TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ORIGEN PRODUCTOS [20 records]

Record 1 2021-09-17

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Food Safety
DEF

An outbreak of human illness (involving two or more persons from different households) with confirming evidence (either epidemiological or laboratory) indicating a food was the common source of exposure to the contaminant causing illness.

CONT

When two or more people get the same illness from the same contaminated food or drink, the event is called a foodborne outbreak.

Key term(s)
  • food-borne disease outbreak
  • food-borne illness outbreak
  • food-borne outbreak

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Salubrité alimentaire
DEF

Éclosion d'une maladie humaine [(touchant au moins deux personnes qui n'habitent pas à la même adresse)] avec preuve déterminante (épidémiologique ou de laboratoire) qui indique qu'un aliment était la source commune d'exposition au contaminant responsable de la maladie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

[Eclosión en la cual] tres o más personas presentan una enfermedad similar después de ingerir alimentos y/o productos alimenticios, incluida el agua, con el mismo origen y donde la evidencia epidemiológica o el análisis del laboratorio implica a los alimentos y/o al agua como vehículos de la misma.

Save record 1

Record 2 2018-11-14

English

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

[A] vegetarian who excludes all food of animal origin [including milk and eggs] from [his or her] diet.

French

Domaine(s)
  • Diététique
DEF

[Personne] qui ne mange que des produits d'origine végétale.

OBS

Ne pas confondre avec «végétalien intégral» qui concerne l'exclusion de produits d'origine animale, peu importe l'utilisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
DEF

Persona vegetariana que se abstiene por completo de consumir alimentos o productos de origen animal.

OBS

vegano: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras vegano, con el significado de vegetariano estricto, y veganismo, que alude al estilo de vida y alimentación basado en el respeto absoluto a los animales, son dos términos ya incorporados al español. [...] En la actualidad es normal leer u oír la palabra vegano en reportajes sobre esa corriente, el veganismo, y sobre los restaurantes especializados en ese tipo de alimentación en la que se excluye cualquier producto de origen animal.

Save record 2

Record 3 2018-09-25

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Collaboration with the FAO
DEF

A substance used to impart taste and/or smell to food.

OBS

They are chemically-defined substances either formed by chemical synthesis, or obtained from materials of plant or animal origin.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Substance utilisée pour conférer un goût et/ou une odeur aux denrées alimentaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Colaboración con la FAO
DEF

Sustancia química definida que posea propiedades aromatizantes y que se obtenga por : procedimientos físicos apropiados(incluidos la destilación y la extracción por disolvente) o procedimientos enzimáticos o microbiológicos a partir de una materia de origen vegetal o animal en estado natural o transformada con vistas al consumo humano por procedimientos tradicionales de preparación de productos alimenticios(incluidos el secado, la torrefacción y la fermentación) ;síntesis química o aislada por procesos químicos y químicamente idéntica a una sustancia presente de manera natural en una materia de origen vegetal o animal; síntesis química, pero no químicamente idéntica a una sustancia presente de manera natural en una materia de origen vegetal o animal.

Save record 3

Record 4 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies)
CONT

This moth, common in Great Britain and Canada's West Coast, is often found in combination with the brown house moth. It is usually considered to be more of a stored product pest and less of a scavenger than the latter. The worst infestations occur in grain, cereals, and stored seeds such as peas and beans.

OBS

The adult is easily recognized by its conspicuous white head and thorax. The forewings are greyish-white with darker areas. The males have a wing-spread of about 1.2 centimetres and the females about 2 centimetres. Most of the adults are females, each of which lays about 100 eggs. Like the brown house moth, the females vary in size and the larger females lay more eggs. The eggs, dull white in colour, are laid in cracks and crevices and often adhere together. The larva, which requires a relative humidity of at least 80% for development, is about 1.2 centimetres in length and waxy-white in colour. The head and adjoining portion of the back of the adult are reddish-brown. This moth has no dormant stage and under summer conditions and 90% relative humidity, the life of this species takes about 62 days.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Ce papillon, commun en Grande-Bretagne et sur la côte Ouest du Canada, est souvent associé à l'œcophore bronzée. De façon générale, on le considère davantage comme un ravageur des produits entreposés et moins comme un coprophage, par rapport à l'œcophore bronzée. Les pires infestations ont lieu dans le grain, les céréales et les semences entreposées comme les pois et les fèves.

OBS

On reconnaît facilement l'adulte à sa tête et à son thorax de couleur blanche qui attirent la vue. Les ailes antérieures sont d'un blanc grisâtre, avec des zones plus foncées. Chez le mâle, l'envergure des ailes est de 1,2 cm environ et, chez la femelle, d'environ 2 cm. La plus grande partie de la population adulte est composée de femelles qui pondent, chacune, environ cent œufs. Comme pour l'œcophore bronzée, la taille des femelles varie, et les plus grosses pondent plus d'œufs. Les œufs, d'un blanc terne, sont déposés dans des fissures ou des anfractuosités et, souvent, ils adhèrent les uns aux autres. La chenille, qui a besoin d'une humidité relative de 80 % pour se développer, mesure environ 1,2 cm de longueur et est d'un blanc cireux. La tête et la partie attenante du dos de l'adulte sont brun roux. Ce papillon ne présente pas de diapause et, à des températures estivales et à une humidité relative de 90 %, le cycle évolutif exige environ soixante-deux jours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es)
CONT

La Endrosis sarcitrella(Linnaeus)(palomilla o polilla cabeza blanca) es una larva capaz de alimentarse de una gran variedad de productos secos de origen vegetal o animal, como granos de trigo, avena, maíz, cebada y los productos de su molienda, arvejas, fréjol, lupinas y sus harinas, nueces, tortas y harinas de oleaginosas, alimentos concentrados para el ganado. Es una plaga de menor importancia comparativamente con otras especies que son más dañinas a granos y productos almacenados. Generalmente se le encuentra en productos que han estado almacenados por largos períodos de tiempo o en malas condiciones de conservación.

Save record 4

Record 5 2017-12-18

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Regulations and Standards (Food)
  • The Product (Marketing)
DEF

[A] term used to describe foodstuffs which are produced, processed and prepared in a given geographical area using recognised know-how ...

OBS

For example, Roquefort, Parmigiano Reggiano and Stilton are Protected Designations of Origin.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Produit (Commercialisation)
DEF

[...] dénomination d'un produit [alimentaire] dont la production, la transformation et l'élaboration doivent avoir lieu dans une aire géographique déterminée avec un savoir-faire reconnu et constaté [...]

OBS

Par exemple, Roquefort, Parmigiano Reggiano et Stilton sont des Appellations d'origine protégée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Producto (Comercialización)
DEF

[Denominación que] designa el nombre de un producto cuya producción, transformación y elaboración deben realizarse en una zona geográfica determinada, con unos conocimientos específicos reconocidos y comprobados.

OBS

Para garantizar la procedencia y la calidad homogénea de los productos agroalimentarios, surgen en Europa unas figuras de protección, las denominaciones de origen, cuya normativa se ha unificado en todo el continente.

Save record 5

Record 6 2017-09-27

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Slaughterhouses
OBS

Where an inspector believes on reasonable grounds that [the Meat Inspection] Act or the regulations have been contravened, the inspector may seize and detain any meat product or other thing by means of or in relation to which the inspector believes on reasonable grounds the contravention was committed.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Abattoirs
OBS

L'inspecteur peut saisir et retenir tout produit de viande ou tout autre objet, s'il a des motifs raisonnables de croire qu'ils ont servi ou donné lieu à une contravention à la [Loi sur l'inspection des viandes] ou à ses règlements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Mataderos
CONT

Reglamentar el decomiso, la destrucción, retorno o disposición final de animales, vegetales, productos, subproductos de origen agropecuario, forestal e insumos agropecuarios.

Save record 6

Record 7 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Production (Economics)
DEF

The basic products to be used in production.

OBS

raw material: term usually used in the plural.

OBS

raw material: term standardized by ISO and by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Key term(s)
  • raw materials

French

Domaine(s)
  • Production (Économie)
DEF

Objets ou matières auxquels sont appliquées directement les opérations de transformation.

OBS

Par extension, l'expression matières premières désigne tous les objets ou matières susceptibles d'être incorporés aux produits traités ou fabriqués.

OBS

matière première : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

matière première : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Key term(s)
  • matières premières

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción (Economía)
DEF

[...] aquellos recursos naturales, de origen agrícola o mineral, destinados a ser objeto de una transformación [...] dentro de un proceso productivo [...] tal denominación se extiende a un grupo más amplio de productos que, obtenidos como resultado de un proceso de producción, son utilizados a su vez para la elaboración de nuevos productos.

OBS

Son ejemplos de materia prima el acero, el cuero.

OBS

No confundir con materia bruta, que son los recursos naturales antes de cualquier transformación.

Key term(s)
  • materias primas
Save record 7

Record 8 2013-03-08

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Of a food product.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

[...] marques collectives attestant qu'un produit alimentaire possède un ensemble distinct de qualités et caractéristiques spécifiques préalablement fixées et établissant un niveau de qualité rigoureux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Marca de certificación colectiva en nombre de la entidad que controla su uso y que certifica que un producto alimenticio o producto agropecuario no nutritivo y no transformado (como las semillas de cereales) posee una combinación de características específicas y un nivel de calidad que son superiores a los de los productos similares.

OBS

Las etiquetas agrícolas pueden ser nacionales o regionales; éstas últimas reivindican características que son específicas, tradicionales o representativas de una región. La etiqueta no está restringida a los productos nacionales pero no puede utilizarse para productos respecto de los cuales se ha establecido una denominación de origen, o para algunas categorías de vinos(inclusive si no benefician de una denominación de origen).

Save record 8

Record 9 2013-01-03

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agriculture - General
  • The Product (Marketing)
DEF

Unmanufactured material of plant origin [(grain, cereal, vegetable) or] manufactured product that, by [its] nature or that of [its] processing, may create a risk for the introduction and spread of pests.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Agriculture - Généralités
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Produit non manufacturé d'origine végétale [(grain, céréale, légume, etc.), ou produit manufacturé qui,] étant donné [sa] nature ou celle de [sa] transformation, [peut] constituer un risque d'introduction ou de dissémination des organismes nuisibles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Agricultura - Generalidades
  • Producto (Comercialización)
DEF

Material no manufacturado de origen vegetal(comprendidos los granos) y aquellos productos manufacturados, que por su naturaleza o por su elaboración puedan crear un riesgo de introducción y diseminación de plagas.

Save record 9

Record 10 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Defining ethnic food is difficult. "Ethnic foods represent a complex, dynamic category," according to the National Restaurant Association, "In a multi-cultural society like the U.S., one tends to perceive more and more cuisines as ethnic." Also, over time, items that used to be distinctly ethnic, like tacos and pizza, have become part of the mainstream American diet. While an exact definition of ethnic food may be difficult, three trends are clearly emerging. First, traditionally popular ethnic foods such as Mexican, Italian and Chinese are becoming more sophisticated through the use of regional-type cooking and ingredients. Second, new ethnic cuisines, such as Indian, Moroccan and Thai cuisines, are experiencing "hot" growth because they are rich in aromas and have strong taste profiles that are unique and varied. Third, ethnic fusion foods, which combine the flavors of different regions and cultures, are growing in popularity because they satisfy the American demand for variety and taste.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Le terme «aliment ethnique» est utilisé dans les sociétés multiculturelles occidentales pour désigner les aliments consommés à l'origine par les minorités ethniques nationales et celles qui sont issues de l'immigration. Ce sont des aliments à forte identité ou à fort marquage culturel dont l'histoire et l'origine sont bien connues [...] Les aliments ethniques reflètent aujourd'hui une tendance mondiale et répondent aux revendications des consommateurs [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
DEF

Producto alimenticio asociado con un territorio o un grupo étnico particular.

OBS

Los inmigrantes en cualquier región en el mundo los consumen como una continuidad de sus tradiciones, por nostalgia hacia su país de origen, por resguardo de una identidad amenazada, por los recuerdos y por la confianza hacia productos que ya conocen.

Save record 10

Record 11 2011-11-23

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

Industry involved in the production, processing, storage, preparation, and distribution of food for consumption by living things.

CONT

The food industry is massive and includes both plant and animal products. It includes the producers, processors, distributors, wholesalers, retailers, fast food establishments, restaurants and the home kitchens where food is prepared.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Industrie préparant des produits alimentaires quelle que soit leur origine : produits agricoles, produits de la pêche, eaux minérales, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
DEF

Industria encargada de la elaboración, transformación, preparación, conservación y envasado de los alimentos de consumo humano y animal. Las materias primas de esta industria se centran en los productos de origen vegetal(agricultura) y animal(ganadería).

CONT

[...] la industria alimentaria [...] elabora los productos de la agricultura, la ganadería y la pesca para convertirlos en alimentos y bebidas para consumo humano y animal [...]

Save record 11

Record 12 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Plant Biology
DEF

A molecule produced by the host (or pathogen) that induces a response by the pathogen (or host).

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Biologie végétale
DEF

Molécule spécifique, appartenant à des familles chimiques variées, produite par un microorganisme phytopathogène ou une plante parasite et déclenchant des réactions de défense de la part des cellules de la plante attaquée.

CONT

Les éliciteurs sont des composés produits par la plante ou par l'agresseur lorsque la première est attaquée par un virus, une bactérie ou un champignon. C'est parce que la plante perçoit rapidement ces éliciteurs qu'elle met en branle toute une série de réponses immunitaires pour se défendre.

OBS

éliciteur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología molecular
  • Biología vegetal
DEF

Sustancias y/o estímulos que inducen la formación de fitoalexinas —productos de defensa— en las plantas vasculares; pueden ser de origen exógeno(procedentes de microorganismos patógenos) o endógeno(procedentes de la degradación de la pared celular).

Save record 12

Record 13 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • Police
  • Criminology
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The St Albert RCMP see the local drug-detecting sniffer dog as an important tool ...

OBS

Drug dog: elliptical form for "drug-detecting dog".

French

Domaine(s)
  • Police
  • Criminologie
  • Drogues et toxicomanie
CONT

[...] les chiens détecteurs de drogue et d'armes à feu étaient dressés de manière à signaler activement la présence de tels articles en grattant, en creusant, en mordant et en aboyant à l'endroit où était détectée l'odeur de tels produits.

Key term(s)
  • chien-détecteur de drogue
  • chien-renifleur de drogue
  • chien antidrogue

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Criminología
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Perros antinarcóticos. Funciones. Diversificar el trabajo del perro con otros aromas(vegetales, frutas, productos de origen industrial) para que en el momento que se le requiera, no tenga confusión en su trabajo de detección.

Key term(s)
  • canino detector de drogas
  • canino detector de narcóticos
  • canino antidrogas
  • canino antinarcóticos
Save record 13

Record 14 2009-01-26

English

Subject field(s)
  • Food Additives
CONT

There are many occasions when it is technologically necessary to use an imitation rather than a natural flavor and in consequence, most naturally flavorful foods have been imitated using a mixture of natural and synthetic components. A very wide range of chemicals is now available for the recreation of flavorings, although usage may be specifically restricted by legislation depending on the toxicological acceptance of the chemical ... Classification of flavoring chemicals: The joint FAO/WHO Codex Committee on Food Additives has classified flavoring substances as follows: 1. Natural flavors or flavoring substances ... 2. Nature-identical flavoring substances ... 3. Artificial flavoring substances - substances not yet identified in natural products intended for human consumption.

CONT

Artificial. Similar to imitation. It is possible to have a flavor that contains all naturals, but it must be called artificial because it has no counterpart in nature.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit chimique ayant ou non un équivalent naturel, employé, en technologie alimentaire, pour communiquer à certaines denrées une saveur particulière.

OBS

Dans cette catégorie entrent les acétates, l'acétoïne, les butyrates, l'isovalérate d'amyle, l'anéthol, le menthol, la vanilline, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
DEF

Compuesto químico obtenido por síntesis, aún no identificado en productos de origen animal, vegetal o microbiano, utilizado en su estado primario o preparado para el consumo humano.

Save record 14

Record 15 2008-12-24

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Terme entériné par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Producto [...] concentrado o no, que posea propiedades aromatizantes y obtenido mediante procedimientos físicos apropiados(incluidos la destilación y la extracción por disolvente) o enzimáticos o microbiológicos a partir de materias de origen vegetal o animal en estado natural o transformadas con vistas al consumo humano por procedimientos tradicionales de preparación de productos alimenticios(incluidos el secado, la torrefacción y la fermentación).

Save record 15

Record 16 2008-09-25

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
  • Food Industries
CONT

Purpose of Food Labelling. The food label is one of the most important and direct means of communicating product information between buyers and sellers. It is one of the primary means by which consumers differentiate between individual foods and brands to make informed purchasing choices. A label serves three primary functions. It provides basic product information ... It provides health, safety, and nutrition information. This includes instructions for safe storage and handling, nutrition information such as the quantity of fats, proteins ... It acts as a vehicle for food marketing, promotion and advertising ... label claims such as "low fat", "cholesterol-free", "high source of fibre", "product of Canada", "natural", "organic", "no preservatives added", and so on.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La principale fonction de l'étiquetage alimentaire est d'informer les consommateurs sur la nature et les caractéristiques des produits alimentaires afin de leur donner la possibilité de faire un choix plus informé. L'étiquetage alimentaire ne doit pas tromper les consommateurs sur les caractéristiques du produit ou sur ses effets, ni attribuer à un produit des propriétés relatives à la prévention, au traitement ou à la guérison de maladies humaines. Les réglementations relatives à l'étiquetage alimentaire prévoient que l'étiquette indique le nom de l'aliment, les ingrédients qu'il contient, son poids ou son volume, les informations nutritionnelles de base, le nom et l'adresse du fabricant, le pays d'origine, le mode d'emploi et de conservation et la date d'expiration.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Industria alimentaria
DEF

Colocación de una etiqueta o marbete en un producto alimenticio con información relativa, por parte de los productores, sobre las características esenciales del producto; lista de ingredientes, cantidad, fecha de caducidad, identificación de la empresa, lote, lugar de origen o procedencia, condiciones de conservación y utilización, posibles condicionantes alimentarios, etc.

CONT

El etiquetado alimentario. La etiqueta de los productos alimentarios debe estar presente en el envase y no debe inducir a error al consumidor. Los datos de las características del producto, el origen, la composición, la forma de obtención y la caducidad deben ser muy claros.

Save record 16

Record 17 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

ZymoGenetics is developing recombinant human thrombin (rhThrombin) as a stand-alone product for use as a topical hemostat to control surgical bleeding. Currently, only thrombin derived from bovine blood is available in the US as a stand-alone thrombin product. The bovine-derived product has been used for more than thirty years to control blood loss in a variety of surgical settings.

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

[...] aucun produit d'origine bovine, ovine ou caprine destiné à la consommation humaine ou à l'alimentation des animaux ne quitte l'abattoir avant que l'autorité compétente n'ait reçu et accepté les résultats des tests effectués sur la totalité des animaux abattus potentiellement contaminés si l'ESB [encéphalopathie spongiforme bovine] était confirmée dans l'un d'eux [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

[...] con base en información establecida por la Organización Mundial de Sanidad Animal(OIE) los productos y subproductos de origen bovino consistentes en lengua, hígado, corazón, riñón y labios de bovino no representan riesgos para la salud humana y animal por Encefalopatía Espongiforme Bovina(EEB).

Save record 17

Record 18 2007-01-15

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Disposición sobre sanidad vegetal y sanidad animal.

CONT

Las normas sanitarias, fitosanitarias y zoosanitarias están destinadas a la protección de la vida y la salud humana, animal y vegetal, mediante el control de plagas, enfermedades y tóxicos de animales, plantas y alimentos. Algunos de los requisitos que generalmente son exigidas para cumplir con éstas son: Pruebas de laboratorio. Certificaciones emitidas por entidades oficiales [...]

CONT

Garantizar la seguridad sanitaria del comercio mundial mediante la elaboración de reglas sanitarias aplicables a los intercambios internacionales de animales y productos de origen animal.

Save record 18

Record 19 2005-09-22

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trademarks (Law)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Trade
DEF

A name or sign used on certain food products which corresponds to a specific geographical location or origin (eg. a town, region, or country).

CONT

A geographical indication is a sign used on goods that have a specific geographical origin and possess qualities or a reputation that are due to that place of origin. Most commonly, a geographical indication consists of the name of the place of origin of the goods.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Marques de commerce (Droit)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Commerce
CONT

Une indication géographique est un signe utilisé sur des produits qui ont une origine géographique précise et qui possèdent des qualités ou une notoriété dues à ce lieu d'origine. La plupart du temps, une indication géographique consiste dans le nom du lieu d'origine des produits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Comercio
CONT

Una indicación geográfica es un signo utilizado para productos que tienen un origen geográfico concreto y poseen cualidades o una reputación derivadas específicamente de su lugar de origen. Por lo general, una indicación geográfica consiste en el nombre del lugar de origen de los productos.

Save record 19

Record 20 2003-12-01

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

The buffering capacity is the capability to neutralize acidity and thus is dependent on the capacity to supply bases capable of neutralizing acids. The buffering capacity increases in thicker and more alkaline soils. The more naturally acidic and coarse the soil, the more sensitive it is to natural and anthropogenic acidification.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Modification de l'équilibre acido-basique d'un écosystème par suite d'une augmentation de sa concentration en acide due à des substances produites par cet écosystème.

OBS

Dans les textes traitant de pluies acides, le terme "acidification" employé sans déterminant ne désigne pas l'acidification naturelle mais bien l'acidification anthropique.

OBS

Le terme "acidification naturelle" ne s'emploie que par opposition au terme "acidification anthropique". Il ne s'emploie pas par opposition à "acidification artificielle".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
DEF

Descenso del pH de un medio debido al aumento de su concentración en productos ácidos de origen natural.

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: