TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OBJETIVO CORRECCION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Record 1, Main entry term, English
- working distance
1, record 1, English, working%20distance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the distance between the objective lens and the specimen ... 2, record 1, English, - working%20distance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[It] is controlled by moving the stage up and down. 2, record 1, English, - working%20distance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Record 1, Main entry term, French
- distance frontale
1, record 1, French, distance%20frontale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- distance de travail 2, record 1, French, distance%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On appelle distance frontale celle qui sépare l'objet de la face d'entrée de l'objectif. Elle est généralement petite ou très petite (entre 20 et 0,2 mm). 3, record 1, French, - distance%20frontale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- distancia de trabajo
1, record 1, Spanish, distancia%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La distancia de trabajo define la distancia máxima en la cual el objetivo es capaz de enfocar y se mide desde el cubre objetos/interfase del espécimen al lente frontal del objetivo en el caso de los objetivos con corrección de cubre objetos o medido desde la superficie frontal del objetivo en otros tipos. 1, record 1, Spanish, - distancia%20de%20trabajo
Record 2 - internal organization data 2021-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 2, Main entry term, English
- fire for effect
1, record 2, English, fire%20for%20effect
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- FFE 2, record 2, English, FFE
correct, NATO, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fire which is delivered after the mean point of impact or burst is within the desired distance of the target or adjusting/ranging point. 3, record 2, English, - fire%20for%20effect
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fire for effect: term and definition standardized by NATO. 4, record 2, English, - fire%20for%20effect
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fire for effect; FFE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - fire%20for%20effect
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 2, Main entry term, French
- tir d'efficacité
1, record 2, French, tir%20d%27efficacit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- TE 2, record 2, French, TE
correct, masculine noun, officially approved
- FFE 3, record 2, French, FFE
correct, masculine noun, NATO
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phase de tir déclenchée lorsque le point moyen d'impact ou d'éclatement des salves de réglage se trouve à une distance inférieure à une valeur déterminée du but ou du point de réglage (peut aussi être déclenchée d'emblée dans certains cas). 4, record 2, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tir d'efficacité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 2, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tir d'efficacité; TE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 2, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 2, Main entry term, Spanish
- tiro de eficacia
1, record 2, Spanish, tiro%20de%20eficacia
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
El que se realiza cuando se ha corregido el tiro, una vez que el centro de impacto, o de explosión, se halla dentro de la distancia deseada al objetivo, o del punto de corrección. 1, record 2, Spanish, - tiro%20de%20eficacia
Record 3 - internal organization data 2011-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 3, Main entry term, English
- observed fire procedure
1, record 3, English, observed%20fire%20procedure
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A standardized procedure for use in adjusting indirect fire on a target. 2, record 3, English, - observed%20fire%20procedure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
observed fire procedure: term and definition standardized by NATO. 3, record 3, English, - observed%20fire%20procedure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 3, Main entry term, French
- réglage de tir par observation
1, record 3, French, r%C3%A9glage%20de%20tir%20par%20observation
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode réglementaire utilisée pour le réglage d'un tir indirect sur un objectif. 2, record 3, French, - r%C3%A9glage%20de%20tir%20par%20observation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réglage de tir par observation : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - r%C3%A9glage%20de%20tir%20par%20observation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 3, Main entry term, Spanish
- corrección del tiro por observación
1, record 3, Spanish, correcci%C3%B3n%20del%20tiro%20por%20observaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento normalizado utilizado para la corrección del tiro indirecto sobre un objetivo. 1, record 3, Spanish, - correcci%C3%B3n%20del%20tiro%20por%20observaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2011-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 4, Main entry term, English
- checkpoint
1, record 4, English, checkpoint
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- check-point 2, record 4, English, check%2Dpoint
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A predetermined point on the surface of the earth used as a means of controlling movement, a registration target for fire adjustment, or reference for location. 1, record 4, English, - checkpoint
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
checkpoint: term and definition standardized by NATO. 3, record 4, English, - checkpoint
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 4, Main entry term, French
- point de référence
1, record 4, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- point de repère 2, record 4, French, point%20de%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
- point repère 2, record 4, French, point%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point déterminé d'avance au sol et utilisé comme moyen de contrôle du mouvement des troupes, comme point de réglage pour un tir, ou comme repère d'un emplacement. 1, record 4, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 4, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
point de repère; point repère : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 4, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 4, Main entry term, Spanish
- punto de referencia
1, record 4, Spanish, punto%20de%20referencia
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- punto de comprobación 1, record 4, Spanish, punto%20de%20comprobaci%C3%B3n
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Punto fijado de antemano sobre la superficie de la tierra que se utiliza para el control del movimiento de las tropas, como referencia para corrección o ajuste del tiro sobre un objetivo, o para la localización o situación de un lugar. 2, record 4, Spanish, - punto%20de%20referencia
Record 5 - internal organization data 1999-06-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 5, Main entry term, English
- down
1, record 5, English, down
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval gun-fire support: a term used in a call for fire to indicate that the target is at a lower altitude than the reference point used in identifying the target. 1, record 5, English, - down
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
down: term and definition standardized by NATO. 2, record 5, English, - down
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 5, Main entry term, French
- plus bas
1, record 5, French, plus%20bas
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval : terme utilisé dans la demande de tir pour indiquer que l'objectif se trouve à une altitude plus basse que le point de référence qui a été utilisé pour identifier l'objectif. 1, record 5, French, - plus%20bas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plus bas : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 5, French, - plus%20bas
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de combate (Fuerzas navales)
Record 5, Main entry term, Spanish
- bajar
1, record 5, Spanish, bajar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego naval de apoyo : término empleado en una petición de fuego para indicar que el objetivo está a una altura inferior al del punto de referencia usado para identificar el objetivo; corrección empleada por el observador/señalador, durante la realización del tiro para indicar que, se desea una disminución en la altura de explosión. 1, record 5, Spanish, - bajar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: