TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ORIGINAL [100 records]

Record 1 2026-01-30

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Communication and Information Management
  • IT Security
DEF

The process of transforming readable plaintext into a cryptogram using algorithms.

Key term(s)
  • encypherment
  • encyphering

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
DEF

Opération par laquelle on transforme, grâce à un algorithme, un message clair en un cryptogramme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Seguridad de IT
DEF

Procedimiento por el cual la información original se transforma en otra, siguiendo determinados algoritmos de conversión, de forma que resulte ininteligible si no se dispone de la clave de descifrado.

Save record 1

Record 2 2026-01-27

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • IT Security
CONT

If the main database fails, the redundant database is immediately available. The redundant database should be at a remote site in case the entire site is affected.

Key term(s)
  • redundant data base

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Sécurité des TI
CONT

Si un échec de la base de données principale se produit, la base de données redondante est disponible immédiatement. La base de données redondante doit se trouver sur un site distant en cas d'affectation complète du site.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Seguridad de IT
CONT

Si desea colocar una base de datos redundante, asegúrese de que toda la información de la base de datos para la base de datos redundante sea la misma de la base de datos original.

Save record 2

Record 3 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
  • Communication and Information Management
DEF

[A set of] data produced through the use of encryption, the semantic content of which is not available without the use of cryptographic techniques.

OBS

ciphertext: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Key term(s)
  • cyphertext
  • cipher text
  • cypher text
  • encyphered text

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

[Ensemble de] données résultant d'un chiffrement et dont le contenu sémantique n'est pas disponible sans recours à des techniques cryptographiques.

OBS

texte chiffré; cryptogramme : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

El criptoanálisis, que trata de descifrar los mensajes en clave, rompiendo así el criptosistema; consiste por tanto en los pasos y operaciones orientadas a transformar un criptograma en el texto claro original pero sin conocer inicialmente el sistema de cifrado y/o la clave.

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
  • Government Accounting
  • Foreign Trade
DEF

The date on which a loan or a bond or debenture comes due and is to be paid off.

OBS

maturity date: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
  • Comptabilité publique
  • Commerce extérieur
DEF

Date à laquelle un emprunt, une obligation ou une débenture est exigible et doit être remboursé.

OBS

date d'échéance : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Operaciones bancarias
  • Contabilidad pública
  • Comercio exterior
DEF

Fecha en la que un título tiene que ser pagado, por ejemplo, una obligación o una letra de cambio.

OBS

Se incluyen los préstamos con vencimiento original o prorrogado de más de un año.

OBS

fecha de vencimiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Foreign Trade
  • Property Law (civil law)
  • Customs and Excise
DEF

surety company: a company, usually incorporated, whose business is to assume the responsibility of a surety on the bonds of officers, trustees, executors, guardians, etc., in consideration of a fee proportioned to the amount of the security required.

OBS

surety company; guarantee company; bonding company: terms used by Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Commerce extérieur
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Douanes et accise
DEF

Compagnie normalement constituée en personne morale qui s'engage envers le créancier à garantir l'exécution de l'obligation du débiteur principal.

OBS

société de caution; société de garantie : termes utilisés par Revenu Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Comercio exterior
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Compañía que garantiza la actuación o la fidelidad de otro; el fiador se distingue del afianzado por cuanto que este último se encuentra bajo la promesa formal, o es deudor de acuerdo con las condiciones del convenio original, y es principalmente responsable con su principal por cualquier falta.

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Transportation Insurance
  • Transportation Law
DEF

The shipment of goods between two points other than the original point of shipment.

OBS

transhipment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

OBS

transshipment: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited.

OBS

transfer; trans: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Assurance transport
  • Droit des transports
DEF

Transport de biens entre deux points autres que le point d'origine de chargement.

OBS

transbordement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

OBS

transbordement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

transbordement : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

transbordement; trans : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Seguro de transporte
  • Derecho de transporte
DEF

Envío de bienes entre dos puntos entre los que no se encuentre el punto de embarque original.

Save record 6

Record 7 2025-09-02

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
DEF

A copy of a file, [or other] that can be used if the original is lost or damaged.

Key term(s)
  • back-up copy

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

[...] copie d'un ou plusieurs fichiers ou programmes, le plus souvent mise à jour à intervalles réguliers, et qui permet la restauration des données en cas de perte [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
DEF

[...] duplicado de un archivo informático que se guarda en previsión de la pérdida o destrucción del original [...]

Save record 7

Record 8 2025-08-14

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Psychology (General)
CONT

Love bombing is a form of psychological and emotional abuse that involves a person going above and beyond for you in an effort to manipulate you into a relationship with them. It looks different for every person, but it usually involves some form of: [excessive] flattery and praise[; over-communication] of their feelings for you[; showering] you with unneeded/unwanted gifts[; early] and intense talks about your future together.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Le bombardement d'amour consiste à submerger la victime de compliments, d'affection, d'attention, de valorisation, de cadeaux et de gestes d'amour excessifs et inattendus, souvent très tôt au début de la relation. L'objectif de l'agresseur est de créer un lien émotionnel intense pour favoriser un attachement rapide puis des engagements importants de la part de la victime. Il peut ensuite exiger une forme de réciprocité et cultiver un sentiment d'être redevable chez la victime, et ainsi commencer à lui imposer certaines choses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Psicología (Generalidades)
OBS

bombardeo de amor; bombardeo amoroso : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción inglesa "love bombing", que alude a una forma de manipulación, puede sustituirse por "bombardeo de amor". [...] También se emplea, aunque en menor medida, la opción "bombardeo amoroso", que resulta menos precisa, pues el adjetivo amoroso alude a aquello que denota o manifiesta amor. De esta forma, se puede perder el sentido original del extranjerismo, que alude a una actuación negativa.

Save record 8

Record 9 2025-06-17

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
DEF

Transform a set of data into a cryptogram.

OBS

encrypt: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Key term(s)
  • encypher
  • cypher

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
DEF

Transformer un ensemble de données en un cryptogramme.

OBS

crypter; encrypter : Ces termes prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypter», qui est utilisé lorsqu'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils correspondraient alors à la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible (la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d'une clé appropriée).

OBS

chiffrer : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Seguridad de IT
OBS

encriptar; cifrar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "encriptar" es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave. En criptografía se usa el verbo "cifrar" con un significado idéntico, aunque esta palabra ha adquirido en la lengua general un sentido más amplio que no siempre conlleva el propósito de ocultar la información, sino tan solo el de convertir un mensaje a una forma que permita su posterior descifrado, es decir, la restitución de su contenido original [...]

OBS

encriptar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que hay quienes desaconsejan "encriptar" y sus derivados porque los consideran influencia del inglés, pero no dejan de ser términos bien formados en español, con la misma raíz que ya tienen palabras como "críptico" [...] o "criptograma" [...]

Save record 9

Record 10 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Mind uploading ... is the theoretical process by which a particular mind–the set of thoughts, feelings, memories, and other cognitive faculties intrinsic to an individual–is transferred from an implementation on one substrate to an implementation on another, such as from a biological brain to a computer.

OBS

mind uploading: Some authors use the term "whole brain emulation" as a synonym of this term. However, whole brain emulation is the process by which the structure of one's entire brain is reproduced onto a computing substrate in order to replicate its workings, while mind uploading is the process by which one's mind is transferred from one substrate to another.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[Le] téléchargement de l'esprit («mind uploading» [en anglais]) est une technique hypothétique qui pourrait permettre de transférer un esprit d'un cerveau à un ordinateur [...] en l'ayant numérisé au préalable.

OBS

téléchargement de l'esprit : Certains auteurs considèrent le terme «émulation du cerveau entier» comme un synonyme de ce terme. Toutefois, l'émulation du cerveau entier consiste à reproduire la structure de l'ensemble du cerveau d'une personne sur un substrat informatique pour reconstituer son fonctionnement, alors que le téléchargement de l'esprit consiste à transférer l'esprit d'une personne d'un substrat à un autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Uno de los últimos desafíos que presenta el transhumanismo es el plantearse la transferencia mental("mind uploading" [...]) que, en el contexto de la ciencia ficción, nos habla de la posibilidad futura de un hipotético proceso de codificación de una mente real para su posterior transvase a un sustrato artificial, algún tipo de máquina y ordenador. El ordenador podría entonces ejecutar un modelo que simula el procesado de información del cerebro transferido, de modo que responda igual que el original ante los mismos estímulos y sea indistinguible del mismo.

Save record 10

Record 11 2025-02-03

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
DEF

[A theory holding] that relationships progress from superficial exchanges to more intimate ones.

OBS

At first, people give relatively little of themselves to each other and receive little in return. If the initial encounters prove rewarding, however, the exchanges become both broader (covering more areas of their lives) and deeper (involving more sensitive areas).

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
CONT

[...] la théorie de la pénétration sociale affirme que le développement d'une relation se déroule graduellement, passant d'un niveau superficiel d'échange à un niveau plus intime, où la relation acquiert une plus grande proximité [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
CONT

La declaración original de Altman y Taylor de la teoría de la penetración social se muestra en su libro "Social Penetration : The Development of Interpersonal Relationships".

Save record 11

Record 12 2025-01-09

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Collaboration with the FAO
DEF

A cold room which is entirely surrounded by insulated cavities or corridors, in which cold air is circulated.

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Chambre dont les parois sont doubles, le refroidissement étant assuré par circulation d'air froid dans l'espace intermédiaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Colaboración con la FAO
CONT

Se citará un sistema de cámara frigorífica original pero que casi no se ha desarrollado : la cámara frigorífica de doble pared.

Save record 12

Record 13 2024-11-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

The last person ... who receives the goods in the form in which they were imported.

OBS

Do not confuse with "ultimate purchaser".

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Ne pas confondre avec «dernier acheteur».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
CONT

Agrega que, en el caso de la guía de remisión del transportista, cuando se trate de traslados de bienes a más de un destinatario, el original y la copia SUNAT [Superintendencia Nacional de Administración Tributaria] de la misma quedarán en poder del último destinatario, siempre que no haya sido entregado en una intervención de la SUNAT.

OBS

Compárese con "último comprador".

Save record 13

Record 14 2024-10-10

English

Subject field(s)
  • Urban Renewal
  • Urban Sociology
DEF

The process by which a place, especially part of a city, changes from being a poor area to a richer one, where people from a higher social class live ...

French

Domaine(s)
  • Rénovation urbaine
  • Sociologie urbaine
DEF

Transformation socio-économique d'un quartier urbain ancien engendrée par l'arrivée progressive d'une nouvelle classe de résidents qui en restaure le milieu physique et en rehausse le niveau de vie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remodelación urbana
  • Sociología urbana
DEF

Proceso de renovación de una zona urbana, generalmente popular o deteriorada, que implica el desplazamiento de su población original por parte de otra de un mayor poder adquisitivo.

OBS

gentrificación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "gentrificación" es la hispanización adecuada del término inglés "gentrification", para referirse al proceso de renovación y mejora de una zona urbana.

Save record 14

Record 15 2024-07-12

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city in France, the capital of the Nord department and of the Hauts-de-France region, in Flanders, on the Deûle River, near the Belgian border.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de France, chef-lieu du département du Nord et de la région Hauts-de-France, en Flandre, dans la vallée de la Deûle, près de la frontière belge.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

OBS

Lille; Lila : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que algunos topónimos en francés [...] conservan en español la misma grafía que en francés[, por ejemplo, ] "Lille"(el exónimo "Lila" ha sido desplazado por completo por la grafía original).

Save record 15

Record 16 2024-05-08

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Information Technology (Informatics)
CONT

Educational technology is the study and ethical practice of facilitating learning and improving performance by creating, using, and managing appropriate technological processes and resources.

Key term(s)
  • ed-tech
  • ed tech

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

La technologie éducative est un domaine de recherche et une pratique éthique ayant pour but d'optimiser l'apprentissage et la formation en créant, en utilisant, en évaluant et en gérant des processus et des ressources (technologiques) appropriés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Tecnología de la información (Informática)
DEF

En su sentido original, se refiere al uso, para fines educativos, de los modernos medios de comunicación de masas, los materiales audiovisuales, la computadora, etc. En un sentido más amplio hoy abarca la aplicación de todo sistema, técnica o material que permite mejorar el proceso de enseñanza-aprendizaje, tomando en cuenta tanto los recursos técnicos como los humanos, y su interacción, con el fin de conseguir la mayor eficacia posible.

Save record 16

Record 17 2024-04-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Disabled Sports
DEF

… an adaptation of football for athletes with a visual impairment.

CONT

Football 5-a-side made its Paralympic debut at the Athens Games in 2004 and is open to athletes with visual impairments. There are five players on each team and the game lasts 50 minutes. Rules are similar to the able-bodied game with a few modifications. The ball makes noise when it moves and everyone, aside from the goalkeeper, uses eye shades to ensure fairness. The goalkeeper may be sighted and act as a guide during the game. Also, the measurements of the field are smaller and there are no offside rulings.

Key term(s)
  • 5 a-side soccer

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Sports adaptés
DEF

Football se jouant avec un ballon sonore sur un terrain aux lignes de touche clôturées, dans lequel s’affrontent deux équipes de cinq joueurs composées de quatre joueurs de champ non-voyants ou très malvoyants, et d’un gardien de but voyant.

OBS

cécifoot : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023.

Key term(s)
  • soccer cinq contre cinq
  • foot à 5

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Deportes para personas con discapacidad
CONT

El fútbol cinco es un deporte rápido para atletas con deficiencia visual [que les permite demostrar] su capacidad excepcional para fintar, controlar y ejecutar potentes tiros. El campo de juego es más pequeño que el campo de fútbol original, con vallas laterales. Los equipos están compuestos por cinco jugadores, incluido el portero que es el único jugador vidente en el equipo.

Save record 17

Record 18 2023-05-25

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
DEF

... the improvement of ecosystem functions without necessarily a return to predisturbance conditions ...

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

La réhabilitation écologique d'un espace vise à favoriser le retour d'éléments naturels (arbres, animaux) et à mettre en valeur le paysage. Le terrain ne revient pas forcément à son état antérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
CONT

La restauración ecológica es el proceso de asistir a la recuperación y manejo de la integridad ecológica [...] en sentido estricto, cuando se pretende llevar un ecosistema a un estado natural, equivalente al original previo a las alteraciones ocurridas [mientras que] la rehabilitación busca restablecer en zonas degradadas algunos elementos o servicios ecológicos importantes. [...] En este ámbito caen muchas de las llamadas mejoras de terrenos, remedios para impedir la erosión, tratamientos de taludes o las complejas actuaciones hidrológico-forestales. Con todo, se suele reservar el uso de rehabilitación para aquellas situaciones donde realmente existe degradación.

Save record 18

Record 19 2023-03-06

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The reduction in power level due to line resistance, leakages, induction, etc., resulting in the received signal being lower in volume than the original transmitted signal.

CONT

The signal attenuation for the worst 0.01 per cent of the time may rise from about 4 dB [decibels] at 10 GHz [gigahertz] to about 20 dB at 20 GHz.

OBS

The term "loss" can mean either "attenuation" or "total loss" of a signal.

OBS

attenuation; loss: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Diminution d'une puissance électrique, acoustique ou électromagnétique entre deux points.

OBS

atténuation; perte : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Reducción en el nivel de potencia provocada por la resistencia de la línea, las fugas, la inducción, etc., que tiene como resultado que la señal recibida sea más baja en volumen que la señal transmitida original.

Save record 19

Record 20 2023-01-25

English

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Viral Diseases
  • Poultry Production
DEF

... a viral respiratory disease mainly of poultry and certain other bird species, including migratory waterbirds, some imported pet birds, and ostriches, that can be transmitted directly to humans.

French

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Maladies virales
  • Élevage des volailles
DEF

Affection virale à tropisme respiratoire, entérique ou nerveux atteignant les volailles et oiseaux domestiques ou sauvages [et rarement transmissible à l'homme].

OBS

Maladie causée par Myxovirus influenzae, ne pas confondre avec «maladie de Newcastle» ou avec «choléra aviaire».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Enfermedades víricas
  • Cría de aves
DEF

[...] enfermedad respiratoria provocada por el virus de la gripe A y cuyo huésped original es un ave.

OBS

influenza aviar: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

OBS

influenza aviar; gripe aviar; gripe aviaria; gripa aviar; peste aviar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "gripe aviar" como "gripe aviaria" son formas adecuadas para denominar a la enfermedad producida por el virus de la gripe A de origen aviar. [...] El Diccionario de la lengua española recoge el adjetivo "aviario", el cual remite a "aviar", que significa "perteneciente o relativo a las aves". Por su parte, el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina de España, también [...] registra "gripe aviaria". Así pues, ambas formas son adecuadas para nombrar a esta enfermedad. Asimismo, se documentan las variantes con el sustantivo "gripa" [como,] "gripa aviar" [...] Otras alternativas para referirse a esta enfermedad son "influenza aviar" o "peste aviar", pues, según el diccionario académico, "influenza" es sinónimo de "gripe" [...]

Save record 20

Record 21 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Applications will be reviewed by a grant selection committee comprised of faculty and staff with expertise in pedagogy and practice of service-learning.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Bourses d'études et subventions de recherche

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Becas de estudios y subvenciones para la investigación
CONT

Además, deberán enviar el currículum vitae(incluida una lista de publicaciones), el plan de investigación(el comité de selección de subvenciones basará su decisión de adjudicación principalmente en el plan de investigación) y al menos una carta de recomendación(debe enviar una copia con firma original) al correo electrónico [...].

Save record 21

Record 22 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
CONT

Only OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec] members in good standing can practise under the title of certified translator (C. Tr.) in Quebec. Certified translators have skills recognized by the Order, which makes them professionals.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
CONT

Seuls les membres en règle de l'OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec] peuvent exercer sous le titre de traducteur agréé (trad. a.) au Québec. Les traducteurs agréés ont des compétences reconnues par l'Ordre, ce qui fait d'eux des professionnels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Traducción e interpretación
OBS

traductor certificado: Certificado es todo aquel profesional que ha demostrado ante una organización reconocida, por ejemplo, una asociación profesional nacional o provincial, que satisface los requisitos establecidos por dicha organización para ejercer su profesión con idoneidad. Esta denominación es característica de países de América del Norte.

OBS

traductor certificado : No confundir con traductor público(Argentina, Uruguay) o traductor jurado(España). Estas denominaciones corresponden exclusivamente al sistema de certificación profesional de esos países. Los traductores públicos o jurados son los autorizados por la ley para realizar traducciones con carácter oficial. En el caso argentino, el traductor público debe haber cursado materias de derecho, que no es necesariamente el caso de un traductor certificado en Canadá aunque ambos cumplan funciones fedatarias, es decir que dan fe de que lo que traducen es fiel a su original y pueden así certificarlo mediante una declaración jurada.

OBS

traductor certificado: No confundir con traductor titulado, que es el traductor que ha recibido el título terciario o universitario de traductor.

OBS

traductor certificado: Denominación utilizada por la División de Español de la American Translators Association y la Organización Mexicana de Traductores.

Save record 22

Record 23 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A particular batch of wine ...

PHR

prized cuvée

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin issu de la récolte d'un vignoble.

PHR

vin de la première cuvée, vin de la deuxième cuvée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

[...] vino de un mismo tonel [...]

OBS

cuvée; cuvee : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las lenguas inglesa, francesa y alemana se usa el término "cuvee" para denominar a un vino, generalmente tinto que es el resultado de la mezcla de más de un tipo de uva. [...] Habitualmente [los] términos franceses propios de la terminología vitivinícola no tienen su correspondiente traducción al español y se usan en la lengua original, escritos de cursiva o entre comillas. El término "cuvée" se usa en la terminología de la viticultura para hacer referencia a varias cosas [...]

Save record 23

Record 24 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
DEF

A person whose job is to translate what someone is saying into another language.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
DEF

Personne qui traduit oralement ce qui vient d'être dit par un ou plusieurs locuteurs ne parlant pas la même langue, leur servant d'intermédiaire.

CONT

Si le rôle des traducteurs est de préparer les versions écrites, les interprètes doivent traduire oralement les communications verbales et les interventions.

OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Traducción e interpretación
DEF

Persona que explica a otras, en lengua que entienden, lo dicho en otra que les es desconocida.

OBS

Intérprete alude a quien traslada textos orales de un idioma a otro, ya sea en conferencias, ruedas de prensa o reuniones de trabajo, mientras que, de acuerdo con el Diccionario académico, el traductor trabaja con obras escritas. [...] la Academia apunta hacia el uso especializado de traductor, que se ocupa de obras escritas y presta máxima fidelidad a detalles y matices, e intérprete, que trabaja con textos orales y, respetando el discurso original, atiende además al tono de cada situación comunicativa específica.

Save record 24

Record 25 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Naval Forces
CONT

In addition to the wrecks of vessels and airplanes belonging to the Canadian Forces, [it is estimated] that at least 50 military wrecks belonging to foreign governments have been located in Canadian waters.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Forces navales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Fuerzas navales
CONT

En los trabajos de prospección del entorno original del pecio militar se localizaron, documentaron y recuperaron 27 cañones de hierro de diversas medidas [...].

Save record 25

Record 26 2022-05-13

English

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
  • Structural Framework
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Trucking (Road Transport)
CONT

General corrosion and crevice corrosion are the principal forms of corrosion observed on roadside infrastructure and metal bridges. ... Severe corrosion at riveted and bolted joints can cause tensile failures of fasteners because of corrosion product wedging (i.e., rust jacking).

CONT

To avoid welding, [an] extension was joined to the old bridge by bolting. Rust was removed from the joining surfaces, and the extension was painted. Water penetrated the crack between the old and new surfaces and produced rust. As rust is more voluminous than the steel from which it is formed, the rust forced the two parts of the pipebridge apart—a phenomenon known as rust-jacking.

French

Domaine(s)
  • Altération des métaux
  • Charpentes
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Camionnage
CONT

S'agissant des désordres affectant le carrelage du séjour, l'expert précise qu'ils ont pour origine une déformation du plancher haut de la cave constituée de poutrelles métalliques dont le gonflement par la rouille met en compression horizontale les briques constituant les voûtains intermédiaires, et que ces désordres, qui sont évolutifs, compromettent la solidité de l'ouvrage [...]

CONT

Renflement causé par la rouille [...] Accumulation de rouille causant le soulèvement, la séparation ou le renflement de pièces originalement conçues pour demeurer en contact les unes avec les autres (p. ex. les garnitures de freins, la suspension, le châssis et la carrosserie).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deterioro de los metales
  • Estructuras (Construcción)
  • Túneles, viaductos y puentes
  • Transporte por camión
CONT

[...] en ciertas condiciones, la corrosión puede aparecer en las barras de acero de refuerzo del hormigón. En estas circunstancias, como el óxido de hierro tiene un volumen mayor que el acero original, el consecuente hinchamiento de la estructura metálica comienza por agrietar el concreto(visible en la superficie del hormigón como manchas y chorreaduras de color pardo-rojizo, debidas a la difusión del óxido formado) y termina por hacer saltar trozos del mismo [...]

Save record 26

Record 27 2022-03-22

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Zoology
  • Ecosystems
DEF

[A] species intentionally or accidentally transported and released by humans into a [new] environment ...

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Zoologie
  • Écosystèmes
DEF

Espèce transportée délibérément ou accidentellement et libérée par l'homme dans un [nouvel environnement.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Zoología
  • Ecosistemas
DEF

Especie que intencionalmente o no intencionalmente son traídas por humanos a un nuevo ambiente o área geográfica que está fuera de su espacio nativo original.

Save record 27

Record 28 2022-03-16

English

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A captioning not requiring the use of a decoder.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Façon de sous-titrer une émission au moyen de textes écrits sans recourir à l'encodage.

OBS

sous-titrage visible : désignation entérinée par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Subtitulado abierto(no se puede borrar de la TV). Generalmente viene impreso en las películas, series o novelas grabadas con subtitulado y en su idioma original.

Save record 28

Record 29 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Television Arts
CONT

Reboots can't simply be remakes - they have to re-imagine a franchise in an interesting way that's compelling for both fans of the old property as well as attract new ones.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Film ou série télévisée qui reprend des éléments d'une production antérieure ayant remporté un certain succès, mais dont l'histoire ou le scénario évoluent de façon différente.

OBS

La «relance» se distingue de la «nouvelle version», qui reprend l'histoire ou le scénario en les modifiant peu.

OBS

relance; recréation : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Televisión (Artes escénicas)
DEF

[Serie televisiva o] película que se limita a retomar la esencia de otra anterior o de un cómic, pero se aleja del guion original, prescindiendo de cuanto se considere oportuno y aportando novedades respecto al origen de la historia o de los personajes.

OBS

recreación; reinvención: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "recreación" y "reinvención" son alternativas adecuadas en español para el anglicismo "reboot".

Save record 29

Record 30 2021-10-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of North Macedonia.

OBS

Inhabitant: Skopjan.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale de la Macédoine du Nord.

OBS

Habitant : Skopiote.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Macedonia del Norte.

OBS

Habitante: de Skopie.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

OBS

Skopie : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre de esta ciudad se escribe "Skopie" mejor que "Skopje", para reflejar más fielmente la pronunciación original.

Save record 30

Record 31 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Betulaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Betulaceae.

OBS

Corylus sieboldiana var. mandshurica : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Arbusto de la familia Betulaceae original de Asia del este.

OBS

No tiene nombre común.

Save record 31

Record 32 2021-09-08

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Immunology
DEF

A dose of an immunizing agent that reinforces or restores the immunizing effect of the original dose.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Immunologie
DEF

Dose d'un agent immunisant qui renforce ou rétablit l'effet immunisant de la première dose.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Inmunología
DEF

[...] dosis de una vacuna dada para incrementar [o restablecer] la respuesta inmune de la dosis original.

OBS

dosis de refuerzo; dosis de recuerdo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones […] "dosis de refuerzo o de recuerdo" son algunas de las alternativas que se pueden usar en español en lugar del anglicismo "booster" en el ámbito de la medicina.

Save record 32

Record 33 2021-06-17

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • Military Administration
OBS

budget year; BY: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Administration militaire
DEF

Année durant laquelle on exécute un budget.

CONT

L'exercice budgétaire ne coïncide pas avec l'année budgétaire, mais est augmenté de la période dite complémentaire nécessaire à l'ordonnancement et au paiement de certains travaux et dépenses.

CONT

(En France) l'année budgétaire porte en réalité sur seize mois maximum.

OBS

«Exercice» peut également désigner une période autre qu'un an.

OBS

exercice budgétaire; BY : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
  • Administración militar
DEF

Período para el cual se aprueba, por parte de las cámaras de diputados y senadores que integran el Congreso, las asignaciones, compromisos, aprovisionamiento y pagos efectivos para los programas que se deben realizar del presupuesto original.

Save record 33

Record 34 2021-05-19

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
  • Molecular Biology
CONT

The polymerase chain reaction (PCR) is a scientific technique in molecular biology to amplify a single or few copies of a piece of DNA across several orders of magnitude, generating thousands to millions of copies of a particular DNA sequence.

OBS

A technique used to make numerous copies of a DNA segment.

OBS

The method relies on thermal cycling, consisting of cycles of repeated heating and cooling of the reaction for DNA melting and enzymatic replication of the DNA.

PHR

PCR test

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
OBS

Technique permettant d'obtenir un grand nombre de copies d'un fragment d'ADN.

OBS

Pour en isoler l'ADN, l'échantillon subit solubilisation, centrifugation et précipitation par de l'alcool. Le fragment d'ADN constitutif du transgène recherché est alors sélectivement amplifié, c'est-à-dire répliqué en de nombreux exemplaires. [...] on sépare les deux brins formant l'ADN par chauffage [...] puis on introduit dans le milieu de travail des amorces, qui sont les morceaux d'ADN encadrant le transgène. On ajoute aussi une enzyme, par exemple la Taq-polymérase, qui va, à partir des bases placées en excès dans le milieu, fabriquer le brin complémentaire d'ADN. [...] Pour séparer les transgènes des autres portions d'ADN, on pratique alors une électrophorèse, ou migration différentielle sur gel d'agarose.

OBS

PCR : L'abréviation «PCR» provient du terme anglais «polymerase chain reaction».

OBS

amplification en chaîne par polymérase; ACP : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 novembre 2006.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Genética
  • Biología molecular
DEF

Técnica utilizada para hacer copias de moléculas específicas de ADN.

OBS

Se calienta la doble hélice de ADN al objeto de separar sus cadenas. La enzima(junto con las subunidades que conforman el ADN y unas breves secuencias cebadoras) fabrica nuevas copias de la hélice original. El proceso se repite ad infinitum.

Save record 34

Record 35 2021-03-03

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Training of Personnel
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

In audiographic conferencing, it is possible for voice and data to share the same line, but most systems use two telephone lines, one for voice and one for data. Separate lines enhance data speed and provide additional safeguards if a line drop occurs (on either the audio or data bridge).

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

Une conférence audiographique est un lien technique : à l'audioconférence (le recours à un téléphone ou un appareil mains-libres et un pont) auquel s'ajoutent des périphériques qui permettent l'envoi de textes et d'images.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Capacitación del personal
  • Organización de conferencias y coloquios
CONT

La conferencia audiográfica es un ejemplo de multimedia en el sentido original ya que combina dos medios —el teléfono y los gráficos del ordenador.

Save record 35

Record 36 2021-03-02

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Forms Design
DEF

A copy of a letter or the like, the original of which bears no evidence that the copy was sent to some other person.

CONT

Usually, a hard copy of a business letter is mailed to a single recipient. In some cases, the sender may want to forward a copy of the letter to one or more other individuals ... When you don't want the primary recipient or [carbon copy] recipients of the letter to know that you have sent the letter to a third party, you send a blind carbon copy, also called a blind courtesy copy.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Imprimés et formules

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Diseño de formularios
DEF

Copia de una carta o un mensaje de correo electrónico en cuyo original no queda constancia de que dicha copia se haya enviado a otro destinatario.

Save record 36

Record 37 2020-01-24

English

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Rights and Freedoms
CONT

An executive ombudsman may be located in either the public or private sector and receives complaints concerning actions and failures to act of the organization, its officials, employees and contractors. An executive ombudsman may either work to hold the organization or one of its programs accountable or work with the organization's officials to improve the performance of a program.

Key term(s)
  • organisational ombudsman

French

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Droits et libertés
CONT

L'ombudsman administratif […] fait uniquement rapport au chef de l'organisation qui fait l'objet d'une enquête, comme les ministères gouvernementaux et sociétés d'État, les universités et collèges, ainsi que les entreprises.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios alternativos de resolución de conflictos
  • Derechos y Libertades
OBS

ómbudsman : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que, en caso de adaptar la voz sueca "ombudsman" al español, lo apropiado es escribirla con tilde en la "o", para reflejar la pronunciación esdrújula original :"ómbudsman".

Save record 37

Record 38 2020-01-24

English

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Public Administration (General)
  • Rights and Freedoms
DEF

An independent high-level public official responsible to the parliament or legislature by constitutional or legislative provisions to monitor the administrative activities of the government.

CONT

The authority and mandate of classical ombudsmen are typically provided by statutory language. These ombudsmen may be elected by constituents or appointed by a legislature … to monitor citizens' treatment under the law. Classical ombudsmen generally have authority to conduct investigations and make recommendations for appropriate redress or policy change.

French

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Administration publique (Généralités)
  • Droits et libertés
CONT

L'ombudsman législatif (ou classique) dont la fonction est créée par une loi, […] peut faire part de ses constatations et de ses recommandations aux ministres, à l'assemblée législative provinciale ou au parlement fédéral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios alternativos de resolución de conflictos
  • Administración pública (Generalidades)
  • Derechos y Libertades
OBS

ómbudsman : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que, en caso de adaptar la voz sueca "ombudsman" al español, lo apropiado es escribirla con tilde en la "o", para reflejar la pronunciación esdrújula original :"ómbudsman".

Save record 38

Record 39 2020-01-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Sociology of Human Relations
  • Federal Administration
CONT

The word "ombudsman" comes from the Swedish words "ombud," meaning "delegate," and "man," in the sense of "human being." … an ombudsman's duties may include the following: defending the rights of citizens by investigating complaints in the public and private sectors; listening to and supporting employees dealing with equity or mental health issues; assisting victims of crime; providing information, advice and mechanisms for resolving grievances and disputes fairly and effectively.

OBS

ombudsman: In the federal public service, the Translation Bureau recommends the use of the English term "ombudsman," regardless of the gender of the person who holds the position.

OBS

ombudsman: The recommended plural form in English is "ombudsmen."

OBS

ombudswoman: designation used only when referring to women.

OBS

ombudsperson; ombud: The word "ombudsperson" and the form "ombud" are also sometimes used as gender-neutral and inclusive terms.

OBS

ombudsman; OMB: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Sociologie des relations humaines
  • Administration fédérale
CONT

Le mot «ombudsman» vient des mots suédois «ombud», qui veut dire «délégué», et «man», qui signifie «être humain». […] l'ombudsman peut notamment assumer les responsabilités suivantes : défendre les droits des citoyens en enquêtant sur les plaintes dans les secteurs public et privé; écouter et soutenir les employés qui ont des difficultés liées à l'équité ou à la santé mentale; répondre aux besoins des victimes d'actes criminels; fournir de l'information, des conseils et des mécanismes permettant de régler efficacement et équitablement les griefs et les différends.

OBS

ombudsman : Dans la fonction publique fédérale, le Bureau de la traduction recommande d'employer le terme français «ombudsman», quel que soit le genre de la personne concernée.

OBS

ombudsman : D'autres termes sont employés pour désigner le rôle d'une personne auprès d'une clientèle en particulier. Ils ne décrivent souvent qu'une des diverses fonctions que peut exercer l'ombudsman. Ces termes sont principalement composés avec les mots suivants : protecteur (par exemple : protecteur du citoyen); défenseur (par exemple : défenseur des droits de la personne); médiateur (par exemple : médiateur de l'Université).

OBS

ombudsman : La forme plurielle recommandée en français est «ombudsmans».

OBS

ombudsman; OMB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Medios alternativos de resolución de conflictos
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Administración federal
OBS

defensor; defensora: El Diccionario panhispánico de dudas aconseja que se utilice la voz "defensor" cuando se hace referencia a la figura que defiende los derechos de grupos determinados, diferente a la persona designada para proteger los derechos fundamentales de los ciudadanos ante los poderes públicos. En casos puntuales, la voz "defensor" va generalmente acompañada del nombre de quien defiende: defensor del lector, defensor del consumidor, etc.

OBS

ómbudsman : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que, en caso de adaptar la voz sueca "ombudsman" al español, lo apropiado es escribirla con tilde en la "o", para reflejar la pronunciación esdrújula original :"ómbudsman".

Save record 39

Record 40 2020-01-09

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
CONT

The flywheel key is a rectangular metal peg that keeps the crankshaft and flywheel aligned when you tighten the flywheel nut.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
CONT

Recherchez des fissures sur le volant et des dommages sur la clavette du volant. Remplacez le volant s'il est fissuré. Si la clavette du volant ou la rainure à clavette est endommagée, remplacez le vilebrequin, le volant et la clavette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
CONT

Cigueñal : deberá responder al modelo original en todas sus medidas y especificaciones. Prohibido su mecanizado(rebajado o balanceado) con un peso de 3, 420 kg mínimo con rulemanes y engranaje de distribución, sin chaveta de volante.

Save record 40

Record 41 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • IT Security
CONT

... the existence of a fault model leads to fault-based testing, aimed at revealing specific classes of faults ...

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Sécurité des TI
DEF

Test destiné à révéler des classes de fautes spécifiques. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Seguridad de IT
CONT

La prueba de mutaciones es una técnica de prueba basada en fallos, que consiste en introducir fallos simples en el programa original mediante la aplicación de operadores de mutación.

Save record 41

Record 42 2018-10-11

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
OBS

Zika virus is a member of the Flaviviridae family and is transmitted to humans by mosquitoes. It is related to other pathogenic vector borne flaviviruses including dengue, West-Nile and Japanese encephalitis viruses but produces a comparatively mild disease in humans.

PHR

Zika virus infection

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
OBS

Le virus Zika (ZIKV) est un arbovirus membre de la famille des Flaviviridae. Il est transmis par les moustiques de type Aedes, dont le moustique tigre, également vecteur de la dengue et du chikungunya. Ce virus doit son nom à une forêt d'Ouganda où il a été identifié pour la première fois en 1947. [...] Considéré comme émergeant, ce virus provoque de la fièvre, des douleurs musculaires, des éruptions cutanées, voire des complications neurologiques même si dans la majeure partie des cas, l'infection est asymptomatique.

PHR

infection à virus Zika, transmission du virus Zika

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades víricas
OBS

[...] el virus Zika (ZIKAV), un arbovirus del género flavivirus (familiaFlaviviridae) [...] se transmite por la picadura de mosquitos del género Aedes (A.aegypti), tanto en un ámbito urbano como selvático.

OBS

virus del Zika: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra zika se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre (el zika), pero con mayúscula para aludir a este virus, a la fiebre que produce y al nombre completo de la enfermedad: virus/fiebre/enfermedad del Zika. [...] El virus del Zika [...] recibe su nombre del bosque Zika (Uganda) en el que se aisló por primera vez en un mono rhesus en 1947. Por ello, se recomiendan las formas virus del Zika o virus de Zika, pero se desaconseja escribir virus Zika, sin preposición por influencia del inglés.

OBS

Zika; zika : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Ortografía académica establece que en las denominaciones de enfermedades que incluyen un nombre propio se ha de respetar la mayúscula de este(enfermedad de Parkinson, mal de Alzheimer…) ;pero añade que, «cuando el nombre propio pasa por sí solo a designar la enfermedad, se convierte en un nombre común, que debe escribirse con minúscula inicial y someterse a las reglas ortográficas del español [...] Por otro lado, aunque la grafía "zica", con c, no puede considerarse incorrecta, se recomienda mantener la k del nombre original [Por lo tanto, es] preferible escribir [...] fiebre del Zika [, ] casos de zika [...]

OBS

ZIKV, por sus siglas en inglés.

Save record 42

Record 43 2018-10-09

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
OBS

On Twitter, the abbreviation "MT" is placed before the modified text that a user retweets.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

Sur Twitter, l'abréviation anglaise «MT» est placée devant le texte modifié qu'un utilisateur partage.

OBS

gazouillis modifié : terme privilégié au gouvernement du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

MT :"modified tweet", "tuit modificado". Como el "retweet", pero indicando que has introducido alguna modificación al original :"MT mensaje".

Save record 43

Record 44 2018-03-27

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On Twitter, a tweet that a user forwards to his or her followers.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Twitter, gazouillis qu'un utilisateur fait suivre à ses abonnés.

OBS

gazouillis partagé : L'usage du terme «gazouillis partagé» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

retweet : L'usage du terme «retweet» est déconseillé dans les textes français, même s'il s'agit du terme utilisé sur la plateforme de microblogage Twitter.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Mensaje reenviado por un usuario de Twitter a sus seguidores.

OBS

Se colocan [las] siglas [RT] delante del mensaje original que [se quiere] tuitear.

OBS

retuit; retuiteo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "retuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "retuit", plural "retuits".

Save record 44

Record 45 2017-12-07

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

[According to the Canadian Assisted Human Reproduction Act,] an embryo that, as a result of the manipulation of human reproductive material or an in vitro embryo, contains a diploid set of chromosomes obtained from a single - living or deceased - human being, foetus or embryo.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

[Aux fins de la loi canadienne sur la procréation assistée,] embryon qui est issu de la manipulation du matériel reproductif humain ou [d'un] embryon in vitro et qui contient des compléments diploïdes de chromosomes provenant d'un seul être humain, d'un seul fœtus ou d'un seul embryon, vivant ou non.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Copia genética de otro individuo a partir de una célula o de un núcleo del individuo original.

CONT

[...] El paso siguiente consiste en dejar desarrollar al embrión durante cuatro o cinco días, de manera que el óvulo inicial se transforme en una bola de células 100-200 denominada blastocito, que contiene en su interior células madre utilizables. Este fue el procedimiento empleado por Advanced Cell Technology aunque no llegaron a separar y diferenciar las células madre del embrión humano clonado. Si al blastocito se le permitiera seguir desarrollándose y se implantara en útero humano se podría obtener, tras el parto consiguiente, un clon humano. Esta técnica se halla por tanto en el umbral mismo de la clonación humana reproductiva.

Save record 45

Record 46 2017-10-31

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

A traditional formula used at Hallowe'en by children who call on houses threatening to play a trick unless given a treat or present.

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Festivals, carnavals et fêtes
DEF

[...] formule [...] prononcée par les enfants déguisés qui viennent frapper aux portes de leur quartier pour récupérer des sucreries et faire des farces s'ils n'obtiennent pas de butin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
DEF

Expresión que usan los niños cuando van casa por casa pidiendo dulces la noche de Halloween.

OBS

truco o trato; treta o trato : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "truco o trato" es la traducción más asentada de la expresión inglesa "trick or treat". Aunque hay otras traducciones posibles y con uso, "truco o trato" y otras fórmulas como "treta o trato" tienen la ventaja de la semejanza o paronimia fonética con el original.

Save record 46

Record 47 2017-10-20

English

Subject field(s)
  • Advertising
  • Trademarks (Law)
DEF

A short, original phrase or sentence associated with a product, a brand or a company, usually encapsulating the main selling point.

CONT

The slogan, a group of carefully polished words, is intended to be repeated and remembered by consumers and to create positive associations.

CONT

The slogan or theme line of an advertising campaign encapsulates the brand message in what should be a very short, memorable, and distinguishing phrase.

French

Domaine(s)
  • Publicité
  • Marques de commerce (Droit)
DEF

Phrase brève et originale liée à un produit, à une marque ou à une société, résumant souvent l'argument de vente principal.

CONT

Groupe de mots soigneusement étudiés, le slogan est destiné à être répété, mémorisé par les consommateurs et associé chez eux à une réaction favorable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad
  • Marcas de comercio (Derecho)
DEF

Fórmula breve y original, utilizada para publicidad [...]

OBS

eslogan: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "eslogan" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "slogan" y su plural es "eslóganes" (y no "slogans").

Save record 47

Record 48 2017-10-20

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

... a motto associated with a political party or movement or other group ...

CONT

"Abolish the wages system"–A slogan used by the SPGB [Socialist Party of Great Britain] and the WSM [World Socialist Movement] as well as many anarchists and communists including the IWW [Industrial Workers of the World].

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Formule concise et frappante, utilisée par [...] la propagande politique [...]

CONT

Le mot d'ordre des anarchistes est «Ni Dieu ni maître», et leur symbole est la lettre A entourée d'un cercle, qu'on peut voir sur certains murs des villes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

Fórmula breve y original, utilizada para [...] propaganda política [...]

OBS

eslogan: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "eslogan" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "slogan" y su plural es "eslóganes" (y no "slogans").

Save record 48

Record 49 2017-04-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GW
classification system code, see observation
GNB
classification system code, see observation
OBS

A country of western Africa.

OBS

Capital: Bissau.

OBS

Inhabitant: of Guinea-Bissau.

OBS

Guinea-Bissau: common name of the country.

OBS

GW; GNB: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GW
classification system code, see observation
GNB
classification system code, see observation
OBS

État d'Afrique occidentale, situé sur l'Atlantique et qui confine au nord le Sénégal, à l'est et au sud la Guinée.

OBS

Capitale : Bissau.

OBS

Habitant : Bissau-Guinéen, Bissau-Guinéenne.

OBS

Guinée-Bissau; Guinée-Bissao : noms usuels du pays.

OBS

GW; GNB : codes reconnus par l'ISO.

OBS

Guinée-Bissao; République de Guinée-Bissao: noms utilisés par la France.

PHR

aller en Guinée-Bissau, visiter la Guinée-Bissau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GW
classification system code, see observation
GNB
classification system code, see observation
OBS

Capital: Bisáu.

OBS

Habitante: guineano, guineana.

OBS

Guinea-Bisáu; Guinea-Bissau: nombres usuales del país.

OBS

GW; GNB: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Guinea-Bisáu; República de Guinea-Bisáu: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea.

OBS

Guinea-Bissau; República de Guinea-Bissau: nombres reconocidos por las Naciones Unidas.

OBS

Guinea-Bisáu : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "Guinea-Bisáu" ya incorpora oficialmente en su denominación el nombre de la capital y que se prefiere esta forma adaptada a la original de "Guiné-Bissau"(nombre portugués) o al híbrido "Guinea-Bissau".

Save record 49

Record 50 2016-10-25

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A thermoplastic prepared from scrap industrial plastic by other than the original processor.

OBS

"Reprocessed plastics" may or may not be reformulated by the addition of fillers, plasticizers, stabilizers, pigments, etc.

OBS

reprocessed plastic: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Thermoplastique préparé à partir de déchets de plastiques industriels remis en œuvre par un autre transformateur que celui dont venaient les déchets.

OBS

Les «plastiques remis en œuvre» peuvent être reformulés ou non par adjonction de charges, de plastifiants, de stabilisants, de pigments, etc.

OBS

plastique remis en œuvre : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Termoplástico preparado a partir de desechos plásticos industriales por un procesador distinto del original.

Save record 50

Record 51 2016-10-14

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sociology of Ideologies
  • National and International Security
OBS

Daesh: from the acronym for the Arabic name of the Islamic State: al-Dawla al-Islamiya fi al-Iraq wa al-Sham.

OBS

Islamic State in Iraq and the Levant (ISIL) ... also called "Islamic State" in Iraq and Syria (ISIS) and, since June 2014, the Islamic State ...

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sociologie des idéologies
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Daech; Daesh : acronymes issus du nom arabe, «al-Dawla al-Islamiya fi al-Iraq wa al-Sham». On doit préférer la graphie «Daech» plutôt que «Daesh» en français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Sociología de la ideología
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

Dáesh; Daish : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Dáesh" y "Daish" son formas sugeridas en los foros internacionales [para evitar llamar a este grupo de "estado" ya que no se lo reconoce como tal]. "Daish" es la que se ajusta mejor a la pronunciación y al desarrollo original, pues la "i" correspondería a Irak, aunque también se ha propuesto la grafía con "e", "Daesh", que conviene adaptar al español como "Dáesh".

OBS

Estado Islámico de Irak y el Levante; Estado Islámico de Irak y Siria: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre que se ha atribuido ese grupo es "Estado Islámico de Irak y el Levante", preferible a "Estado Islámico de Irak y Siria", ya que el nombre árabe no se refiere a la Siria actual, sino a la región de la Siria histórica que en español se conoce tradicionalmente como el Levante.

OBS

EIIL; ISIS: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la sigla adecuada en español es "EIIL", preferible a "ISIS", formada a partir del nombre de ese grupo en inglés ("Islamic State of Iraq and Syria").

Save record 51

Record 52 2016-07-07

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A fabricated cut of the pork carcass, cut from the sides and belly; consisting of fat interspersed with strands of meat, it is salted and/or smoked and available sliced or in a slab.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Filet de porc salé et fumé, [souvent] découpé en tranches minces.

CONT

Comme partout en Amérique du Nord, le lard (ou bacon), est présent dans tous les plats (ou presque), au petit-déjeuner comme dans les sandwiches. On peut même trouver du bacon parfumé au sirop d’érable.

CONT

Le bacon provient principalement du flanc (ventre).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
DEF

Panceta ahumada.

OBS

El "Diccionario panhispánico de dudas"(DPD), indica que la voz inglesa "bacon"(’panceta ahumada’) se ha adaptado al español en las formas "beicon" —que adapta la grafía a la pronunciación inglesa original— y "bacón" —que conserva la grafía original, con pronunciación a la española [...] La forma "beicon" es hoy mayoritaria y, por ello, preferible. Dada su frecuencia en países como España, se admite el uso del extranjerismo adaptado, aunque es siempre preferible el empleo de equivalencias españolas tradicionales, como "tocino" —usada, con este sentido, en países como México, Chile o el Ecuador—, "tocineta" —en países como Cuba, Colombia y Venezuela— y, en general, "panceta ahumada" [...]

Save record 52

Record 53 2016-05-04

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

A second level of review was performed by the project steering committee and nominated experts. Furthermore, where possible, results were compared with previous baseline data and other corporate, industrial and national inventories.

OBS

baseline data: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Un deuxième niveau d’examen a été réalisé par le comité directeur du projet et par des experts désignés. En outre, dans la mesure du possible, on a comparé les résultats aux données de base antérieures et à d’autres inventaires industriels et nationaux.

OBS

données de base : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
CONT

Los programas de monitoreo para control ambiental, en ocasiones son requeridos por las autoridades competentes para la aprobación de actividades que impliquen cambios en el medio, con el fin de salvaguardarlo. [...] Para el desarrollo de estos programas se requiere de una búsqueda de datos de referencia que describan el medio ambiente en su forma original, así como elegir la distribución estadística que indique la calidad del mismo.

Save record 53

Record 54 2016-03-23

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
DEF

A beer made by small, independent brewers with only traditional brewing ingredients such as malt, hops, yeast and water, and brewed with traditional brewing methods.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
DEF

Bière produite selon une recette traditionnelle ou inspirée d'une tradition régionale ou nationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
DEF

Cerveza fabricada de acuerdo a reglas tradicionales con receta original y en cantidad [no industrial]

OBS

Cerveza que proviene de una cervecería pequeña, independiente y tradicional.

OBS

cerveza artesana; cerveza artesanal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión inglesa craft beer tiene alternativas en español como cerveza artesana o artesanal. [...] Se recuerda que cuando se opte por mantener la forma inglesa, y siempre que esta no forme parte de un nombre propio, lo adecuado es escribirla en cursiva o entre comillas, si no se dispone de ese tipo de letra.

Save record 54

Record 55 2016-03-01

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A suffix digit used to test the validity of a number.

OBS

check digit: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Chiffre ajouté à un nombre pour permettre d'en tester la validité.

OBS

chiffre de contrôle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
DEF

Dígito generado desde un número original para asegurar la precisión; el dígito de control se calcula desde los dígitos originales en el número al cual se le agrega, manteniéndose siempre como parte de dicho número.

Save record 55

Record 56 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
DEF

[Said of an animal or plant that has] lapsed into a wild from a domesticated condition.

CONT

A distinction must be made between wild dogs and feral dogs. Feral dogs are domesticated dogs that have escaped to the wild ...

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

[Se dit d'un animal ou d'une plante] qui de l'état de domesticité ou de culture est passé à l'état sauvage.

OBS

Pluriel : férals ou féraux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
DEF

[Dícese de un] animal de procedencia original doméstica, que se mueve libremente por el medio natural y sin aparente dependencia del hombre para su cobijo y subsistencia, o planta silvestre que procede de semilla de planta cultivada.

CONT

Población feral. Se refiere al establecimiento de poblaciones de especies exóticas que fueron introducidas y que se han establecido en el medio silvestre, pero que forzosamente derivaron de una condición doméstica.

Save record 56

Record 57 2016-01-22

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

The extent to which metal tends to return to its original shape or contour after undergoing a forming operation.

Key term(s)
  • spring-back
  • elastic recovery

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Ouverture de l'angle du pli, due à l'élasticité du métal de la zone déformée, se produisant quand cesse l'action de la partie active de la machine.

Key term(s)
  • retrait élastique
  • ressaut

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metalurgia general
DEF

Propiedad de las placas de metal para resistir la flexión y posteriormente recobrar su forma original.

Save record 57

Record 58 2015-11-13

English

Subject field(s)
  • Viral Diseases
DEF

A mosquito-borne viral disease caused by Zika virus (ZIKV), consisting of mild fever, rash (mostly maculo-papular), headaches, arthralgia, myalgia, asthenia, and non-purulent conjunctivitis, occurring about three to twelve days after the mosquito vector bite.

French

Domaine(s)
  • Maladies virales
DEF

Maladie causée par le virus Zika (ZIKV) qui peut causer une légère fièvre, une éruption cutanée, des conjonctivites, des maux de tête, et des douleurs articulaires, entre 3 et 12 jours après la piqûre du moustique infecté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
DEF

Enfermedad viral transmitida por mosquitos causada por el virus Zika (ZIKV), y que consiste en fiebre leve, sarpullido (principalmente maculo-papular), dolor de cabeza, dolor en las articulaciones, dolor muscular, malestar general y conjuntivitis no purulenta que ocurre entre tres a doce días después de la picadura del mosquito vector.

OBS

fiebre del Zika: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "zika" se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre (el zika), pero con mayúscula para aludir a este virus, a la fiebre que produce y al nombre completo de la enfermedad: virus/fiebre/enfermedad del Zika.

OBS

Zika; zika : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Ortografía académica establece que en las denominaciones de enfermedades que incluyen un nombre propio se ha de respetar la mayúscula de este(enfermedad de Parkinson, mal de Alzheimer…) ;pero añade que, «cuando el nombre propio pasa por sí solo a designar la enfermedad, se convierte en un nombre común, que debe escribirse con minúscula inicial y someterse a las reglas ortográficas del español [...] Por otro lado, aunque la grafía zica, con c, no puede considerarse incorrecta, se recomienda mantener la k del nombre original [Por lo tanto, es] preferible escribir [...] fiebre del Zika [, ] casos de zika [...]

Save record 58

Record 59 2015-10-16

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Food Industries
  • Pharmacology
OBS

FDA is responsible for protecting the public health by assuring the safety, efficacy and security of human and veterinary drugs, biological products, medical devices, our nation’s food supply, cosmetics, and products that emit radiation. FDA is also responsible for advancing the public health by helping to speed innovations that make medicines more effective, safer, and more affordable and by helping the public get the accurate, science-based information they need to use medicines and foods to maintain and improve their health. FDA also has responsibility for regulating the manufacturing, marketing and distribution of tobacco products to protect the public health and to reduce tobacco use by minors. Finally, FDA plays a significant role in the Nation’s counterterrorism capability. FDA fulfills this responsibility by ensuring the security of the food supply and by fostering development of medical products to respond to deliberate and naturally emerging public health threats.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Industrie de l'alimentation
  • Pharmacologie
Key term(s)
  • Food and Drug Administration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Industria alimentaria
  • Farmacología
OBS

La FDA es responsable de: Proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos de uso humano y veterinario, vacunas y otros productos biológicos, dispositivos médicos, el abastecimiento de alimentos en nuestro país, los cosméticos, los suplementos dietéticos y los productos que emiten radiaciones. Favorecer la salud pública mediante el fomento de las innovaciones de productos. Proveer al público la información necesaria, exacta, con base científica, que le permita utilizar medicamentos y alimentos para mejorar su salud. Las responsabilidades de la FDA se extienden a los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, Guama, las Islas Vírgenes, Samoa Americana y otros territorios y posesiones de Estados Unidos.

OBS

La denominación Administración de Medicamentos y Alimentos es la aconsejada para aludir en español a la Food and Drug Administration(FDA) de los Estados Unidos. [...] El propio Gobierno estadounidense ha creado nombres hispanizados de sus agencias y departamentos, y la adaptación Administración de Medicamentos y Alimentos es la usada por esta entidad encargada, entre otras cosas, de proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos y el abastecimiento de los alimentos, así como de proveer información precisa a este respecto. Es preferible, por tanto, usar esta denominación que la inglesa Food and Drug Administration. Si, no obstante, se añade como información de referencia aclaratoria la sigla FDA, esta se conserva en su forma original por hallarse ya asentada. [FDA, por sus siglas en inglés]

Save record 59

Record 60 2015-09-21

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)
  • Security
DEF

To select or adapt (as by obscuring or removing sensitive information) for publication or release ...

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité
DEF

Couvrir d'encre noire un passage d'un article de presse, d'un livre, et, par extension, d'un manuscrit, que l'on veut rendre illisible, notamment par censure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Gestión de documentos (Gestión)
  • Seguridad
CONT

La versión original, que contiene el texto completo sin expurgar, se debe clasificar como "Confidencial". Al crear una versión de carácter "Público" del documento, se tachará el texto confidencial en él contenido con una línea negra gruesa y continua que cubra el texto por completo de forma que éste no sea legible.

Save record 60

Record 61 2015-09-18

English

Subject field(s)
  • Facsimile
DEF

A functional unit that converts images to signals for transmission over a telephone system, or converts received signals back to images.

OBS

fax machine; facsimile machine; telecopier: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA) International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

French

Domaine(s)
  • Télécopie
DEF

Unité fonctionnelle qui convertit des images en signaux transmissibles sur un réseau téléphonique ou reconvertit en images les signaux reçus.

OBS

télécopieur : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA) International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

télécopieur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Facsímil
DEF

Aparato [que funciona mediante un] procedimiento de fototelegrafía propio para la transmisión a distancia de dibujos, textos escritos y otros documentos gráficos.

CONT

Básicamente, una máquina de fax lo que hace es leer un documento, dividirlo en muchas piezas pequeñas llamados elementos gráficos o pixeles y enviarlos uno por uno a otra máquina similar a través de una línea telefónica. La densidad gráfica de cada elemento se convierte en una señal de corriente eléctrica proporcional a ella, la cual se transmite hacia el receptor. El receptor recibe estas señales, las convierte nuevamente en puntos impresos los cuales va uniendo hasta que aparece en el papel una copia del documento original.

Save record 61

Record 62 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
DEF

A degree of assurance that an aeronautical data and its value has not been lost nor altered since the data origination or authorized amendment.

OBS

Aeronautical data.

OBS

integrity: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Degré d'assurance qu'une donnée aéronautique et sa valeur n'ont pas été perdues ou altérées depuis la création de la donnée ou sa modification autorisée.

OBS

Données aéronautiques.

OBS

intégrité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Grado de garantía de que no se ha perdido ni alterado ninguna de las referencias aeronáuticas ni sus valores después de la obtención original de la referencia o de una enmienda autorizada. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

Datos aeronáuticos.

OBS

El riesgo respecto a la integridad es la probabilidad de que quede sin detectar un error en la información que sea más grande que un umbral dado durante un período de tiempo superior al tiempo de alerta.

OBS

integridad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 62

Record 63 2015-07-09

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

The preconditions of issue estoppel [that] are set out by the Supreme Court of Canada [are]: (1) that the same question has been decided; (2) that the judicial decision which is said to create the estoppel was final; and (3) that the parties to the judicial decision or their privies were the same persons as the parties to the proceedings in which the estoppel is raised.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Les conditions préalables à la préclusion pour même question en litige [qui] sont énoncées par la Cour suprême du Canada [...] sont : (1) que la même question ait été décidée; (2) que la décision judiciaire invoquée comme créant la préclusion soit finale; (3) que les parties dans la décision judiciaire invoquée, ou leurs ayants droit, soient les mêmes que les parties engagées dans l’affaire où la préclusion est soulevée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
OBS

Ya [litigada] y decidida en juicio.

OBS

Exclusión o impedimento de una parte de los alegatos por haber sido juzgado ya en un juicio previo. [...] se fundamenta en la resolución del tribunal original respecto de un hecho considerado probado.

Save record 63

Record 64 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Reconditioning of an engine.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
OBS

Trabajo técnico aeronáutico programado que se ejecuta a una aeronave y/o sus componentes después de haber cumplido el límite de tiempo operacional indicado por el fabricante y/o la DGAC [Dirección General de Aeronáutica Civil], para llevarlo a su condición de aeronavegabilidad original.

Save record 64

Record 65 2015-04-17

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
DEF

Placer minerals concentrated near the decomposed outcrop of the source deposit by rain wash, not by stream action.

CONT

Eluvial placers ... are formed upon hill slopes from minerals released from a nearby source rock. The heavier collect above and just downslope of the source. The lighter nonresistant minerals are dissolved or swept downhill by rain wash or are blown away by the wind.

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
CONT

Les placers éluviaux se forment sur les pentes des collines, à partir des débris de désintégration du roc. Ils sont généralement associés à une altération profonde du roc [...] L'action fluviale n'a rien à voir avec leur formation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Geología económica
DEF

Placer formado in situ o con un mínimo transporte gravitativo de sustancias procedentes de la meteorización y erosión de un criadero original.

CONT

Un placer eluvial es el resultado de la desagregación de la roca madre, junto a la cual se acumula su materia suelta [...]

Save record 65

Record 66 2015-03-09

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

The stress or component of stress acting perpendicular to a given plane.

OBS

A normal stress may be either a tensile stress or a compressive stress, depending upon the direction of the force.

OBS

normal stress: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Contrainte ou composante d'une contrainte agissant perpendiculairement à un plan donné.

OBS

Une contrainte normale peut être soit une contrainte de traction, soit une contrainte de compression, selon la direction de la force.

OBS

contrainte normale : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Fuerza, perpendicular a su área de trabajo original, dividida por la sección transversal del espécimen medido en esta área.

Save record 66

Record 67 2015-03-09

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Strength of Materials
  • Metallurgy - General
DEF

The stress calculated from the supporting area at the time of measurement rather than from the original area.

OBS

true stress: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Résistance des matériaux
  • Métallurgie générale
DEF

Contrainte calculée à partir de la surface supportant effectivement cette contrainte au moment de son mesurage, au lieu de la rapporter à la surface initiale.

OBS

contrainte réelle : terme et définition normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • contrainte rationnelle
  • contrainte vraie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Resistencia de los materiales
  • Metalurgia general
DEF

Esfuerzo calculado a partir de la superficie de soporte en el momento de la medición, en lugar de calcularlo a partir del área original.

Save record 67

Record 68 2015-03-02

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

... stable exchange rates promote fruitful trade.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Tipo de cambio que a lo largo del tiempo no sufre cambios substanciales, o si cambia vuelve a su valor original con rapidez, después de haber alcanzado otro valor.

PHR

estabilidad de los tipos de cambio

Save record 68

Record 69 2015-02-27

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Dependant: a spouse, common-law partner or dependent child of a permanent resident or principal applicant.

CONT

In Canada and Great Britain, the term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a" whereas in the United States, the spelling with an "e" is more common.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Personne à charge : époux, conjoint de fait ou enfant à charge d’un résident permanent ou d’un demandeur principal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Cada acompañante dependiente debe de tener ya sea un original firmado y notarizado o una copia firmada y notarizada de la declaración jurada [de apoyo económico] del aspirante principal.

Save record 69

Record 70 2014-12-16

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A viscoelastic denture base lining material intended to permit the physiological recovery of soft tissues with the denture in place.

OBS

tissue-conditioning material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Produit pour intrados de prothèse visco-élastique conçu pour assurer la récupération physiologique des tissus mous une fois la prothèse mise en place.

OBS

produit pour la mise en condition des tissus : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis dental
DEF

Material concebido para ser colocado temporalmente en contacto con los tejidos, con el fin de hacerlos regresar a su estado de salud original.

Save record 70

Record 71 2014-12-16

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Electromagnetic Radiation
  • Heat (Physics)
DEF

The diversion of radiation (thermal, electromagnetic, or nuclear) from its original path as a result of interaction or collisions with atoms, molecules, or larger particles in the atmosphere or other media between the source of the radiation (e.g. a nuclear explosion) and a point at some distance away. As a result of scattering, radiation (especially gamma rays and neutrons) will be received at such a point from many directions instead of only from the direction of the source.

OBS

radiation scattering: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Chaleur (Physique)
DEF

Déviation du rayonnement (thermique, électromagnétique ou nucléaire) de sa direction d'origine, causée par l'interaction ou la rencontre d'atomes, de molécules ou de plus grosses particules, dans l'atmosphère ou autres milieux, entre la source du rayonnement (par exemple une explosion nucléaire) et un point qui en est éloigné. En conséquence de cette diffusion, le rayonnement (en particulier les rayons gamma et les neutrons) sera reçu à ce point particulier en provenance de plusieurs directions au lieu de la seule direction d'origine.

OBS

diffusion du rayonnement : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia y tecnología nucleares
  • Radiación electromagnética
  • Calor (Física)
DEF

Diversión de la radiación(térmica, electromagnética o nuclear) desde su dirección original, como resultado de la interacción o colisión con átomos, moléculas o partículas contenidas en la atmósfera o en otros medios situados entre la fuente de radiación(por ejemplo : en una explosión nuclear) y un punto a una distancia determinados. Como resultado de la dispersión, la radiación(en particular rayos gamma y neutrones) pueden alcanzar puntos en muchas direcciones; no sólo aquéllos que están en la dirección de la fuente.

Save record 71

Record 72 2014-11-12

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Transporte aéreo
OBS

Una aeronave, excluído helicóptero, trike, paratrike o aeronave cuya sustentación dependa directamente de la potencia del motor(powered-lift), que desde su certificación original mantenga las siguientes características :(a) Peso máximo de despegue menor o igual a :(i) 600 kilogramos para operar aeronaves solamente desde tierra, o(ii) 650 kilogramos para operar aeronaves desde el agua.(b) Velocidad máxima en vuelo nivelado con potencia máxima continua menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS, bajo condiciones de atmosfera estándar a nivel del mar.(c) Velocidad nunca exceder(Vne) menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS para un planeador.(d) Velocidad de pérdida(velocidad mínima de vuelo estabilizado), sin el uso de dispositivos hipersustentadores(Vs1) menor o igual a 84 km/h(45 nudos) CAS, con peso máximo de despegue, y para la posición del centro de gravedad más crítica.(e) Asientos para dos personas, incluido el piloto.(f) Un sólo motor alternativo, en caso de que la aeronave sea motorizada.(g) Una hélice de paso fijo, o variable en tierra, en caso de que la aeronave sea motorizada, excepto que la aeronave sea un motoplaneador.(h) Una hélice de paso fijo o auto-embanderable, en caso de que la aeronave sea un motoplaneador.(i) Cabina no presurizada, en caso de que la aeronave tenga una cabina.(j) Tren de aterrizaje fijo, excepto para las aeronaves que van a ser operadas desde el agua o para un planeador.(k) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, o un casco, para las aeronaves a ser operadas desde el agua.(l) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, para un planeador.

Save record 72

Record 73 2014-09-22

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Emergency Management
DEF

An auxiliary location held in varying states of readiness and used to process data and/or deliver critical services in the event of a disruption.

OBS

There are four types of alternate sites: hot, warm, cold and mirror.

OBS

alternate site: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Gestion des urgences
DEF

Lieu auxiliaire maintenu à divers états de préparation et utilisé pour traiter des données ou assurer la prestation de services indispensables en cas de perturbation.

OBS

Il y a quatre sortes de centres de repli : les centres de relève immédiate, les centres de relève, les salles blanches et les centres miroir.

OBS

centre de repli : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización del trabajo y equipos
  • Gestión de emergencias
DEF

Lugar donde se guardan los respaldos, suficientemente alejado del original como para no verse afectado por el mismo desastre que impacte el sitio principal.

CONT

Se espera de un sitio alterno al menos algunas de las características siguientes: Estar ubicado geográficamente fuera de un radio de al menos 50 kilometros del sitio primario; [...] Estar conectado a ramales o redes de energia eléctrica alternativa a la conexión del sitio primario.

PHR

Sitio alterno caliente, frío y tibio.

Save record 73

Record 74 2014-09-04

English

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

Fresh concrete has good workability if it can be formed, compacted, and finished to its final shape and texture with minimal effort and without segregation of the ingredients.

OBS

... concrete which has been newly mixed (as distinct from hardened concrete).

French

Domaine(s)
  • Sortes de béton
OBS

[...] béton récemment mélangé (par opposition à béton durci).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de hormigón
OBS

Concreto que posee buena parte de su trabajabilidad original, de modo tal que puede ser colocado y consolidado por los métodos deseados.

Save record 74

Record 75 2014-08-07

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

An alphabetical index produced according to the principle of permutation.

OBS

permuted index: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Index alphabétique établi conformément au principe de la permutation.

OBS

index permuté : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

[Índice] que contiene los títulos o representaciones de los títulos de documentos o una cadena de términos que representa un tema.

OBS

El índice permutado se usa con mayor frecuencia para las palabras de los títulos.

OBS

En este tipo de índice cada término seleccionado aparece en primer lugar, seguido por cada uno de los términos subsiguientes en su orden original. Los títulos rotados son entonces presentados en el orden alfabético, de estos términos seleccionados.

Save record 75

Record 76 2014-06-27

English

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

If a passport is lost or stolen, the bearer is required to report the circumstances of the loss or theft to Passport Canada and to the local police.

OBS

lost passport: terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
CONT

Dans le cas d'un passeport perdu ou volé, le titulaire doit signaler les circonstances du vol ou de la perte à Passeport Canada et à la police locale.

OBS

passeport perdu : terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
CONT

Se reconoce que los pasaportes perdidos o robados son una amenaza cada vez mayor para la integridad y seguridad del sistema internacional de documentos de viaje.

CONT

Pasaporte extraviado :[presentar] denuncia policial en original, declarando el número, lugar y fecha de expedición del pasaporte perdido o la declaración jurada de pérdida de pasaporte.

Save record 76

Record 77 2014-06-27

English

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

loss of a passport: terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
DEF

Incident qui invalide le passeport pour lequel le titulaire doit signaler les circonstances du vol ou de la perte à l’autorité de délivrance et à la police locale.

OBS

perte d'un passeport : terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
CONT

En caso de pérdida del pasaporte, se deberá presentar el original de la denuncia policial por pérdida o robo del pasaporte o llenar una declaración jurada.

Save record 77

Record 78 2014-06-04

English

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Physical Geography (General)
OBS

Tiananmen Square is the large plaza near the center of Beijing, China, named after the Tiananmen (literally, Gate of Heavenly Peace) which sits to its north, separating it from the Forbidden City. It has great cultural significance as a symbol because it was the site of several key events in Chinese history.

French

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

La place Tiananmen est située au centre du Pékin. Elle est entourée de monuments reflétant l'histoire de la Chine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones históricas
  • Geografía física (Generalidades)
OBS

La Plaza de Tian’anmen [...] en Pekín fue construida e ideada dentro del plan urbanístico de la capital de China [...] convirtiéndose en símbolo de la nueva China. Con su construcción se pretendió crear una gran explanada en la que se pudieran desarrollar masivos actos de adhesión política, cuya tradición era inexistente en China, al estilo de los que se realizaban en la Plaza Roja de Moscú en la Unión Soviética.

OBS

Tiananmen : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Tiananmen" para el nombre de la plaza de Pekín. La forma original en el sistema pinyin para la escritura del mandarín contiene un apóstrofo y se puede considerar válido mantenerlo, pero por simplicidad gráfica es mejor suprimirlo, al igual que se eliminan normalmente los acentos y otros diacríticos de las vocales.

Save record 78

Record 79 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Strength of Materials
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The force, parallel to its original working area, divided by the cross-section of the specimen measured in this area.

OBS

shear stress: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Résistance des matériaux
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Force parallèle à la surface de travail originale divisée par l'aire de la section droite de l'éprouvette, mesurée sur cette surface.

OBS

contrainte de cisaillement; cision; contrainte tangentielle : termes et défintion normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Resistencia de los materiales
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Fuerza, paralela a la superficie de trabajo original, dividida por el área la sección transversal del espécimen medida sobre esta superficie.

Save record 79

Record 80 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Textile Industries
DEF

The property of recovering original size and shape when deforming forces are removed.

OBS

1. If the strain is proportional to the applied stress, the material is said to exhibit Hookean or ideal elasticity. 2. The mechanism may be either rubberlike elasticity (entropy elasticity) or steel-like elasticity (energy elasticity).

OBS

elasticity: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Industries du textile
DEF

Propriété de reprise des dimensions et forme initiales lorsque les forces de déformation ont disparu.

OBS

1. Si la déformation est proportionnelle à la contrainte appliquée, la matière est dite présenter une élasticité de Hooke ou élasticité idéale. 2. Le mécanisme peut être soit celui d'une élasticité du type caoutchouc (élasticité d'entropie), soit une élasticité semblable à celle de l'acier (élasticité d'énergie).

OBS

élasticité : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Industrias textiles
DEF

Propiedad de recuperar el tamaño y forma original cuando se suprimen las fuerzas de deformación.

Save record 80

Record 81 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Rubber
  • Plastics Manufacturing
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

An elastomer which can be, or already is modified to a state in which it is essentially insoluble (but can swell) in boiling solvent such as benzene, methyl ethyl ketone, and ethanol-toluene azeotrope.

OBS

A rubber in its modified state cannot be easily remoulded to a permanent shape by the application of heat and moderate pressure; free of diluents, it retracts within 1 min to less than 1,5 times its original length after being stretched at normal room temperature (18 °C to 29 °C) to twice its length and held for 1 min before release.

OBS

rubber: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Caoutchouc
  • Plasturgie
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Élastomère qui est déjà ou peut être amené à un état tel qu'il soit essentiellement insoluble, bien que susceptible de gonfler dans un solvant porté à ébullition, tel que benzène, méthyléthylcétone et azéotrope éthanol-toluène.

OBS

Un élastomère-caoutchouc dans son état modifié ne peut être aisément remoulé par chauffage et pression modérés. En son état modifié, un élastomère-caoutchouc ne contenant pas de diluants revient, en 1 min, à moins de 1,5 fois sa longueur initiale, après avoir été étiré, à la température normale (18 °C à 29 °C), et maintenu au double de sa longueur initiale durant 1 min avant d'être relâché.

OBS

caoutchouc; élastomère-caoutchouc : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caucho
  • Fabricación de plásticos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Elastómero que puede ser, o ya ha sido, modificado hasta un estado en el cual es prácticamente insoluble (pero se puede hinchar) en un solvente en ebullición como benceno, metil etil cetona y azeotropo etanol tolueno, entre otros.

OBS

Un caucho en su estado modificado no se puede remoldear fácilmente aplicándole calor y presión moderada; libre de diluyentes, se retrae dentro de 1 min, a menos de 1, 5 veces su longitud original después de haberse embutido a temperatura ambiente normal(18 ºC a 29 ºC) hasta dos veces su longitud durante 1 min antes de liberarlo.

Save record 81

Record 82 2014-04-11

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The increase in the gage length, measured after fracture of the specimen within the gage length, usually expressed as a percentage of the original gage length.

OBS

In tensile testing.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Incremento en la longitud de un espécimen bajo tensión, generalmente expresado como un porcentaje de la longitud original.

OBS

El alargamiento de rotura, junto con la estricción, son medidas de la ductilidad del material.

Save record 82

Record 83 2014-02-28

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The basic rules which give guidance in the measurement, classification and interpretation of financial information, as well as in the presentation of this information in the financial statements.

OBS

accounting principles; accounting standards: terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • accounting principle
  • accounting standard

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Règles fondamentales gouvernant la mesure, le classement et la synthèse des informations d'ordre économique, ainsi que leur présentation dans les états financiers.

OBS

principes comptables : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • principe comptable

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
DEF

Conjunto de normas o principios de valoración de activos, devengo de ingresos y gastos, dotación de provisiones y actualización de cifras históricas, recomendadas o exigidas por la profesión contable y/o la Administración para que la contabilidad de la empresa refleje de la forma más ajustada posible su realidad económica subyacente.

CONT

Los principios de contabilidad que establecen la base para cuantificar las operaciones del ente económico y su presentación, son : el valor histórico original, el negocio en marcha y la dualidad económica.

OBS

criterios contables; principios de contabilidad: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • criterio contable
  • principio contable
  • principio de contabilidad
Save record 83

Record 84 2013-11-22

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

A strip of wood, fixed to the upper side or rafters at the eaves of a roof, which raises the edge of the eaves and forms a break in the roof line.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Pièce de bois en sifflet rapportée sur la partie inférieure d'un chevron, pour le prolonger et/ou pour donner à la partie inférieure d'un pan de toiture une moindre inclinaison [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

En la armadura de un tejado, madero superpuesto a un par del primer faldón para disminuir la pendiente.

CONT

Los pares que forman los faldones acometen sobre el estribo, que siempre solía situarse [...] en la cara interior del muro. Entonces, si directamente se dejase el faldón tal y como está y se tejase, el agua iría a parar a las cabezas de los muros, con los devastadores efectos que ello supondría. Obviamente, la solución viene añadiendo otro faldón sobrepuesto al anterior, que permita llevar el agua hacia fuera. Los maderos que forman dicho faldón, llamados contrapares, al tener que partir de un punto intermedio de los pares originales y llegar más allá de la cara exterior de los muros, generan una pendiente menor que la original a la fuerza.

Save record 84

Record 85 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The three-dimensional structure of two complementary, antiparallel DNA or RNA chains.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Structure formée par des chaînes de DNA ou RNA complémentaires et antiparallèles ayant l'aspect d'une échelle souple disposée en spirale dextrogyre autour d'un axe longitudinal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
CONT

La polimerasa copia las dos cadenas de una hélice bicatenaria de ADN, que puede contener un gen, y produce una molécula bicatenaria más. A continuación, copia las dos moléculas existentes, la nueva y la vieja, y produce una tercera y una cuarta. Las cuatro se doblan en ocho copias, y así sucesivamente. El número de hélices crece geométricamente. En pocas horas, el gen original se ha copiado millones de veces.

Save record 85

Record 86 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Household Articles - Various
  • Religion (General)
DEF

A candle-holder, usually with a circular flat base and having a central socket or nozzle, and a drip-pan.

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Articles ménagers divers
  • Religion (Généralités)
DEF

Appareil d'éclairage posé [...] au pied largement évasé et lourd et qui se termine en forme de douille.

OBS

La chandelle se loge dans la douille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
  • Artículos domésticos varios
  • Religión (Generalidades)
DEF

Utensilio que sirve para mantener derecha la vela o candela, y consiste en un cilindro hueco unido a un pie por una barreta o columnilla.

CONT

El altar mayor contiene un baldaquino, con vitrina de cristal, donde esta un crucifijo de madera, y una virgen dolorosa de yeso y piedra. Ambas imágenes se visten con telas. Debajo del baldaquino, se encuentran tres gradillas, donde se colocan floreros y candeleros, así como se ubica el sagrario original del siglo XVII.

Save record 86

Record 87 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Religion (General)
CONT

The altar parts and accesories of the altar. [...] First gradine or candlebench for the smaller candlesticks. Second gradine or candlebench for the larger candlesticks.

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Religion (Généralités)
DEF

Petite marche formant étagère sur un autel, un buffet, pour y placer divers ornements.

CONT

On nomme habituellement gradins les tablettes sur lesquelles se placent les chandeliers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
  • Religión (Generalidades)
CONT

Debajo del baldaquino, se encuentran tres gradillas, donde se colocan floreros y candeleros, así como se ubica el sagrario original del siglo XVII.

CONT

[...] se mantiene el primitivo sagrario que iba al fondo de la cubierta del altar; sobre él tres gradillas, como es común para colocación de candelabros. Por encima de las gradillas, se abre la primera hornacina, donde va colocada una Inmaculada.

Save record 87

Record 88 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
DEF

An open-standard technology that enables wireless connectivity between laptops and local area networks.

CONT

Like other dislocating technology, Wi-Fi is working its way from the office into the home.

OBS

Wi-Fi becomes important as the home entertainment centre increasingly links with the PC [personal computer].

OBS

IEEE 802.11b standard: technical name.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
DEF

Technologie de réseau sans fil qui permet d'accéder au haut débit, à partir d'une borne placée dans un point d'accès.

CONT

Le WiFi est composé d'un émetteur qui se branche sur la prise téléphonique et transmet l'information aux récepteurs via les fréquences radios. Cela permet de se connecter à Internet selon la proximité avec la borne d'émission.

OBS

norme IEEE 802.11b : nom technique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Internet y telemática
DEF

Tecnología utilizada en una red o conexión inalámbrica, para la comunicación de datos entre equipos situados dentro de una misma área (interior o exterior) de cobertura.

CONT

Cuando hablamos de Wi-Fi nos referimos a una de las tecnologías de comunicación inalámbrica más utilizada hoy en día. Wi-Fi es una abreviatura de Wireless Fidelity, también llamada [...] estándar IEEE 802.11.

OBS

Muchas marcas registradas se han ido convirtiendo, por el uso que de ellas han hecho los hablantes, en sustantivos comunes con sentido genérico. [...] Lo mismo ha pasado con wifi, que a partir de la marca Wi-Fi, ha pasado a ser utilizado como un sustantivo común con el que se alude a cierta tecnología de comunicación inalámbrica [...] y también como el adjetivo correspondiente [...] Por tratarse de un término ya incorporado al español(aunque aún no recogido por los principales diccionarios), la Fundéu BBVA recomienda que se escriba con iniciales minúsculas y en letra redonda, [...] sin el guión intermedio que aparece en la marca original :"wifi".

OBS

[...] el sustantivo wifi es tanto masculino como femenino, por lo que son correctas frases que se encuentran en los medios de comunicación como «La wifi es una tecnología mucho más barata» o «El wifi se convertiría en una realidad en todas las áreas metropolitanas».

Save record 88

Record 89 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Optics
  • The Eye
DEF

A visual sensation subsequent to visual stimulation in which the colored areas of the stimulus are complementary to those of the original stimulus.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Oeil
OBS

Image consécutive dont la couleur est complémentaire de celle du stimulus initial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Ojo
DEF

Sensación visual persistente en la que las áreas coloreadas del estímulo son complementarias a las del estímulo original.

Save record 89

Record 90 2013-08-08

English

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

The stress at which a non-proportional elongation, equal to a specified percentage of the original gauge length, occurs.

OBS

When a proof stress ... is specified, the non-proportional elongation is to be stated and the symbol used for the stress is to be supplemented by an index giving this prescribed percentage of the original gauge length, ...

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Charge unitaire à laquelle correspond un allongement non proportionnel égal au pourcentage prescrit de la longueur initiale entre repères.

OBS

Lorsqu'une charge unitaire à la limite conventionnelle d'élasticité [...], est spécifiée, l'allongement non proportionnel doit être indiqué, et le symbole utilisé pour cette charge unitaire est à compléter par un indice indiquant le pourcentage prescrit de la longueur initiale entre repères [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Odontología
DEF

Carga unitaria no proporcional a la elongación e igual a un porcentaje específico de la longitud original, Lo.

OBS

El símbolo utilizado para esta carga unitaria debe complementarse con un índice que describe el porcentaje de la longitud original; por ejemplo Rp0, 2.

Save record 90

Record 91 2013-07-18

English

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Biotechnology
  • Biochemistry
CONT

The ligase chain reaction (LCR) will use DNA ligase, the enzyme which joins two DNA molecules together, to link two oligonucleotides together if a target DNA is present.

French

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Biotechnologie
  • Biochimie
DEF

Technique qui consiste à synthétiser deux oligonucléotides d'une vingtaine de paires de bases en s'hybridant au niveau de la séquence mutée avec l'ADN.

CONT

Si la séquence à analyser est normale, les deux oligonucléotides sont exactement bout à bout, ce qui permet à la ligase ajoutée d'agir et donc de les ligaturer. Si la séquence est mutée, la première base du second oligonucléotide ne peut pas s'hybrider, les deux oligonucléotides ne sont pas bout à bout : la ligase ne peut pas agir et les deux nucléotides ne sont pas ligaturés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Biotecnología
  • Bioquímica
DEF

Técnica para detectar y amplificar secuencias diana de ADN.

OBS

Primero se sintetizan dos oligonucleótidos, que sean complementarios a la secuencia diana completa, uno por el extremo 5’ y el otro por el 3’. Si la secuencia diana se encuentra en la muestra de ADN que se está examinando, los oligonucleótidos se fijan a ella reuniendo sus extremos en el centro y, mediante una ligasa termoestable, se unen para formar un polinucleótido completo. El ligamiento no se producirá si la muestra no contiene la secuencia diana o si el empalme entre la secuencia diana y los oligonucleótidos es imperfecto. Sometido a una temperatura elevada, el nuevo polinucleótido se disocia del molde de ADN original; después de bajar la temperatura, éste y el ADN original servirán de moldes para un segundo ciclo de hibridación, ligamiento y disociación térmica. En cada ciclo se duplica el número de nuevos polinucleótidos completos.

Save record 91

Record 92 2013-07-15

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

By definition, the term "light," "light-style" or "lite-style" can only be applied to cheeses that have a 25% or more reduction in milk fat content compared to their "regular" counterparts.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Fromages allégés. Ce sont des fromages fabriqués suivant diverses modalités fromagères, à partir de lait plus ou moins écrémé, d'où un taux de matière grasse par rapport à la matière sèche beaucoup plus bas que le fromage normal correspondant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Queso cuyo contenido de grasa es al menos un 25% menor en relación al contenido de grasa del original.

Save record 92

Record 93 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Spanish soup made from tomatoes, peppers, cucumbers, garlic, etcetera, and served cold.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Potage espagnol à base de concombre, de tomate, d'oignon, de poivron et de mie de pain relevé d'huile d'olive et d'ail, que l'on mange froid.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Sopa fría, [original de España, ] que se hace regularmente con pedazos de pan y con aceite, vinagre, sal, ajo, cebolla, [tomate, pepinos y] otros aditamentos.

Save record 93

Record 94 2013-03-26

English

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

The compressive load per unit area of original cross-section carried by the test piece at any time during the compressive test.

OBS

It is expressed in megapascals (meganewtons per square metre).

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Charge de compression par unité de surface de la section droite initiale de l'éprouvette à chaque instant de l'essai de compression. [Définition extraite de l'ISO 604].

OBS

Elle est exprimée en mégapascals (méganewtons par mètre carré).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Odontología
DEF

Carga de compresión por unidad de área de la sección transversal original realizado a un espécimen en cualquier momento de ensayo de compresión.

OBS

Se expresa en megapascales (MPa) (Newtons por milímetro cuadrado).

Save record 94

Record 95 2012-12-20

English

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • Merchandising Techniques
DEF

A small market segment for a given product or service, which is either undeveloped and can be tapped to meet the needs of a particular group of customers.

PHR

Open up new market niches; identifying emerging market niches.

French

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Techniques marchandes
DEF

Petit segment de marché d'un produit ou d'un service peu exploité et qui répond aux attentes d'une clientèle particulière.

CONT

[...] les PME [petite et moyenne entreprise] ont eu la possibilité d'occuper des créneaux spécifiques, les fameuses «niches» [...] dont parlent tout le temps les experts américains.

PHR

Trouver de nouveaux créneaux; occuper des créneaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructura del mercado (Comercio)
  • Técnicas mercantiles
DEF

Necesidad de un mercado que no está cubierta satisfactoriamente, [...] permite la entrada de una empresa con un producto, forma de distribución o precio competitivo y original.

OBS

nicho de mercado; hueco de mercado: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 95

Record 96 2012-10-05

English

Subject field(s)
  • Software
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

The life of a product starting from its design through to its period of use and maintenance.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Cycle de vie (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Ciclo de vida (Informática)
DEF

Curso de un programa o sistema desde la concepción de la idea original, su desarrollo, puesta en práctica y mantenimiento, hasta que se reemplace o no tenga más uso.

Save record 96

Record 97 2012-09-17

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Restaurant Menus
CONT

In surimi production, the frozen pollack is minced and made into a paste with water and a small amount of salt.

CONT

Surimi can be engineered and flavoured to resemble crab legs, shrimp, scallops and even lobster tails.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Menus (Restauration)
DEF

Chair de poisson lavée et malaxée, servant de base à de nombreuses préparations alimentaires.

CONT

Le surimi est une matière première préparée à partir de chair de poisson qui se présente sous la forme d'une pâte plus ou moins blanche (selon sa qualité) et sans goût [...] Il imite, par exemple, le goût, la forme et la texture de la chair de la patte de crabe, de la queue de crevette, de la noix de coquille Saint-Jacques ou de la queue de langouste [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Pasta que se obtiene a partir de pescado desmenuzado, constituye la materia prima para la fabricación de sucedáneos de marisco, cangrejo o la preparación de comidas procesadas, salchichas y embutidos.

CONT

Para la fabricación de análogos de diversos tipos de pescado o marisco se utiliza en alto porcentaje surimi, empleándose internacionalmente la palabra japonesa surimi para definir el músculo de pescado picado, lavado, escurrido hasta una proporción de agua similar a la original, adicionado de crioprotectores proteicos y generalmente conservado en estado congelado. El surimi, que puede obtenerse de distintas especies, sirve de base para la fabricación de diversos productos que tradicionalmente se comercializan en Japón y de otros que se consumen también en los países occidentales como son patas de cangrejo, gambas, vieiras, langostas, etc. Todos estos productos se desarrollan formando geles con distinta textura, forma y sabor, en función de las variaciones fisicoquímicas que se introduzcan en la proteina miofibrilar del pescado que es la base del surimi.

OBS

La pasta de surimi no sirve para el consumo directo.

Save record 97

Record 98 2012-08-29

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

In circular, desoxyribonucleic acid (DNA), a small region in which ribonucleic acid is paired with one strand of DNA, effectively displacing the other DNA strand.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Boucle d'ADN simple brin au sein d'une chaîne d'ADN en double brin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Estructura que se forma cuando un fragmento corto de ARN se aparea con una hebra de ADN, desplazando la otra hebra que formaba parte de la pareja de ADN original.

OBS

También se forma cuando una región de una hebra de ADN bicatenario se ve desplazada por su complementaria en la reacción catalizada por la recA.

Save record 98

Record 99 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Earliest stage at which the source material is first put into machine readable form or directly into electrical signals. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

data origination: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Premier stade du codage des données dans lequel les documents de base sont convertis en informations lisibles par la machine ou en signaux électriques. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

création de données : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Traslado de la información desde su forma original a una legible por máquina o directamente en señales eléctricas.

Save record 99

Record 100 2012-05-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Compression followed by expansion. When used for noise reduction in equipment, compression is applied before noise exposure and expansion after exposure.

Key term(s)
  • compression-expansion
  • compansion

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Les prétraitements tels que compression-expansion sont programmés en mémoire PROM.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Proceso de registrar los bits en una forma más compacta para su transmisión y recuperarlos en su forma original en el punto de recepción.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: