TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OTROS OBJETOS [29 records]

Record 1 2024-02-21

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Telecommunications
DEF

A means by which aircraft, aerodrome vehicles and other objects can automatically transmit and/or receive data such as identification, position and additional data, as appropriate, in a broadcast mode via a data link.

OBS

When radiotelephony is used, the abbreviations and terms are transmitted using the individual letters in non-phonetic form.

OBS

automatic dependent surveillance-broadcast; ADS-B: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

automatic dependent surveillance-broadcast; ADS-B: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Télécommunications
DEF

Moyen par lequel des aéronefs, des véhicules d'aérodrome et d'autres objets peuvent automatiquement transmettre ou recevoir des données telles que des données d'identification, de position et autres, selon les besoins, par une liaison de données fonctionnant en mode diffusion.

OBS

En radiotéléphonie, on prononce les différentes lettres sous leur forme non phonétique.

OBS

surveillance dépendante automatique en mode diffusion; ADS-B : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

surveillance dépendante automatique en mode diffusion; ADS-B : designations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Telecomunicaciones
DEF

[Técnica por la] cual las aeronaves, los vehículos de aeródromo y otros objetos pueden transmitir y/o recibir, en forma automática, datos como identificación, posición y datos adicionales, según corresponda, en modo de radiodifusión mediante enlace de datos.

OBS

vigilancia dependiente automática – radiodifusión; ADS-B: designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
OBS

moon: ... "earth," "sun" and "moon" [are not capitalized unless] they are mentioned in relation to other planets or heavenly bodies.

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
OBS

alunissage; alunage : à proscrire.

OBS

alunissage : Le Dictionnaire de spatiologie édité par le Centre national d'études spatiales (CNES) et par le Conseil international de la langue française (CILF), de 2001, indique que ce terme est à proscrire.

OBS

Lune : On met la majuscule à tous les noms ou adjectifs désignant en propre des planètes, des étoiles, des constellations, etc., lorsqu'ils sont employés dans un sens scientifique [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
DEF

Aterrizaje en el suelo lunar.

OBS

alunizaje : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en principio no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues "aterrizaje" no alude al planeta Tierra, sino al suelo. Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como "alunizaje", a partir de Luna, sustantivo válido formado de modo similar a "aterrizaje".

OBS

Luna: Las palabras Sol y Luna solo suelen escribirse con mayúscula inicial en textos científicos de temática astronómica, en los que designan los respectivos astros.

Save record 2

Record 3 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
OBS

moon: ... "earth," "sun" and "moon" [are not capitalized unless] they are mentioned in relation to other planets or heavenly bodies.

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
OBS

alunir: Les termes «alunir» et «alunissage» ne sont pas tolérés par l'Académie française et par l'Académie des sciences, il est préférable d'employer les termes «atterrir» et «atterrissage».

OBS

Lune : On met la majuscule à tous les noms ou adjectifs désignant en propre des planètes, des étoiles, des constellations, etc., lorsqu'ils sont employés dans un sens scientifique [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
OBS

alunizar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en principio no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues "aterrizar" no alude al planeta Tierra, sino al suelo. Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como "alunizar", a partir de Luna, recogida en la vigésima tercera edición del Diccionario académico.

OBS

Luna: Las palabras Sol y Luna solo suelen escribirse con mayúscula inicial en textos científicos de temática astronómica, en los que designan los respectivos astros.

Save record 3

Record 4 2023-05-19

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Records Management (Management)
CONT

A business requirements document describes the business solution for a project (i.e., what a new or updated product should do), including the user's needs and expectations, the purpose behind this solution, and any high-level constraints that could impact a successful deployment.

Key term(s)
  • business requirement document

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des documents (Gestion)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Gestión de documentos (Gestión)
CONT

Los tecnólogos utilizaban el documento de requisitos empresariales para desarrollar un documento de requisitos técnicos. Este documento definía la arquitectura de la aplicación, las estructuras de datos, los diseños funcionales orientados a objetos, las interfaces de usuario y otros requisitos no funcionales.

Save record 4

Record 5 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Spacecraft
CONT

A Mars landing is a landing of a spacecraft on the surface of Mars.

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Engins spatiaux
DEF

Atterrissage d'un engin spatial à la surface de Mars.

OBS

amarsissage : L'utilisation du néologisme «amarsissage» pour désigner l'atterrissage d'un engin spatial sur Mars est critiquée et jugée superflue par plusieurs auteurs, l'élément «atterrisage» faisant référence à tout sol, et non spécifiquement à la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
  • Naves espaciales
DEF

Acción de posarse en la superficie del planeta Marte.

OBS

amartizaje : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en principio, no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues "aterrizaje" no alude al planeta Tierra, sino al suelo. Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como "alunizaje", a partir de Luna, y "amartizaje", del planeta Marte, ambas recogidas en la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española.

Save record 5

Record 6 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Se poser sur le sol de la planète Mars.

OBS

amarsir : Terme qui n'est pas admis par l'Académie française et les ouvrages de références (dictionnaires) en français, qui soutiennent que le terme «atterrir», issu du radical «terre» dans le sens de «sol», peut rendre la notion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
DEF

Posarse en la superficie del planeta Marte.

OBS

amartizar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en principio, no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues "aterrizar" no alude al planeta Tierra, sino al suelo. Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como "alunizar", a partir de Luna, y "amartizar", del planeta Marte, ambas recogidas en la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española.

Save record 6

Record 7 2022-01-27

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A device used to keep [the] otter trawl off [the sea] bottom.

CONT

... the flat trawl boards were replaced with wing boards, a shape with twice the shearing ability for getting through the water. A series of small trawl boards — "trawl toads" — fixed permanently to the [trawl] headline and foot-rope of the mouth of the net not only held it wide open vertically but, with increase of speed, balanced the extra lateral pull of the boards and maintained the shape of the [net] opening.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Dispositif employé pour empêcher le chalut [à panneaux] de toucher le fond [marin].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

En una red de arrastre, en especial en la de fondo, los borlones cumplen un papel de suma importancia, ya que permiten a la red mantenerse adherida al sustrato [con el fin] de capturar el recurso objetivo y así facilitar el rastreo previniendo la entrada de piedras u otros objetos durante la faena de pesca.

Save record 7

Record 8 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Optical Instruments
DEF

... the distance between the objective lens and the specimen ...

OBS

[It] is controlled by moving the stage up and down.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments d'optique
CONT

On appelle distance frontale celle qui sépare l'objet de la face d'entrée de l'objectif. Elle est généralement petite ou très petite (entre 20 et 0,2 mm).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos ópticos
CONT

La distancia de trabajo define la distancia máxima en la cual el objetivo es capaz de enfocar y se mide desde el cubre objetos/interfase del espécimen al lente frontal del objetivo en el caso de los objetivos con corrección de cubre objetos o medido desde la superficie frontal del objetivo en otros tipos.

Save record 8

Record 9 2021-09-22

English

Subject field(s)
  • Phobias
  • Clinical Psychology
DEF

An excessive and irrational fear of sharp pointed objects, especially needles.

French

Domaine(s)
  • Phobies
  • Psychologie clinique
DEF

Crainte excessive et irrationnelle des objets pointus, notamment des aiguilles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fobias
  • Psicología clínica
DEF

Fobia a las agujas y otros objetos afilados o punzantes.

Save record 9

Record 10 2018-07-19

English

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Various Decorative Arts
  • Interior Design
DEF

The material obtained from the carapace of the hawk's-bill turtle.

CONT

Tortoiseshell is easily worked under heat and can be moulded to shape for objects such as cigarette cases.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Arts décoratifs divers
  • Architecture d'intérieurs
DEF

Matière provenant de la surface de la carapace de certaines grandes tortues de mer, et employée en marqueterie, en tabletterie, et dans la fabrication de divers objets, peignes, etc.

CONT

L'écaille de tortue entre dans la confection et dans la décoration d'un grand nombre d'objets : boîtes, coffrets, éventails, objets décoratifs ou purement utilitaires tels que les peignes, les boucles de ceinture.

CONT

Sa plasticité la rend très facile à travailler [...] l'écaille se ramollit à volonté, se soude à elle-même, peut également se mouler.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de joyería
  • Diversas artes decorativas
  • Diseño de interiores
DEF

Materia córnea suministrada por la concha [...] de la tortuga llamada científicamente Caretta caretta [y la] de la especie Eretmochelys imbricata.

OBS

[...] se usa para fabricar gafas, peines, estuches, cepillos y otros objetos, así como para obras de marquetería.

Save record 10

Record 11 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant and Crop Production
DEF

Any of a number of semitropical or tropical grasses (subfamily Bambusoideae) often resembling trees, with perennial, jointed stems that are woody, hard, springy, and often hollow and sometimes grow to a height of c. 36 m (c. 120 feet); the stems are used in light construction and for furniture, canes, etc., and the young shoots of some species are eaten.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Plante (graminées) tropicale ou semi-tropicale, à tige cylindrique souvent creuse, ligneuse, cloisonnée au niveau des nœuds, qui peut atteindre quarante mètres de hauteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción vegetal
DEF

Planta de la familia de las Gramíneas, originaria de la India, con tallo leñoso que llega a más de 20 m de altura, y de cuyos nudos superiores nacen ramitos muy cargados de hojas grandes de color verde claro, y con flores en panojas derechas, ramosas y extendidas.

OBS

Las cañas, aunque ligeras, son muy resistentes, y se emplean en la construcción de casas y en la fabricación de muebles, armas, instrumentos, vasijas y otros objetos; las hojas, para envolver las cajas de té que venían de China; la corteza, en las fábricas de papel; los nudos proporcionan una especie de azúcar, y los brotes tiernos son comestibles.

OBS

Nombre común de diversas gramíneas leñosas de los genéros Bambusa, Guadua y Gynerium, con cuyos tallos se hacen tabiques y se emplean en los tejados para sostener las tejas.

Save record 11

Record 12 2017-09-20

English

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
CONT

... a ship's bell is rung by flicking sideways the bell rope causing the clapper to strike the inside of the bell.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

Réunion de brins tordus ensemble servant à la manœuvre de la cloche par l'intermédiaire du volant ou du bras.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de percusión
CONT

[La] parte superior [del badajo] remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana. Junto a éstos existen otros objetos que permiten el toque como son las palancas, cuerdas, garruchas, etc.

Save record 12

Record 13 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
DEF

Any act of sexual interference accompanied by either actual bodily injury or threat of bodily injury.

PHR

sexual assault against women, sexual assault of a disabled person

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
CONT

Une personne peut être accusée d'agression sexuelle si elle a forcé une autre personne à des étreintes, des caresses ou à des relations sexuelles avec elle ou bien si elle l'a embrassée ou touchée sexuellement contre sa volonté (sans qu'il y ait aucun signe de violence ou de blessures physiques).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Problemas sociales
DEF

Hecho delictivo consistente en atentar contra la libertad sexual de otra persona, con violencia e intimidación.

CONT

La agresión supone que el autor del hecho delictivo ha de tener un contacto corporal con la víctima, ya que, si no lo hay, se estaría cometiendo el delito en grado de tentativa. Existen dos tipos en este delito : 1) tipo básico, en que el contacto corporal es exterior, y 2) tipo cualificado, en el que, en la agresión sexual, existe acceso carnal o de otros objetos.

Save record 13

Record 14 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

A small adhesive piece of paper applied to a mail item to indicate the amount of postage paid.

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
DEF

Petite vignette, au verso enduit de gomme, vendue par [une administration postale] et qui, collée sur un objet qui lui est confié, a une valeur d'affranchissement conventionnelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sellos postales y obliteración
DEF

Viñeta que sirve para franquear las cartas y otros objetos transportados y distribuidos por los servicios nacionales de correos.

CONT

Los sellos de correos se imprimen sobre papel engomado con máquinas especiales.

Save record 14

Record 15 2016-01-15

English

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
  • Plating of Metals
  • Coining
DEF

A copper-zinc alloy of varying proportions but typically containing 67% copper and 33% zinc.

OBS

Long favoured for the manufacture of cartridge cases because of its elasticity, hardness range, ductility and resistance to corrosion.

French

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
  • Placage des métaux
  • Monnayage
DEF

Alliage de cuivre et de zinc, dont la teneur en zinc, pour un alliage industriel, varie de 5 à 42%.

OBS

Le laiton, anciennement appelé «cuivre jaune», est l'alliage de cuivre le plus couramment utilisé. Il est depuis longtemps préféré pour la fabrication de douilles à cause de son élasticité, de sa gamme de dureté, de sa ductilité et de sa résistance à la corrosion.

OBS

laiton : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
  • Enchapado de metales
  • Acuñación de moneda
DEF

Aleación de cobre y cinc, y a veces otros metales, con lo que se producen las distintas variedades, de color amarillo pálido; es el material de muchos objetos de uso corriente, como manivelas de puertas o herrajes de muebles.

CONT

El latón [...] es un metal amarillo que ofrece no pocas ventajas: maleabilidad y ductibilidad que facilitan su trabajo, fusión y vaciado fáciles, resistencia mecánica bastante buena, resistencia a la corrosión atmosférica, precio moderado debido a la presencia del cinc, que es un metal barato.

Save record 15

Record 16 2015-08-13

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Security Devices
DEF

A usually in-plant television system in which a transmitter feeds one or more receivers through a cable.

CONT

Closed-circuit television systems (CCTV) televise scenes that are broadcast only to selected receivers for surveillance and assessment purposes. CCTV can also serve as a psychological deterrent and, when linked to a video recorder, as an aid in investigating incidents of unauthorized access.

OBS

closed-circuit television; closed-circuit TV; CCTV: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

closed circuit television; CCTV: term and abbreviation officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Dispositifs de sécurité
DEF

[Système de] télévision assurant la transmission d'images sur une distance relativement courte, généralement par câble et pour quelques destinataires seulement.

CONT

Les systèmes de télévision en circuit fermé (TVCF) télévisent des scènes qui ne sont transmises qu'à certains récepteurs aux fins de surveillance et d'évaluation. La TVCF peut également avoir un effet préventif sur le plan psychologique et lorsqu'elle est reliée à un appareil vidéo, elle peut aider les enquêtes sur les accès non autorisés.

OBS

télévision en circuit fermé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

système de télévision en circuit fermé; CCTV : term et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Dispositivos de seguridad
DEF

[Sistema de televisión que] consta de una o varias cámaras interconectadas con otros equipos, que proporcionan a las instalaciones supervisión periférica y perimetral, registro de entradas y salidas, control de estado de las dependencias internas, protección puntual de objetos, vigilancia a distancia de las instalaciones y otras muchas posibilidades [para] garantizar la seguridad.

CONT

El CCTV representa una valiosa ayuda para los guardas de seguridad a la hora de verificar incidentes y alarmas en lugares o perímetros extensos. [...] En las inmediaciones de las zonas de acceso restringido se contará con un sistema de CCTV de manera que puedan avistarse movimientos, especialmente en la puerta de acceso.

OBS

televisión en circuito cerrado; CCTV: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 16

Record 17 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

A method of self-defense developed in Korea, using powerful kicks and punches to disable an opponent.

OBS

taekwondo: official term of the Pan American Games.

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
CONT

Né en Corée, […] le taekwondo est un art martial disputé en matchs de trois reprises de deux minutes chacune. Les combattants montent sur le tapis, portent un équipement de protection sur leur tête et leur poitrine — les zones de comptage de points du sport. Pour gagner le match, les compétiteurs tentent des coups de pied ou de poing sur leurs adversaires dans les zones de comptage de points pour en gagner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
CONT

El taekwondo es un arte marcial de origen coreano que se destaca por la variedad y espectacularidad de sus técnicas de patada(chagui)), también incluye técnicas de mano y puño(chirugui, chigui y chumok), el codo, el pie e incluso la rodilla(por ejemplo, para efectuar rompimientos de tablas, ladrillos u otros objetos).

Save record 17

Record 18 2012-05-08

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

A permeable, polymeric material, which may be woven, nonwoven or knitted, used in geotechnical and civil engineerinig applications. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Also known as geofabrics, filter cloths, support fabrics, or civil engineering fabrics, geotextiles are membranes used to stabilize soils. For that purpose, permeable fabrics made of synthetic fibers with high tensile strength, even when wet, large modulus of elasticity, high ductility, and negligible creep when under load are usually used. ... These fabrics may be woven or nonwoven. Made of such synthetics as polypropylene, the nonwoven fabrics are needle-punched for permeability to water.

CONT

Other functions of geotextiles include erosion control, filtration, and drainage through and along the plane of the fabric.

OBS

Geotextiles are defined as permeable textiles used in conjunction with soils or rocks ... In contrast, geomembranes are defined as impermeable membranes which can also be used in conjunction with soils or rocks.

OBS

geotextile: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
DEF

Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil.

CONT

Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique (fonction drainante, fonction filtre), ou un rôle mécanique (fonction réparation, fonction renforcement, fonction support ou conteneur).

OBS

Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers [...] sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960.

OBS

L'utilisation des géotextiles, appelés à l'origine feutres synthétiques anticontaminants, doit permettre la respiration des plates-formes par capillarité verticale [...]

OBS

géotextile : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le CN [Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada].

PHR

Géotextile anti-racine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
  • Materiales de construcción artificiales
  • Mecánica del suelo
CONT

Geotextiles : son materiales permeables que pueden ser “tejidos” o “no tejidos” y se utilizan generalmente para filtrar y conducir fluidos, separar suelos de diferentes características, reforzar suelos débiles y proteger a las geomembranas de los posibles daños de piedras angulares u otros objetos.

OBS

El nombre geotextil surge del uso exclusivo de la tecnología textil para su fabricación, y porque su empleo más importante está relacionado con el suelo (geo). Con el avance de la tecnología del plástico, se empezaron a utilizar componentes a partir de polímeros, por tal razón se creó una categoría más amplia que permitiera agrupar a todas las variantes, denominada geosintéticos.

OBS

Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos.

Save record 18

Record 19 2012-04-12

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Audio Technology
DEF

A wave that is propagated directly through space.

CONT

Geometrical acoustics ... Energies of direct and reflected waves are considered to add irrespective of relative phase, a condition applicable to incoherent (i.e., uncorrelated) waves.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Électroacoustique
CONT

Si l'observateur est placé en espace libre, il entend seulement le bruit résultant de l'onde directement émise par la source. S'il est placé sur un sol réfléchissant, à l'onde directe s'ajoute une onde réfléchie dont les effets sonores se composent avec ceux de la première. Pratiquement, ceci déformera le spectre d'émission et se traduira par une augmentation de 0 à 6 dB du niveau global de pression acoustique, selon que le sol est un absorbant parfait ou un bon réflecteur. Si l'observateur est adossé à un mur réfléchissant, le niveau augmentera encore de 0 à 3 dB en pression acoustique.

CONT

[...] l'auditeur reçoit, outre l'onde directe, les ondes réfléchies sur les murs, le sol et le plafond, ce qui renforce l'intensité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
  • Electroacústica
DEF

Onda que se propaga rectilíneamente desde la antena transmisora hasta la antena receptora sin recibir reflexión alguna desde otros objetos.

Save record 19

Record 20 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Mineralogy
  • Mining of Organic Materials
DEF

A very hard, yellowish to brownish, translucent fossil resin that is found in alluvial soils, in beds of lignite, or on some seashores.

OBS

It takes a fine polish, and is used chiefly in making ornamental objects ...

OBS

electrum: Old name of amber ...

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Minéralogie
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Résine fossile rouge à jaune qu'on trouve sous forme de nodules disséminés dans des terrains associés à des formations lignitifères.

CONT

L'ambre jaune, ou succin, est une résine dure, cassante, presque transparente, d'une couleur variant du jaune pâle au rouge hyacinthe. On le trouve en général associé à des couches de lignite.

OBS

Cette résine contient parfois des insectes parfaitement bien conservés depuis l'ère tertiaire.

OBS

L'ambre (en grec «êlektron») a donné son nom à l'électricité, car étant frotté, il attire les corps légers, ce qui a fait découvrir les effets électrostatiques [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Mineralogía
  • Explotación de materias orgánicas (Minas)
DEF

Resina fósil transparente, de color amarillo.

CONT

El ámbar es una resina de la misma naturaleza que el copal. [...] Para los antiguos era una materia tan preciosa como el marfil. Su nombre griego era elektron, del cual deriva electricidad, pues los primeros efectos eléctricos se apreciaron al frotar el ámbar con un tejido de lana para atraer con él los cuerpos ligeros. Al solidificarse, el ámbar encerraba insectos, semillas, plumas y otros objetos que, conservados perfectamente en su masa al abrigo de agentes exteriores, son fósiles sumamente útiles en paleontología.

CONT

El ámbar se presenta en forma de masas irregulares de fractura concoidea [...] Se llama también succino y contiene una sustancia volátil: el ácido succínico. Se compone de 78 % de carbono, 11 % de oxígeno, 10 % de hidrógeno y una pequeña proporción de azufre.

Save record 20

Record 21 2011-09-16

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
DEF

Graphical representation of structures, machines, and their component parts that communicates the engineering intent of a technical design to the craftsman or worker who produces the product.

DEF

A graphical language used by engineers and other technical personnel associated with the engineering profession.

OBS

Most engineering drawings are made with instruments and therefore are called mechanical drawings.

OBS

The term "engineering graphics" has come into use in place of engineering drawing because a wide range of related graphic detail must often be included, such as wood trim, ornate brickwork patterns, corbelling instructions and even load-design formulas for certain cantilevered beams.

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

Le dessin industriel s'effectue toujours aux instruments, le plus souvent sur une table à dessin, au crayon ou à l'encre de Chine, et généralement sur du papier-calque afin d'en faciliter la reproduction.

OBS

dessin : 1. Représentation sur une surface de la forme [...] d'un objet [...] 2. Technique et art de cette représentation.

OBS

Ne pas confondre «dessin industriel» avec le générique «dessin technique».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño industrial
DEF

Dibujo lineal y a la escala de las instalaciones, máquinas, piezas mecánicas, productos fabricados y otros objetos.

Save record 21

Record 22 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A machine for raising, lowering, and revolving heavy pieces of equipment, especially on offshore rigs and platforms.

OBS

crane: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Engin de levage à flèche, monté sur rail, ou sur pneumatiques, utilisé sur les quais et les cales de construction, pour le chargement ou le déchargement des cargaisons ou autres manutentions.

OBS

grue : terme uniformisé par CP RAIL.

OBS

grue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

PHR

Grues à bennes, à crochet, grues marteau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
DEF

Máquina para levantar carga u objetos pesados y que mientras los mantiene en suspensión, los mueve horizontalmente para asentarlos en otros sitios.

CONT

En los puertos de transporte se encuentran siempre grúas de todas dimensiones que desplazan las grandes cargas.

OBS

Hay grúas flotantes, de puente de pórtico, de a bordo, movibles, etc.

Save record 22

Record 23 2006-10-05

English

Subject field(s)
  • Cabinetmaking
DEF

The hard, white, nut-like seed of the ivory palm formerly much used as a substitute for ivory.

CONT

Tagua nut: Used as a substitute for animal ivory, tagua nuts come from the ivory palm. The nuts share the characteristics of ivory: They are white, very hard, and take polish well. They can be machined (by saw or lathe). Excellent for scrimshaw, inlay work, miniature carvings, or decorative plugging ... (Lee Valley Tools Catalogue, 1989).

French

Domaine(s)
  • Ébénisterie
DEF

Substance très dure, tirée des grosses graines, dont elle représente l'albumen, d'un arbre de l'Amérique tropicale, le phytelephas.

OBS

On en fait notamment des boutons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ebanistería
DEF

Substancia blanca y dura que constituye el albumen de las semillas del corozo(Phytelephas macrocarpa), que es una palma de América. Sirve para hacer botones y otros objetos pequeños a imitación de los de marfil verdadero.

Save record 23

Record 24 2004-03-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A silent non-luminous electrical discharge from a pointed conductor maintained at a potential different from that of the surrounding gas.

CONT

In the atmosphere, trees and other grounded objects with points and protuberances may, in disturbed weather, be sources of point discharge current. Close to a pointed and grounded conductor that extends above surrounding objects, the local electric field strength may be many times greater than that existing at the same level far from the elevated conductor. When this local field reaches such a value that a free electron, finding itself acted upon by this field, can be accelerated (in one mean free path) to a sufficiently high velocity to ionize neutral air molecules, point discharge will begin. Different structures will yield point discharge under quite different gross field conditions, for geometry is critically important. Point discharge is recognized as a major process of charge transfer between electrified clouds and the earth, and is a leading item in the charge balance of the global electrical circuit.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Décharge électrique silencieuse et non lumineuse émanant d'un conducteur à pointe maintenu à un potentiel différent de celui du gaz environnant.

CONT

Lors des orages, le champ électrique est inversé par rapport à son état habituel. Sa norme est en moyenne de 10 à 15 kV/m environ. Ce champ peut être fortement modifié par le relief : ce n'est donc qu'une valeur moyenne. Au voisinage des pointes (clochers, arbres, paratonnerres...) le champ peut atteindre des valeurs de l'ordre de 100 kV/m! Cette intensification du champ électrique au voisinage des pointes s'appelle l'effet de pointe.

OBS

Dans l'atmosphère, les arbres et autres objets mis à la masse et pourvus de pointes et de protubérances peuvent être source de courant de décharge de pointe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Descarga eléctrica silenciosa y no luminosa que procede de un conductor puntiagudo con un potencial distinto al del medio gaseoso que lo rodea.

OBS

En la atmósfera, los árboles y otros objetos en contacto con el suelo con puntas o protuberancias pueden ser fuentes de descarga de punta.

Save record 24

Record 25 2004-01-15

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
OBS

"Plocon" is part of a classification of algae given by Margalef (see source in French context), apparently little used in North America. It appears to cover at least part of what has been referred to as "algal turf", defined as "relatively dense associations of one or more species of filamentous or foliose algae of small stature, attaining a height or thickness of 1 to 30 mm" (G. E. Hutchinson: A Treatise on Limnology, vol. II. New York: J. Wiley & Sons, 1967, p. 36).

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Un pecton et un plocon (Margalef 1955) qui, recouvrant le substrat plus ou moins solide et notamment les pierres, détritus minéraux et organiques déposés au fond, constituent l'un un feutrage, l'autre une dépendance du type algues filamenteuses.

OBS

Élément d'une classification proposée dans "Los organismos indicadores en la limnología" par Ramon Margalef, Madrid, 1955. Les deux termes pecton et plocon sont apparemment peu utilisés en Amérique du Nord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
DEF

Haptobentos constituido por pequeños organismos que, si bien viven adheridos por su base sobre rocas u otros objetos equivalentes, extienden su mayor masa a cierta distancia del sustrato.

Save record 25

Record 26 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
CONT

A climbing fern.

OBS

In botany, a plant attaching itself to other plants or objects as it grows upward by means of tendrils, bristles, spines or rootlets.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Floriculture
DEF

Plante à tige très longue qui s'élève verticalement sur un support. Les plantes grimpantes peuvent être pourvues de vrilles ou de crampons (vigne vierge et lierre) [...]

CONT

Signalons également la bonne place de la région dans la fourniture de plantes grimpantes (clématites [...]).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Horticultura
  • Floricultura
DEF

Planta que crece agarrándose a árboles, paredes u otros objetos.

Save record 26

Record 27 2003-10-09

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Water dripping to the ground from trees and other objects which have collected the moisture from drifting fog.

CONT

Fog drip. ... In some instances the dripping is as heavy as light rain, as sometimes occurs among the redwood trees along the coast of northern California. During the foggy but almost rainless summers of California, fog drip prevents an excessive aridity in the coastal forests.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Eau s'égouttant vers le sol à partir des arbres ou d'autres objets ayant recueilli l'humidité d'un brouillard en mouvement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Agua que escurre hacia el suelo a partir de árboles o de otros objetos que han recogido la humedad de una niebla en movimiento.

Save record 27

Record 28 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence
DEF

Basic shapes that make up a scene in image understanding.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
DEF

Élément graphique simple tel que le point ou le segment de ligne pouvant être rappelé ou combiné avec d'autres primitives pour former des objets complexes en deux ou trois dimensions.

CONT

Le texte est d'abord segmenté en une série de tracés continus, segments de droite ou axes de cercle, que l'on appelle "primitives de base".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Inteligencia artificial
DEF

Elemento gráfico, por ejemplo, un segmento de línea o un punto, que están listos para ser llamados e intercalados o combinados con otros elementos primitivos para formar objetos o imágenes más complejos.

Save record 28

Record 29 2001-02-07

English

Subject field(s)
  • Postal Service
  • Air Transport
DEF

Dispatches of correspondence and other objects tendered by and intended for delivery to postal administrations.

OBS

mail: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Postes
  • Transport aérien
DEF

Correspondance et autres objets confiés par des administrations postales et destinés à être remis à des administrations postales.

OBS

poste : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de correos
  • Transporte aéreo
DEF

Despachos de correspondencia y otros objetos que las administraciones postales presentan con el fin de que se entreguen a otras administraciones postales.

OBS

correo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 29

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: