TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OUT [10 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Record 1, Main entry term, English
- checkout
1, record 1, English, checkout
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of leaving a hotel room, paying for it, and returning the key ... 2, record 1, English, - checkout
Record 1, Key term(s)
- check-out
- check out
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Record 1, Main entry term, French
- départ
1, record 1, French, d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si vous souhaitez recevoir une copie de votre facture par courrier électronique après votre départ, vous pouvez en faire la demande à la réception lors de l'enregistrement. Si vous avez déjà quitté l'hôtel, veuillez communiquer avec nous par courriel [...] 2, record 1, French, - d%C3%A9part
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- salida
1, record 1, Spanish, salida
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
salida : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones inglesas check in y check out pueden traducirse como llegada o registro y salida, respectivamente. [...] "check in" y "check out" se emplean habitualmente en hoteles y aeropuertos, como verbos o como sustantivos, para denominar al registro o a la acción de registrarse a la llegada y los trámites y pagos que se efectúan a la salida. 2, record 1, Spanish, - salida
Record 2 - internal organization data 2024-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- last in first out
1, record 2, English, last%20in%20first%20out
correct
Record 2, Abbreviations, English
- LIFO 2, record 2, English, LIFO
correct
Record 2, Synonyms, English
- last come-first served 3, record 2, English, last%20come%2Dfirst%20served
correct
- last-in-first-out 5, record 2, English, last%2Din%2Dfirst%2Dout
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The LIFO concept is based on the notion that the most recently arrived item is dispatched first. 6, record 2, English, - last%20in%20first%20out
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- dernier entré premier sorti
1, record 2, French, dernier%20entr%C3%A9%20premier%20sorti
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dernier arrivé-premier servi 2, record 2, French, dernier%20arriv%C3%A9%2Dpremier%20servi
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- último en entrar/primero en salir
1, record 2, Spanish, %C3%BAltimo%20en%20entrar%2Fprimero%20en%20salir
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principio por el que los datos o las llamadas telefónicas se gestionan por orden inverso al de llegada. 2, record 2, Spanish, - %C3%BAltimo%20en%20entrar%2Fprimero%20en%20salir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Acrónimo de "last in first out", último en entrar, primero en salir. 2, record 2, Spanish, - %C3%BAltimo%20en%20entrar%2Fprimero%20en%20salir
Record 3 - internal organization data 2024-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Computer Mathematics
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- first in, first out
1, record 3, English, first%20in%2C%20first%20out
correct
Record 3, Abbreviations, English
- FIFO 2, record 3, English, FIFO
correct
Record 3, Synonyms, English
- First In/First Out 3, record 3, English, First%20In%2FFirst%20Out
correct
- FIFO 3, record 3, English, FIFO
correct
- FIFO 3, record 3, English, FIFO
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One of the most important [queuing network algorithms] is for multiple job classes: different classes of jobs can be identified and separate values of the basic parameters measured for each. The product form solution tends to be inaccurate when some job classes have priority over others, and when jobs have service time distribution of high variance at devices with first-in first-out (FIFO) queuing disciplines. 4, record 3, English, - first%20in%2C%20first%20out
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mathématiques informatiques
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- premier entré premier sorti
1, record 3, French, premier%20entr%C3%A9%20premier%20sorti
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- PEPS 2, record 3, French, PEPS
correct, masculine noun
- FIFO 3, record 3, French, FIFO
see observation
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique de classement des messages en file d'attente ou de communication des câbles. 4, record 3, French, - premier%20entr%C3%A9%20premier%20sorti
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FIFO : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 5, record 3, French, - premier%20entr%C3%A9%20premier%20sorti
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Matemáticas para computación
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- primero en entrar, primero en salir 1, record 3, Spanish, primero%20en%20entrar%2C%20primero%20en%20salir
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Principio muy utilizado en comunicaciones por el que los datos o las llamadas telefónicas guardan una cola de espera y se van gestionando por orden de llegada. 3, record 3, Spanish, - primero%20en%20entrar%2C%20primero%20en%20salir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acrónimo de "first in, first out", el primero en entrar es el primero en salir; se usa por ejemplo en el Sistema Trunking. 3, record 3, Spanish, - primero%20en%20entrar%2C%20primero%20en%20salir
Record 4 - internal organization data 2021-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Record 4, Main entry term, English
- gene knockout technology
1, record 4, English, gene%20knockout%20technology
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- knockout technology 2, record 4, English, knockout%20technology
correct
- knockout technique 3, record 4, English, knockout%20technique
correct
- gene knockout 4, record 4, English, gene%20knockout
correct
- gene disruption 5, record 4, English, gene%20disruption
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The replacement of a normal gene with a mutated form of the gene by using homologous recombination. 6, record 4, English, - gene%20knockout%20technology
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
We use proprietary gene knockout technology to systematically discover the physiological functions of genes in mice and to identify which corresponding human genes encode potential targets for therapeutic intervention, or drug targets. 1, record 4, English, - gene%20knockout%20technology
Record 4, Key term(s)
- gene knock-out technology
- knock-out technology
- knock-out technique
- gene knock-out
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Record 4, Main entry term, French
- méthode d'inactivation de gène
1, record 4, French, m%C3%A9thode%20d%27inactivation%20de%20g%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- technique d'inactivation de gène 2, record 4, French, technique%20d%27inactivation%20de%20g%C3%A8ne
correct, feminine noun
- invalidation génique 3, record 4, French, invalidation%20g%C3%A9nique
correct, feminine noun
- méthode knockout 1, record 4, French, m%C3%A9thode%20knockout
see observation, feminine noun
- technique knockout 4, record 4, French, technique%20knockout
see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode expérimentale de recherche du rôle d'un gène par l'observation des effets de son inactivation. 3, record 4, French, - m%C3%A9thode%20d%27inactivation%20de%20g%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le gène considéré est muté par recombinaison homologue dans des cellules souches embryonnaires de souris. Ces cellules au génome modifié sont alors réinjectées dans un embryon de souris aux premiers stades de développement. Elles s'intègrent à l'embryon et participent à la composition des différents tissus. La fonction du gène rendu inactif peut être alors étudiée tout au long du développement de l'animal. 3, record 4, French, - m%C3%A9thode%20d%27inactivation%20de%20g%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
technique knockout; méthode knockout : Bien que ces termes soient largement utilisés en français, on recommande de remplacer «knockout» par «inactivation de gène». 5, record 4, French, - m%C3%A9thode%20d%27inactivation%20de%20g%C3%A8ne
Record 4, Key term(s)
- méthode knock-out
- technique knock-out
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Record 4, Main entry term, Spanish
- gen desactivado
1, record 4, Spanish, gen%20desactivado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- gen anulado 1, record 4, Spanish, gen%20anulado
correct, masculine noun
- desactivación génica 2, record 4, Spanish, desactivaci%C3%B3n%20g%C3%A9nica
correct, feminine noun
- técnica de desactivación génica 3, record 4, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20desactivaci%C3%B3n%20g%C3%A9nica
feminine noun
- gen noqueado 1, record 4, Spanish, gen%20noqueado
avoid, see observation, masculine noun
- noqueado génico 4, record 4, Spanish, noqueado%20g%C3%A9nico
avoid, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inactivación de un gen mediante una mutación espontánea o por la integración de un fragmento de DNA modificado especialmente. 4, record 4, Spanish, - gen%20desactivado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El término gen noqueado, del término inglés "knock-out gene", hace referencia al proceso de anulación de la expresión de un gen específico en un animal con el fin de estudiar las consecuencias a que da lugar la falta de la proteína correspondiente a ese gen. [...] Referirnos a esta técnica como del ’gen noqueado’, traducción literal de la expresión inglesa, no es adecuado en español. Noquear, que curiosamente es una castellanización del término inglés knock out, es un término perteneciente al ámbito popular y pugilístico y que significa vencer a un adversario haciéndole perder el conocimiento; noquear tiene además un sentido de transitoriedad(la pérdida de conocimiento es temporal), lo que podría inducir la falsa idea de que los genes anulados lo son sólo transitoriamente. Cuando queramos referirnos a ratones manipulados mediante esta técnica es mejor escribir "ratones con un gen desactivado", "ratones con un gen no funcional", "ratones con un gen anulado", "ratón con los dos alelos silenciados", etcétera. 1, record 4, Spanish, - gen%20desactivado
Record 5 - internal organization data 2018-04-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Production Management
- Industrial Techniques and Processes
- Applications of Automation
Record 5, Main entry term, English
- lights-out manufacturing
1, record 5, English, lights%2Dout%20manufacturing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The vision of "lights-out" manufacturing was born in the 1980s. This concept, in which the lights can be switched off leaving everything to automated systems and robots, has remained largely a dream ... 2, record 5, English, - lights%2Dout%20manufacturing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Techniques industrielles
- Automatisation et applications
Record 5, Main entry term, French
- fabrication dans le noir
1, record 5, French, fabrication%20dans%20le%20noir
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Né dans les années 1980, le concept de «fabrication dans le noir» se [rapporte] aux unités de production [qui fonctionnent] sans éclairage [parce qu'elles sont] pilotées par des systèmes automatisés et robotisés. En général, [ce concept] n'a pas dépassé le stade du rêve [...] 2, record 5, French, - fabrication%20dans%20le%20noir
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Procesos y técnicas industriales
- Automatización y aplicaciones
Record 5, Main entry term, Spanish
- fabricación desasistida
1, record 5, Spanish, fabricaci%C3%B3n%20desasistida
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- fabricación con luces apagadas 2, record 5, Spanish, fabricaci%C3%B3n%20con%20luces%20apagadas
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La fabricación con luces apagadas(del inglés : lights out) es una metodología(o filosofía) de producción industrial, más que un proceso específico. Las fábricas que funcionan con las luces apagadas están totalmente automatizadas y no requieren presencia humana en el sitio de la fábrica. 3, record 5, Spanish, - fabricaci%C3%B3n%20desasistida
Record 6 - internal organization data 2017-10-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trade
Record 6, Main entry term, English
- sold out
1, record 6, English, sold%20out
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce
Record 6, Main entry term, French
- vendu
1, record 6, French, vendu
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- épuisé 1, record 6, French, %C3%A9puis%C3%A9
correct
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Record 6, Main entry term, Spanish
- agotado
1, record 6, Spanish, agotado
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
agotado : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "agotado" como alternativa válida en español al anglicismo "sold out". 2, record 6, Spanish, - agotado
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
entradas agotadas, artículo agotado 2, record 6, Spanish, - agotado
Record 7 - internal organization data 2015-12-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Boxing
Record 7, Main entry term, English
- knockout
1, record 7, English, knockout
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
- KO 2, record 7, English, KO
correct, noun
Record 7, Synonyms, English
- knock-out 3, record 7, English, knock%2Dout
correct, noun
- KAYO 4, record 7, English, KAYO
correct
- kayo 5, record 7, English, kayo
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The termination of a boxing match when one boxer has been knocked down and is unable to rise and resume boxing within a specified time. 6, record 7, English, - knockout
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If, as a result of being hit, a boxer touches the floor with any part of his body other than his feet, he is considered down. If the boxer remains down for a count of 10 seconds, the opponent wins by knockout. 7, record 7, English, - knockout
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Boxe
Record 7, Main entry term, French
- mise hors de combat
1, record 7, French, mise%20hors%20de%20combat
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- knock out 2, record 7, French, knock%20out
correct, masculine noun, invariable
- KO 2, record 7, French, KO
correct, masculine noun, invariable
- KO 2, record 7, French, KO
- knock-out 3, record 7, French, knock%2Dout
correct, masculine noun, invariable
- knockout 4, record 7, French, knockout
correct, masculine noun, invariable
- K.-O. 5, record 7, French, K%2E%2DO%2E
correct, masculine noun, invariable
- K.-O. 5, record 7, French, K%2E%2DO%2E
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si, après avoir été frappé, un boxeur touche le sol avec n’importe quelle partie de son corps autre que ses pieds, il est alors à terre. Si le boxeur reste à terre pendant un compte de 10 secondes, l’adversaire remporte le match par mise hors combat. 6, record 7, French, - mise%20hors%20de%20combat
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 7, Main entry term, Spanish
- nocaut
1, record 7, Spanish, nocaut
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- KO 2, record 7, Spanish, KO
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- puesta fuera de combate 3, record 7, Spanish, puesta%20fuera%20de%20combate
correct, feminine noun
- fuera de combate 4, record 7, Spanish, fuera%20de%20combate
correct, masculine noun
- knock out 5, record 7, Spanish, knock%20out
correct, see observation, masculine noun
- nocáut 1, record 7, Spanish, noc%C3%A1ut
avoid, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Derrota por [un] golpe que deja fuera de combate. 1, record 7, Spanish, - nocaut
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Se considera que un boxeador cae cuando toca el suelo con cualquier parte de su cuerpo, excepto los pies, como consecuencia de un golpe. Si el boxeador permanece caído por 10 segundos, el oponente gana por knock out. 6, record 7, Spanish, - nocaut
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
nocaut; knock out; KO : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma hispanizada "nocaut"(plural "nocauts"). Asimismo indica que, de emplearse la sigla KO o usar la forma "knock out", que se haga en cursiva o entre comillas. 1, record 7, Spanish, - nocaut
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
nocáut: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la grafía con tilde "nocáut" por no ser apropiada. 1, record 7, Spanish, - nocaut
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Derrota por fuera de combate. 1, record 7, Spanish, - nocaut
Record 8 - internal organization data 2013-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, English
- ball "out"
1, record 8, English, ball%20%5C%22out%5C%22
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- ball out-of-bounds 2, record 8, English, ball%20out%2Dof%2Dbounds
correct
- ball out of bounds 3, record 8, English, ball%20out%20of%20bounds
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The ball is considered to be out when it touches the ground or any object outside of the playing area. A ball touching any line of the court is good. 4, record 8, English, - ball%20%5C%22out%5C%22
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The linesmen, located at two diagonally opposite corners of the court, are responsible for declaring if a ball is "in" or "out" of the playing area. 5, record 8, English, - ball%20%5C%22out%5C%22
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, French
- balle dehors
1, record 8, French, balle%20dehors
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ballon «out» 2, record 8, French, ballon%20%C2%ABout%C2%BB
correct, masculine noun
- balle «out» 3, record 8, French, balle%20%C2%ABout%C2%BB
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'équipe qui renvoie le ballon commet une faute dite «ballon out» lorsque le ballon touche une personne ou un objet étranger en dehors des limites du terrain, lorsqu'il touche le plafond ou les parties extérieures du filet, lorsqu'il traverse entièrement le plan vertical du filet en dehors de l'espace délimité par les antennes ou lorsqu'il passe sous le filet. 2, record 8, French, - balle%20dehors
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Balle «out» : Le ballon en jeu est désigné «balle». 4, record 8, French, - balle%20dehors
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 8, Main entry term, Spanish
- balón fuera
1, record 8, Spanish, bal%C3%B3n%20fuera
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Ball out" es un anglicismo propio de la jerga deportiva que se emplea en voleibol para indicar que el punto no es válido porque el balón cae fuera de los límites de la cancha. Se recomienda sustituirlo por la expresión española balón fuera. 1, record 8, Spanish, - bal%C3%B3n%20fuera
Record 9 - internal organization data 2011-11-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Record 9, Main entry term, English
- knock-out
1, record 9, English, knock%2Dout
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- knockout 2, record 9, English, knockout
correct, adjective
- KO 3, record 9, English, KO
correct
- KO 3, record 9, English, KO
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Said of a gene or genes which have been inactivated in an organism (generally a mouse) producing a mutant specifically designed for experimentation. 4, record 9, English, - knock%2Dout
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
One of the most useful kinds of experiments for determining the function of a gene involves its permanent inactivation (to create a knockout mouse, for example) followed by studies of impaired functions in the gene-deficient animal. 2, record 9, English, - knock%2Dout
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The adjective is often used to designate the organism in which a gene has been inactivated. 4, record 9, English, - knock%2Dout
Record 9, Key term(s)
- knocked out
- knock out
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Record 9, Main entry term, French
- inactivé
1, record 9, French, inactiv%C3%A9
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- neutralisé 1, record 9, French, neutralis%C3%A9
correct, see observation
- knock-out 2, record 9, French, knock%2Dout
see observation, adjective
- KO 3, record 9, French, KO
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les biologistes moléculaires de l'INSERM [Institut national de la santé et de la recherche médicale] ont mis au point un nouveau modèle de souris knock-out (souris dont le génome a été modifié de manière à rendre silencieux un [ou plusieurs] gène[s]. 4, record 9, French, - inactiv%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
inactivé; neutralisé : Ces termes doivent être utilisés avec le nom du gène pour lequel l'organisme a été inactivé ou neutralisé. Par exemple, souris inactivée pour le gène ABC1. 5, record 9, French, - inactiv%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
knock-out : Bien que l'expression «knock-out» soit largement utilisée en français, on recommande de la remplacer par une périphrase telle que : organisme dont un gène a été inactivé, organisme pour lequel un gène est inactivé, etc. 5, record 9, French, - inactiv%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les souris knock-out sont utilisées pour le dépistage de maladies héréditaires (déficience immunitaire, anomalie du métabolisme, etc.), qui sont souvent dues à un gène manquant ou inactivité. Pour ce faire, on supprime délibérément une propriété génétique bien précise afin d'observer les répercussions de son absence sur l'organisme. 6, record 9, French, - inactiv%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Record 9, Main entry term, Spanish
- desactivado
1, record 9, Spanish, desactivado
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- anulado 2, record 9, Spanish, anulado
correct, adjective
- noqueado 3, record 9, Spanish, noqueado
avoid, see observation, adjective
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] inactivación de un gen específico. 3, record 9, Spanish, - desactivado
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El término gen noqueado, del término inglés "knock-out gene", hace referencia al proceso de anulación de la expresión de un gen específico en un animal con el fin de estudiar las consecuencias a que da lugar la falta de la proteína correspondiente a ese gen. [...] Referirnos a esta técnica como del ’gen noqueado’, traducción literal de la expresión inglesa, no es adecuado en español. Noquear, que curiosamente es una castellanización del término inglés knock out, es un término perteneciente al ámbito popular y pugilístico y que significa vencer a un adversario haciéndole perder el conocimiento; noquear tiene además un sentido de transitoriedad(la pérdida de conocimiento es temporal), lo que podría inducir la falsa idea de que los genes anulados lo son sólo transitoriamente. Cuando queramos referirnos a ratones manipulados mediante esta técnica es mejor escribir "ratones con un gen desactivado", "ratones con un gen no funcional", "ratones con un gen anulado", "ratón con los dos alelos silenciados", etcétera. 2, record 9, Spanish, - desactivado
Record 10 - internal organization data 2011-09-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- out
1, record 10, English, out
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A call indicating that a shot has landed outside a boundary line in a tennis court. 2, record 10, English, - out
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In tennis by far the majority of points are made on errors and only a small minority are earned points. Furthermore, most errors are not "outs" but are made at the net. 3, record 10, English, - out
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The call by an official requires the initial uppercased letter and an exclamation mark (Out!). 4, record 10, English, - out
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Compare with "out-of-play" and "outside the line." 2, record 10, English, - out
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- faute
1, record 10, French, faute
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- dehors 2, record 10, French, dehors
correct, see observation
- à l'extérieur 3, record 10, French, %C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, see observation
- out 4, record 10, French, out
anglicism, see observation
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Annonce d'une balle qui sort des limites du court. 3, record 10, French, - faute
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le relanceur ne doit jamais retourner une balle de service clairement faute. Un tel geste est inutile et, à la longue, pêche contre l'esprit sportif. 5, record 10, French, - faute
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À Roland-Garros, les juges de lignes utilisent tantôt «faute», tantôt l'anglicisme "out" parce que beaucoup moins long que les expressions : balle sortie des limites du court, à l'extérieur, dehors (2 syllabes), etc. Or, seule une minorité de joueurs sur le circuit international, la plupart étant non francophones, comprennent bien le mot «dehors». Malgré tout, dans certaines épreuves, «dehors» s'emploie concurremment avec «out» pour désigner la balle tombée en dehors des limites du court. Phraséologie connexe : balle qui tombe hors des limites du (carré de service), frapper fort sans dépasser les limites du court/du carré de service, hors jeu, hors de la ligne. 3, record 10, French, - faute
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'annonce de l'officiel s'écrit avec majuscule initiale et point d'exclamation (Faute!, Dehors!, Out!). 6, record 10, French, - faute
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Balle légèrement à l'extérieur. 3, record 10, French, - faute
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- fuera
1, record 10, Spanish, fuera
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- fuera de las líneas 2, record 10, Spanish, fuera%20de%20las%20l%C3%ADneas
correct
- out 3, record 10, Spanish, out
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si devuelve la pelota en juego de forma que ésta toque el suelo, un accesorio permanente u otro objeto, fuera de las líneas que limitan el campo de su adversario [...] la pelota iba, con toda seguridad, fuera. 2, record 10, Spanish, - fuera
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
out : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 4, record 10, Spanish, - fuera
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Mandar una pelota fuera. 5, record 10, Spanish, - fuera
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Pelota dirigida fuera del terreno de juego. 5, record 10, Spanish, - fuera
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


