TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OSACTT [1 record]
Record 1 - internal organization data 2019-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 1, Main entry term, English
- Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice
1, record 1, English, Subsidiary%20Body%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Advice
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SBSTA 1, record 1, English, SBSTA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The SBSTA is one of two permanent subsidiary bodies to the Convention established by the COP/CMP [Conference of the Parties/Parties to the Kyoto Protocol]. It supports the work of the COP [Conference of the Parties], the CMP [Parties to the Kyoto Protocol] and the CMA [Parties to the Paris Agreement] through the provision of timely information and advice on scientific and technological matters as they relate to the Convention, its Kyoto Protocol and the Paris Agreement. 2, record 1, English, - Subsidiary%20Body%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Advice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 1, Main entry term, French
- Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique
1, record 1, French, Organe%20subsidiaire%20de%20conseil%20scientifique%20et%20technologique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SBSTA 2, record 1, French, SBSTA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] a pour mission de fournir à la COP16 [seizième conférence des Nations Unies sur le climat] des conseils sur les questions scientifiques, technologiques et méthodologiques, principalement dans le domaine de la promotion du développement et du transfert de technologies écologiquement saines d’une part et celui du travail technique en vue d'améliorer les directives pour la préparation des communications nationales et des inventaires d'émissions d'autre part. 3, record 1, French, - Organe%20subsidiaire%20de%20conseil%20scientifique%20et%20technologique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 1, Main entry term, Spanish
- Órgano subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico
1, record 1, Spanish, %C3%93rgano%20subsidiario%20de%20Asesoramiento%20Cient%C3%ADfico%2C%20T%C3%A9cnico%20y%20Tecnol%C3%B3gico
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
- OSACTT 2, record 1, Spanish, OSACTT
correct, masculine noun, international
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En el artículo 25 del Convenio sobre la Diversidad Biológica se establece el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico(OSACTT) a fin de proporcionar a la Conferencia de las Partes y, cuando proceda, a sus otros órganos subsidiarios, asesoramiento oportuno sobre la aplicación del Convenio. 1, record 1, Spanish, - %C3%93rgano%20subsidiario%20de%20Asesoramiento%20Cient%C3%ADfico%2C%20T%C3%A9cnico%20y%20Tecnol%C3%B3gico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


