válida la variante "cubrebocas". 5, record 4, Spanish, - mascarilla
Record 5 - internal organization data 2020-05-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- General Conduct of Military Operations
Record 5, Main entry term, English
- triage
1, record 5, English, triage
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sorting 1, record 5, English, sorting
correct, NATO, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The evaluation and classification of wounded for purposes of treatment and evacuation. 2, record 5, English, - triage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It consists of the immediate sorting of patients according to type and seriousness of injury, and likelihood of survival, and the establishment of priority for treatment and evacuation to assure medical care of the greatest benefit to the largest number. 2, record 5, English, - triage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
triage; sorting: terms and definition standardized by NATO. 3, record 5, English, - triage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 5, Main entry term, French
- triage
1, record 5, French, triage
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Répartition (après examen) des blessés dans le but de leur évacuation et de leur traitement. 2, record 5, French, - triage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le triage comprend un tri immédiat basé sur le type et le degré de gravité des blessures et sur la probabilité de survie, il comprend ensuite la définition des priorités de traitement et d'évacuation de façon à assurer les soins médicaux pour le bien du plus grand nombre. 2, record 5, French, - triage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
triage : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 5, French, - triage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 5, Main entry term, Spanish
- clasificación de bajas
1, record 5, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20bajas
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clasificación de bajas (después de un examen) para su tratamiento y evacuación. 1, record 5, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20bajas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Consiste en la ordenación inmediata de los pacientes de acuerdo con el tipo y gravedad de sus heridas y posibilidades de supervivencia, y posterior establecimiento de prioridades para su tratamiento y evacuación con objeto de que reciban asistencia médica adecuada lo más rápida posible y en el mayor número de casos. 1, record 5, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20bajas
Record 6 - internal organization data 2019-06-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 6, Main entry term, English
- entomological pin
1, record 6, English, entomological%20pin
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- insect pin 1, record 6, English, insect%20pin
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of entomology, only specially manufactured insect pins or entomological pins should be used. Most entomologists use those that are made from stainless steel and have plastic heads. 1, record 6, English, - entomological%20pin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 6, Main entry term, French
- épingle entomologique
1, record 6, French, %C3%A9pingle%20entomologique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le spécimen est collé […] sur la pointe d'un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d'en abîmer le corps. 1, record 6, French, - %C3%A9pingle%20entomologique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 6, Main entry term, Spanish
- alfiler entomológico
1, record 6, Spanish, alfiler%20entomol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los alfileres entomológicos difieren de los de costura en ser más largos y hechos de acero inoxidable; el grosor es variable y éste se reconoce con el número de cada tipo de alfiler entomológico, los más delgados son del número doble cero, los más comunes para ejemplares medianos y grandes son del número tres, y existen alfileres entomológicos del número siete que se utilizan para ejemplares excepcionalmente grandes […] 1, record 6, Spanish, - alfiler%20entomol%C3%B3gico
Record 7 - internal organization data 2018-04-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Bowels
Record 7, Main entry term, English
- small intestine
1, record 7, English, small%20intestine
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- intestinum tenue 1, record 7, English, intestinum%20tenue
Latin
- enteron 2, record 7, English, enteron
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The proximal portion of the intestine, smaller in caliber than the larger intestine, and about twenty feet long, extending from the pylorus to the cecum; it comprises the duodenum, jejunum, and ileum. 2, record 7, English, - small%20intestine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Intestins
Record 7, Main entry term, French
- intestin grêle
1, record 7, French, intestin%20gr%C3%AAle
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- intestinum tenue 2, record 7, French, intestinum%20tenue
Latin
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'intestin qui s'étend du pylore jusqu'au cæcum [et qui] est formé du duodénum, du jéjunum et de l'iléon [...] 3, record 7, French, - intestin%20gr%C3%AAle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Record 7, Main entry term, Spanish
- intestino delgado
1, record 7, Spanish, intestino%20delgado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- intestinum tenue 1, record 7, Spanish, intestinum%20tenue
Latin
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Porción de intestino extendida desde el píloro hasta el ciego; comprende el duodeno, yeyuno e íleon, y mide en conjunto 6.5m (duodeno 22 cm, yeyuno 2.2m e íleon 4 m) aproximadamente. 1, record 7, Spanish, - intestino%20delgado
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La constitución anatómica del intestino delgado es básicamente igual al resto del tubo digestivo en relación al número y tipo de sus capas. Difiere en las características de la mucosa que además de tener numerosos pliegues, presenta las vellosidades intestinales y [glándulas]. 1, record 7, Spanish, - intestino%20delgado
Record 8 - internal organization data 2018-02-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Viral Diseases
Record 8, Main entry term, English
- foot-and-mouth disease
1, record 8, English, foot%2Dand%2Dmouth%20disease
correct
Record 8, Abbreviations, English
- FMD 2, record 8, English, FMD
correct
Record 8, Synonyms, English
- foot and mouth disease 3, record 8, English, foot%20and%20mouth%20disease
correct
- hoof-and-mouth disease 4, record 8, English, hoof%2Dand%2Dmouth%20disease
correct
- aphthous fever 4, record 8, English, aphthous%20fever
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An acute febrile disease of cattle, sheep, goats, and pigs, which is characterized by the formation of vesicles in the mouth and feet, and sometimes on the skin of the udder or teats of females. 5, record 8, English, - foot%2Dand%2Dmouth%20disease
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Maladies virales
Record 8, Main entry term, French
- fièvre aphteuse
1, record 8, French, fi%C3%A8vre%20aphteuse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Maladie aiguë extrêmement contagieuse de tous les animaux [à sabots fourchus,] elle est due à un virus et caractérisée par de la fièvre et une éruption vésiculeuse dans la bouche et aux pieds. 1, record 8, French, - fi%C3%A8vre%20aphteuse
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Enfermedades víricas
Record 8, Main entry term, Spanish
- fiebre aftosa
1, record 8, Spanish, fiebre%20aftosa
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- FA 2, record 8, Spanish, FA
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
- glosopeda 3, record 8, Spanish, glosopeda
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa que afecta a un gran número de especies, causada por un virus de la familia Picornaviridae, género Aphtovirus[, ] se caracteriza por originar lesiones de tipo vesicular en mucosas y epitelio de las especies con pezuñas hendidas tanto domésticas como salvajes, afectando a animales de todas las edades. 2, record 8, Spanish, - fiebre%20aftosa
Record 9 - internal organization data 2015-02-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications
Record 9, Main entry term, English
- parity check
1, record 9, English, parity%20check
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- odd-even check 2, record 9, English, odd%2Deven%20check
correct, standardized
- parity checking 3, record 9, English, parity%20checking
correct
- odd even check 4, record 9, English, odd%20even%20check
correct
- parity control 5, record 9, English, parity%20control
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A redundancy check in which a recalculated parity bit is compared to the predetermined parity bit. 6, record 9, English, - parity%20check
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "odd check" is also used when the predetermined parity is odd, and the term "even check" is also used when the predetermined parity is even. 6, record 9, English, - parity%20check
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
parity: The oddness or evenness of the number of ones in a binary word, byte, character, or message. Parity is the most popular error-detecting code. The code is predetermined to be either odd or even parity. 7, record 9, English, - parity%20check
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
parity check; odd-even check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 8, record 9, English, - parity%20check
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
- Télécommunications
Record 9, Main entry term, French
- contrôle de parité
1, record 9, French, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- contrôle de la parité 2, record 9, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20parit%C3%A9
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrôle par redondance selon lequel la valeur recalculée d'un bit de parité ou d'un bit d'imparité est comparée à celle du bit d'origine. 3, record 9, French, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «contrôle d'imparité» n'est utilisé que lorsque le bit d'origine est impair. 3, record 9, French, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
contrôle de parité : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, record 9, French, - contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
- Telecomunicaciones
Record 9, Main entry term, Spanish
- control de paridad
1, record 9, Spanish, control%20de%20paridad
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- comprobación de paridad 2, record 9, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20paridad
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tipo de comprobación por suma en la que los dígitos binarios en un carácter o palabra, se suman y su suma es verificada contra un dígito de paridad único, previamente calculado, por ejemplo, una prueba verifica si el número de unos en una palabra es par o impar. 3, record 9, Spanish, - control%20de%20paridad
Record 10 - internal organization data 2014-09-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Record 10, Main entry term, English
- alert
1, record 10, English, alert
correct, noun, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A time-sensitive notification informing recipients that an event possibly causing significant harm or damage is imminent or likely to occur. 2, record 10, English, - alert
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Alerts are provided by authorized officials and may be issued in text, voice, video or any other format. 3, record 10, English, - alert
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
alert: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 10, English, - alert
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
alert: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, record 10, English, - alert
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
alert: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 10, English, - alert
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Record 10, Main entry term, French
- alerte
1, record 10, French, alerte
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- alerte initiale 2, record 10, French, alerte%20initiale
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Notification à caractère urgent informant les destinataires de l'arrivée imminente ou probable d'un événement qui pourrait entraîner des dommages importants. 3, record 10, French, - alerte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les alertes proviennent de représentants autorisés et peuvent être transmises par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen. 4, record 10, French, - alerte
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
alerte : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 10, French, - alerte
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
alerte : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 10, French, - alerte
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
alerte initiale : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, record 10, French, - alerte
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Record 10, Main entry term, Spanish
- alerta
1, record 10, Spanish, alerta
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Proveer de una alerta en situaciones de emergencia es vital para reducir el número de víctimas y de daños materiales, al poder informar sobre el hecho que acontece y la manera de reaccionar. Uno de los principales retos en estos casos es la forma de transmitir las notificaciones a las distintas clases de usuarios, para que ningún colectivo-principalmente personas con algún tipo de discapacidad, turistas o individuos que no dominan el idioma, la cultura ni la geografía de la zona afectada-quede excluido si no se les presenta esta información de modo comprensible. 2, record 10, Spanish, - alerta
Record 11 - internal organization data 2014-08-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mathematics
Record 11, Main entry term, English
- polynomial function
1, record 11, English, polynomial%20function
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- polynomial 2, record 11, English, polynomial
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Function composed of one or more polynomials. 3, record 11, English, - polynomial%20function
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Polynomials may be represented by storing their coefficients in arrays. 4, record 11, English, - polynomial%20function
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
polynomial function: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, record 11, English, - polynomial%20function
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 11, Main entry term, French
- fonction polynomiale
1, record 11, French, fonction%20polynomiale
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fonction polynôme 2, record 11, French, fonction%20polyn%C3%B4me
feminine noun
- polynôme 2, record 11, French, polyn%C3%B4me
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On appelle fonction polynomiale toute fonction réelle du type f [...] où a0 [...] an sont des constantes réelles fixées. Dans le cas où an [est différent de 0], on dit que f est de degré n. 3, record 11, French, - fonction%20polynomiale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au sens large, expression mathématique permettant la représentation de courbes et de surfaces. 2, record 11, French, - fonction%20polynomiale
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Fonction polynomiale de base, de degré x, par intervalles, d'ordre élevé. 2, record 11, French, - fonction%20polynomiale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fonction polynomiale : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, record 11, French, - fonction%20polynomiale
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 11, Main entry term, Spanish
- función polinomial
1, record 11, Spanish, funci%C3%B3n%20polinomial
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Suma de funciones cuyos valores son del tipo cxk, donde c es un número real y k es un entero no negativo. 1, record 11, Spanish, - funci%C3%B3n%20polinomial
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Función polinomial. [...] dentro de las funciones algebraicas tenemos un conjunto de funciones que llamamos "funciones polinomiales y son aquellas cuya regla de correspondencia es un polinomio". 1, record 11, Spanish, - funci%C3%B3n%20polinomial
Record 12 - internal organization data 2014-02-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Record 12, Main entry term, English
- allocation
1, record 12, English, allocation
correct, NATO, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- alloc 2, record 12, English, alloc
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In nuclear warfare planning, the specific numbers and types of nuclear weapons allocated to a commander for a stated time period as a planning factor only. 3, record 12, English, - allocation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
allocation: term and definition standardized standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2012, but not included in the 2013 version. 4, record 12, English, - allocation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
allocation; alloc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 12, English, - allocation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Record 12, Main entry term, French
- allocation
1, record 12, French, allocation
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- alloc 2, record 12, French, alloc
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En planification nucléaire, nombre et types déterminés d'armes nucléaires attribuées, pendant une période de temps fixée, à un commandant. 3, record 12, French, - allocation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ces données ne lui sont fournies que comme facteur de planification. 3, record 12, French, - allocation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
allocation : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2012, mais non repris dans l'édition de 2013. 4, record 12, French, - allocation
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
allocation; alloc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 12, French, - allocation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Record 12, Main entry term, Spanish
- asignación
1, record 12, Spanish, asignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En el planeamiento de la guerra nuclear, número y tipo específico de las armas nucleares asignadas a un mando durante un determinado período de tiempo para que pueda tenerlas en cuenta, sólo a efectos de planeamiento. 1, record 12, Spanish, - asignaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2014-01-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 13, Main entry term, English
- priority seat
1, record 13, English, priority%20seat
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
priority seat: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 13, English, - priority%20seat
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 13, Main entry term, French
- siège destiné en priorité aux personnes à mobilité réduite
1, record 13, French, si%C3%A8ge%20destin%C3%A9%20en%20priorit%C3%A9%20aux%20personnes%20%C3%A0%20mobilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 13, Main entry term, Spanish
- asiento reservado
1, record 13, Spanish, asiento%20reservado
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- asiento de uso prioritario 2, record 13, Spanish, asiento%20de%20uso%20prioritario
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En los vehículos automotores afectados al servicio de transporte público de pasajeros, quedarán reservados para el uso prioritario por personas discapacitadas o con desventajas físicas manifiestas [...] los dos (2) primeros asientos de la hilera derecha, excepto cuando los pasajes se extiendan con reserva previa de asientos. […] en todos los vehículos automotores […] se colocará en lugar visible la siguiente leyenda […]: "Esta unidad dispone de dos (2) asientos reservados para uso prioritario por personas discapacitadas […] 3, record 13, Spanish, - asiento%20reservado
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Asientos reservados. Se debe contemplar el número de asientos de uso prioritario para personas con movilidad y comunicación reducidas(diferente según el tipo de vehículo), su localización estará cercana a la puerta accesible y deberán estar correctamente señalizados. 2, record 13, Spanish, - asiento%20reservado
Record 14 - internal organization data 2013-12-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Record 14, Main entry term, English
- unsupervised classification
1, record 14, English, unsupervised%20classification
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any classification method where the algorithm determines the criteria for classification by examining the data. 2, record 14, English, - unsupervised%20classification
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This [classification method is used] in contrast to supervised classification methods where an analyst provides criteria for classification. 2, record 14, English, - unsupervised%20classification
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
unsupervised classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 14, English, - unsupervised%20classification
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Record 14, Main entry term, French
- classification non dirigée
1, record 14, French, classification%20non%20dirig%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- classification non supervisée 2, record 14, French, classification%20non%20supervis%C3%A9e
avoid, calque, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Méthode probabiliste d'analyse d'un fichier de données, destinée à créer des classes de pixels par des traitements mathématiques. 3, record 14, French, - classification%20non%20dirig%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les trois méthodes de classification non dirigée parmi les plus utilisées sont : les nuées dynamiques, la classification ascendante hiérarchique, l'identification des pics d'histogramme. 4, record 14, French, - classification%20non%20dirig%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
classification non dirigée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 14, French, - classification%20non%20dirig%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Cartografía
Record 14, Main entry term, Spanish
- clasificación no supervisada
1, record 14, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20no%20supervisada
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Suponiendo que los datos han pasado ya todo tipo de correcciones de tipo geométrico o atmosférico, existen dos métodos complementarios para afrontar el problema de la generación de clases, estos son válidos tanto en imágenes de satélite como en cualquier otro campo : No establecer ninguna clase a priori, aunque es necesario determinar el número de clases que queremos establecer, y dejar que las defina un procedimiento automático(clasificación no supervisada). 1, record 14, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20no%20supervisada
Record 15 - internal organization data 2012-01-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 15, Main entry term, English
- anchor store
1, record 15, English, anchor%20store
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Commercial establishment with a guaranteed public used to attract customers to a shopping centre. Normally a well known chain store that sells food or clothing. Smaller centres often use cinemas or specific types of restaurants. Given their importance, such stores are often granted ownership of the premises they occupy or an attractive leasing contract. 2, record 15, English, - anchor%20store
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
anchor store: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 15, English, - anchor%20store
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 15, Main entry term, French
- magasin pilier
1, record 15, French, magasin%20pilier
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Établissement commercial qui attire un grand nombre de clients et garantit la circulation dans le centre commercial. Ce sont de grandes surfaces alimentaires et d'habillement, principalement. Dans les centres plus petits où l'orientation est plus créative que commerciale, ils peuvent être remplacés par des cinémas ou des restaurants. Le succès du centre réside en la propriété du local ou tout au moins un contrat de location privilégié. 2, record 15, French, - magasin%20pilier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 15, French, - magasin%20pilier
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Record 15, Main entry term, Spanish
- locomotora
1, record 15, Spanish, locomotora
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento comercial que con seguridad atrae a un gran número de clientes y sirve para garantizar el tráfico en un centro comercial. Suelen ser una gran superficie de alimentación y/o de ropa. En centros más pequeños y con una orientación menos comercial que recreativa pueden ser sustituidos por cines o cierto tipo de restaurantes. Dada su importancia para el éxito del centro a veces consigue la propiedad del local o, al menos, un contrato de alquiler muy beneficioso. 1, record 15, Spanish, - locomotora
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
locomotora: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 15, Spanish, - locomotora
Record 16 - internal organization data 2010-08-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Record 16, Main entry term, English
- polysaccharide
1, record 16, English, polysaccharide
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any carbohydrate whose molecules consist of a number of monosaccharide residues (or their simple derivatives) bonded together, usually in a chain structure, and especially one of high molecular weight; also applied to such a structure which forms part of a larger molecule. 2, record 16, English, - polysaccharide
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Record 16, Main entry term, French
- polysaccharide
1, record 16, French, polysaccharide
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- polyoside 2, record 16, French, polyoside
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Polymère dont les unités sont des molécules de sucre. 2, record 16, French, - polysaccharide
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Record 16, Main entry term, Spanish
- polisacárido
1, record 16, Spanish, polisac%C3%A1rido
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Polímero natural formado por un número elevado de monosacáridos unidos por enlaces de tipo acetálico. 2, record 16, Spanish, - polisac%C3%A1rido
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Son polisacáridos, entre otros, el almidón, la celulosa y el glucógeno. 2, record 16, Spanish, - polisac%C3%A1rido
Record 17 - internal organization data 2009-05-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 17, Main entry term, English
- data element
1, record 17, English, data%20element
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A unit of data that is considered in context indivisible. 2, record 17, English, - data%20element
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[For example,] the data element "age of a person" with values consisting of all combinations of three decimal digits. 2, record 17, English, - data%20element
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
data element: term standardized by CSA International. 3, record 17, English, - data%20element
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
data element: term and definition standardized by ISO/IEC. 3, record 17, English, - data%20element
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- élément de données
1, record 17, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- élément de donnée 2, record 17, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Donnée considérée comme indivisible dans un certain contexte. 1, record 17, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple,] l'élément de donnée «âge d'une personne» avec des valeurs comprenant toutes les combinaisons de trois chiffres décimaux. 1, record 17, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
élément de donnée : terme normalisé par la CSA International. 3, record 17, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
élément de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 3, record 17, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9es
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 17, Main entry term, Spanish
- elemento de datos
1, record 17, Spanish, elemento%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Elemento específico de información que aparece en un conjunto de datos. 2, record 17, Spanish, - elemento%20de%20datos
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cualquier unidad de datos definida para procesamiento es un elemento de datos, por ejemplo :NÚMERO DE CUENTA, NOMBRE, DIRECCIÓN y CIUDAD. Un elemento de datos se define por su tamaño(en caracteres) y su tipo(alfanumérico, solo numérico, verdadero/falso, fecha, etc.). 3, record 17, Spanish, - elemento%20de%20datos
Record 18 - internal organization data 2009-01-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Animal Science
Record 18, Main entry term, English
- cull
1, record 18, English, cull
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To remove an animal from a herd or flock because of disease, poor conformation, etc. 2, record 18, English, - cull
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 18, Main entry term, French
- écarter
1, record 18, French, %C3%A9carter
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- éliminer 1, record 18, French, %C3%A9liminer
correct
- mettre à la réforme 1, record 18, French, mettre%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9forme
correct
- réformer 2, record 18, French, r%C3%A9former
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les animaux sont réformés et abattus quand ils ne sont plus assez productifs, quand ils deviennent âgés, quand ils sont atteints de maladies chroniques [...] En élevage laitier, on réforme parfois les vaches qui ne présentent pas le niveau de production laitière fixé par l'éleveur lorsque celles-ci donnent un bon rendement en boucherie. 2, record 18, French, - %C3%A9carter
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
Record 18, Main entry term, Spanish
- eliminar
1, record 18, Spanish, eliminar
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La decisión de eliminar o no eliminar [...] abarca [los siguientes] criterios [...] : edad, número de partos, tipo racial, valor genético, estadio de lactancia, niveles e índices de producción(volumen, grasa, proteína, días en lactación), características sanitarias(enfermedades crónicas, cojeras, pérdida de la ubre, etc.) y la eficiencia reproductiva. 1, record 18, Spanish, - eliminar
Record 19 - internal organization data 2008-10-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Record 19, Main entry term, English
- sperm donor
1, record 19, English, sperm%20donor
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A man who gives his sperm to help a woman (or couple) achieve pregnancy. 2, record 19, English, - sperm%20donor
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Record 19, Main entry term, French
- donneur de sperme
1, record 19, French, donneur%20de%20sperme
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Homme qui met son sperme à la disposition d'une femme (ou d'un couple) en vue d'une assistance médicale à la procréation. 2, record 19, French, - donneur%20de%20sperme
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Record 19, Main entry term, Spanish
- donador de esperma
1, record 19, Spanish, donador%20de%20esperma
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- donante de semen 2, record 19, Spanish, donante%20de%20semen
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Hombre joven que voluntariamente dona semen (esperma). 3, record 19, Spanish, - donador%20de%20esperma
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un donante de semen ha de ser un hombre joven(entre 18 y 35 años), que desee voluntariamente donar semen para que pueda ser utilizado por otras parejas que se someten a diferentes técnicas de reproducción asistida. Ha de tener un buen estado de salud, tanto físico como psíquico. No padecer ningún tipo de enfermedad hereditaria, ser seronegativo para la sífilis, hepatitis vírica, citomegalovirus y virus de la inmunodeficiencia humana(HIV). Y lo más importante, presentar un seminograma con unos valores óptimos de número, movilidad y morfología de sus espermatozoides. 4, record 19, Spanish, - donador%20de%20esperma
Record 20 - internal organization data 2007-02-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
- Reproduction (Medicine)
Record 20, Main entry term, English
- spermatogenic arrest 1, record 20, English, spermatogenic%20arrest
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
- Reproduction (Médecine)
Record 20, Main entry term, French
- arrêt de la spermatogenèse
1, record 20, French, arr%C3%AAt%20de%20la%20spermatogen%C3%A8se
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
- Reproducción (Medicina)
Record 20, Main entry term, Spanish
- cese de espermatogénesis
1, record 20, Spanish, cese%20de%20espermatog%C3%A9nesis
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- detención de espermatogénesis 2, record 20, Spanish, detenci%C3%B3n%20de%20espermatog%C3%A9nesis
correct, feminine noun
- interrupción de espermatogénesis 3, record 20, Spanish, interrupci%C3%B3n%20de%20espermatog%C3%A9nesis
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Interrupción del proceso de formación de espermatozoides. 2, record 20, Spanish, - cese%20de%20espermatog%C3%A9nesis
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La detención de la espermatogénesis es la interrupción del proceso de diferenciación celular germinal, principalmente en la formación de espermatozoides(de tipo celular específico), a diferencia de la hipoespermatogénesis, que es la disminución de células germinales en número y en proporciones similares. 2, record 20, Spanish, - cese%20de%20espermatog%C3%A9nesis
Record 21 - internal organization data 2006-09-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Animal Science
- Crop Protection
- Foreign Trade
Record 21, Main entry term, English
- health certificate
1, record 21, English, health%20certificate
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
of an animal or plant product 1, record 21, English, - health%20certificate
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Zootechnie
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
Record 21, Main entry term, French
- certificat sanitaire
1, record 21, French, certificat%20sanitaire
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- certificat de salubrité 1, record 21, French, certificat%20de%20salubrit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
d'une plante ou d'un animal, ou de leurs produits 1, record 21, French, - certificat%20sanitaire
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Protección de las plantas
- Comercio exterior
Record 21, Main entry term, Spanish
- certificado sanitario
1, record 21, Spanish, certificado%20sanitario
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Documento emitido por las autoridades sanitarias del país de origen en el que se certifica que la mercancía exportada se encuentra en perfecto estado sanitario, cumpliendo la normativa vigente. 2, record 21, Spanish, - certificado%20sanitario
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Todo lote o cargamento de alimentos que se importe al país, deberá venir acompañado del respectivo certificado sanitario o su equivalente expedido por la autoridad sanitaria competente, en el cual conste que los alimentos son aptos para el consumo humano. 3, record 21, Spanish, - certificado%20sanitario
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Cada parte del Modelo de Certificado Sanitario se deberá llenar o marcar de manera de impedir la alteración del certificado. El modelo de certificado debe incluir los siguientes elementos y rellenarse según indica :[...] Número de identificación [...] País de expedición [...] Autoridad Competente [...] Organismos de certificación [...] Descripción del producto [...] Estado o tipo de tratamiento [...] Tipo de envasado [...] Identificación del lote/código de fecha [...] Medios de transporte [...] Certificación [...] Certificado original [...] Numeración de páginas [...] Sello y firma. 4, record 21, Spanish, - certificado%20sanitario
Record 22 - internal organization data 2006-09-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Aquaculture
- Cheese and Dairy Products
Record 22, Main entry term, English
- microbiological standard
1, record 22, English, microbiological%20standard
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Aquaculture
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 22, Main entry term, French
- norme microbiologique
1, record 22, French, norme%20microbiologique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 22, French, - norme%20microbiologique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Acuicultura
- Productos lácteos
Record 22, Main entry term, Spanish
- norma microbiológica
1, record 22, Spanish, norma%20microbiol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Criterio microbiológico que forma parte de una ley o reglamento y es un criterio obligatorio. 2, record 22, Spanish, - norma%20microbiol%C3%B3gica
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La aceptabilidad de un lote [de productos] se hace mediante la aplicación de normas. Pongamos el ejemplo de una norma microbiológica. Los componentes de este tipo de norma son [...] : Descripción del microorganismo de interés y la razón para este interés. Los límites microbiológicos que se consideran apropiados. El número de unidades analíticas que deben ajustarse a estos límites. Un plan de muestreo que defina el número de muestras a obtener, el método de análisis. Esta norma deberá también definir : El alimento al que se aplica esta norma. El o los puntos de la cadena alimentaria en donde se aplica esta norma. Acciones que se deberá tomar si la norma no se cumple. 3, record 22, Spanish, - norma%20microbiol%C3%B3gica
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
El establecimiento de una norma microbiológica debe considerarse solamente cuando: Existen pruebas claras de la relación entre un alimento y los brotes de enfermedades transmitidas por alimentos, y de que la norma contribuirá a aliviar el problema [...] No exista jurisdicción sobre las prácticas de elaboración y distribución (es decir, alimentos importados). La norma permitirá eliminar un riesgo para la salud y/o rechazar productos elaborados en condiciones dudosas. 2, record 22, Spanish, - norma%20microbiol%C3%B3gica
Record 23 - internal organization data 2004-09-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 23, Main entry term, English
- fixed field
1, record 23, English, fixed%20field
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A specific field set aside for a given type of information as contrasted to free field. 2, record 23, English, - fixed%20field
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- zone fixe
1, record 23, French, zone%20fixe
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 23, Main entry term, Spanish
- campo fijo
1, record 23, Spanish, campo%20fijo
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Determinado campo en las tarjetas(fichas) perforadas, o determinado número de perforaciones a lo largo del borde de una tarjeta perforada, reservados para el registro de un tipo dado o clasificación de información. 2, record 23, Spanish, - campo%20fijo
Record 24 - internal organization data 2003-03-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Laws of the Market (Economy)
Record 24, Main entry term, English
- oligopoly
1, record 24, English, oligopoly
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A situation where the production of a commodity is in the hands of a relatively few companies and consequently controls the market price. 2, record 24, English, - oligopoly
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Lois du marché (Économie)
Record 24, Main entry term, French
- oligopole
1, record 24, French, oligopole
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Marché dans lequel il n'y a qu'un petit nombre de vendeurs en face d'une multitude d'acheteurs. 2, record 24, French, - oligopole
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Leyes del mercado (Economía)
Record 24, Main entry term, Spanish
- oligopolio
1, record 24, Spanish, oligopolio
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tipo de mercado en el cual existe un grado relativamente alto de concentración en forma relativa : esto es, un pequeño número de empresas controla una proporción grande de la producción, el empleo, etc. 2, record 24, Spanish, - oligopolio
Record 25 - internal organization data 2002-10-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 25, Main entry term, English
- binary parity check
1, record 25, English, binary%20parity%20check
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- even-parity check 2, record 25, English, even%2Dparity%20check
correct
- even parity check 3, record 25, English, even%20parity%20check
correct
- even parity checking 4, record 25, English, even%20parity%20checking
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A procedure of error control which checks whether the number of digits of the same type in a group of binary digits representing a character or a block is even. 1, record 25, English, - binary%20parity%20check
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 25, Main entry term, French
- contrôle par parité
1, record 25, French, contr%C3%B4le%20par%20parit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On a généralisé le contrôle par parité en terminant systématiquement chaque bloc d'enregistrement par un «caractère de contrôle longitudinal». 2, record 25, French, - contr%C3%B4le%20par%20parit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Parité: caractéristique de ce qui est pair. (En fait, en informatique, où cette caractéristique est utilisée en vue de contrôle, on parle de parité paire ou de parité impaire (ou imparité).) 3, record 25, French, - contr%C3%B4le%20par%20parit%C3%A9
Record 25, Key term(s)
- contrôle de parité paire
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 25, Main entry term, Spanish
- control de paridad binario
1, record 25, Spanish, control%20de%20paridad%20binario
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- verificación de paridad par 2, record 25, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20paridad%20par
correct, feminine noun
- control de paridad par 3, record 25, Spanish, control%20de%20paridad%20par
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de control de error que comprueba si el número de dígitos del mismo tipo en un grupo de dígitos binarios que representan un carácter o un bloque es par. 1, record 25, Spanish, - control%20de%20paridad%20binario
Record 26 - internal organization data 2002-06-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 26, Main entry term, English
- Rossby régime
1, record 26, English, Rossby%20r%C3%A9gime
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- Rossby regime 2, record 26, English, Rossby%20regime
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Type of flow pattern in a rotating fluid with differential radial heating in which the major radial transport of heat and momentum is effected by horizontal eddies of low wave-number, i.e. by very large eddies. 1, record 26, English, - Rossby%20r%C3%A9gime
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 26, Main entry term, French
- régime de Rossby
1, record 26, French, r%C3%A9gime%20de%20Rossby
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Type de configuration de la circulation dans un fluide en rotation subissant un réchauffement différentiel variant radialement dans lequel le principal transport radial de chaleur et de quantité de mouvement est effectué par des remous horizontaux à faible nombre d'onde, c.-à-d. par de très grands remous. 2, record 26, French, - r%C3%A9gime%20de%20Rossby
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 26, Main entry term, Spanish
- régimen de Rossby
1, record 26, Spanish, r%C3%A9gimen%20de%20Rossby
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tipo de configuración de la corriente en un fluido en rotación sometido a un calentamiento a lo largo de su radio, en que la mayor parte del transporte de calor y de cantidad de movimiento se realiza por medio de remolinos horizontales con un número de onda bajo; esto es, remolinos muy grandes. 1, record 26, Spanish, - r%C3%A9gimen%20de%20Rossby
Record 27 - internal organization data 2000-11-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Finance
Record 27, Main entry term, English
- financial soundness
1, record 27, English, financial%20soundness
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- financial health 2, record 27, English, financial%20health
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Given the assumption that financial soundness is desirable, a methodology of measuring it is proposed through modifying the approach used by credit-rating agencies of the bond market. The approach develops a profile and overall index of financial soundness, using accepted ratios relating to financial soundness. The separate aspects measured are: 1. the ability to attract capital, 2. the ability to weather a period of interrupted capital availability through sufficient liquid reserves, 3. the flexibility to select alternative types and sources of income, and 4. the control over cash flow. 3, record 27, English, - financial%20soundness
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
the financial health of a bank's borrowers. 4, record 27, English, - financial%20soundness
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Finances
Record 27, Main entry term, French
- solidité financière
1, record 27, French, solidit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- santé financière 2, record 27, French, sant%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des pays industrialisés, cette section présente une brève analyse des conditions économiques qui influent sur la santé financière actuelle et future des entreprises de chaque pays. 3, record 27, French, - solidit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 27, Main entry term, Spanish
- salud financiera
1, record 27, Spanish, salud%20financiera
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pero las medidas de este tipo difícilmente se pueden aplicar sin información contable y de auditoría razonablemente fiable sobre la salud financiera de los prestatarios de un banco, y un número suficiente de supervisores dotados no solamente de la competencia necesaria para realizar su labor, sino también de independencia política suficiente para realizarla en forma imparcial. 1, record 27, Spanish, - salud%20financiera
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
la salud financiera de los prestatarios de un banco. 1, record 27, Spanish, - salud%20financiera
Record 28 - internal organization data 2000-10-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Trade
Record 28, Main entry term, English
- sectoral coverage
1, record 28, English, sectoral%20coverage
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Sectoral coverage shall be as broad as possible. Negotiations shall aim at the global strengthening of the commitments taken on by each State Party in the WTO and they shall have broad sectoral coverage and modes of supply. 2, record 28, English, - sectoral%20coverage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, record 28, English, - sectoral%20coverage
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Commerce
Record 28, Main entry term, French
- couverture sectorielle
1, record 28, French, couverture%20sectorielle
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Ameriqués (ZLEA). 2, record 28, French, - couverture%20sectorielle
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Comercio
Record 28, Main entry term, Spanish
- cobertura sectorial
1, record 28, Spanish, cobertura%20sectorial
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El presente Acuerdo no impedirá a ninguno de sus Miembros ser parte en un acuerdo por el que se liberalice el comercio de servicios entre las partes en el mismo, o celebrar un acuerdo de ese tipo, a condición de que tal acuerdo : a) tenga una cobertura sectorial sustancial(Esta condición se entiende en términos de número de sectores, volumen de comercio afectado y modos de suministro....) 2, record 28, Spanish, - cobertura%20sectorial
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 28, Spanish, - cobertura%20sectorial
Record 29 - internal organization data 1999-05-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 29, Main entry term, English
- broken-period interest
1, record 29, English, broken%2Dperiod%20interest
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 29, Main entry term, French
- intérêts pro rata temporis
1, record 29, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20pro%20rata%20temporis
correct, masculine noun, plural
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Record 29, Main entry term, Spanish
- interés fraccional
1, record 29, Spanish, inter%C3%A9s%20fraccional
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Interés devengado en concepto de un determinado período fraccionado de tiempo. 2, record 29, Spanish, - inter%C3%A9s%20fraccional
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Al liquidar los intereses correspondientes a una fracción de año, es incorrecto dividir el tipo de interés efectivo entre el número de fracciones contenidas en un año. Lo correcto es dividir el tipo de interés nominal entre dicho número de fracciones. 3, record 29, Spanish, - inter%C3%A9s%20fraccional
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
El Banco de España desaconseja la práctica consistente en calcular las anualidades constantes de capital e intereses de las operaciones de préstamo al tipo de interés pactado y dividir su importe entre el número de períodos fraccionados de pago. 3, record 29, Spanish, - inter%C3%A9s%20fraccional
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: