TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PULSO [38 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Record 1, Main entry term, English
- pulse amplifier
1, record 1, English, pulse%20amplifier
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pulsed amplifier 2, record 1, English, pulsed%20amplifier
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An electronic amplifier designed to provide, within the limits of its normal operating characteristics, a single output pulse for each input pulse. 3, record 1, English, - pulse%20amplifier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A pulse amplifier, or pulsed amplifier, is designed to amplify RF [radiofrequency] pulses generated by an electrical device without altering its waveform. Pulse amplifiers strengthen signals to high levels of power with their unique power output method, which alternates between intensely pulsating power and producing no output at all at a rapid rate. 2, record 1, English, - pulse%20amplifier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Record 1, Main entry term, French
- amplificateur d'impulsions
1, record 1, French, amplificateur%20d%27impulsions
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amplificateur électronique destiné à fournir dans les limites de ses caractéristiques normales de fonctionnement une seule impulsion de sortie pour chaque impulsion d'entrée. 2, record 1, French, - amplificateur%20d%27impulsions
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Amplificadores (Electrónica)
Record 1, Main entry term, Spanish
- amplificador de impulsos
1, record 1, Spanish, amplificador%20de%20impulsos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- amplificador de pulsos 2, record 1, Spanish, amplificador%20de%20pulsos
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amplificador electrónico que dentro de los límites de sus características normales de funcionamiento, suministra un solo pulso de salida por cada pulso de entrada. 3, record 1, Spanish, - amplificador%20de%20impulsos
Record 2 - internal organization data 2021-08-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory System
- Cardiovascular System
Record 2, Main entry term, English
- silent hypoxia
1, record 2, English, silent%20hypoxia
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- happy hypoxia 2, record 2, English, happy%20hypoxia
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A very low blood oxygen level that does not result in observable signs. 3, record 2, English, - silent%20hypoxia
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Silent hypoxia occurs in some COVID-19 patients when blood oxygen saturation levels are exceedingly low, indicating they aren't getting enough oxygen to their lungs, yet these patients do not show symptoms of breathlessness. 4, record 2, English, - silent%20hypoxia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil respiratoire
- Système cardio-vasculaire
Record 2, Main entry term, French
- hypoxie silencieuse
1, record 2, French, hypoxie%20silencieuse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Taux d'oxygène sanguin très faible qui ne se traduit pas par des signes observables. 2, record 2, French, - hypoxie%20silencieuse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les médecins ont été surpris par ce qu'ils appellent aujourd'hui l'hypoxie silencieuse : les malades ayant un taux d'oxygène sanguin particulièrement faible ne semblent pourtant pas lutter pour respirer. 3, record 2, French, - hypoxie%20silencieuse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato respiratorio
- Sistema cardiovascular
Record 2, Main entry term, Spanish
- hipoxia silenciosa
1, record 2, Spanish, hipoxia%20silenciosa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- hipoxia feliz 1, record 2, Spanish, hipoxia%20feliz
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Anteriormente los pacientes solían caer muertos en la carretera o incluso antes de llegar a un hospital. Debido a la reducción del oxígeno en su sangre – saturación de oxígeno. Esto se debió a la hipoxia feliz, donde aunque la saturación de oxígeno se reducía gradualmente, los pacientes de COVID-19 no presentaban síntomas […] Ahora, desde que sabemos de la hipoxia feliz o hipoxia silenciosa, estamos monitoreando la saturación de oxígeno de todos los pacientes Covid con un simple oxímetro de pulso de uso casero […] 1, record 2, Spanish, - hipoxia%20silenciosa
Record 3 - internal organization data 2017-12-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- The Heart
Record 3, Main entry term, English
- sinus bradycardia
1, record 3, English, sinus%20bradycardia
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A regular but unusually slow heart beat (60 beats/minute or less at rest). 1, record 3, English, - sinus%20bradycardia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cœur
Record 3, Main entry term, French
- bradycardie sinusale
1, record 3, French, bradycardie%20sinusale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La bradycardie sinusale traduit la diminution de l'automaticité intrinsèque du nœud sinusal. 1, record 3, French, - bradycardie%20sinusale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Record 3, Main entry term, Spanish
- bradicardia sinusal
1, record 3, Spanish, bradicardia%20sinusal
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bradicardia ocasionada por un trastorno del nodo sinoauricular. 2, record 3, Spanish, - bradicardia%20sinusal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bradicardia : lentitud anormal del ritmo cardíaco evidenciada por una disminución de la frecuencia del pulso a 60 latidos por minuto o menos. Dícese también bradirritmia. 2, record 3, Spanish, - bradicardia%20sinusal
Record 4 - internal organization data 2017-11-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- The Heart
Record 4, Main entry term, English
- juvenile arrhythmia
1, record 4, English, juvenile%20arrhythmia
correct, specific
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sinus arrhythmia occurring in children. 1, record 4, English, - juvenile%20arrhythmia
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sinus a., the physiologic cyclic variation in heart rate related to vagal impulses to the sinoatrial node; it occurs commonly in children (juvenile a.) and the aged, and requires no treatment. 1, record 4, English, - juvenile%20arrhythmia
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cœur
Record 4, Main entry term, French
- arythmie sinusale
1, record 4, French, arythmie%20sinusale
correct, feminine noun, generic
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Irrégularité du rythme sinusal (sans modification qualitative des ondes auriculaires) fréquente chez l'enfant, liée à des variations de la périodicité du nœud de Keith et Flack. 1, record 4, French, - arythmie%20sinusale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le point de départ du stimulus normal se fait dans le nœud de Keith et Flack, ou nœud sinusal, ce qui assure d'abord la contraction auriculaire. 2, record 4, French, - arythmie%20sinusale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Record 4, Main entry term, Spanish
- arritmia juvenil
1, record 4, Spanish, arritmia%20juvenil
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- arritmia sinusal 1, record 4, Spanish, arritmia%20sinusal
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Irregularidad del pulso que depende de interferencias en los impulsos originados en el nódulo sinoauricular. Es fisiológica en la niñez y la adolescencia. La frecuencia del pulso suele modificarse(aceleración o retardo) con los movimientos respiratorios. 2, record 4, Spanish, - arritmia%20juvenil
Record 5 - internal organization data 2013-12-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- missing pulse
1, record 5, English, missing%20pulse
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- missing-pulse 2, record 5, English, missing%2Dpulse
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pulse whose level cannot be read or recorded. 2, record 5, English, - missing%20pulse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
missing-pulse; missing pulse: terms standardized by CSA and ISO. 3, record 5, English, - missing%20pulse
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- impulsion manquante
1, record 5, French, impulsion%20manquante
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Impulsion dont le niveau est tel qu'on ne peut la lire ou l'enregistrer. 2, record 5, French, - impulsion%20manquante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
impulsion manquante : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 5, French, - impulsion%20manquante
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- pulso perdido
1, record 5, Spanish, pulso%20perdido
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pulso cuyo nivel no puede ser leído o registrado. 1, record 5, Spanish, - pulso%20perdido
Record 6 - internal organization data 2013-05-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronic Measurements
Record 6, Main entry term, English
- fall time
1, record 6, English, fall%20time
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- decay time 2, record 6, English, decay%20time
correct, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The time a pulse takes to return to a set voltage level (usually from 90% of its "high" value to 10% of this value) or the time its trailing edge takes to decay to a reference level. 3, record 6, English, - fall%20time
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
decay time: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, record 6, English, - fall%20time
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures électroniques
Record 6, Main entry term, French
- temps de descente
1, record 6, French, temps%20de%20descente
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- temps de chute 1, record 6, French, temps%20de%20chute
correct, masculine noun
- temps de déclin 2, record 6, French, temps%20de%20d%C3%A9clin
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
temps de déclin : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 6, French, - temps%20de%20descente
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medidas electrónicas
Record 6, Main entry term, Spanish
- tiempo de caída
1, record 6, Spanish, tiempo%20de%20ca%C3%ADda
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tiempo de decadencia 2, record 6, Spanish, tiempo%20de%20decadencia
masculine noun
- intervalo de decadencia 2, record 6, Spanish, intervalo%20de%20decadencia
masculine noun
- tiempo de descenso 2, record 6, Spanish, tiempo%20de%20descenso
masculine noun
- tiempo de declinación 1, record 6, Spanish, tiempo%20de%20declinaci%C3%B3n
masculine noun
- tiempo de bajada 3, record 6, Spanish, tiempo%20de%20bajada
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de decaimiento del flanco descendente de un pulso en forma de onda. 1, record 6, Spanish, - tiempo%20de%20ca%C3%ADda
Record 7 - internal organization data 2012-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 7, Main entry term, English
- hypovolemic shock
1, record 7, English, hypovolemic%20shock
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hypovolemic shock is the most common type of shock and is due to an absolute and often sudden reduction in circulating blood volume relative to the capacity of the vascular system. The classic hemodynamic features of this type of shock include tachycardia, hypotension, reduced cardiac filling pressures, and peripheral vasoconstriction. An important aspect of this type of shock is the rapidity with which hypovolemia occurs. 2, record 7, English, - hypovolemic%20shock
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 7, Main entry term, French
- choc hypovolémique
1, record 7, French, choc%20hypovol%C3%A9mique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
État de choc consécutif à une hypovolémie ou baisse du volume sanguin. 2, record 7, French, - choc%20hypovol%C3%A9mique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 7, Main entry term, Spanish
- shock hipovolémico
1, record 7, Spanish, shock%20hipovol%C3%A9mico
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estado de colapso físico y postración asociado a la pérdida masiva de sangre, disfunción circulatoria y perfusión tisular inadecuada. Los signos habituales son hipotensión arterial, pulso débil, piel fría y húmeda, taquicardia, respiración rápida y disminución del volumen de orina. 1, record 7, Spanish, - shock%20hipovol%C3%A9mico
Record 8 - internal organization data 2012-02-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 8, Main entry term, English
- acrotism
1, record 8, English, acrotism
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Absence or imperceptibility of the pulse. 1, record 8, English, - acrotism
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 8, Main entry term, French
- acrotisme
1, record 8, French, acrotisme
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Absence ou imperceptibilité du pouls. 1, record 8, French, - acrotisme
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 8, Main entry term, Spanish
- acrotismo
1, record 8, Spanish, acrotismo
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Falta o deficiencia de pulso. 2, record 8, Spanish, - acrotismo
Record 9 - internal organization data 2012-02-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- The Heart
Record 9, Main entry term, English
- bradycardia
1, record 9, English, bradycardia
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A slow heartbeat, below 60 beats per minute. 2, record 9, English, - bradycardia
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Identify the atrial rhythm and measure its rate. Establishing the rate allows the atrial rhythm to be characterized as bradycardia (rate <60 per minute), normal (rate between 60 and 100 per minute), and tachycardia (rate >100 per minute). 3, record 9, English, - bradycardia
Record 9, Key term(s)
- brachycardia
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cœur
Record 9, Main entry term, French
- bradycardie
1, record 9, French, bradycardie
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ralentissement de la fréquence cardiaque à un rythme inférieur à 60 battements par minute. 2, record 9, French, - bradycardie
Record 9, Key term(s)
- brachycardie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Record 9, Main entry term, Spanish
- bradicardia
1, record 9, Spanish, bradicardia
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- braquicardia 2, record 9, Spanish, braquicardia
correct, feminine noun
- bradirritmia 3, record 9, Spanish, bradirritmia
feminine noun
- oligocardia 3, record 9, Spanish, oligocardia
feminine noun
- bradisfigmia 4, record 9, Spanish, bradisfigmia
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lentitud anormal del ritmo cardíaco evidenciada por una disminución de la frecuencia del pulso a 60 latidos por minuto o menos. 4, record 9, Spanish, - bradicardia
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La bradicardia suele ser complicación temprana, que sólo dura unas horas. 5, record 9, Spanish, - bradicardia
Record 10 - internal organization data 2011-06-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Printed Circuits and Microelectronics
- Telecommunications
Record 10, Main entry term, English
- gate
1, record 10, English, gate
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- gate circuit 2, record 10, English, gate%20circuit
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A circuit having two or more inputs and one output, the output depending upon the combination of logic signals at the inputs. There are four gates, called AND, OR, NAND, and NOR. 3, record 10, English, - gate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- porte
1, record 10, French, porte
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- portillon 2, record 10, French, portillon
masculine noun, rare
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Circuit combinatoire ayant une seule voie de sortie. 3, record 10, French, - porte
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Telecomunicaciones
Record 10, Main entry term, Spanish
- circuito compuerta
1, record 10, Spanish, circuito%20compuerta
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- circuito puerta 2, record 10, Spanish, circuito%20puerta
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Circuito electrónico con una o más entradas y una salida, con la propiedad de que un pulso se encamina por la línea de salida, siempre y cuando ocurra alguna combinación específica de pulsos en las líneas de entrada. 2, record 10, Spanish, - circuito%20compuerta
Record 11 - internal organization data 2010-02-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Informatics
Record 11, Main entry term, English
- read output signal
1, record 11, English, read%20output%20signal
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- read output 2, record 11, English, read%20output
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Informatique
Record 11, Main entry term, French
- signal de sortie de lecture
1, record 11, French, signal%20de%20sortie%20de%20lecture
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 11, Main entry term, Spanish
- señal de salida de lectura
1, record 11, Spanish, se%C3%B1al%20de%20salida%20de%20lectura
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Corriente que se induce en el circuito detector, que atraviesa un núcleo magnético, como consecuencia de haberse aplicado un pulso de lectura sobre el circuito correspondiente que atraviesa al mismo núcleo magnético. 2, record 11, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20salida%20de%20lectura
Record 12 - internal organization data 2009-02-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 12, Main entry term, English
- sphigmogram 1, record 12, English, sphigmogram
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 12, Main entry term, French
- sphygmogramme
1, record 12, French, sphygmogramme
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 12, Main entry term, Spanish
- esfigmograma
1, record 12, Spanish, esfigmograma
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Trazado de la fuerza del pulso arterial. 2, record 12, Spanish, - esfigmograma
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Este trazado lo realiza un instrumento llamado esfigmógrafo. 2, record 12, Spanish, - esfigmograma
Record 13 - internal organization data 2009-02-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 13, Main entry term, English
- sphygmograph
1, record 13, English, sphygmograph
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An instrument for registering the movements, form, and force of the arterial pulse. 2, record 13, English, - sphygmograph
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 13, Main entry term, French
- sphygmographe
1, record 13, French, sphygmographe
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à enregistrer les pulsations artérielles en les amplifiant. 2, record 13, French, - sphygmographe
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Record 13, Main entry term, Spanish
- esfigmógrafo
1, record 13, Spanish, esfigm%C3%B3grafo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que registra la fuerza del pulso arterial. 2, record 13, Spanish, - esfigm%C3%B3grafo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El trazado realizado por el esfigmógrafo recibe el nombre de esfigmograma. 3, record 13, Spanish, - esfigm%C3%B3grafo
Record 14 - internal organization data 2008-02-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Telecommunications Transmission
Record 14, Main entry term, English
- binary divider
1, record 14, English, binary%20divider
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- scale-of-two counter 2, record 14, English, scale%2Dof%2Dtwo%20counter
correct
- binary counter 3, record 14, English, binary%20counter
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a frequency divider that gives one output pulse for each successive pair of input pulses. 2, record 14, English, - binary%20divider
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Transmission (Télécommunications)
Record 14, Main entry term, French
- compteur binaire
1, record 14, French, compteur%20binaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
compteur binaire : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 2, record 14, French, - compteur%20binaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 14, Main entry term, Spanish
- divisor binario
1, record 14, Spanish, divisor%20binario
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- contador binario 2, record 14, Spanish, contador%20binario
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Divisor de frecuencia que se usa por lo general para dar un pulso de salida por cada par sucesivo de pulsos de entrada. 1, record 14, Spanish, - divisor%20binario
Record 15 - internal organization data 2006-02-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Record 15, Main entry term, English
- return-to-zero recording
1, record 15, English, return%2Dto%2Dzero%20recording
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
- RZ 2, record 15, English, RZ
correct, standardized
Record 15, Synonyms, English
- return-to-zero 3, record 15, English, return%2Dto%2Dzero
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Return-to-reference recording in which the reference condition is the absence of magnetization. 5, record 15, English, - return%2Dto%2Dzero%20recording
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The recording is polarized when the zeros are represented by magnetization inone sense and the ones by magnetization in the opposite sense. 5, record 15, English, - return%2Dto%2Dzero%20recording
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
return-to-zero recording; RZ: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 6, record 15, English, - return%2Dto%2Dzero%20recording
Record 15, Key term(s)
- RZ recording
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- enregistrement avec retour à zéro
1, record 15, French, enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- enregistrement RZ 1, record 15, French, enregistrement%20RZ
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement avec retour à un niveau de référence dans lequel l'état de référence est l'absence d'aimantation. 2, record 15, French, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement est polarisé lorsque les zéros et les un sont représentés par des aimantations de sens opposés. 2, record 15, French, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
enregistrement avec retour à zéro; enregistrement RZ : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, record 15, French, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 15, Key term(s)
- retour à zéro
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 15, Main entry term, Spanish
- registro con retorno a cero
1, record 15, Spanish, registro%20con%20retorno%20a%20cero
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- regreso a cero 2, record 15, Spanish, regreso%20a%20cero
correct, masculine noun
- retorno a cero 3, record 15, Spanish, retorno%20a%20cero
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Método para escribir información en una superficie magnética, en que la corriente circulando a través del enrollado de la cabeza de escritura retorna a cero después del pulso de escritura. 3, record 15, Spanish, - registro%20con%20retorno%20a%20cero
Record 16 - internal organization data 2005-12-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 16, Main entry term, English
- polygraph
1, record 16, English, polygraph
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An instrument for recording tracings of several different pulsations simultaneously (as of the pulse, blood pressure, and respiration). 1, record 16, English, - polygraph
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 16, Main entry term, French
- polygraphe
1, record 16, French, polygraphe
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant d'enrégistrer simultanément plusieurs phénomènes physiologiques. 1, record 16, French, - polygraphe
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Record 16, Main entry term, Spanish
- polígrafo
1, record 16, Spanish, pol%C3%ADgrafo
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para obtener trazados simultáneos de varias pulsaciones diferentes, p. ej. pulso radial yugular, latido apical del corazón. 2, record 16, Spanish, - pol%C3%ADgrafo
Record 17 - internal organization data 2005-01-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 17, Main entry term, English
- binary pair 1, record 17, English, binary%20pair
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 17, Main entry term, French
- paire binaire
1, record 17, French, paire%20binaire
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 17, Main entry term, Spanish
- par binario
1, record 17, Spanish, par%20binario
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- basculador 1, record 17, Spanish, basculador
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Circuito electrónico que tiene dos estados estables, con dos líneas de entrada y dos líneas de salida correspondientes, de modo que puede haber una señal en cualquiera de las líneas de salida si, y solamente si, si el último pulso recibido por el circuito biestable está en la línea de entrada correspondiente. 2, record 17, Spanish, - par%20binario
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un par binario puede almacenar un dígito binario (bit) de información, puesto que es un dispositivo biestable. 2, record 17, Spanish, - par%20binario
Record 18 - internal organization data 2004-09-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 18, Main entry term, English
- edge trigger
1, record 18, English, edge%20trigger
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- edge triggering 2, record 18, English, edge%20triggering
proposal
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Clocking input triggering multivibrator on either positive or negative clock edge. 1, record 18, English, - edge%20trigger
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 18, Main entry term, French
- déclenchement par front d'impulsion
1, record 18, French, d%C3%A9clenchement%20par%20front%20d%27impulsion
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 18, Main entry term, Spanish
- disparo por flanco
1, record 18, Spanish, disparo%20por%20flanco
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- activación por flanco 1, record 18, Spanish, activaci%C3%B3n%20por%20flanco
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Activación de un circuito durante el flanco del pulso que comienza a cambiar. El disparo de los circuitos puede ser también por niveles de tensión. 1, record 18, Spanish, - disparo%20por%20flanco
Record 19 - internal organization data 2004-08-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 19, Main entry term, English
- enabling pulse
1, record 19, English, enabling%20pulse
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- enable pulse 2, record 19, English, enable%20pulse
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A pulse that prepares a circuit for some subsequent action. 1, record 19, English, - enabling%20pulse
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 19, Main entry term, French
- impulsion de validation
1, record 19, French, impulsion%20de%20validation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 19, Main entry term, Spanish
- pulso de activación
1, record 19, Spanish, pulso%20de%20activaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- pulso de capacitación 1, record 19, Spanish, pulso%20de%20capacitaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pulso que debe hallarse presente para permitir que otras señales sean efectivas en ciertos circuitos electrónicos. 1, record 19, Spanish, - pulso%20de%20activaci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2004-08-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Memories
- Electronic Circuits Technology
Record 20, Main entry term, English
- digit pulse
1, record 20, English, digit%20pulse
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An electrical pulse which induces a magnetizing force in a number of magnetic cores in a computer storage, all corresponding to a particular digit position in a number of different words. 2, record 20, English, - digit%20pulse
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Technologie des circuits électroniques
Record 20, Main entry term, French
- impulsion d'information
1, record 20, French, impulsion%20d%27information
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 20, Main entry term, Spanish
- pulso digital
1, record 20, Spanish, pulso%20digital
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pulso empleado para activar o proporcionar energía, a un número específico de elementos de memoria en núcleos, que corresponden todos a una posición de dígito particular en un número de palabras. 1, record 20, Spanish, - pulso%20digital
Record 21 - internal organization data 2004-07-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Informatics
Record 21, Main entry term, English
- drive pulse 1, record 21, English, drive%20pulse
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Informatique
Record 21, Main entry term, French
- impulsion de commande
1, record 21, French, impulsion%20de%20commande
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 21, Main entry term, Spanish
- impulso de mando
1, record 21, Spanish, impulso%20de%20mando
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- impulso excitador 1, record 21, Spanish, impulso%20excitador
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En una memoria(almacenamiento) de núcleos, el pulso que se aplica a un elemento de almacenaje para inducir una fuerza magnética correspondiente. 1, record 21, Spanish, - impulso%20de%20mando
Record 22 - internal organization data 2004-07-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Informatics
Record 22, Main entry term, English
- drive wire 1, record 22, English, drive%20wire
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
inhibit wire - fil de blocage, IW-wire - information-write -wire - fil d'inscription d'information fil IW, magnetic wire - fil magnétique, selection wire - fil de sélection, sense wire - fil de lecture IBM 2, record 22, English, - drive%20wire
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Informatique
Record 22, Main entry term, French
- fil de commande
1, record 22, French, fil%20de%20commande
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Informática
Record 22, Main entry term, Spanish
- hilo de mando
1, record 22, Spanish, hilo%20de%20mando
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Arrollamiento por el que pasa un pulso eléctrico que ocasiona la excitación de uno o varios elementos magnéticos. 1, record 22, Spanish, - hilo%20de%20mando
Record 23 - internal organization data 2003-09-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 23, Main entry term, English
- synchronous system
1, record 23, English, synchronous%20system
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A system in which all events are synchronized by a common clock pulse. 2, record 23, English, - synchronous%20system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 23, Main entry term, French
- système synchrone
1, record 23, French, syst%C3%A8me%20synchrone
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système où tous les événements sont synchronisés par une horloge. 1, record 23, French, - syst%C3%A8me%20synchrone
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Record 23, Main entry term, Spanish
- sistema sincrónico
1, record 23, Spanish, sistema%20sincr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- sistema síncrono 2, record 23, Spanish, sistema%20s%C3%ADncrono
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sistema en el cual todas las actividades son sincronizadas mediante un pulso de reloj común, es decir, sólo se producen operaciones sincronizadas durante cada pulso. 3, record 23, Spanish, - sistema%20sincr%C3%B3nico
Record 24 - internal organization data 2003-09-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 24, Main entry term, English
- synchronous input
1, record 24, English, synchronous%20input
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This code forces the output to remain in a particular state whenever the synchronous input is asserted. Again, the input does not need to be checked during each clock cycle, reducing the number of instructions executed for each clock cycle. 2, record 24, English, - synchronous%20input
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- entrée synchrone
1, record 24, French, entr%C3%A9e%20synchrone
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Qui agit sous condition d'horloge. 1, record 24, French, - entr%C3%A9e%20synchrone
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 24, Main entry term, Spanish
- entrada sincrónica
1, record 24, Spanish, entrada%20sincr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Entrada que permite el ingreso de los datos solamente al estar presente un pulso de reloj. 2, record 24, Spanish, - entrada%20sincr%C3%B3nica
Record 25 - internal organization data 2003-04-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Record 25, Main entry term, English
- write pulse
1, record 25, English, write%20pulse
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- writing pulse 2, record 25, English, writing%20pulse
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
With magnetic cores, however, if it is desired that a core which has been read should retain the stored data (a "1"), a subsequent write pulse must be applied to the core each time this "1" is sensed. 3, record 25, English, - write%20pulse
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- impulsion d'écriture
1, record 25, French, impulsion%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 25, Main entry term, Spanish
- pulso de escritura
1, record 25, Spanish, pulso%20de%20escritura
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pulso excitador que establece la condición "uno" de una celda magnética o graba en la celda. 2, record 25, Spanish, - pulso%20de%20escritura
Record 26 - internal organization data 2003-04-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Electronics
- Informatics
Record 26, Main entry term, English
- sprocket pulse 1, record 26, English, sprocket%20pulse
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A pulse generated by a magnetized spot which accompanies every character recorded on magnetic tape. 1, record 26, English, - sprocket%20pulse
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This pulse is used during read operations to regulate the timing of the read circuits and also to provide a count on the number of characters read from tape. 1, record 26, English, - sprocket%20pulse
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Électronique
- Informatique
Record 26, Main entry term, French
- impulsion de synchronisation
1, record 26, French, impulsion%20de%20synchronisation
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Impulsion donnée à la lecture de bandes magnétiques servant en même temps à compter le nombre de caractères lus. 1, record 26, French, - impulsion%20de%20synchronisation
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Informática
Record 26, Main entry term, Spanish
- impulso de arrastramiento
1, record 26, Spanish, impulso%20de%20arrastramiento
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- impulso de avance 2, record 26, Spanish, impulso%20de%20avance
masculine noun
- pulso de carácter 3, record 26, Spanish, pulso%20de%20car%C3%A1cter
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pulso generado por el punto magnético asociado a cada uno de los caracteres registrados en una cinta magnética. 3, record 26, Spanish, - impulso%20de%20arrastramiento
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Este pulso se usa durante las operaciones de lectura para regular la sincronización de los circuitos de lectura y también para proveer una cuenta en el número de caracteres leídos en la cinta. 3, record 26, Spanish, - impulso%20de%20arrastramiento
Record 27 - internal organization data 2003-02-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Record 27, Main entry term, English
- one output signal 1, record 27, English, one%20output%20signal
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- one-output signal 2, record 27, English, one%2Doutput%20signal
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- signal de sortie 1
1, record 27, French, signal%20de%20sortie%201
proposal, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- signal de sortie un 1, record 27, French, signal%20de%20sortie%20un
proposal, masculine noun
- signal un à la sortie 2, record 27, French, signal%20un%20%C3%A0%20la%20sortie
proposal, masculine noun
- signal d'une sortie 1, record 27, French, signal%20d%27une%20sortie
proposal, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 27, Main entry term, Spanish
- señal de salida uno
1, record 27, Spanish, se%C3%B1al%20de%20salida%20uno
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Forma de señal, obtenida desde una unidad de memoria que se encuentra en un estado de "uno", al aplicársele un pulso de lectura. 2, record 27, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20salida%20uno
Record 28 - internal organization data 2003-02-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 28, Main entry term, English
- shift pulse
1, record 28, English, shift%20pulse
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The binary number can be shifted to the left or right when a shift pulse is applied. 2, record 28, English, - shift%20pulse
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- impulsion de décalage
1, record 28, French, impulsion%20de%20d%C3%A9calage
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 28, Main entry term, Spanish
- impulso de desplazamiento
1, record 28, Spanish, impulso%20de%20desplazamiento
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pulso de excitación que inicia un desplazamiento. 2, record 28, Spanish, - impulso%20de%20desplazamiento
Record 29 - internal organization data 2003-02-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 29, Main entry term, English
- shift counter
1, record 29, English, shift%20counter
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A counter in which data is shifted through to another flip-flop or shifted back to the input of the first flip-flop. 2, record 29, English, - shift%20counter
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- compteur à décalage
1, record 29, French, compteur%20%C3%A0%20d%C3%A9calage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 29, Main entry term, Spanish
- contador de desplazamiento
1, record 29, Spanish, contador%20de%20desplazamiento
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Contador síncrono que consiste de circuitos biestables dispuestos como un registro de corrimiento. 1, record 29, Spanish, - contador%20de%20desplazamiento
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Los datos se propagan de izquierda a derecha(o de derecha a izquierda) entre los circuitos biestables mediante la aplicación de un reloj o pulso contador. 1, record 29, Spanish, - contador%20de%20desplazamiento
Record 30 - internal organization data 2002-10-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 30, Main entry term, English
- undisturbed output signal 1, record 30, English, undisturbed%20output%20signal
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- signal de sortie non perturbé
1, record 30, French, signal%20de%20sortie%20non%20perturb%C3%A9
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 30, Main entry term, Spanish
- señal de salida no perturbada de un elemento de memoria
1, record 30, Spanish, se%C3%B1al%20de%20salida%20no%20perturbada%20de%20un%20elemento%20de%20memoria
feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- señal de salida de un elemento de memoria no perturbado 2, record 30, Spanish, se%C3%B1al%20de%20salida%20de%20un%20elemento%20de%20memoria%20no%20perturbado
feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Salida de memoria(almacenamiento), previamente puesta a "unos" o "ceros", cuando se le somete a un pulso de lectura sin que intervengan pulsos parciales. 1, record 30, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20salida%20no%20perturbada%20de%20un%20elemento%20de%20memoria
Record 31 - internal organization data 2002-10-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 31, Main entry term, English
- undisturbed one output signal
1, record 31, English, undisturbed%20one%20output%20signal
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- undisturbed one output 2, record 31, English, undisturbed%20one%20output
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The 1 output of a magnetic cell. 3, record 31, English, - undisturbed%20one%20output%20signal
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- signal de sortie un non perturbé
1, record 31, French, signal%20de%20sortie%20un%20non%20perturb%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- signal un non perturbé 2, record 31, French, signal%20un%20non%20perturb%C3%A9
proposal, masculine noun
- signal un à la sortie inchangé 3, record 31, French, signal%20un%20%C3%A0%20la%20sortie%20inchang%C3%A9
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Signal de sortie d'un tore magnétique se trouvant dans l'état un, soumis à une impulsion de lecture. 3, record 31, French, - signal%20de%20sortie%20un%20non%20perturb%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 31, Main entry term, Spanish
- señal de salida de un uno no perturbado
1, record 31, Spanish, se%C3%B1al%20de%20salida%20de%20un%20uno%20no%20perturbado
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- señal uno no perturbado 2, record 31, Spanish, se%C3%B1al%20uno%20no%20perturbado
proposal, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Salida de una memoria(almacenamiento) previamente puesta a "unos" cuando se le somete a un pulso de lectura. 3, record 31, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20salida%20de%20un%20uno%20no%20perturbado
Record 32 - internal organization data 2002-03-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radioelectricity
Record 32, Main entry term, English
- failing edge
1, record 32, English, failing%20edge
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- trailing edge 1, record 32, English, trailing%20edge
correct
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radioélectricité
Record 32, Main entry term, French
- flanc arrière
1, record 32, French, flanc%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- flanc de décroissance 1, record 32, French, flanc%20de%20d%C3%A9croissance
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Impulsions. 1, record 32, French, - flanc%20arri%C3%A8re
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Radioelectricidad
Record 32, Main entry term, Spanish
- flanco de bajada
1, record 32, Spanish, flanco%20de%20bajada
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- flanco descendente 1, record 32, Spanish, flanco%20descendente
correct, masculine noun
- margen de descenso 2, record 32, Spanish, margen%20de%20descenso
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Parte de un pulso durante la transmisión de un 1 o de un 0 binarios. 2, record 32, Spanish, - flanco%20de%20bajada
Record 33 - internal organization data 2001-12-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 33, Main entry term, English
- selection ratio
1, record 33, English, selection%20ratio
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the least magnetomotive force used to select a cell or core to the maximum magnetomotive force used which is not intended to select a cell or core. 2, record 33, English, - selection%20ratio
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 33, Main entry term, French
- rapport de sélection
1, record 33, French, rapport%20de%20s%C3%A9lection
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 33, Main entry term, Spanish
- relación de selección
1, record 33, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20selecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Relación existente en un proceso de lectura o escritura entre el pulso capaz de magnetizar un núcleo magnético y el pulso de mayor intensidad recibido en dicho núcleo, que no ha producido magnetización alguna. 2, record 33, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20selecci%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2001-11-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Life Cycle (Informatics)
- Electronics
Record 34, Main entry term, English
- trigger circuit
1, record 34, English, trigger%20circuit
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A circuit that has a number of stable states or unstable states, at least one being stable, and is designed so that a desired transition can be initiated by the application of a suitable pulse. 2, record 34, English, - trigger%20circuit
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
trigger circuit: term standardized by CSA and ISO. 3, record 34, English, - trigger%20circuit
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Cycle de vie (Informatique)
- Électronique
Record 34, Main entry term, French
- dispositif à déclenchements
1, record 34, French, dispositif%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchements
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- déclencheur 1, record 34, French, d%C3%A9clencheur
correct, masculine noun, standardized
- circuit de déclenchement 2, record 34, French, circuit%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dispositif comportant un nombre d'états stables ou instables, dont au moins un état stable, et conçu de façon que le passage d'un état stable à un autre état soit déclenché par l'application d'une impulsion appropriée. 3, record 34, French, - dispositif%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchements
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
dispositif à déclenchements; déclencheur : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, record 34, French, - dispositif%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchements
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Ciclo de vida (Informática)
- Electrónica
Record 34, Main entry term, Spanish
- circuito de disparo
1, record 34, Spanish, circuito%20de%20disparo
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- disparador 1, record 34, Spanish, disparador
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Circuito que posee cierto número de estados inestables y, por lo menos, un estado estable. El circuito está diseñado de modo que pueda iniciarse la transición deseada mediante la aplicación del pulso adecuado. 2, record 34, Spanish, - circuito%20de%20disparo
Record 35 - internal organization data 2001-11-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications
Record 35, Main entry term, English
- teleprinter code
1, record 35, English, teleprinter%20code
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- telex code 2, record 35, English, telex%20code
- international telegraph code 2, record 35, English, international%20telegraph%20code
- TPR code 2, record 35, English, TPR%20code
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
teletypewriter code: a system of various combinations of five marks and/or spaces, sent serially to represent letters, numerals or punctuation marks. 3, record 35, English, - teleprinter%20code
Record 35, Key term(s)
- international alphabet
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Télécommunications
Record 35, Main entry term, French
- code de téléimprimeur
1, record 35, French, code%20de%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- code télex 2, record 35, French, code%20t%C3%A9lex
correct, masculine noun
- code télégraphique international 2, record 35, French, code%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20international
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Key term(s)
- alphabet international no 2
- alphabet international
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Telecomunicaciones
Record 35, Main entry term, Spanish
- código de teletipo
1, record 35, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20teletipo
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Código estándar de cinco canales en la escritura de teleimpresora, formado por un pulso de arranque y cinco pulsos de caracteres, todos de igual longitud, y un pulso de parada cuya longitud es 1. 42 veces mayor que la del pulso de arranque. 2, record 35, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20teletipo
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
El código de teletipo ha sido usado en la telegrafia por más de 100 años. Se le conoce también como código de unidad 1.42. 2, record 35, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20teletipo
Record 36 - internal organization data 2001-09-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Cardiovascular System
- Symptoms (Medicine)
Record 36, Main entry term, English
- irregular pulse
1, record 36, English, irregular%20pulse
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A pulse in which the beats are not regularly spaced in time. 1, record 36, English, - irregular%20pulse
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
- Symptômes (Médecine)
Record 36, Main entry term, French
- pouls irrégulier
1, record 36, French, pouls%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
On distingue [...] le pouls régulier du pouls irrégulier. Le pouls franchement irrégulier traduit un trouble du rythme cardiaque. 1, record 36, French, - pouls%20irr%C3%A9gulier
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Sistema cardiovascular
- Síntomas (Medicina)
Record 36, Main entry term, Spanish
- pulso irregular
1, record 36, Spanish, pulso%20irregular
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pulso en el cual los latidos se producen con intervalos irregulares. 2, record 36, Spanish, - pulso%20irregular
Record 37 - internal organization data 2001-09-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 37, Main entry term, English
- shock
1, record 37, English, shock
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A condition of acute peripheral circulatory failure due to derangement of circulator control or loss of circulating fluid. 1, record 37, English, - shock
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 37, Main entry term, French
- choc
1, record 37, French, choc
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- état de choc 1, record 37, French, %C3%A9tat%20de%20choc
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Perturbation circulatoire majeure et durable résultant de 2 phénomènes physiopathologiques fondamentaux isolés ou associés : déficit brutal de la pompe cardiaque ou diminution du volume sanguin circulant. 1, record 37, French, - choc
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Record 37, Main entry term, Spanish
- choque
1, record 37, Spanish, choque
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- choque circulatorio 2, record 37, Spanish, choque%20circulatorio
masculine noun
- choque vascular 2, record 37, Spanish, choque%20vascular
masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Síndrome que sigue a la insuficiencia circulatoria periférica aguda; se caracteriza principalmente por hipotensión arterial, pulso rápido y débil, respiración superficial, inquietud, ansiedad y, a veces, pérdida de la conciencia. Sus posibles causas son : hemorragia, traumatismos, agentes tóxicos, pérdidas hidrosalinas intensas, infecciones, etc. 2, record 37, Spanish, - choque
Record 38 - internal organization data 2001-06-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 38, Main entry term, English
- Master 2-step exercise test
1, record 38, English, Master%202%2Dstep%20exercise%20test
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An electrocardiographic test, the tracings being recorded while the subject repeatedly ascends and descends two steps, each 9 inches high, as well as immediately and 2 and 6 minutes after cessation of the climbs. The amount of work (number of trips) is standardized for age, weight and sex. 1, record 38, English, - Master%202%2Dstep%20exercise%20test
Record 38, Key term(s)
- two step test
- two step exercise
- Master's two step exercise
- box step
- box step exercise
- step exercise
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 38, Main entry term, French
- exercice des deux marches
1, record 38, French, exercice%20des%20deux%20marches
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- épreuve du marche-pied 2, record 38, French, %C3%A9preuve%20du%20marche%2Dpied
correct, feminine noun
- épreuve de Master 1, record 38, French, %C3%A9preuve%20de%20Master
correct, feminine noun
- épreuve d'Oppenheimer et Master 1, record 38, French, %C3%A9preuve%20d%27Oppenheimer%20et%20Master
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Exercice d'effort qui consiste à faire monter et descendre au malade, pendant une minute et demie, un escalier de deux marches (de 20 cm de hauteur), selon une cadence variable avec l'âge, le poids et le sexe du sujet. 1, record 38, French, - exercice%20des%20deux%20marches
Record 38, Key term(s)
- épreuve des deux marches
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 38, Main entry term, Spanish
- prueba de ejercicio de los dos escalones de Master
1, record 38, Spanish, prueba%20de%20ejercicio%20de%20los%20dos%20escalones%20de%20Master
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- prueba de Master 2, record 38, Spanish, prueba%20de%20Master
feminine noun
- prueba de ejercicio en dos pasos 3, record 38, Spanish, prueba%20de%20ejercicio%20en%20dos%20pasos
feminine noun
- prueba de ejercicio en dos pasos de Master 3, record 38, Spanish, prueba%20de%20ejercicio%20en%20dos%20pasos%20de%20Master
feminine noun
- prueba de ejercicio 3, record 38, Spanish, prueba%20de%20ejercicio
feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Prueba empleada para investigar la eficiencia del aparato circulatorio y, en especial, la reserva cardíaca. Consiste en hacer ascender y descender durante 90 segundos dos escalones de una altura determinada con un ritmo que varía según la edad, el sexo y el peso del paciente. Se registra luego la frecuencia del pulso y la presión arterial y se toman electrocardiogramas antes y después de la prueba. Un aumento en la frecuencia del pulso por encima de 10 pulsaciones por minuto, una elevación de la presión arterial superior a 10 mm de Hg o una demora superior a los 2 minutos en volver a los valores primitivos de pulso y presión arterial, son considerados patológicos. 2, record 38, Spanish, - prueba%20de%20ejercicio%20de%20los%20dos%20escalones%20de%20Master
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: