TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PULVERIZACION [14 records]

Record 1 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An increase in the number of shares of a class of capital stock, with no change in the total dollar amount of the class, but with a converse reduction in the par or stated value of each of the shares.

OBS

A specified number of new shares is issued in exchange for one old share.

OBS

stock split-up; split-up: terms reproduced from "The Encyclopedia of Banking and Finance," Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Opération qui consiste à remplacer chaque action en circulation d'une catégorie donnée par un nombre déterminé de nouvelles actions de la même catégorie, multipliant ainsi le nombre d'actions en circulation de la catégorie concernée.

OBS

Cette procédure a également pour conséquence le fractionnement de son cours de bourse dans les mêmes proportions. Elle permet ainsi une diffusion plus large du titre.

OBS

division : terme publié au Journal officiel de France du 22 septembre 2000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Emisión de acciones nuevas que se distribuye a los accionistas sin incrementar su capital total.

CONT

El [...] desdoblamiento de acciones consiste en multiplicar el número de acciones por un determinado factor, reduciendo el valor nominal de las mismas. No supone, por lo tanto, aportación alguna a la sociedad. El capital social y el neto patrimonial permanecen invariables y lo único que aumenta es el número de acciones en circulación.

CONT

El objeto de una pulverización de las acciones consiste en reducir el precio promedio de cotización de las acciones para promover su venta.

OBS

desdoblamiento de acciones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "desdoblamiento" como alternativa al anglicismo "split".

Save record 1

Record 2 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • CBRNE Operations

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Opérations CBRNE

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
  • Operaciones QBRNE
CONT

La estrategia colombiana de lucha contra la droga incluía algunas medidas que iban desde la pulverización aérea hasta la erradicación manual forzada o voluntaria, e incluía programas de sustitución de cultivos y de desarrollo alternativo.

Save record 2

Record 3 2013-02-20

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Mar en el que empiezan a formarse grandes olas de altura entre 4 y 6m, con extensas crestas de espuma que dan lugar a una apreciable pulverización.

Save record 3

Record 4 2011-03-28

English

Subject field(s)
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
DEF

Any chemical preparation into which livestock or poultry are submerged briefly to rid them of insects, mites, ticks, etc.

French

Domaine(s)
  • Hygiène des animaux (Agric.)
OBS

Solution insecticide dans laquelle on trempe un animal.

OBS

Ne pas confondre avec «bain», le trempage d'un animal dans une solution insecticide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sanidad animal (Agricultura)
DEF

Forma de tratamiento de algunas parasitosis externas [...] por inmersión en agua, a la cual se le ha agregado el insecticida o antiséptico correspondiente o por aspersión o pulverización, mediante el uso de aparatos diseñados al efecto.

Save record 4

Record 5 2010-08-27

English

Subject field(s)
  • Cultivating and Tilling Equipment
  • Tillage Operations (Agriculture)
DEF

A moldboard-equipped plow used to turn the furrow slice.

French

Domaine(s)
  • Motoculteurs et motobineuses
  • Travaux du sol (Agriculture)
DEF

Charrue qui découpe (grâce au soc) des bandes de terre de section carrée, rectangulaire ou presque rectangulaire (losangique), et les retourne (grâce au versoir) en les ameublissant plus ou moins.

Key term(s)
  • charrue à soc et versoir
  • charrue à soc
  • charrue à versoir

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motocultores y motobinadoras
  • Labores de cultivo (Agricultura)
CONT

Arado de vertedera. Es el apero más extendido [...] para las labores profundas. Realiza la inversión de la capa arable y pulverización de la misma [...] La vertedera es el elemento que define el tipo de arado. Es la pieza que eleva, pulveriza con mayor o menor intensidad y voltea un prisma de tierra, que previamente ha sido cortado por la reja.

Save record 5

Record 6 2009-05-22

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

Broadcast seeding of seeds or seed pellets from aircraft.

OBS

aerial sowing: term used in the Commonwealth.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Ensemencement à partir d'un aéronef à l'aide de graines naturelles ou enrobées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

Esparcimiento mediante un equipo dispersor de sólidos(colocado en la salida de emergencia del tanque de pulverización del avión), distintos tipos de semillas o fertilizantes sólidos sobre diferentes cultivos.

Save record 6

Record 7 2008-11-25

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
DEF

A method of depositing thin-films which employs a high energy bombardment to release the source material.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
DEF

Procédé de dépôt métallique en couche mince, sous vide, consistant à arracher, sous l'action d'un bombardement ionique, des atomes à une cathode «cible» pour les déposer sur la pièce à revêtir faisant office d'anode.

CONT

La pulvérisation cathodique est utilisée pour déposer des revêtements décoratifs - sur des plastiques, notamment - ou des revêtements très durs sur des pièces devant résister à l'usure, par exemple des outils de coupe. Elle permet aussi, en adaptant la composition de la cible, de déposer des alliages, ce qui n'est pas possible avec d'autres méthodes, comme l'évaporation thermique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
CONT

La pulverización catódica es un procedimiento de deposición en vacío por medio de un plasma luminiscente en un gas(normalmente argón) que se mantiene a baja presión.

Save record 7

Record 8 2004-06-14

English

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Cultural Practices (Agriculture)
DEF

A product containing major, secondary and micro-nutrients, as required, designed for application to, and nutrient uptake by the foliage of the crop; usually applied at a low concentration.

OBS

foliar feed; foliar fertilizer: terms extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD.

French

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
  • Soin des cultures (Agriculture)
DEF

Produit contenant des éléments nutritifs destinés à être appliqué en solution diluée sur le feuillage, le plus souvent par pulvérisation.

OBS

engrais foliaire : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Abono y mejoramiento del suelo
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
DEF

Abono cuyos elementos nutritivos se destinan a ser aplicados en solución diluida(normalmente por pulverización) a la masa foliar del cultivo.

Save record 8

Record 9 2004-03-09

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Economía agrícola
CONT

Alimento adulterado es aquel que ha experimentado por intervención del hombre, cambios que le modifican sus características o cualidades propias. Ejemplo : a) la extracción parcial o total de cualquiera de los componentes del producto original; b) la sustitución parcial o total de cualquiera de los componentes del producto original por otros inertes o extraños, incluida la adición de agua u otro material de relleno; c) la mezcla, coloración, pulverización o encubrimiento, en tal forma que se oculte su inferioridad o disminuya su pureza.

Save record 9

Record 10 2003-12-09

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Wastewater Treatment

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Traitement des eaux usées
DEF

Action d'humecter une surface, en vue par exemple, d'abattre des poussières, de favoriser la percolation (lixiviation), etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Pulverización de un líquido sobre un lugar.

Save record 10

Record 11 2003-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

The mixing by mechanical means of wastewater and activated sludge

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Traitement des eaux
DEF

Introduction d'air dans un liquide par action mécanique (agitateur) ou par pulvérisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Tratamiento del agua
DEF

Introducción de aire en un fluido por acción mecánica o por pulverización.

Save record 11

Record 12 2000-10-16

English

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
  • The Product (Marketing)
CONT

The high degree of competition between brands, together with the negligible barriers to entry, fragmentation of supply, as well as the fact that it is not an essential good, makes virtually impossible any attempt to impose a price schedule with an eye to obtaining extraordinary profits or market domination.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

French

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)
  • Produit (Commercialisation)
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes del mercado (Economía)
  • Producto (Comercialización)
CONT

El alto grado de competencia entre las marcas, sumado a los escasos obstáculos al ingreso, la pulverización de la oferta y el no tratarse de un producto básico, hacen prácticamente imposible toda tentativa de imposición de precios con miras a obtener lucros extraordinarios o dominar el mercado.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 12

Record 13 1999-06-11

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
  • Medication
DEF

Selection of components of a product formula or mixture to provide optimum specific properties for the end use desired. Formulation by experienced technologists is essential for products intended to meet specifications or special service conditions.

DEF

... the processing of a pesticidal compound by any method that will improve its properties of storage, handling, application, effectiveness, or safety.

OBS

The term formulation is usually reserved for commercial preparation prior to actual use and does not include the final dilution in application equipment.

Key term(s)
  • formula constitution

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Médicaments
DEF

Façon détaillée et précise de préparer, dans la pratique, un produit chimique ou un mélange de produits; par exemple s'il s'agit de pesticide, les proportions et les formes des adjuvants, stabilisants, etc. qu'il convient d'ajouter au principe actif essentiel.

CONT

Très peu de matières peuvent être utilisées directement par l'applicateur. Il est donc nécessaire pour l'industriel de fabriquer un produit facilement utilisable et adapté aux différents modes d'utilisation existants. Le travail de transformation d'une matière active en produits commerciaux s'appelle formulation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Protección de las plantas
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Medicamentos
DEF

Proceso de selección de los componentes que deben combinarse con la materia activa en la fabricación de pesticidas o plaguicidas para lograr que el producto final resulte lo más eficaz posible y presente una forma que facilite su empleo al usuario.

CONT

Dejando aparte los pocos casos en que se emplea el pesticida como producto químico puro o técnico, sin formulación alguna, lo más corriente es emplearlos debidamente formulados, o sea acondicionados para que rindan la mayor efectividad en su uso. En toda formulación, sea cual sea el uso a que se destine(pulverización o espolvoreo), cabe distinguir tres clases de componentes : 1. La materia o principio activo [...] 2. Disolventes y diluyentes [...] 3. Los coadyuvantes [...]

Save record 13

Record 14 1999-06-11

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Biomass Energy

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Énergie de la biomasse
CONT

Pour les matières ligno-cellulosiques (MLC) (rafles, paille, bois ...) un pré-traitement de la matière est nécessaire afin de de structurer le manchon cristallin ligneux enveloppant les chaînes d'hémicellulose et de cellulose. Différentes technologies de pré-traitement existent. Il s'agit des pré-traitements acides ou basiques, de pré-traitements mécaniques ou thermo-chimico-mécaniques. Le pré-traitement à la vapeur - «steam explosion» - (pression de 20 bars environ et température élevée), semble particulièrement prometteur pour la préparation de la matière à l'hydrolyse enzymatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Energía de la biomasa
DEF

Consiste en transformar la biomasa a utilizar cuando ésta es poco asequible para la fermentación.

CONT

Cuando la biomasa está compuesta principalmente por monosacáridos y disacáridos que son compuestos directamente fermentescibles, sólo se necesita un pretratamiento mecánico(triturado fino, molienda o pulverización).

CONT

La biomasa puede ser fermentada directamente (almidones, celulosas no lignificables) o pretratada para eliminar la lignina y/o convertir ligninas y celulosas en sustratos fácilmente fermentables [...]

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: