TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OTRO OBJETO [31 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Astronomy
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- small solar system body
1, record 1, English, small%20solar%20system%20body
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- SSSB 2, record 1, English, SSSB
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- small celestial body 3, record 1, English, small%20celestial%20body
correct, noun
- SCB 4, record 1, English, SCB
correct, noun
- SCB 4, record 1, English, SCB
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a small solar system body [can be defined] as a natural body that orbits the Sun, [it] is not a planet, [it] is not a satellite, [it] is too massive to be a meteoroid and [it] is not a dwarf planet. 5, record 1, English, - small%20solar%20system%20body
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are many small celestial bodies in the solar system, of which asteroids and comets are the main components. Small celestial bodies preserve historical relics of the evolution of the solar system. Small celestial bodies in a wide variety contain rich mineral resources such as rare metals and water. Organic matter existing on the surface of small celestial bodies can affect the origin of life on Earth through the collision between the small celestial body and the Earth. 6, record 1, English, - small%20solar%20system%20body
Record 1, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Astronomie
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- petit corps du Système solaire
1, record 1, French, petit%20corps%20du%20Syst%C3%A8me%20solaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- petit corps du système solaire 2, record 1, French, petit%20corps%20du%20syst%C3%A8me%20solaire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 2006, l'Union astronomique internationale (UAI) a défini les petits corps du système solaire comme étant tous les objets orbitant autour du Soleil qui ne sont ni une planète, ni une planète naine, ni un satellite. Les petits corps sont donc définis par opposition aux autres objets du système solaire. En pratique, les petits corps du système solaire sont les objets orbitant autour du Soleil mais n'ayant pas une masse suffisante pour avoir une forme presque sphérique et qui n'ont pas fait place nette dans leur voisinage. 3, record 1, French, - petit%20corps%20du%20Syst%C3%A8me%20solaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- cuerpo pequeño del Sistema Solar
1, record 1, Spanish, cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cuerpo menor del Sistema Solar 2, record 1, Spanish, cuerpo%20menor%20del%20Sistema%20Solar
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un planeta enano es un cuerpo celeste que :(a) está en órbita alrededor del Sol,(b) tiene la masa suficiente como para que su autogravedad contrarreste las fuerzas de cuerpo rígido, de modo que su forma sea aquella correspondiente a la de equilibrio hidrostático(cuasi esférica),(c) no limpió la vecindad de su órbita, y(d) no es un satélite. Cualquier otro objeto, exceptuando los satélites, que no sea un planeta o un planeta enano será clasificado como un cuerpo pequeño del Sistema Solar. Entre ellos encontramos fundamentalmente a los asteroides, la mayoría de los objetos transneptunianos y los cometas. 1, record 1, Spanish, - cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cuerpo pequeño del Sistema Solar; cuerpo menor del Sistema Solar: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, record 1, Spanish, - cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 2, Main entry term, English
- goods
1, record 2, English, goods
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 2, Main entry term, French
- biens
1, record 2, French, biens
masculine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- effets 2, record 2, French, effets
masculine noun, Ontario
- marchandises 3, record 2, French, marchandises
feminine noun, Ontario
- objets 4, record 2, French, objets
masculine noun
- objets mobiliers 4, record 2, French, objets%20mobiliers
masculine noun, Ontario
- biens mobiliers 5, record 2, French, biens%20mobiliers
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pluriels d'usage 6, record 2, French, - biens
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 2, Main entry term, Spanish
- bienes muebles
1, record 2, Spanish, bienes%20muebles
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
El que puede trasladarse de un lugar a otro, ya sea por sí mismo o por efectos de una fuerza exterior. Existen dos categorías : bienes muebles por su naturaleza y bienes muebles por disposición de la Ley. Los primeros son los comprendidos dentro del concepto del desplazamiento, y los segundos son las obligaciones y los derechos o acciones que por objeto muebles o cantidades exigibles en virtud de acción personal, acciones de los socios en las asociaciones o sociedades, aun cuando éstos pertenezcan a algunos bienes inmuebles; los derechos personales y los derechos de autor. 1, record 2, Spanish, - bienes%20muebles
Record 3 - internal organization data 2024-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Electronics
Record 3, Main entry term, English
- program loader 1, record 3, English, program%20loader
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Électronique
Record 3, Main entry term, French
- dispositif de chargement de programme
1, record 3, French, dispositif%20de%20chargement%20de%20programme
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Electrónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- cargador de programa
1, record 3, Spanish, cargador%20de%20programa
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cargador 2, record 3, Spanish, cargador
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Durante la ejecución del programa de procesamiento, y como resultado de las muchas y diferentes acciones de los programas de control, pueden traerse al almacenamiento principal programas adicionales o segmentos de programas. [...] El cargador es capaz de cargar segmentos de programas ensamblados separadamente como si fueran en solo programa, llamar segmentos desde la biblioteca de programas del sistema y combinarlos con otros programas, enlazar un segmento de programa con otro mediante el empleo de referencias simbólicas y capacitar a diferentes segmentos de programas para referir áreas de datos comunes. El cargador también puede ejecutar recubrimientos de programas y realizar la corrección de programas objeto. 2, record 3, Spanish, - cargador%20de%20programa
Record 4 - internal organization data 2021-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- set gillnet
1, record 4, English, set%20gillnet
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A set gillnet consists of a single netting wall kept more or less vertical by a floatline and a weighted groundline. The net is set on the bottom, or at a certain distance above it and kept stationary by anchors or weights on both ends. 2, record 4, English, - set%20gillnet
Record 4, Key term(s)
- set gill-net
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- filet maillant calé
1, record 4, French, filet%20maillant%20cal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- filet droit calé 2, record 4, French, filet%20droit%20cal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le] filet maillant calé [est] posé sur le fond, ou maintenu à une certaine distance de celui-ci, grâce à un lestage approprié. 3, record 4, French, - filet%20maillant%20cal%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 4, Main entry term, Spanish
- red de enmalle calada
1, record 4, Spanish, red%20de%20enmalle%20calada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El apaleo o media luna es un istema de pesca consistente en una red de enmalle calada en forma de semicírculo, en el cual los peces son inducidos a ir a la red, por medio de ruidos provocados al golpear el agua con los remos u otro objeto. 1, record 4, Spanish, - red%20de%20enmalle%20calada
Record 5 - internal organization data 2020-10-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- conversion operator
1, record 5, English, conversion%20operator
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A conversion operator is a special kind of class member function. It [is used to convert] a value of a class type to a value of some other type. 2, record 5, English, - conversion%20operator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- opérateur de conversion
1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20conversion
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- operador de conversión
1, record 5, Spanish, operador%20de%20conversi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza para convertir un objeto de una clase a otro tipo mediante la utilización del operador "tipo". 1, record 5, Spanish, - operador%20de%20conversi%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2016-02-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 6, Main entry term, English
- cancellation
1, record 6, English, cancellation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- obliteration 2, record 6, English, obliteration
correct
- cancel 3, record 6, English, cancel
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The process of cancelling] a postage stamp ... in order to render it unusable for further [postage]. 1, record 6, English, - cancellation
Record 6, Key term(s)
- cancelation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 6, Main entry term, French
- oblitération
1, record 6, French, oblit%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Processus visant à annuler un] timbre-poste [...] de manière à le rendre inutilisable pour un affranchissement ultérieur. 2, record 6, French, - oblit%C3%A9ration
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
Record 6, Main entry term, Spanish
- obliteración
1, record 6, Spanish, obliteraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- matasellado de un sello de correos 2, record 6, Spanish, matasellado%20de%20un%20sello%20de%20correos
correct, masculine noun
- matasellado de una estampilla 2, record 6, Spanish, matasellado%20de%20una%20estampilla
correct, masculine noun, Latin America
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Acción de] anular los sellos de correos imprimiendo sobre los del franqueo de una carta, paquete u otro objeto postal, una marca para impedir que sean empleados de nuevo. 1, record 6, Spanish, - obliteraci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2016-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 7, Main entry term, English
- other item
1, record 7, English, other%20item
correct
Record 7, Abbreviations, English
- AO 2, record 7, English, AO
correct, see observation
Record 7, Synonyms, English
- AO mail 3, record 7, English, AO%20mail
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An item] which [does] not meet the normal size limits of standard mail ... 3, record 7, English, - other%20item
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
other item: term usually used in the plural. 4, record 7, English, - other%20item
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
AO: abbreviation of the international term «autre objet» used by the Universal Postal Union. 4, record 7, English, - other%20item
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
other item; AO mail; AO: terms and abbreviation used at Canada Post. 4, record 7, English, - other%20item
Record 7, Key term(s)
- other items
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 7, Main entry term, French
- autre objet
1, record 7, French, autre%20objet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- AO 2, record 7, French, AO
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Article] qui ne [respecte] pas les dimensions maximales établies pour le courrier standard [...] 3, record 7, French, - autre%20objet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
autre objet : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, record 7, French, - autre%20objet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
autre objet; AO : terme et abréviation en usage à Postes Canada et à l'Union postale universelle. 4, record 7, French, - autre%20objet
Record 7, Key term(s)
- autres objets
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
Record 7, Main entry term, Spanish
- otro objeto
1, record 7, Spanish, otro%20objeto
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- AO 2, record 7, Spanish, AO
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
otro objeto : término utilizado generalmente en plural. 3, record 7, Spanish, - otro%20objeto
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
AO: por sus siglas en francés (autre objet). 3, record 7, Spanish, - otro%20objeto
Record 7, Key term(s)
- otros objetos
Record 8 - internal organization data 2016-01-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 8, Main entry term, English
- cancel
1, record 8, English, cancel
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lovelorn letter writers covet postal markings that bear the names of Love, Saint-Valentin, Cupids, and Heart’s Content – all Canadian places with post offices that use the community name to cancel stamps. 1, record 8, English, - cancel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 8, Main entry term, French
- oblitérer
1, record 8, French, oblit%C3%A9rer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Annuler [un timbre] par l'apposition d'un cachet qui le rend impropre à servir une seconde fois. 2, record 8, French, - oblit%C3%A9rer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs de lettres qui se languissent d’amour convoitent les cachets d’oblitération qui portent les noms de Love, de Saint-Valentin, de Cupids et de Heart’s Content au Canada – tous des lieux où les bureaux de poste utilisent le nom de leur communauté pour oblitérer les timbres. 3, record 8, French, - oblit%C3%A9rer
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
Record 8, Main entry term, Spanish
- obliterar
1, record 8, Spanish, obliterar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Anular los sellos de correos imprimiendo sobre los del franqueo de una carta, paquete u otro objeto postal, una marca para impedir que sean empleados de nuevo. 1, record 8, Spanish, - obliterar
Record 9 - internal organization data 2015-04-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Transport Personnel and Services
Record 9, Main entry term, English
- Human Factors principles
1, record 9, English, Human%20Factors%20principles
correct, plural, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Principles which apply to aeronautical design, certification, training, operations and maintenance and which seek safe interface between the human and other system components by proper consideration to human performance. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 9, English, - Human%20Factors%20principles
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Human Factors principles: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 9, English, - Human%20Factors%20principles
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 9, Main entry term, French
- principes des facteurs humains
1, record 9, French, principes%20des%20facteurs%20humains
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Principes qui s'appliquent à la conception, à la certification, à la formation, aux opérations et à la maintenance aéronautiques et qui visent à assurer la sécurité de l'interface entre l'être humain et les autres composantes des systèmes par une prise en compte appropriée des performances humaines. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 9, French, - principes%20des%20facteurs%20humains
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
principes des facteurs humains : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 9, French, - principes%20des%20facteurs%20humains
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 9, Main entry term, Spanish
- principios relativos a factores humanos
1, record 9, Spanish, principios%20relativos%20a%20factores%20humanos
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Principios que se aplican al diseño, certificación, instrucción, operaciones y mantenimiento aeronáuticos y cuyo objeto consiste en establecer una interfaz segura entre los componentes humano y de otro tipo del sistema mediante la debida consideración de la actuación humana. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 9, Spanish, - principios%20relativos%20a%20factores%20humanos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
principios relativos a factores humanos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 9, Spanish, - principios%20relativos%20a%20factores%20humanos
Record 10 - internal organization data 2015-03-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 10, Main entry term, English
- substrate
1, record 10, English, substrate
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The object or semi-manufactured product (e.g. wire, extruded metallic section or plastic profile, sheet, film, paper, textile product) on which a coating or layer of another material is applied from the gas, liquid or solid phase by coating, laminating or generated by a chemical process. 1, record 10, English, - substrate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In adhesion, substrate often is a synonym of adherend. The substrate or the applied layer or both may be of polymer material. 1, record 10, English, - substrate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
substrate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 10, English, - substrate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 10, Main entry term, French
- substrat
1, record 10, French, substrat
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Objet ou semi-produit (par exemple fil, produit extrudé de métal ou plastique, feuille continue ou discontinue, feuille mince, papier, produit textile) sur lequel un revêtement ou une couche d’un autre matériau est appliquée de la phase gazeuse, liquide ou solide par déposition, enduction, stratification ou généré par un processus chimique. 1, record 10, French, - substrat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En adhésion substrat est souvent synonyme de partie à coller. Le substrat ou la couche appliquée ou les deux peuvent être des produits polymères. 1, record 10, French, - substrat
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
substrat : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 10, French, - substrat
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 10, Main entry term, Spanish
- sustrato
1, record 10, Spanish, sustrato
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Objeto o producto semi-facturado(es decir alambre, secciones metálicas extruídas o perfiles plásticos, láminas, películas, papel, productos textiles) sobre los cuales se aplica un recubrimiento o capa de otro material, en fase gaseosa, líquida o sólida mediante recubrimiento, laminación o generalmente por un proceso químico. 1, record 10, Spanish, - sustrato
Record 11 - internal organization data 2014-04-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
- Government Contracts
Record 11, Main entry term, English
- anti-takeover 1, record 11, English, anti%2Dtakeover
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- anti-raider 1, record 11, English, anti%2Draider
- antiraider 1, record 11, English, antiraider
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
- Marchés publics
Record 11, Main entry term, French
- anti-OPA
1, record 11, French, anti%2DOPA
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- antiraider 2, record 11, French, antiraider
avoid, France
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne ou disposition qui contre une offre publique d'achat. 2, record 11, French, - anti%2DOPA
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il y en a d'autres [entreprises dont le capital n'est pas bouclé] : Moët-Hennessy et Pernod-Ricard, qui lui aussi prend en ce moment des mesures anti-OPA. Leur conquête ne serait pas à la portée du premier venu. 3, record 11, French, - anti%2DOPA
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
OPA : offre publique d'achat. 4, record 11, French, - anti%2DOPA
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Technique, défense anti-OPA. 5, record 11, French, - anti%2DOPA
Record 11, Key term(s)
- anti-offre publique d'achat
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
- Contratos gubernamentales
Record 11, Main entry term, Spanish
- antiopa
1, record 11, Spanish, antiopa
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cuando una empresa es objeto de una oferta pública de adquisición(OPA) de carácter hostil, puede defenderse utilizando algunas estrategias legales. Esta serie de estrategias se conocen como medidas antiopa, que consisten en una serie de acciones cuyo objetivo no es otro que frenar el intento de absorción. Se apoyan en una ley que permite realizar una contraoferta en cualquier momento, dilatar el proceso en el tiempo mediante la presentación de recursos judiciales, y todo tipo de medidas disuatorias destinadas al pequeño accionista para que no venda sus acciones. 2, record 11, Spanish, - antiopa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "antiopa", formado a partir de la sigla lexicalizada "opa" y el prefijo "anti-", es perfectamente apropiado. 3, record 11, Spanish, - antiopa
Record 12 - internal organization data 2013-12-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Record 12, Main entry term, English
- polarizing microscope
1, record 12, English, polarizing%20microscope
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A microscope in which an object is viewed in polarized light. 2, record 12, English, - polarizing%20microscope
Record 12, Key term(s)
- polarization microscope
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Record 12, Main entry term, French
- microscope polarisant
1, record 12, French, microscope%20polarisant
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Microscope optique, muni d'une platine tournante et de deux nicols ou de deux plaques de Polaroïd. 2, record 12, French, - microscope%20polarisant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le nicol polarisateur, placé sous la platine, envoie sur l'objet de la lumière polarisée; le nicol analyseur est placé au-dessus de l'objectif. 2, record 12, French, - microscope%20polarisant
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Record 12, Main entry term, Spanish
- microscopio polarizante
1, record 12, Spanish, microscopio%20polarizante
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Microscopio provisto de una platina giratoria y de láminas de polaroide o dos nicoles, uno de los cuales [está] dispuesto entre el condensador y el objeto y el otro, detrás del objetivo. 1, record 12, Spanish, - microscopio%20polarizante
Record 13 - internal organization data 2013-10-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 13, Main entry term, English
- strabismus
1, record 13, English, strabismus
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- squint 2, record 13, English, squint
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the visual axes of each eye are not directed simultaneously to the same fixation point. 3, record 13, English, - strabismus
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
strabismus: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, record 13, English, - strabismus
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 13, Main entry term, French
- strabisme
1, record 13, French, strabisme
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Défaut de convergence des axes visuels. 2, record 13, French, - strabisme
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer dans la myasthénie. 3, record 13, French, - strabisme
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 13, Main entry term, Spanish
- estrabismo
1, record 13, Spanish, estrabismo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de paralelismo de los ojos [es decir, ] los dos ojos no miran al mismo sitio, uno de ellos dirige la mirada al objeto que fija, mientras que el otro se desvía en otra dirección. 2, record 13, Spanish, - estrabismo
Record 14 - internal organization data 2013-08-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 14, Main entry term, English
- exhibit
1, record 14, English, exhibit
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Something produced to be viewed by a judge or jury, or shown to a witness who is giving evidence, or an object referred to in an affidavit. 2, record 14, English, - exhibit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
exhibit: Term and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 14, English, - exhibit
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 14, Main entry term, French
- pièce
1, record 14, French, pi%C3%A8ce
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
pièce justificative ou à l'appui 1, record 14, French, - pi%C3%A8ce
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 14, Main entry term, Spanish
- pieza de convicción
1, record 14, Spanish, pieza%20de%20convicci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- elemento probatorio físico 2, record 14, Spanish, elemento%20probatorio%20f%C3%ADsico
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Material probatorio aceptado por el Tribunal, de naturaleza tangible, como documentos(prueba documental o instrumental) u otro objeto que sirve como elemento de prueba(pieza de convicción). 1, record 14, Spanish, - pieza%20de%20convicci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pieza de convicción: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 14, Spanish, - pieza%20de%20convicci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Prueba real admitida en un tribunal de justicia. 4, record 14, Spanish, - pieza%20de%20convicci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2012-12-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 15, Main entry term, English
- cast
1, record 15, English, cast
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 15, Main entry term, French
- couler
1, record 15, French, couler
correct, verb
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produire un objet de forme définie en versant ou en injectant un métal, ou un autre produit à l'état liquide, dans un moule où il se solidifiera. 1, record 15, French, - couler
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 15, French, - couler
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 15, Main entry term, Spanish
- colar
1, record 15, Spanish, colar
correct, verb
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- moldear 2, record 15, Spanish, moldear
correct, verb
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Producir un objeto de forma deseada vaciando o inyectando un metal u otro material en estado líquido en un molde en el que se solidifica. 1, record 15, Spanish, - colar
Record 16 - internal organization data 2012-05-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Joints and Connections (Construction)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 16, Main entry term, English
- caulking
1, record 16, English, caulking
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- calking 2, record 16, English, calking
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The blocking of a seam or joint by driving in tow, lead, oakum, or dry-pack in order to make it air-tight, water-tight, or steam-tight. 3, record 16, English, - caulking
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Joints et assemblages (Construction)
- Aérotechnique et maintenance
Record 16, Main entry term, French
- calfeutrage
1, record 16, French, calfeutrage
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- calfeutrement 2, record 16, French, calfeutrement
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Garnissage d'un espace étroit et allongé (joint, fente, saignée, pourtour d'huisserie, de vitre, etc.) avec un matériau en général compressible, éventuellement étanche ou isolant : mastic, bourrelet, lut, étoupe [...] 3, record 16, French, - calfeutrage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage technique courant, on emploie indifféremment les mots «calfeutrement» et «calfeutrage» pour désigner l'ensemble des opérations ou des produits destinés à réaliser cette obturation. En réalité, le calfeutrement désigne un état et le calfeutrage, une action : on réalise un calfeutrement et on y aboutit par les opérations du calfeutrage. 4, record 16, French, - calfeutrage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
calfeutrage; calfeutrement : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 16, French, - calfeutrage
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 16, Main entry term, Spanish
- calafateo
1, record 16, Spanish, calafateo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- colocación de burlete 2, record 16, Spanish, colocaci%C3%B3n%20de%20burlete
feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Proceso para colocar estopa alquitranada u otro material apropiado en juntas con objeto de hacerlas estancas. Tambien utilizado en cerrar juntas en un barco para evitar fugas. Para calafatear, se utiliza una espátula de enmasillar o una pistola de calafateo. 1, record 16, Spanish, - calafateo
Record 17 - internal organization data 2011-09-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- out
1, record 17, English, out
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A call indicating that a shot has landed outside a boundary line in a tennis court. 2, record 17, English, - out
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In tennis by far the majority of points are made on errors and only a small minority are earned points. Furthermore, most errors are not "outs" but are made at the net. 3, record 17, English, - out
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The call by an official requires the initial uppercased letter and an exclamation mark (Out!). 4, record 17, English, - out
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Compare with "out-of-play" and "outside the line." 2, record 17, English, - out
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- faute
1, record 17, French, faute
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- dehors 2, record 17, French, dehors
correct, see observation
- à l'extérieur 3, record 17, French, %C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, see observation
- out 4, record 17, French, out
anglicism, see observation
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Annonce d'une balle qui sort des limites du court. 3, record 17, French, - faute
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] le relanceur ne doit jamais retourner une balle de service clairement faute. Un tel geste est inutile et, à la longue, pêche contre l'esprit sportif. 5, record 17, French, - faute
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
À Roland-Garros, les juges de lignes utilisent tantôt «faute», tantôt l'anglicisme "out" parce que beaucoup moins long que les expressions : balle sortie des limites du court, à l'extérieur, dehors (2 syllabes), etc. Or, seule une minorité de joueurs sur le circuit international, la plupart étant non francophones, comprennent bien le mot «dehors». Malgré tout, dans certaines épreuves, «dehors» s'emploie concurremment avec «out» pour désigner la balle tombée en dehors des limites du court. Phraséologie connexe : balle qui tombe hors des limites du (carré de service), frapper fort sans dépasser les limites du court/du carré de service, hors jeu, hors de la ligne. 3, record 17, French, - faute
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L'annonce de l'officiel s'écrit avec majuscule initiale et point d'exclamation (Faute!, Dehors!, Out!). 6, record 17, French, - faute
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Balle légèrement à l'extérieur. 3, record 17, French, - faute
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- fuera
1, record 17, Spanish, fuera
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- fuera de las líneas 2, record 17, Spanish, fuera%20de%20las%20l%C3%ADneas
correct
- out 3, record 17, Spanish, out
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si devuelve la pelota en juego de forma que ésta toque el suelo, un accesorio permanente u otro objeto, fuera de las líneas que limitan el campo de su adversario [...] la pelota iba, con toda seguridad, fuera. 2, record 17, Spanish, - fuera
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
out: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 4, record 17, Spanish, - fuera
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Mandar una pelota fuera. 5, record 17, Spanish, - fuera
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Pelota dirigida fuera del terreno de juego. 5, record 17, Spanish, - fuera
Record 18 - internal organization data 2008-02-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Insurance
Record 18, Main entry term, English
- supplementary insurance 1, record 18, English, supplementary%20insurance
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- extension insurance 2, record 18, English, extension%20insurance
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
extension insurance: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, record 18, English, - supplementary%20insurance
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Assurances
Record 18, Main entry term, French
- assurance complémentaire
1, record 18, French, assurance%20compl%C3%A9mentaire
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
assurance complémentaire : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, record 18, French, - assurance%20compl%C3%A9mentaire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 18, Main entry term, Spanish
- seguro complementario
1, record 18, Spanish, seguro%20complementario
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Aquel que se incorpora a otro con objeto de prestar a la persona asegurada en ambos una nueva garantía o ampliar la cobertura preexistente. 1, record 18, Spanish, - seguro%20complementario
Record 19 - internal organization data 2006-11-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Immunology
- Epidemiology
Record 19, Main entry term, English
- direct transmission
1, record 19, English, direct%20transmission
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A direct and essentially immediate transfer of infectious agents to a receptive portal of entry through which human or animal infection may take place. 2, record 19, English, - direct%20transmission
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This may be by direct contact (for example: touching, biting, kissing, sexual intercourse) or by direct projection (droplet spread) of droplet spray onto the conjunctiva or onto the mucous membranes of the eye, nose, or mouth during sneezing, coughing, spitting, singing, or talking (usually limited to a distance of about 1 meter or less). 2, record 19, English, - direct%20transmission
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Immunologie
- Épidémiologie
Record 19, Main entry term, French
- transmission directe
1, record 19, French, transmission%20directe
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les fermes avicoles et les marchés où l'on vend des animaux vivants, comme des poulets et des canards [...] sont des vecteurs potentiels du virus de l'influenza aviaire. Les recherches ont démontré que le risque de transmission directe du virus H5N1 des oiseaux aux humains est plus grand lorsque ces derniers ont des contacts étroits avec la volaille vivante infectée. 2, record 19, French, - transmission%20directe
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Epidemiología
Record 19, Main entry term, Spanish
- transmisión directa
1, record 19, Spanish, transmisi%C3%B3n%20directa
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Transferencia del agente etiológico sin presencia de vehículos. 2, record 19, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20directa
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Una enfermedad es transmisible cuando un hospedador infectado puede transmitir el agente infeccioso a otro hospedador y establecer la infección en este hospedador. La transmisión del agente puede ser directa o indirecta. Directa es cuando existe contacto con el hospedador infectado. Indirecta cuando el agente infeccioso pasa a través de un objeto o sustancia intermedia. 3, record 19, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20directa
Record 20 - internal organization data 2006-09-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Record 20, Main entry term, English
- snatching 1, record 20, English, snatching
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- grab theft 2, record 20, English, grab%20theft
- grab and run robbery 1, record 20, English, grab%20and%20run%20robbery
- snatch-and-grab theft 1, record 20, English, snatch%2Dand%2Dgrab%20theft
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Record 20, Main entry term, French
- vol à l'arraché
1, record 20, French, vol%20%C3%A0%20l%27arrach%C3%A9
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A Handsworth [quartier de la cité de Birmingham, en 1979], il y avait une diminution sensible des vols à l'arraché et autres, et on pouvait constater qu'il y avait plus de gens qui se promenaient dans les rues de jour et la nuit. [Source : Revue de science crim. et de droit pén. comparé - no 4. - 1980 - p. 951.]. 1, record 20, French, - vol%20%C3%A0%20l%27arrach%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Semble plus bénin que le vol à l'esbroufe qui comporte l'idée de "pocket-picket" BY HUSTLING ONE'S VICTIM. 1, record 20, French, - vol%20%C3%A0%20l%27arrach%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Record 20, Main entry term, Spanish
- tirón
1, record 20, Spanish, tir%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Robo consistente en apoderarse [...] de un bolso, u otro objeto, tirando violentamente de él y dándose a la fuga. 2, record 20, Spanish, - tir%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2005-10-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 21, Main entry term, English
- biopsychosocial model
1, record 21, English, biopsychosocial%20model
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- psycho-social model 2, record 21, English, psycho%2Dsocial%20model
correct
- supportive model 2, record 21, English, supportive%20model
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Another emerging perspective is the biopsychosocial model, which incorporates biological and physiological mechanisms, psychological processes (learning, conditioning, modelling, and coping with stress), and social and environmental processes (interpersonal relationships and broader culture). This perspective highlights the multidimensional nature of causes and treatments. 1, record 21, English, - biopsychosocial%20model
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Such a statement would envision this system to be based on the psycho-social model of care which is responsive to client needs and perspectives (and involves client and family input) ... 2, record 21, English, - biopsychosocial%20model
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
The psycho-social model recognizes that people may need specific medical interventions but takes a broader, more holistic perspective on the needs of the individual. 2, record 21, English, - biopsychosocial%20model
Record 21, Key term(s)
- psychosocial model
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 21, Main entry term, French
- modèle biopsychosocial
1, record 21, French, mod%C3%A8le%20biopsychosocial
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- modèle bio-psycho-social 2, record 21, French, mod%C3%A8le%20bio%2Dpsycho%2Dsocial
masculine noun
- modèle psychosocial 3, record 21, French, mod%C3%A8le%20psychosocial
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le modèle biopsychosocial [...] tient compte des interrelations entre les aspects biologiques, psychologiques et sociaux de la maladie [...] Tandis que, dans le modèle biomédical classique, les données relatives à l'environnement humain du patient restent en dehors du champ de la science et de l'enquête critique, le modèle bio-psycho-social postule qu'il importe d'approcher les aspects personnels, interpersonnels et sociaux de sa vie avec la même rigueur et la même acuité critique que celles que l'on applique aux phénomènes biologiques. 2, record 21, French, - mod%C3%A8le%20biopsychosocial
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Record 21, Main entry term, Spanish
- modelo biopsicosocial
1, record 21, Spanish, modelo%20biopsicosocial
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- modelo psicosocial 2, record 21, Spanish, modelo%20psicosocial
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En 1977 Engel postuló la necesidad de un modelo médico holístico que él llamó biopsicosocial como respuesta a otro modelo, el biomédico [...] Su propuesta tuvo una buena acogida por parte de los sectores deseosos de incorporar la empatía y la compasión en la práctica médica. Examinaremos de manera crítica las dos vertientes que nos propone el modelo biopsicosocial : a) un modelo de causación superador del modelo clásico de causa-efecto, y en este sentido se postula como "un nuevo paradigma en la medicina", y b) la apuesta por dar la palabra al paciente en el proceso asistencial, pasando de ser mero objeto a ser sujeto del acto clínico. 1, record 21, Spanish, - modelo%20biopsicosocial
Record 22 - internal organization data 2004-11-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 22, Main entry term, English
- visibility marker
1, record 22, English, visibility%20marker
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- visibility object 1, record 22, English, visibility%20object
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Landmark (church tower, house, screen of trees, etc.) which is at a known distance from the observing station and which is used in estimating visibility. 2, record 22, English, - visibility%20marker
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 22, Main entry term, French
- repère de visibilité
1, record 22, French, rep%C3%A8re%20de%20visibilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Objet remarquable (clocher, maison, rideau d'arbres, etc.) à une distance connue d'une station d'observation et qui sert à estimer la visibilité. 2, record 22, French, - rep%C3%A8re%20de%20visibilit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 22, Main entry term, Spanish
- referencia de visibilidad
1, record 22, Spanish, referencia%20de%20visibilidad
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- marca de visibilidad 1, record 22, Spanish, marca%20de%20visibilidad
feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Edificio u otro objeto fácil de ver(torre de iglesia, silo, bosquecillo, etc.) cuya distancia a la estación se conoce y que sirve para medir la visibilidad. 1, record 22, Spanish, - referencia%20de%20visibilidad
Record 23 - internal organization data 2004-09-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 23, Main entry term, English
- substitution
1, record 23, English, substitution
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Defense mechanism involving replacement of unacceptable behavior with acceptable behavior. 2, record 23, English, - substitution
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 23, Main entry term, French
- substitution
1, record 23, French, substitution
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Record 23, Main entry term, Spanish
- sustitución
1, record 23, Spanish, sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo mental que opera inconscientemente y mediante el cual un objetivo, emoción u objeto imposible de alcanzar o de aceptar es sustituido por otro más accesible o más aceptable. 1, record 23, Spanish, - sustituci%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2004-01-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- dumped
1, record 24, English, dumped
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... a product is to be considered as being dumped, i.e. introduced into the commerce of another country at less than its normal value, if the export price of the product exported from one country to another is less than the comparable price, in the ordinary course of trade, for the like product when destined for consumption in the exporting country. 1, record 24, English, - dumped
Record 24, Key term(s)
- dumped product
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Phraséologie
Record 24, Main entry term, French
- faisant l'objet d'un dumping
1, record 24, French, faisant%20l%27objet%20d%27un%20dumping
correct, adjective phrase
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
dumpé : se dit d'un produit dont le prix de vente à l'étranger constitue un dumping. 2, record 24, French, - faisant%20l%27objet%20d%27un%20dumping
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, pour qu'un produit puisse être considéré comme «dumpé», la Commission doit établir que le prix de ce produit à l'exportation dans la C.E.E. est inférieur à la valeur «normale» d'un produit identique commercialisé dans le pays d'origine. 3, record 24, French, - faisant%20l%27objet%20d%27un%20dumping
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] un produit doit être considéré comme faisant l'objet d'un dumping, c'est-à-dire comme étant introduit sur le marché d'un autre pays à un prix inférieur à sa valeur normale, si le prix à l'exportation de ce produit, lorsqu'il est exporté d'un pays vers un autre, est inférieur au prix comparable pratiqué au cours d'opérations commerciales normales pour le produit similaire destiné à la consommation dans le pays exportateur. 1, record 24, French, - faisant%20l%27objet%20d%27un%20dumping
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Fraseología
Record 24, Main entry term, Spanish
- que es objeto de dumping
1, record 24, Spanish, que%20es%20objeto%20de%20dumping
correct, adjective phrase
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] se considerará que un producto es objeto de dumping, es decir, que se introduce en el mercado de otro país a un precio inferior a su valor normal, cuando su precio de exportación al exportarse de un país a otro sea menor que el precio comparable, en el curso de operaciones comerciales normales, de un producto similar destinado al consumo en el país exportador. 1, record 24, Spanish, - que%20es%20objeto%20de%20dumping
Record 25 - internal organization data 2003-11-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 25, Main entry term, English
- hurricane tracking
1, record 25, English, hurricane%20tracking
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Determination of the position of a hurricane at successive times, by radar or satellite or some other means, in order to draw its trajectory on a chart and forecast its probable positions. 2, record 25, English, - hurricane%20tracking
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Hurricane tracking and estimation in the United States is centered in the federal government's [National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA]) National Hurricane Center in Coral Gables, Florida. 3, record 25, English, - hurricane%20tracking
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
NOAA National Hurricane Center - maintains a continuous watch on tropical cyclones over the Atlantic, Caribbean, Gulf of Mexico and the Eastern Pacific from May 15 through November 30. 4, record 25, English, - hurricane%20tracking
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 25, Main entry term, French
- détection des ouragans
1, record 25, French, d%C3%A9tection%20des%20ouragans
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- surveillance des ouragans 2, record 25, French, surveillance%20des%20ouragans
correct, feminine noun
- poursuite des ouragans 3, record 25, French, poursuite%20des%20ouragans
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Détection et analyse, au moyen d'un radar, des phénomènes météorologiques fournissant un écho radioélectrique (régions de précipitations de type averse). 1, record 25, French, - d%C3%A9tection%20des%20ouragans
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] National Hurricane Center (Etats-Unis), une agence de surveillance des ouragans, couvrant en particulier la zone caraïbe. 4, record 25, French, - d%C3%A9tection%20des%20ouragans
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre canadien de télédétection] (CCT) a mis sur pied un programme nommé «Surveillance des ouragans» impliquant l'acquisition d'images RADARSAT en mode ScanSAR faisceau large (SCW) durant la saison des ouragans du Bassin de l'Atlantique pour 1999 (soit d'août à octobre inclusivement). L'Agence spatiale canadienne (ASC) et les Atlantic Oceanographic Meteorological Laboratories (AOML) de la NOAA collaborent avec le CCT dans le cadre de ce projet. 5, record 25, French, - d%C3%A9tection%20des%20ouragans
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 25, Main entry term, Spanish
- seguimiento de un huracán
1, record 25, Spanish, seguimiento%20de%20un%20hurac%C3%A1n
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Determinación de la posición de un huracán a horas sucesivas, por medio de radar u otro método, con objeto de poder trazar en un mapa su trayectoria presente y deducir las probables posiciones futuras. 1, record 25, Spanish, - seguimiento%20de%20un%20hurac%C3%A1n
Record 26 - internal organization data 2003-09-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Meteorology
Record 26, Main entry term, English
- boundary layer
1, record 26, English, boundary%20layer
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Météorologie
Record 26, Main entry term, French
- couche limite
1, record 26, French, couche%20limite
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Zone d'un fluide dont certaines caractéristiques (par exemple, la température, la tension de vapeur, la vitesse du vent, ...) peuvent être affectées par la présence de la surface d'un autre fluide ou d'un solide. 2, record 26, French, - couche%20limite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'épaisseur de cette couche limite varie en fonction des propriétés du fluide mais surtout en fonction des dimensions, de la forme et de la rugosité de la surface. On peut ainsi définir une couche limite de l'ordre du millimètre au niveau des feuilles ou de la peau d'un animal. Au niveau d'un champ de quelques hectares, on pourra définir une couche limite d'une dizaine de mètres; chaque fois que la nature de la surface (type de culture, façons culturales, etc.) changera, il se développera sous le vent une nouvelle couche limite. À une échelle encore plus grande, on définit la couche limite planétaire ou couche de frottement d'une épaisseur de 600 à 800 mètres et dans laquelle le mouvement de l'air est notablement affecté par le frottement de surface [...] 2, record 26, French, - couche%20limite
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 26, Main entry term, Spanish
- capa límite
1, record 26, Spanish, capa%20l%C3%ADmite
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Capa de un fluido que circula a menor velocidad que las capas centrales por estar próximo a una pared u otro objeto rígido. 2, record 26, Spanish, - capa%20l%C3%ADmite
Record 27 - internal organization data 2002-08-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 27, Main entry term, English
- collimation tower
1, record 27, English, collimation%20tower
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A tower on which a visual and a radio target are mounted to check the electrical axis of an antenna. 2, record 27, English, - collimation%20tower
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 27, Main entry term, French
- tour de collimation
1, record 27, French, tour%20de%20collimation
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 27, Main entry term, Spanish
- torre de colimación
1, record 27, Spanish, torre%20de%20colimaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Torre en la que se instala un objeto visual y otro de radio para comprobar el eje eléctrico de una antena. 2, record 27, Spanish, - torre%20de%20colimaci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2002-02-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Naval Forces
- Ports
Record 28, Main entry term, English
- holding anchorage
1, record 28, English, holding%20anchorage
correct, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An anchorage where ships may lie if: a. the assembly or working anchorage, or port, to which they have been assigned is full; b. when delayed by enemy threats or other factors from proceeding immediately on their next voyage; c. when dispersed from a port to avoid the effects of a nuclear attack. 1, record 28, English, - holding%20anchorage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
holding anchorage: term and definition standardized by NATO. 2, record 28, English, - holding%20anchorage
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Forces navales
- Ports
Record 28, Main entry term, French
- mouillage d'attente
1, record 28, French, mouillage%20d%27attente
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mouillage où des navires peuvent stationner : a. lorsque le mouillage de rassemblement ou la rade de travail ou le port qui leur avait été assigné est complet; b. lorsque leur appareillage immédiat est différé en raison de la menace ennemie ou pour toute autre cause; c. lorsqu'ils ont rallié un mouillage de dispersion pour éviter les effets d'une attaque nucléaire. 1, record 28, French, - mouillage%20d%27attente
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mouillage d'attente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 28, French, - mouillage%20d%27attente
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas navales
- Puertos
Record 28, Main entry term, Spanish
- fondeado de espera
1, record 28, Spanish, fondeado%20de%20espera
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero donde los barcos permanecen para : a. si el fondeadero al que iba destinado el barco, o el puerto que se le había asignado, está lleno. b. cuando ha sufrido un retraso, debido a las acciones enemigas o cualquier otra causa, para comenzar su salida siguiente. c. cuando ha de ser enviado a otro puerto con objeto de evitar una concentración que pudiera representar un objetivo rentable. 1, record 28, Spanish, - fondeado%20de%20espera
Record 29 - internal organization data 2001-08-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Insurance
Record 29, Main entry term, English
- corporate suretyship 1, record 29, English, corporate%20suretyship
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- corporate bonding 2, record 29, English, corporate%20bonding
- reciprocal guarantee corporation 3, record 29, English, reciprocal%20guarantee%20corporation
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Assurances
Record 29, Main entry term, French
- société de cautionnement mutuel
1, record 29, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cautionnement%20mutuel
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Établissement de crédit spécialisé dans l'octroi de garantie à l'occasion d'opérations engagées par un de leurs membres. 1, record 29, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cautionnement%20mutuel
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 29, Main entry term, Spanish
- sociedad de garantía recíproca
1, record 29, Spanish, sociedad%20de%20garant%C3%ADa%20rec%C3%ADproca
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sociedad mercantil de capital variable, cuyo objeto exclusivo consiste en prestar garantías, por aval o por cualquier otro medio admitido en Derecho, a favor de sus socios para las operaciones que éstos realicen dentro del giro o tráfico de las empresas de que sean titulares. 2, record 29, Spanish, - sociedad%20de%20garant%C3%ADa%20rec%C3%ADproca
Record 30 - internal organization data 2000-07-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Record 30, Main entry term, English
- debt financing
1, record 30, English, debt%20financing
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The long-term borrowing of money by a business, usually in exchange for debt securities or a note, for the purpose of obtaining working capital or other funds necessary for operational needs or for the purpose of retiring current or other indebtedness. 2, record 30, English, - debt%20financing
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Compare to "equity financing". 3, record 30, English, - debt%20financing
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Record 30, Main entry term, French
- financement par emprunt
1, record 30, French, financement%20par%20emprunt
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- financement par le haut de bilan 2, record 30, French, financement%20par%20le%20haut%20de%20bilan
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Action, pour l'entité, d'obtenir des fonds en contractant des engagements financiers soit par l'émission de titres (obligations et effets), soit par convention avec des banques ou d'autres établissements financiers. 3, record 30, French, - financement%20par%20emprunt
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Record 30, Main entry term, Spanish
- financiamiento mediante adeudo
1, record 30, Spanish, financiamiento%20mediante%20adeudo
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- financiación mediante endeudamiento 1, record 30, Spanish, financiaci%C3%B3n%20mediante%20endeudamiento
correct, feminine noun, Spain
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dinero tomado en préstamo por una empresa, usualmente a cambio de garantías de deudas o pagarés, con el fin de obtener capital de trabajo u otros fondos necesarios para sus necesidades operacionales o con el objeto de liquidar deudas corrientes o de otro tipo. 1, record 30, Spanish, - financiamiento%20mediante%20adeudo
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Record 31, Main entry term, English
- transfer of capital
1, record 31, English, transfer%20of%20capital
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- capital transfer 2, record 31, English, capital%20transfer
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Unrequited transfers which are designed to finance the gross capital formation, other forms of accumulation, or long-term expenditures of the recipient, which are made out of the wealth or saving of the donor, or which are non-recurrent (quite irregular) for either party to the transaction. 3, record 31, English, - transfer%20of%20capital
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Record 31, Main entry term, French
- transfert de capitaux
1, record 31, French, transfert%20de%20capitaux
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Transferts non contractuels destinés à financer la formation brute de capital, les autres formes d'accumulation ou les dépenses à long terme du bénéficiaire. 2, record 31, French, - transfert%20de%20capitaux
Record 31, Key term(s)
- transfert de capital
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Record 31, Main entry term, Spanish
- transferencia de capital
1, record 31, Spanish, transferencia%20de%20capital
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de subvenciones o subsidios que se conceden por el Estado u otro ente público, con cargo a la cuenta de capital... con objeto de incrementar el volumen de inversión del agente beneficiario, o bien de financiar una parte de la misma. 2, record 31, Spanish, - transferencia%20de%20capital
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
transferencia de capital al extranjero. 3, record 31, Spanish, - transferencia%20de%20capital
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: