TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PUNTA [86 records]

Record 1 2023-07-31

English

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
  • Engines (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Le régime se définit comme la vitesse de rotation du moteur. Il s'exprime en tours par minute et est affiché sur le tableau de bord au moment de la conduite. [...] Le régime maximal varie selon le modèle du véhicule. [...] Les véhicules à moteur diesel ont un régime maximal inférieur à ceux à moteur à essence.

Key term(s)
  • régime maximum du moteur
  • régime moteur maximum
  • régime maximum

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motores mecánicos
  • Motores (Vehículos automotores)
CONT

La segunda versión es un 2, 3 L de 161 Cv de potencia, con un torque de 208 Nm [Newton-metro]. Alcanza una velocidad máxima de 207 km/h [y] acelera de 0 a 100 km/h en 10, 5 segundos. La tercera versión naftera es un 2, 5 L de 220 caballos, con un torque de 329 Nm. Desarrolla una velocidad punta de 245 km/h; su aceleración de 0 a 100 km/h es de 7, 5 segundos y lleva caja de cambios manual de 6 marchas. La versión diésel es un 1, 8 litros de 125 Cv de potencia máxima con un torque de 320 Nm. Acelera de 0 a 100km/h en 10, 5 segundos y su velocidad de punta es de 200 km/h.

Save record 1

Record 2 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

An amplitude-modulated, medium-to-high frequency sound.

OBS

chirp: term used to describe vibration and noise related to automotive vehicles and their trailers.

OBS

chirp: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Son de moyenne à haute fréquence, modulé en amplitude.

OBS

couinement : terme utilisé pour décrire les vibrations et bruits liés au freinage des véhicules automobiles et de leurs remorques.

OBS

couinement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Sonido de frecuencia media a alta, de amplitud modulada.

OBS

Chirrido al arrancar : Si al poner en marcha el motor se deja escuchar un chirrido, es probable que sea consecuencia de una correa en mal estado. [...] También el defecto puede provenir por un tensor en mal estado, que no cumple su función. [...] Chirrido al frenar :[...] Las pastillas suelen ser las culpables ya que algunas tienen una punta metálica, que tienen como única misión hacer ruido para indicar que llegaron al fin de su vida útil.

PHR

chirrido al arrancar, chirrido al frenar, chirrido proveniente de los frenos

Save record 2

Record 3 2023-02-03

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

The solder is the soft metal that the heat of the soldering pencil melts.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Alliage fusible à base de plomb, d'étain, etc., servant à souder les métaux.

CONT

Un [...] truc consiste à maintenir le circuit imprimé dans une main tout en chauffant la soudure avec le fer. Lorsque liquide, on frappe légèrement le circuit imprimé contre la table. Le choc provoquera l'expulsion de l'étain liquide hors du circuit imprimé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soldadura (Metales)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
DEF

Aleación de bajo punto de fusión dotada de afinidad por dos metales, que se emplea para efectuar su unión.

CONT

Cuando la soldadura se licue, imprimir a la punta del desoldador un movimiento de rotación que permita desprender de los laterales [de la pastilla] el terminal del componente.

Save record 3

Record 4 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
DEF

A tool (typically consisting of a long, slender rod with a conical tip) for marking the centre of a hole that is to be drilled ...

OBS

center punch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
DEF

Outil terminé par une pointe conique en acier trempé servant à amorcer l'emplacement d'un trou à percer.

OBS

pointeau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
  • Equipo y materiales (Metalurgia)
DEF

Herramienta manual y alargada fabricada en acero, con una punta en un extremo y una terminación plana en el otro.

OBS

Sirve para marcar de manera precisa un punto para, posteriormente, practicar orificios con una broca.

Save record 4

Record 5 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

A heavy screw used for wood and having a usually hexagonal or square head.

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
DEF

Grosse vis à bois à tête carrée ou polygonale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
DEF

Tornillo de cabeza poligonal corrientemente cuadrada o hexagonal terminado en punta.

Save record 5

Record 6 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Birds
  • Poultry Production
DEF

A well-known large gallinaceous bird of the Linnæan genus Meleagris, the species of which are all American ...

CONT

Turkeys ... require different diets during different growth stages. They need a diet very high in protein so that they can grow and gain muscle quickly.

OBS

Male: tom turkey, turkey tom, gobbler, tom. Female: turkey hen, turkey-hen, hen turkey, hen. Young: turkey poult, poult.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Élevage des volailles
DEF

Grand oiseau gallinacé originaire d'Amérique du Nord, assez corpulent, à plumage sombre chez les espèces sauvages avec des reflets bronzés ou irisés, à tête bleutée ou rougeâtre, dégarnie de plumes, qui présente des excroissances de peau (caroncules) sur la gorge et dont on élève diverses variétés pour leur chair [...]

CONT

Certains aliments des dindons peuvent contenir un faible pourcentage (de 6 à 8 %) de protéines animales, comme la farine de viande, qui contribuent à garantir un apport en protéines, calories, minéraux et matières grasses suffisant pour satisfaire les besoins nutritifs des dindons naturellement omnivores.

OBS

Mâle : dindon. Femelle : dinde. Petit : dindonneau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
  • Cría de aves
DEF

Ave del orden de las Galliformes, oriunda de América, donde en estado salvaje llega a tener un metro de alto, trece decímetros desde la punta del pico hasta el extremo de la cola, dos metros de envergadura y 20 kg de peso.

CONT

Pavo. Nombre común de diversas especies de aves galliformes de más de 1 m de longitud, con la cabeza y el cuello desprovistos de plumas y cubiertos de carúnculas rojas y con una membrana eréctil en la parte superior del pico, que se crían para el consumo de su carne.

OBS

La hembra es algo menor, pero semejante al macho en todo lo demás. En domesticidad, el ave ha disminuido de tamaño y ha cambiado el color del plumaje. Hay variedades negras, rubias y blancas.

Save record 6

Record 7 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber.

CONT

Ice screws ... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull. ... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice.

CONT

The tubular, hollow-core ice screw ... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw ... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l'autre pourvue d'un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie.

CONT

Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d'amarrage dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d'efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu'à ce que la patte d'amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l'aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d'amarrage de manière à ce qu'elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace.

CONT

Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s'aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de montaña
DEF

Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje.

Save record 7

Record 8 2019-11-07

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Clipped oats [are] produced by removing the pointed ends of the fibrous hull, increasing the relative starch to fibre content and therefore the energy density of the grain.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

L'avoine épointée est constituée par des grains comportant encore leurs enveloppes ou bractées, mais dont on a éliminé les pointes. Par suite du traitement effectué, environ 10 % des grains en poids peuvent être dépourvus de leurs enveloppes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

[...] grano de avena al que por medios mecánicos se le ha quitado la punta, porción ésta que es más rica en fibras y pobre en energía, quedando asi el resto del grano con un incremento porcentual en componentes energéticos.

Save record 8

Record 9 2019-06-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

Very small insects (less than 3/16 inch) should either be pinned with "tiny needles" or glued on their right sides to tiny paper triangles. The … procedure is called pointing.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Épinglage indirect. Le spécimen est collé […] sur la pointe d'un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d'en abîmer le corps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
OBS

Montajes especiales : una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo y en este sitio se coloca una pequeña gota de goma entomológica, barniz para uñas o pegamento transparente, el ejemplar puede ser levantado con una pinza entomológica y colocado en su costado derecho, entre el segundo y tercer par de patas, o se puede colocar con el lado derecho hacia arriba y llevar a su costado la punta de la laminilla.

Save record 9

Record 10 2019-06-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid- and hind legs …

CONT

... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
CONT

Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...]

CONT

Montajes especiales : una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...]

Save record 10

Record 11 2017-06-21

English

Subject field(s)
  • Heraldry
CONT

… the bell … while covered in a fine green patina, still clearly displays the Royal Navy "broad arrow" that marks it as property of the British government, and which also appears on the Franklin artifacts that were found on land during the 2014 Victoria Strait Expedition.

CONT

The village of Penshurst in Kent, for example, contains the "Penshurst Arms" and, as the name implies, it bears the "pheon" (an inverted broad arrowhead) of the historically famous Sidney family ...

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Fer de lance, dard, flèche, ou pique, avec pointe aigüe et dont le rangier est barbelé ou dentelé.

CONT

La cloche est intacte et, en général, en très bon état. Deux marquages en relief, présentés lorsque la cloche en bronze a été coulée, apparaissent sur l'artéfact, soit un «phéon» de la Royal Navy, signe de propriété du gouvernement britannique, ainsi que la date «1845».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Heráldica
DEF

Figura semejante a la punta de flecha, característica de la heráldica británica [...]

Save record 11

Record 12 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Tobacco Industry
  • Respiratory Tract
DEF

The smoke exhaled by a smoker.

CONT

Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air.

OBS

mainstream cigarette smoke: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Industrie du tabac
  • Voies respiratoires
DEF

Fumée exhalée par un fumeur.

CONT

La fumée secondaire est une combinaison de gaz, de liquides et de particules toxiques qui sont nocives pour la santé. Elle se compose d'un courant principal (fumée expirée par le fumeur) [et d'un] courant secondaire (fumée qui est émise par une cigarette, une pipe ou un cigare allumé).

OBS

fumée principale de cigarettes : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Industria tabacalera
  • Vías respiratorias
DEF

Humo exhalado por un fumador.

CONT

El humo ambiental del tabaco es resultado del "humo lateral" que viene de la punta ardiente de un cigarrillo y del "humo principal" que espira el fumador.

CONT

El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente.

OBS

corriente principal: Se percibe una sutil diferencia en el sentido del término cuando algunas fuentes lo definen como el humo que inhala el fumador al aspirar el cigarrillo.

Save record 12

Record 13 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Mining Equipment and Tools
  • Construction Site Equipment
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

A hammer in which compressed air is utilized for producing the impacting blow.

OBS

air hammer; pneumatic hammer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Matériel de chantier
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Appareil de percussion dans lequel le travail de frappe est assuré par de l'air comprimé.

OBS

marteau pneumatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Equipos de construcción
  • Herramientas y equipo (Mecánica)
DEF

Herramienta de percusión que funciona con aire comprimido.

CONT

En el martillo neumático la barrena es arrastrada por un émbolo que se desliza en el interior de un cilindro con movimiento alternativo merced a un distribuidor que inyecta el aire comprimido alternativamente en cada émbolo. La repercusión brusca, violenta y repetida de la punta de la herramienta resquebraja los minerales, el cemento y otras materias duras.

Save record 13

Record 14 2016-12-08

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

The linear speed of the groove with respect to the stylus in disk recording.

OBS

groove speed: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1975.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Vitesse linéaire de défilement du sillon par rapport au burin de gravure ou à la pointe de lecture. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation].

OBS

vitesse de défilement du sillon; vitesse de défilement : termes normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Velocidad tangencial de desarrollo del surco respecto a un punto tal como la punta del buril de grabación o de la aguja de lectura.

Save record 14

Record 15 2016-09-27

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Tobacco Industry
  • Respiratory Tract
DEF

The smoke escaping at the lighter cigarette end (cone of pyrolysis) which consists of smaller particles which deposit further in the airways and contains three times more tars and nicotine as well as 46 times more ammonia.

CONT

Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air.

OBS

sidestream smoke: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Industrie du tabac
  • Voies respiratoires
DEF

Fumée qui émane directement de l'extrémité de la cigarette et qui contient 50 fois plus de substances cancérigènes que la fumée absorbée par la personne qui fume.

CONT

La fumée secondaire du tabac est la fumée inhalée par les fumeurs passifs. Il s'agit d'un mélange de fumée expirée par les fumeurs (fumée principale) et de fumée émanant du tabac en combustion de leur cigarette, cigare ou autre (fumée latérale) mêlée à l'air ambiant.

OBS

fumée secondaire indirecte : terme entériné par l'Association pulmonaire du Québec.

OBS

fumée latérale : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Industria tabacalera
  • Vías respiratorias
DEF

Humo de tabaco que desprende un cigarrillo encendido.

CONT

El humo ambiental del tabaco es resultado del "humo lateral" que viene de la punta ardiente de un cigarillo y del "humo principal" que espira el fumador.

CONT

El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente.

CONT

El humo del tabaco es decididamente dañino para la salud, tanto por el humo que aspira el fumador en cada pitada (corriente principal), como el que se desprende del extremo incandescente del cigarrillo en los intervalos que no se fuma (corriente lateral).

Save record 15

Record 16 2016-07-29

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A technology that is the result of advanced or in depth investigation.

OBS

advanced technology; state-of-the-art technology: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

advanced technology; AT: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Technologies avancées, moyens matériels et organisations structurelles qui mettent en œuvre les découvertes et les applications scientifiques les plus récentes.

OBS

technologie de pointe; AT : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Tecnología que emplea los métodos y técnicas más avanzados.

OBS

tecnología punta : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural de la expresión "tecnología punta" se forme de la siguiente forma :"tecnologías punta". [...] En esta expresión, la palabra punta no varía en plural(como se observa, también, en el caso análogo de hora punta que explica el Diccionario panhispánico de dudas) mientras que tecnología sí añade una marca de plural.

Save record 16

Record 17 2016-05-26

English

Subject field(s)
  • Birds
OBS

... family Vireonidae ... any of approximately 50 species of New World birds in the order Passeriformes. These include peppershrikes and, according to some authorities, the shrike-vireos. About 15 tropical forms are called "greenlets," which used to be the common name for all vireos.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
OBS

Petit passereau arboricole du Nouveau Monde (genre Vireo, famille des Viréonidés), au plumage généralement terne, dans des tons de gris ou de vert olive, chanteur infatigable qui se nourrit de petits insectes, de larves, d'araignées, de graines et de baies. [...] Ordre des Passériformes .

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
OBS

Los víreos(Familia Vireonidae) son una familia restringida al Nuevo Mundo […] Se componen mayormente de aves moderadamente pequeñas, raramente superando los 15 cm(longitud de la punta del pico a la punta de la cola), las cuales semejan chipes de constitución corpulenta, con picos firmes y ganchudos, y patas fuertes. Se alimentan principalmente de insectos en verano y fruta en invierno. […] Los miembros de ésta súper-especie se distribuyen desde el norte de Canadá hasta Sudamérica […]

Save record 17

Record 18 2016-05-06

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

Roller skates that clamp onto your shoes are fine for skating on sidewalks and streets. But if you take up indoor skating at a rink, you will need a good pair of skates with attached boots. Roller skates of this kind are masterpieces of precision engineering. The wheels, made of hard plastic, are cushioned by ball bearings. A rubber toe-stop at the front corresponds to the toe picks on figure skates.

CONT

Competitors use the familiar four-wheel skates with matching pairs of wheels at the toe and heel. ... In roller sports figure skating, competitors wear skates with four wheels —two in front, two at the back ...

OBS

four-wheel skate: Not to be confused with "in-line skate," which also has four wheels but lined in a row.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
CONT

Le patinage artistique... à roulettes. C'est le même principe que le patinage artistique sur glace, sauf que l'athlète a dans ses pieds des patins à quatre roues.

OBS

Des patins fixés aux souliers suffisent pour patiner sur les rues et les trottoirs. Mais [pour faire du] patinage à roulettes sur une patinoire intérieure, [il faudra avoir] une bonne paire de patins avec bottines incorporées. De [tels patins à roulettes] sont de petites merveilles de précision. Les roulettes en plastique robuste sont coussinées par des roulements à billes. Un stoppeur de caoutchouc à l'avant correspond aux dents de lame du patin de patinage artistique.

OBS

patin à quatre roues : Ne pas confondre avec «patin à roues alignées», qui a aussi quatre roues, mais placées l'une derrière l'autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
CONT

[En] el patinaje artístico sobre ruedas [...] los competidores utilizan patines de cuatro ruedas con pares iguales de ruedas en la punta del pie y en los talones.

OBS

patín de cuatro ruedas: No confundir con "patín en línea" que también tiene cuatro ruedas pero ubicadas una atrás de la otra.

Save record 18

Record 19 2016-05-06

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

Rowing [performed] with one oar.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

Aviron de pointe : fait référence aux épreuves dans le cadre desquelles les rameurs n'utilisent qu'un seul aviron [...] L'aviron de pointe est plus long que l'aviron de couple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
CONT

El remo está dividido en dos modalidades : modalidad scull o remo corto(se usan dos remos), y el remo de punta o largo(se usa un solo remo por deportista).

CONT

Las competiciones [de remo] se dividen en dos disciplinas distintas pero relacionadas: remo de barrido y remo con espadilla. En las embarcaciones con barrido, cada remero usa un solo remo de 4 metros de largo aproximadamente mientras que en el remo con espadilla [se] usan dos espadillas más pequeñas (unos 3 metros) a cada lado de la embarcación.

Save record 19

Record 20 2016-04-18

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Haematopodidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Haematopodidae.

OBS

huîtrier d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[...] ave de más de 40 centímetros de tamaño. Presenta la cabeza, el cuello y la parte superior del pecho de color negro pizarra. [...] El pico es grande y recto, de color rojo intenso con la punta amarillenta. Las patas son rosáceas y los ojos amarillos con un anillo periocular rojo. [...] Tienen una amplia distribución en ambas costas de América del sur y central, alcanzando las costas de Florida y Nueva Inglaterra en Estados Unidos.

Save record 20

Record 21 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

... small triangular-shaped piece of tin or zinc used for holding a pane of glass in a window sash.

CONT

Glazier's points (are) triangular or diamond-shaped points cut from sheet metal .... They are used by glaziers for holding window panes in place while putty is applied (and until it hardens and sets).

Key term(s)
  • glazing nail

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
DEF

Petite pièce triangulaire d'étain ou de zinc fixée à la feuillure du châssis pour aider à retenir le carreau en position.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
DEF

Punta de metal de forma triangular o de diamante que se utiliza para sujetar los cristales antes de que se coloque la masilla o hasta que ésta endurezca.

Save record 21

Record 22 2016-02-02

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Plating of Metals
  • Coining
DEF

A technique for investigating sliding wear.

OBS

[The] apparatus [used to conduct such an experiment] consists essentially of a "pin" in contact with a rotating disc. Either the pin or the disc can be the test piece of interest. The contact surface of the pin may be flat, spherical, or, indeed, of any convenient geometry, including that of actual wear components. In a typical pin-on-disc experiment, the coefficient of friction is continuously monitored as wear occurs, and the material removed is determined by weighing and/or measuring the profile of the resulting wear track.

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Placage des métaux
  • Monnayage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Enchapado de metales
  • Acuñación de moneda
DEF

Técnica para medir el desgaste de un material.

OBS

Para conocer la resistencia al desgaste de un material se efectuan pruebas de desgaste en un dispositivo de pin-sobre-disco. El pin, espiga o punta es presionado bajo una carga sobre una superficie plana de un disco de acero en rotación. La máquina de pruebas causa que el pin o el disco giren entre sí; como consecuencia de ello, se forma un camino de desgaste en el disco.

Save record 22

Record 23 2015-08-26

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Fencing
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

A fencing weapon with a flat blade and knuckle guard, used with cutting or thrusting actions.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Escrime
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

En escrime, arme legère (500 g) présentant une coquille prolongée pour protéger le dessus de la main.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Esgrima
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
DEF

Arma de esgrima con la hoja plana y una guarda que protege el puño.

OBS

A diferencia de la espada y el florete [el sable] se puede usar tanto de punta como de corte.

Save record 23

Record 24 2015-08-26

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

Rowing [performed] with two oars, one in each hand.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

Le cours d'initiation traite principalement de l'aviron de couple (à deux rames) et vous permettra, en 8 heures, de mieux appréhender notre discipline.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
CONT

El remo está dividido en dos modalidades : modalidad scull o remo corto(se usan dos remos), y el remo de punta o largo(se usa un solo remo por deportista).

CONT

Las competiciones [de remo] se dividen en dos disciplinas distintas pero relacionadas: remo de barrido y remo con espadilla. En las embarcaciones con barrido, cada remero usa un solo remo de 4 metros de largo aproximadamente mientras que en el remo con espadilla [se] usan dos espadillas más pequeñas (unos 3 metros) a cada lado de la embarcación.

Save record 24

Record 25 2015-07-22

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Paddle Sports
CONT

A sweep oar is longer than a sculling oar.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de pagaie
CONT

Aviron de pointe : fait référence aux épreuves dans le cadre desquelles les rameurs n’utilisent qu’un seul aviron [...] L’aviron de pointe est plus long que l’aviron de couple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de remo
CONT

Las aristas de las palas deberán presentar en todo su contorno un espesor mínimo de 5 mm(remos de punta) [...]

Save record 25

Record 26 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

A defensive action which deflects the attacker's blade.

OBS

If your opponent attacks you first, you may need to parry. To do this, you use your foil to deflect or turn away your opponent's blade. The strong part of your foil, near the guard, is used against the weaker tip of the attacking foil.

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

Action qui consiste à détourner, avec son arme, le fer de l'adversaire.

CONT

Si son adversaire attaque en premier, [l'escrimeur] doit effectuer une parade. Il s'agit alors de dévier ou d'écarter l'arme de l'adversaire. Il exécute la parade avec le fort de la lame (tout près de la coquille), contre le faible de la lame adverse (près de la pointe).

OBS

[La parade] porte le nom de la position où elle est prise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
CONT

Las paradas de los golpes de punta son las acciones de protegerse de un toque dado por el adversario desviándolo de su trayectoria. Toman el nombre de las posiciones donde ellas se hacen.

Save record 26

Record 27 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

An attack made by moving the sword parallel to its length and landing with the point.

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

[Coup avec extension du bras et de] l'arme contre l'adversaire pour le toucher de la pointe de l'arme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
DEF

Toque dado con la punta del arma.

Save record 27

Record 28 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A chicken roasted on a spit, either over a fire or in an oven.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Poulet embroché et cuit sur une tige métallique pointue (broche), dans un four ou sur un feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

ast : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "ast" es una palabra catalana que significa ’varilla metálica con una punta aguzada en la que se ensartan animales o piezas de carne para irlos asando mientras se les imprime un movimiento de rotación’. Como ve, es parecida a la definición que se da en el "Diccionario académico de asador" :’varilla puntiaguda en que se clava y se pone al fuego lo que se quiere asar’. La expresión catalana "pollo a l'ast" se ha extendido, en efecto, y se entiende en muchas partes de España, pero en español no se emplea la forma equivalente "pollo al asador", sino "pollo asado".

Save record 28

Record 29 2014-12-04

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
OBS

a) Light. Where the number of movements in the mean busy hour is not greater than 15 per runway or typically less than 20 total aerodrome movements. b) Medium. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 16 to 25 per runway or typically between 20 to 35 total aerodrome movements. c) Heavy. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 26 or more per runway or typically more than 35 total aerodrome movements.

OBS

The number of movements in the mean busy hour is the arithmetic mean over the year of the number of movements in the daily busiest hour. Either a take-off or a landing constitutes a movement.

OBS

aerodrome traffic density: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

a) Faible. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne n'est pas supérieur à 15 mouvements par piste, ou lorsqu'il est généralement inférieur à un total de 20 mouvements sur l'aérodrome. b) Moyenne. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne est de l'ordre de 16 à 25 mouvements par piste, ou lorsqu'il y a généralement un total de 20 à 35 mouvements sur l'aérodrome. c) Forte. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne est de l'ordre de 26 mouvements par piste ou plus, ou lorsqu'il y a généralement un total de plus de 35 mouvements sur l'aérodrome.

OBS

Le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne correspond à la moyenne arithmétique, pour l'ensemble de l'année, du nombre de mouvements pendant l'heure la plus occupée de la journée. Décollages et atterrissages constituent des mouvements.

OBS

densité de la circulation d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

a) Reducida. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media no es superior a 15 por pista, o típicamente inferior a un total de 20 movimientos en el aeródromo. b) Media. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 16 a 25 por pista, o típicamente entre 20 a 35 movimientos en el aeródromo. c) Intensa. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 26 o más por pista, o típicamente superior a un total de 35 movimientos en el aeródromo.

OBS

El número de movimientos durante la hora punta media es la media aritmética del año del número de movimientos durante la hora punta diaria. Tanto los despegues como los aterrizajes constituyen un movimiento.

OBS

densidad de tránsito de aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 29

Record 30 2014-07-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

The Scanning Tunneling Microscope (STM). The functional part of an STM consists of a metal tip, often tungsten, mounted on a piezoelectric tripod to allow motion in three dimensions. The tip, which is extremely sharp (ideally terminating in a single atom) is brought to within a few angstroms of a conducting sample surface.

PHR

Spin-polarized STM.

Key term(s)
  • scanning tunnelling microscope

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Le microscope à effet tunnel permet en général d'atteindre la résolution atomique sur des surfaces de métaux ou de semi-conducteurs. Une telle résolution demeure, par contre, exceptionnelle sur des matériaux plus «mous» tels que des polymères ou des objets d'intérêt biologique, pour lesquels d'ailleurs les mécanismes de conduction locale ne sont pas bien compris.

PHR

Microscope à effet tunnel ultraminiaturisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Física atómica
  • Equipo médico y quirúrgico
CONT

El microscopio de efecto túnel es un instrumento de gran importancia para el análisis superficial de materiales metálicos y semiconductores, esto debido a que fue el primer método de microscopía capaz de obtener resolución atómica de superficies, abriendo por tanto una nueva era para la microscopía en general.

CONT

A grandes rasgos, el principio [...] es muy simple : consiste en colocar con mucha precisión una punta afilada a muy poca distancia de la muestra, del orden de 0, 5 nm, y medir en cada caso una magnitud física fuertemente dependiente de la distancia entre ambos, que en el caso del STM es la corriente túnel que circula entre punta y muestra.

OBS

STM: por su sigla en inglés, "scanning tunneling microscope".

Save record 30

Record 31 2014-06-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
CONT

One of the primary impediments to implementing the scanning probe geometry is the large, spurious forces on the sensitive force detector which will arise from interactions between the magnetic tip and various time-varying applied magnetic fields which can mask the desired resonance signal.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
CONT

Détecteurs de forces. La première méthode qui fut employée pour mesurer la déviation du levier s'imposa presque comme une évidence. Le moyen le plus puissant pour mesurer de petites distances à ce moment-là était bien évidemment le STM [microscope à effet tunnel]. En effet, il suffit de placer la pointe au-dessus du levier et de déduire ses déviations des variations du courant tunnel. Cette méthode est très bien adaptée pour des mesures effectuées dans le vide et dans des conditions favorables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
CONT

[...] uno de los elementos más cruciales de un SFM [microscopio de fuerza atómica] es el detector de fuerzas. Ese detector de fuerzas tiene que tener una alta sensibilidad dado que las fuerzas que se manejan pueden llegar a ser del orden de pN. [...] El detector de fuerzas consiste básicamente en una micropalanca con una punta(generalmente piramidal o cónica) integrada, fabricadas por técnicas de microfabricación [...]

Save record 31

Record 32 2014-06-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
CONT

The contact mode atomic force microscope (AFM) uses a tip that is connected to a cantilever which has a spring constant of about 0.01 - 0.3 N/m.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
CONT

[...] la version 3100 est composée d’un microscope à force atomique en mode contact ou en mode tapping, mode qui permet d’étudier la surface d’échantillons de toute taille. Elle est équipée de moteurs pas-à-pas qui permettent une étude exhaustive à grande échelle des échantillons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Física atómica
CONT

Microscopio de fuerza atómica [...] Tiene resolución de fracciones de angstrom. Su sonda está formada por un cantilever microscópico con una fina punta en su extremo encargada de rastrear la muestra. Puede trabajar en modo "contacto" y en modo "sin contacto". En el primer caso la punta toca la muestra y ésta ejerce una fuerza sobre la primera a medida que la sonda se desplaza sobre la muestra en el plano XY.

CONT

El microscopio de fuerza atómica o AFM por sus siglas en inglés, muestrea la superficie mediante una punta muy pequeña de unos pocos micrones de largo y un diámetro más pequeño aún, de unos diez nanómetros. [...] Las fuerzas que actúan sobre el cantilever son varias. Una de ellas es la fuerza de Van der Waals que ocurre entre átomos. Esta fuerza puede ser de atracción o de repulsión, dependiendo de la distancia entre los átomos. Esto da lugar a dos modos de operación, el modo con contacto y modo sin contacto. En el modo con contacto el cantilever se sitúa a unos pocos angstroms de la superficie y la fuerza interatómica es de repulsión. En el modo sin contacto la punta se mantiene a decenas o cientos de angstroms de la superficie y las fuerzas son de atracción.

OBS

AFM: por su sigla en inglés (atomic force microscope).

Save record 32

Record 33 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
CONT

Since 1995, the noncontact atomic force microscope (NC-AFM) has achieved remarkable progress. Based on nanomechanical methods, the NC-AFM detects the weak attractive force between the tip of a cantilever and a sample surface. This method has the following characteristics: it has true atomic resolution; it can measure atomic force interactions ...

Key term(s)
  • non-contact atomic force microscope
  • AFM in the noncontact mode

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
CONT

Microscope AFM en régime de non-contact (NC) avec détection par modulation de fréquence. Dans ce type d'instrument, la sonde oscille à sa fréquence propre de l'ordre de 40 kHz. Lorsque la sonde se trouve à proximité immédiate d'une surface de référence, les effets des forces de Van der Waals modifient légèrement cette oscillation. La détection de ces modulations permet de desceller la structure subnanométrique de la surface de référence (l'échantillon). Sont inclus des scanners à tube piezo pour le NC-AFM avec amplificateurs haute tension.

OBS

Dans le mode non-contact, la pointe [du microscope] est attirée. Les forces attractives étant très faibles, il faut travailler au froid et sous vide pour éviter l’humidité et l’agitation thermique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Física atómica
CONT

El microscopio de fuerza atómica o AFM por sus siglas en inglés, muestrea la superficie mediante una punta muy pequeña de unos pocos micrones de largo y un diámetro más pequeño aún, de unos diez nanómetros. [...] Las fuerzas que actúan sobre el cantilever son varias. Una de ellas es la fuerza de Van der Waals que ocurre entre átomos. Esta fuerza puede ser de atracción o de repulsión, dependiendo de la distancia entre los átomos. Esto da lugar a dos modos de operación, el modo con contacto y modo sin contacto. En el modo con contacto el cantilever se sitúa a unos pocos angstroms de la superficie y la fuerza interatómica es de repulsión. En el modo sin contacto la punta se mantiene a decenas o cientos de angstroms de la superficie y las fuerzas son de atracción.

CONT

El principio de funcionamiento del microscopio de fuerza magnética es, en principio, el de un AFM en régimen de no contacto : un soporte flexible fijado a un extremo y una punta montada en el otro extremo.

OBS

En el modo “sin contacto” el cantilever oscila a una frecuencia próxima a la resonancia y son las interacciones electrostáticas entre punta y muestra las que modifican la oscilación del cantilever(en frecuencia, amplitud o fase).

OBS

AFM: por su sigla en inglés (atomic force microscope).

Save record 33

Record 34 2014-03-27

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Optical Instruments
CONT

We present a novel technique in which a reflection scanning near-field optical microscope (SNOM) is used for direct writing of nano-scale patterns into hydrogen-passivated silicon surfaces. The reflection SNOM is operated as a combined shear-force/near-field microscope enabling simultaneous imaging of topographical and optical properties with subwavelength resolution. ... Beside high resolution optical imaging (<50 nm) and patterning of hydrogen-passivated silicon surfaces, the SNOM can also be used for transferring nano-scale patterns into ordinary photo resist with a typical resolution of 50-100 nm. The SNOM thereby overcomes the far-field diffraction limit of conventional photolithography.

CONT

Near-field scanning optical microscope [...] In this case the standard AFM [atomic force microscope] cantilever is replaced by something that can act as a waveguide for light (typically an optical fibre). Light is passed through the waveguide onto the sample and resulting light is detected via various means ...

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments d'optique
CONT

Microscope optique à balayage à champ proche. Il est possible d'éviter la limitation de résolution due aux conditions d'Abbe pour caractériser plus finement la microgéométrie de surface. Grâce à une fibre optique, on éclaire la surface par un très fin pinceau en incidence évanescente et l'on recueille la lumière diffractée; en balayant la surface on construit ainsi une image point par point.

Key term(s)
  • microscope optique à champ proche à balayage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos ópticos
CONT

[...] a principios de 1980 se inventó el microscopio óptico de barrido de campo cercano(SNOM o NSOM), en el que una fuente de luz nanoscópica, generalmente una punta de fibra óptica con una apertura más pequeña de 100 nm, barre la superficie de la muestra en la región llamada "campo óptico cercano".

OBS

Estos microscopios rastrean la muestra mediante un haz de luz que se emite(o se recibe, según el diseño) a través de una pequeña abertura situada en el extremo de la punta de la sonda, que no es más que una pequeña fibra óptica cubierta de un metal que refleja la luz y evita pérdidas. El diámetro de la abertura y la distancia sonda-muestra tienen dimensiones similares e inferiores a la longitud de onda de la luz que se emplea.

OBS

SNOM: según su sigla en inglés (scanning near-field optical microscope).

OBS

NSOM: según su sigla en inglés (near-field scanning optical microscope).

Save record 34

Record 35 2014-01-29

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
CONT

In the STM [Scanning Tunneling Microscope] the "aperture" is a tiny tungsten probe, its tip ground so fine that it may consist of only a single atom and measure just .2 nanometer in width. Piezoelectric controls maneuver the tip to within a nanometer or two of the surface of conducting a specimen - so close that the electron clouds of the atom at the probe tip and of the nearest atom of the specimen overlap. When a small voltage is applied to the tip, electrons tunnel across the gap, generating a minuscule tunneling current.

PHR

Tip-induced anodization.

PHR

The tip is moved toward the surface, is passed over bumps, is set vibrating, is scanned back and forth, is warmed, oscillates, reads the surface.

PHR

Excursion, pressure temperature, thermocouple of the tip.

PHR

Tip deflection, vibration.

PHR

Negatively, positively charged, vibrating tip.

PHR

Nanotip.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
CONT

L'étirage de l'extrémité des fils métalliques à chaud sous ultravide et champ électrique intense, est une technique employée pour fabriquer des pointes de microscopes à effet tunnel présentant un apex dont la forme est en principe exactement connue. Sous champ électrique intense, la diffusion des atomes en surface de l'apex tend à favoriser la formation de facettes. En général, le raccord entre ces facettes situées au bout de l'apex donne lieu à la formation de pointes terminées par un unique atome et sans protubérances latérales. Ce genre de pointe n'est pourtant pas souvent utilisée. Sous ultravide, le nettoyage des pointes fabriquées par électrochimie, à l'aide d'un faisceau d'électrons, semble permettre également la formation de ces facettes.

OBS

Les pointes utilisées en microscopie tunnel sont obtenues par attaque électrochimique ou par section d'un fil sous tension mécanique. Ces procédés, très empiriques, ne donnent pas des résultats d'une très grande reproductibilité.

PHR

Pointe à multiples têtes, à têtes fourchues.

PHR

Pointe d'un microscope à champ proche, d'un microscope à effet tunnel, de composition chimique particulière.

PHR

Apex, courbure de la pointe.

PHR

Pointe fixée sur le cantilever, isolante électriquement, métallique, modélisée par un puits de potentiel sphérique multiple, plate, soumise à des champs électriques, ultrafine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Física atómica
CONT

Una parte fundamental de los microscopios de sonda de barrido es la punta de la sonda. Esta tiene que cumplir tres características fundamentales : 1º ser de anchura nanométrica, ya que esta dimensión determina la resolución; 2º tener la longitud suficiente como para poder rastrear desniveles y orificios profundos; 3º ser suficientemente resistente como para no ser dañada en la interacción que se produce con la muestra.

Save record 35

Record 36 2013-07-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Cytology
DEF

A device in which the deflection of a sharp stylus mounted on a soft spring is monitored as the stylus is moved across a surface.

OBS

Unlike the STM, the AFM [Atomic Force Microscope] can scan nonconducting samples. It can do this because it uses optical technology, direct contact, and a laser, to sense the position of the tip in relation to the sample. The tip is very sharp and protrudes from a small flexible cantilever. The laser reflects off the top side of the tip and is directed to a split photodiode. The height of the surface of the sample deflects the cantilever causing the position of the laser on the photodiode to change. The difference in voltage from the photodiode elements provide a "picture" of the surface.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Cytologie
DEF

Microscope où une pointe très fine se déplaçant à la surface de l'échantillon étudié, enregistre, grâce à un dispositif d'asservissement, la force d'interaction de Van der Waals entre la pointe sondeuse et la surface de l'échantillon.

OBS

Le microscope à force atomique est un microscope à palpeur, c'est-à-dire que la sonde est en interaction mécanique (attractive ou répulsive) avec la surface à caractériser.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Citología
DEF

Microscopio de proximidad basado en la detección de la fuerza que actúa entre la punta del microscopio y una [superficie] metálica o aislante [...] monitorea la superficie de la muestra con una punta de radio de curvatura de 20 a 60 nm [nanómetros] que se localiza al final de un cantilever.

CONT

El microscopio de fuerzas atómicas […] fue inventado en el año 1986 por G. Binning, C. Quate y Ch. Gerber como un instrumento capaz de obtener con gran resolución imágenes de la topografía de una superficie.

Save record 36

Record 37 2012-10-09

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Spices and Condiments
DEF

A short, tapering chile with a thick flesh, a moderately hot, green vegetal flavour and a dark green colour ...

OBS

They're available fresh and canned and are used in a variety of sauces, sometimes stuffed with cheese, fish or meat, and in a multitude of dishes.

OBS

A red version is also available; it is a green chile that has been allowed to ripen ...

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Épices et condiments
DEF

Piment relativement doux d’origine mexicaine, vendu frais, séché ou mariné [et qui] devient rouge lorsqu’il est mûr.

CONT

[...] le jalapeño est considéré comme assez doux -- entre 2 500 et 5 000 unités Scoville. Il a une peau lisse et une chair épaisse, et il est surtout utilisé dans les salsas ou comme accompagnement pour les viandes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Especias y condimentos
CONT

El jalapeño(de la familia de la planta llamada Capsaicuma) deriva sus picantes del capsaicún [...] tiene forma de un cono, estrecho en la punta, redondo no puntiagudo. Mide aproximadamente de 6 a 8 cm de largo y 3 a 5 cm de ancho. Su color es verde oscuro, de suave textura, cáscara gruesa y pulposa [...]

Save record 37

Record 38 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
OBS

dead-end clamp; strain clamp: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
DEF

Raccord que l'on boulonne, servant à attacher un conducteur à une chaîne d'ancrage ou à un support, et pouvant soutenir la tension mécanique du conducteur.

OBS

pince d'ancrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Aisladores y soportes (Electricidad)
CONT

Después que los conductores de la línea hayan sido fijados a los aisladores tipo PIN y grapa de anclaje, el contratista montará los amortiguadores de vibración en cada conductor y en los vanos que corresponden según los planos del proyecto y la planilla de estructuras.

CONT

La distancia mínima de seguridad entre la punta de la cruceta y la grapa de amarre sea de 60 centímetros en las cadenas de suspensión o de 1 metro en las de amarre en el caso de las crucetas tipo bóveda y tresbolillo y 48 centímetros en las de suspensión y 60 centímetros en las de amarre en armados tipo canadiense.

Save record 38

Record 39 2012-05-18

English

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
  • Regulations (Urban Studies)
OBS

long-term parking: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Stationnement
  • Réglementation (Urbanisme)
OBS

parking : Emplacement affecté au stationnement des véhicules automobiles. Synonyme : parc (de stationnement) [...]

OBS

stationnement de longue durée : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estacionamiento
  • Reglamentación (Urbanismo)
CONT

Una opción para bajar la congestión es desalentar los viajes en auto a las zonas centrales de las ciudades en las horas punta. Dado que más de la mitad de los viajes en esos períodos tienen como propósito ir al trabajo, existe un interesante potencial para atacar la congestión mediante acciones que desestimulen u obstaculicen el estacionamiento de larga duración cerca de o en las zonas con gran cantidad de puestos laborales.

Save record 39

Record 40 2012-02-29

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Transportation
OBS

peak-hour travel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • peak hour travel

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports
OBS

déplacement à l'heure de pointe : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte
DEF

Desplazamiento realizado en la hora de máxima intensidad de tráfico.

CONT

[...] nuevas barricadas fueron levantadas en varios puntos de Santiago, e impidieron [...] el normal desplazamiento en la hora pico, aunque [...] el ferrocarril metropolitano y el sistema de autobuses funcionan con relativa normalidad.

OBS

desplazamiento en la hora pico; desplazamiento en la hora punta : No confundir con "desplazamiento en horas pico", que se produce en un período de intensidad de tráfico que se extiende alrededor de 3 horas.

Save record 40

Record 41 2012-02-29

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
DEF

A period of the day during which the movement of people is at its height ...

OBS

[This is often the period] during which large numbers of people are travelling to or from work.

OBS

peak hour; rush hour: terms proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • peak-hour

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
DEF

Dans les transports en commun et sur les routes, période de la journée pendant laquelle le trafic est à son plus fort.

OBS

Cette période correspond généralement au déplacement des gens pour se rendre au travail le matin et retourner chez eux le soir.

OBS

heure de pointe; heure d'affluence : termes proposés par l'Association mondiale de la Route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
DEF

Hora en la cual el tránsito llega a su volumen más alto.

CONT

La restricción habría que aplicarla en los momentos de congestión, vale decir, en las horas punta, especialmente la de la mañana. Si muchos automovilistas optaran por ir al trabajo en un modo diferente, es menos probable que usen su vehículo en la hora punta de la tarde, lo que la aliviaría automáticamente.

Save record 41

Record 42 2012-02-24

English

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A knife connected with an electric battery, so that the tissues may be seared while being cut, in order to prevent bleeding.

French

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Aiguille en acier qui sert, grâce à la chaleur dégagée par les courants de haute fréquence, à inciser des tissus et à arrêter par coagulation un saignement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental quirúrgico
DEF

Bisturí conectado a un generador eléctrico que produce una corriente eléctrica de alta frecuencia en su punta. Este bisturí cauteriza a la vez que corta.

Save record 42

Record 43 2012-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Information Theory
OBS

The European Strategic Programme for Research & Development in Information Technology - ESPRIT - was formally approved by the European Communities on 28 February.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Théorie de l'information
OBS

Le 28 février dernier, la Communauté européenne a formellement approuvé le programme ESPRIT (Programme européen de recherche et développement dans le domaine des technologies de l'information).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Teoría de la información
DEF

Programa comunitario cuyas acciones comprenden la microelectrónica de punta, el tratamiento avanzado de la información, los sistemas de oficina, la tecnología de software y la producción computarizada.

Save record 43

Record 44 2012-02-02

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Your Cantel AT&T state-of-the-art voicemail system will record a message and you can listen to your messages any time of day or night ...

Key term(s)
  • state of the art

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Telefonía y tecnología de microondas
DEF

[Dícese del] equipo de computación y la programática, diseñados de acuerdo con la tecnología más reciente, y [que representan] el nivel más alto posible de logros técnicos.

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso de frases como "de última generación" o "de tecnología punta" para traducir la expresión inglesa "state-of-the-art".

Save record 44

Record 45 2012-01-17

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

An instrument for measuring the degree of sensitivity to a painful stimulus.

Key term(s)
  • odynometre

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Appareil qui sert à déterminer le degré de sensibilité à la douleur, en mesurant l'intensité de l'excitation nécessaire pour provoquer une impression douloureuse.

Key term(s)
  • algomètre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
DEF

Instrumento usado para medir la sensibilidad al dolor provocado al pinchar con una punta afilada.

Save record 45

Record 46 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
DEF

A measure of the traffic variation during the peak hour, computed as the traffic flow during the whole peak hour divided by the maximum 15-min flow rate within the same hour.

OBS

The peak hour factor (PHF) is derived from the peak hour volume. It is simply the ratio of the peak hour volume to four times the peak fifteen-minute volume.

OBS

peak hour factor: term and definition proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • peak-hour factor

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
DEF

Mesure de la variation du débit de circulation pendant l'heure de pointe, correspondant au débit de circulation pendant toute l'heure de pointe divisé par le débit des 15 minutes les plus chargées pendant cette même heure.

OBS

facteur de pointe : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
DEF

Medida de la variación del tráfico durante la hora punta, calculada como la intensidad de tráfico durante toda la hora punta dividida por la intensidad de tráfico de los 15 minutos más cargados durante esta misma hora.

OBS

factor de punta : Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 46

Record 47 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Too many a player stands flat-footed while his opponent is starting his swing.

CONT

Exert backspin as for any other shot but note how more of the body is twisted in the double-handed shot and guard against it leaving you leaden-footed for your next move.

CONT

A surprise topspin lobbed return catches him flatfooted as he moves in.

PHR

To be/get caught, stand flat-footed.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Après la frappe, ne restez pas planté [...] à admirer la superbe volée que vous venez d'expédier à votre [adversaire].

CONT

[Lucie ] riposte par un lob fantastique qui fait tomber la balle à moins de 4 cm de la ligne de fond. Henriette reste pétrifiée et le point va à Lucie.

CONT

[...] deux faiblesses normales chez le débutant l'empêchent de réussir des jeux tactiques : 1) il arrive fréquemment que celui qui frappe la balle ne sache pas où celle-ci va atterrir tandis que son adversaire paralysé devant une balle imprévisible ne sait pas comment et où il va retourner une balle dont le destin s'annonce aussi obscur [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Lanzar un lob y quedarse petrificado sin retroceder unos pasos más y sin apoyarse en la punta de los pies.

CONT

No podemos esperar [el saque] a pie quieto [...]

Save record 47

Record 48 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Transportation
OBS

peak-period travel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • peak period travel

French

Domaine(s)
  • Transports
OBS

déplacement en période de pointe : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
DEF

Desplazamiento realizado en un período de aproximadamente tres horas, durante el cual el tráfico alcanza su máxima intensidad.

OBS

desplazamiento en horas pico; desplazamiento en horas punta : no confundir con "desplazamiento en la hora pico", que se realiza durante la hora de máxima intensidad comprendida en el período de horas pico.

Save record 48

Record 49 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
OBS

off-peak hour: term proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • off peak hour

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
OBS

heure creuse : terme proposé par l'Association mondiale de la Route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
CONT

La restricción se ha aplicado durante el día completo, excluyendo la noche. Su aplicación durante las horas valle(períodos fuera de punta) del día tendría justificación por razones ambientales, no así desde el punto de vista de la congestión.

CONT

Tomando como referencia las horas valle, con menos tráfico en la ciudad, la velocidad media también ha aumentado prácticamente en cuatro kilómetros por hora, desde los 24,5 a los 28,6 km/h.

Save record 49

Record 50 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Cytology
CONT

... the magnetic-force microscope (MFM), enables us to look at the actual performance of such heads - the definition, uniformity and strength of the magnetic field they produce. In place of the tungsten or silicon needle, the MFM has a magnetized nickel on probe. When the vibrating probe is brought near a magnetic sample, the tip feels a force that changes its resonance frequency and hence its vibration amplitude. The MFM can trace the magnetic-field pattern emanating from data-recording heads at a resolution of better than 25 nanometers. The device can also study the structure of the magnetic bits that store data on disks and other media, giving insight into both head performance and the quality of the storage medium.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Cytologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Citología
CONT

[…] hay varios tipos de SPM [microscopios de exploración de sonda], entre ellos, se encuentra [el] microscopio de fuerza atómica (AFM), el microscopio de efecto de túnel (STM), el microscopio de fuerza magnética (MFM), el microscopio de fuerza de resonancia magnética (MRFM), […]

CONT

En el caso de un microscopio de fuerzas magnéticas(MFM) una punta magnética rastrea la superficie de la muestra magnética interaccionando con el campo de dispersión de ésta […]

Save record 50

Record 51 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

An instrument that tests hardness by scratching a line with a diamond point under a known pressure and measuring the width of the line.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Appareil servant à déterminer la dureté d'une pièce en mesurant la largeur d'une rayure laissée sur cette pièce par un diamant soumis à une pression connue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metalurgia general
DEF

Aparato para la determinación de la dureza de un material por medida de la presión necesaria que debe ejercerse sobre una punta de diamante para que raye su superficie.

Save record 51

Record 52 2011-04-05

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

A jamming up (as of vehicular traffic) into a disorganized standstill ...

OBS

traffic jam: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

traffic jam: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Encombrement de véhicules qui réduit ou arrête la circulation.

OBS

embouteillage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

embouteillage : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
CONT

La circulación se hace cada vez más difícil en las grandes ciudades donde se producen continuamente atascos.

CONT

Siempre hay atascos en las horas punta.

OBS

atasco; embotellamiento: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 52

Record 53 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

PenAdapt [trademark] is an aspiration sheath that fits over an electrosurgical pencil body and leaves the tip or blade exposed. This device is considered an accessory to an electrosurgical unit (ESU). Use to remove smoke, particles, body fluid and casual fluids from the point of surgical activity during surgical procedures that use ESU for cutting and cauterizing. This device is used in conjunction with a suction (vacuum) source.

CONT

A partial or radical synovectomy can be carried out arthroscopically using a shaver less than 3 mm in diameter and a thermocouple probe system or a small suction punch device. Care should be exercised when using the shaver or a punch to avoid iatrogenic compromise of the capsular ligaments themselves. Because of the small diameter of the shaver, the suction sheath frequently becomes clogged with debrided tissue. This requires frequent cleaning, which may frustrate some surgeons.

CONT

3.5mm VAPR Suction Sheath. Procedure: Fluid/Tissue Management Systems. Category: Soft Tissue Repair/Arthroscopy. Family: VAPR® Radiofrequency System. [Accompanied by an illustration.]

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

PenAdapt [marque de commerce] est une gaine de succion qui recouvre le corps des stylos électrochirurgicaux mais laisse la pointe ou la lame exposée. Cette gaine constitue un accessoire qui s'utilise en conjonction avec un appareil électrochirurgical (ESU). Destiné à aspirer la fumée, les particules, les liquides organiques et occasionnels du site chirurgical au cours des interventions utilisant un ESU pour la section et la cautérisation. Cet appareil doit être utilisé avec une source d'aspiration (à vide).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
CONT

PenAdapt [marca de comercio] es una vaina de aspiración que encaja sobre el cuerpo de un lápiz de electrocirugía y deja la punta o el filo expuestos. Este dispositivo se considera un accesorio de una unidad de electrocirugía(UEC). Se usa para remover humo, partículas, fluidos corporales y otros fluidos eventuales del punto el punto de actividad quirúrgica durante procedimientos quirúrgicos que usen una UEC para cortar y cauterizar. Este dispositivo se usa conjuntamente con una fuente de succión(vacío).

Save record 53

Record 54 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • Physics
  • Computer Mathematics
DEF

A quantity that has magnitude, direction, and sense, and can, therefore, be expressed graphically.

OBS

vector quantity; vector: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

OBS

vector: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique
  • Mathématiques informatiques
DEF

Quantité qui a une intensité, une direction, un sens et peut aussi être exprimée graphiquement.

OBS

grandeur vectorielle; vecteur : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

OBS

grandeur vectorielle; vecteur : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Matemáticas para computación
DEF

Cantidad que tiene magnitud, dirección y sentido.

CONT

Un vector se caracteriza por su origen, su dirección(que es la del segmento de recta), su sentido(representado por una punta de saeta en el correspondiente extremo de la recta), su magnitud(largo del segmento).

Save record 54

Record 55 2010-02-25

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Centesis and Samplings
DEF

A sharp-pointed instrument equipped with a cannula used to puncture the wall of a body cavity and withdraw fluid.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Ponctions et prélèvements
DEF

Instrument servant à faire une ponction [...] et consistant en une tige métallique cylindrique à pointe triangulaire, coulissant à l'intérieur d'une canule qui n'en laisse sortir que la pointe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Centesis y muestras
DEF

Instrumento de cirugía, que consiste en un punzón con punta de tres aristas cortantes, revestido de una cánula.

Save record 55

Record 56 2009-01-08

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
DEF

The maximum traffic flow recorded during a given period of time.

OBS

peak traffic volume: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
DEF

Débit maximum mesuré pendant une période donnée.

OBS

Ne pas confondre avec le débit de l'heure de pointe.

OBS

débit de pointe : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
DEF

Intensidad máxima [de tráfico] registrada durante un período dado.

OBS

intensidad punta : Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 56

Record 57 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

(C205) Sirloin removed perpendicular and anterior to tip of hip bone cavity. Maximum belly strip 25 mm. Maximum fat 12 mm (to be specified by buyer).

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

(C205) Surlonge prélevée grâce à une coupe perpendiculaire pratiquée juste au-dessus de la cavité laissée par l'os de la hanche (coaxal). Lisière de flanc d'au plus 25 mm. Épaisseur maximale de 12 mm de gras selon les spécifications de l'acheteur.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

(C205) Se saca el solomillo/cadera en forma perpendicular y anterior a la punta de la cavidad del hueso de la cadera. Tira máxima de pecho : 25 mm. Máximo de grasa : 12 mm(o según lo acordado con el cliente).

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 57

Record 58 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

(C310) Cut from whole shoulder by separating from butt and leaving maximum 25 mm of the neck of the blade bone in picnic.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

(C310) Épaule entière dont on a enlevé le soc en laissant au plus 25 mm d'os de la palette dans le picnic.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

Sepárela de la paleta entera cortando por la punta y dejando un máximo de 25 mm del morrillo/chamorro de la paletilla en la paleta pícnic.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 58

Record 59 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

(C107) Cap on or cap removed to be specified by buyer.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

(C107) Avec ou sans muscle supérieur (cap) selon les spécifications de l'acheteur.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

(C107) Con punta o sin punta(según lo acordado con el cliente).

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 59

Record 60 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

Removed from side by making a straight cut perpendicular to outer skin surface at a point 50-60 mm (depending on hog size) anterior to the exposed aitch bone, just missing the juncture of the tail bone and aitch bone tip (approx. 3-6 mm). The hind foot is removed by making a straight cut through the hock joint to expose the heel bone. Tail is removed from the underside of the tail bone leaving a neat ham surface.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

Prélevée sur la demi-carcasse en effectuant une coupe franche, perpendiculaire à la surface de la peau, qui débute à environ 50-60 mm (selon la grosseur de l'animal) devant l'os de la hanche (coaxal) et se poursuit à 3-6 mm sous la ligne de jonction des os de la croupe et de la queue. Le pied arrière est enlevé en tranchant directement dans la jointure du jarret pour découvrir le talon. On dégage la queue en taillant sous l'os pour laisser une entame bien nette.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

Se separa del costado haciendo un corte recto perpendicular hacia la superficie de la piel exterior en un punto a 50-60 mm(dependiendo del tamaño del cerdo) anterior al hueso de la cadera expuesto al lado de la coyuntura del hueso de la cola y la punta del hueso de la cadera(3-6 mm aprox.). La pata trasera se separa haciendo un corte recto a través de la articulación del jarrete/codillo para dejar al descubierto el hueso del talón. La cola se separa de la parte inferior del hueso de la cola dejando una superficie de jamón nítida.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 60

Record 61 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

(C311) Same as C310 with shank removed about 20 mm below breast flap wrinkle cut parallel with top of picnic.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

(C311) Même que C310. Le jarret est retiré en coupant en parallèle avec le haut du picnic, à environ 20 mm en bas du pli formé par le joint du torse.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

(C311) Igual que C310, pero sacando el pernil a unos 20 mm por debajo de la arruga del colgajo del pecho cortado paralelamente a la punta del pícnic.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 61

Record 62 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Vacuum Tubes (Electronics)

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Tube à gaz éclateur déclenché servant à la modulation d'un radar.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Tubos de vacío (Electrónica)
DEF

Conmutador que se emplea en ciertos aparatos de radar para regular la emisión de los impulsos y que consta de dos electrodos entre los cuales se produce una descarga cuando alcanza determinada tensión otro electrodo auxiliar, en forma de punta, destinado a hacer saltar la chispa inicial.

Save record 62

Record 63 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

A graft composed of multiple structures, such as skin and cartilage.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Greffe d'une partie de l'organisme comprenant plusieurs tissus différents, par exemple, muscles, os, nerfs, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
DEF

[Injerto] que contiene distintos tipos de tejidos (piel y cartílago, mucosa y cartílago, grasa y piel).

CONT

Tejido compuesto. [...] Los más comunes son los formados por cartílago y recubrimiento cutáneo y/o mucoso. Procede, habitualmente, del cartílago auricular y se utiliza, sobre todo, en la reconstrucción de defectos localizados en la punta nasal o en los párpados.

Save record 63

Record 64 2007-10-10

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
CONT

On bush fruits - raspberry, blackberry, dewberry, youngberry - the disease [verticillium wilt] is commonly known as blue stem. The symptoms appear late in the season, leaves turning pale, cane tips bending downward, canes taking on a bluish color, lower leaves wilting and drying.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
CONT

Marchitez por Verticillium. Sintomatología: Marchitamiento generalizado de la planta. En el tallo se observó una pelusa de color gris a blanco. El síntoma que se observó en la flor, fue similar al del tallo. El marchitamiento provocado por éste hongo, puede ser confundido con el de Fusarium.

OBS

También se conoce con el nombre de "amarillamiento apical violáceo" y "punta morada".

Save record 64

Record 65 2007-02-01

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
Key term(s)
  • tiltdozer

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
OBS

Bouteur dont la lame peut être inclinée par rapport à l'horizontale et à la verticale.

OBS

bouteur inclinable : Terme et définition normalisés par l'OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de construcción
OBS

Los tractores niveladores se construyen fundamentalmente para transportar con rapidez grandes cantidades de materiales a cortas distancias [...] Según las circunstancias, podrá disponerse la cuchilla en tres posiciones principales : derecha(bulldozer), con inclinación horizontal(angledozer) o con inclinación vertical(tiltdozer). [...] La cuchilla se halla en posición angular vertical cuando puede inclinarse en el plano vertical hasta unos 20° respecto de la horizontal, ya sea a derecha o a izquierda. En esta posición, la cuchilla presenta una punta más baja que otra para atacar un suelo más duro.

Save record 65

Record 66 2006-12-15

English

Subject field(s)
  • Team Sports
CONT

Basket: this is the version known in the USA and Macao as Jai Alai. In Basque it's called saski-pilota (literally: basket-ball) and cesta-punta in Spanish. It uses a special glove that extends into a long pointed curved basket (hence the name), no more than 60 cm long in straight line nor 110 cm by curved line. Rubber ball. The players use it to catch the ball and propel it back against the main court. Again, only for men.

CONT

Zesta Punta is played with a wicker basket approximately 63 to 70 cm long. The ball weighs about 125 gr and is covered with parchment skin. This kind of pelota is played in a fronton called Jai-Alai and is characterized by the speed of the pelota.

OBS

Jai-Alai (pronounced hi-lie in English and hi-ah-lie in Basque) means "Merry Festival" in the Basque language. The term is used to denote a fronton (or open-walled arena) used to play a variety of Pelota called Cesta Punta, and, more broadly, to the game itself.

OBS

jai alai; or (sports: Mexico & Southern U.S.) jai alais (Webster 1968)

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
CONT

Vous vous demandez peut-être qu'est-ce que le Jai Alai? Il s'agit d'un sport dans lequel les joueurs doivent lancer une balle au mur à l'aide d'un gant ressemblant à une crosse. La vitesse de la balle peut atteindre plus de 180 mph et c'est pourquoi on surnomme ce sport le world's fastest ballgame.

CONT

Le pelote basque est un sport issu d'une évolution du jeu de paume dans le Sud-Ouest de la France, en particulier au Pays basque et dans le sud de la Gascogne. De la main nue à la cesta punta, en passant par la pala et la chistera, cette discipline sportive comprend nombre de formules différentes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo
CONT

Pelota vasca-En la actualidad existen otras variantes entre las que destacan la pelota a mano, la cual se practica principalmente en La Rioja, Navarra y [el] País Vasco; el Xare(o share), el frontenis, la paleta cuero, la paleta goma, una modalidad originaria de Argentina y la cesta punta o jai alai, la variante más popular.

Save record 66

Record 67 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
OBS

Hemitropic: pertaining to a twinned structure in which, if one part were rotated 180 °, the two parts would be parallel.

OBS

axis: a real or imaginary straight line on which an object rotates or is regarded as rotating (the axis of a planet).

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

L'axe autour duquel s'est effectuée la rotation [d'un de deux cristaux maclés par l'hémitropie]

CONT

Une macle est un cristal complexe, semblant formé de deux cristaux jumeaux ou de deux demi-cristaux juxtaposés suivant une loi définie et non d'une façon accidentelle. Le plus souvent, ces deux cristaux élémentaires sont accolés suivant une face plane (face d'association), ayant la même notation pour les deux individus maclés, et l'un deux se trouve placé par rapport à l'autre dans la situation qu'on obtiendrait en faisant tourner celui-ci d'un angle déterminé autour d'un axe, dit «axe d'hémitropie».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
CONT

El eje sobre el cual se efectúa el imaginario medio giro [180 °] se llama eje de hemiedria, y se dice de ambos cristales que están maclados por hemitropía. El yeso(punta de lanza) constituye un ejemplo característico de esa asociación de cristales, también común en el anfíbol, el aragonito, la pirita(cruz de hierro), etc.

OBS

hemiedria: Propiedad de los cristales que sólo presentan la mitad de las caras que tiene la forma holoédrica correspondiente.

OBS

hemitropía: Asociación de dos cristales cuyas caras y aristas están dispuestas como si uno de ellos, tras haber crecido en la prolongación del otro, hubiera girado en 180 °.

Save record 67

Record 68 2005-02-02

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
OBS

CLINCH. The part of a horseshoe nail visible on the outside of a shod horse's hoof. This part of the nail is folded down against the hoof to form a clamp, and normally has to be straightened or removed before the horseshoe can be pulled off without doing damage to the hoof. a.k.a.: Clench.

CONT

Diamond Clincher, 12. Designed for easier clinching of nails, less use of clinch block and hammer.

Key term(s)
  • clenching tongs

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
CONT

Le rivetage : Les pointes des clous dépassant de la paroi du sabot sont coupées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
DEF

Acción y efecto de remachar.

OBS

remachar : Machacar la punta o la cabeza del clavo ya clavado.

Save record 68

Record 69 2004-09-22

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Industrial Establishments
DEF

Area zoned and dedicated for manufacturing and associated activities.

CONT

An industrial park is designed as a coordinated environment for a variety of industrial and related activities. The project is developed or controlled by one proprietary interest. It has an enforceable master plan and/or covenants, conditions, and restrictions. The development may be on one parcel, may be subsidized, may have condominium ownerships, or a combination of these types.

Key term(s)
  • industrial estate

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Établissements industriels
DEF

Espace aménagé pour accueillir des entreprises de production, de distribution et de services.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Establecimientos industriales
DEF

Espacio acotado, generalmente como polígono urbano, para la implantación en el mismo de industrias debidamente reglamentadas, que se benefician entre sí de las economías de aglomeración y de algunos servicios comunes.

OBS

Los parques industriales dedicados a actividades de punta se han dado en llamar «parques tecnológicos».

Save record 69

Record 70 2004-06-09

English

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
CONT

The anvil is the iron block on whose working surface hot or cold metals are formed by forging with hammers.

CONT

This anvil is about 15 cm long with a polished flat surface on top and two horns, one on each end.

French

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
DEF

Masse de fer aciéré, montée sur un billot, sur laquelle on bat les métaux.

CONT

Le marteau - qu'il soit en fer, en bois, plat ou rond - et l'enclume tas ou bigorne - sont encore de nos jours les deux outils de base de l'orfèvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Orfebrería
DEF

Prisma de hierro acerado, de sección cuadrada, a veces con punta en uno de los lados, encajado en un tajo de madera fuerte, y a propósito para trabajar en él a martillo los metales.

Save record 70

Record 71 2004-03-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A silent non-luminous electrical discharge from a pointed conductor maintained at a potential different from that of the surrounding gas.

CONT

In the atmosphere, trees and other grounded objects with points and protuberances may, in disturbed weather, be sources of point discharge current. Close to a pointed and grounded conductor that extends above surrounding objects, the local electric field strength may be many times greater than that existing at the same level far from the elevated conductor. When this local field reaches such a value that a free electron, finding itself acted upon by this field, can be accelerated (in one mean free path) to a sufficiently high velocity to ionize neutral air molecules, point discharge will begin. Different structures will yield point discharge under quite different gross field conditions, for geometry is critically important. Point discharge is recognized as a major process of charge transfer between electrified clouds and the earth, and is a leading item in the charge balance of the global electrical circuit.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Décharge électrique silencieuse et non lumineuse émanant d'un conducteur à pointe maintenu à un potentiel différent de celui du gaz environnant.

CONT

Lors des orages, le champ électrique est inversé par rapport à son état habituel. Sa norme est en moyenne de 10 à 15 kV/m environ. Ce champ peut être fortement modifié par le relief : ce n'est donc qu'une valeur moyenne. Au voisinage des pointes (clochers, arbres, paratonnerres...) le champ peut atteindre des valeurs de l'ordre de 100 kV/m! Cette intensification du champ électrique au voisinage des pointes s'appelle l'effet de pointe.

OBS

Dans l'atmosphère, les arbres et autres objets mis à la masse et pourvus de pointes et de protubérances peuvent être source de courant de décharge de pointe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Descarga eléctrica silenciosa y no luminosa que procede de un conductor puntiagudo con un potencial distinto al del medio gaseoso que lo rodea.

OBS

En la atmósfera, los árboles y otros objetos en contacto con el suelo con puntas o protuberancias pueden ser fuentes de descarga de punta.

Save record 71

Record 72 2004-01-20

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A small pointed and two-edged surgical knife.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Instrument ayant la forme d'une petite lance, utilisé pour la saignée, la vaccination, l'incision de petits abcès.

PHR

Lancette à saigner; coup de lancette; pointe de la lancette; lancette à dard; lancette cannelée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
DEF

Instrumento manual de laboratorio, terminado en punta de lanza.

Save record 72

Record 73 2003-11-19

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A tool used to drill small holes in casks.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Sorte de vrille en acier pour percer des trous dans les fûts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
CONT

La barrena de mano, provista de una manija, tiene una punta cónica que se enrosca y penetra en la madera, seguida de una parte más ancha cuyo filo corta las fibras y forma el taladro cilíndrico.

Save record 73

Record 74 2003-09-17

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Prediction of the stage, discharge, beginning and duration of a flood, especially of the peak discharge at a specific point on a stream resulting from precipitation and/or snow melt.

CONT

Accurate long-range flood forecasts ... must wait until scientists perfect long-range weather forecasting....

Key term(s)
  • flood forecasting
  • flood prediction

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Prévision du niveau, du début, de la durée d'une crue et, plus spécialement, du débit de pointe en un point donné d'un cours d'eau, résultant des précipitations et/ou de la fonte de la neige.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Predicción del nivel, caudal, momento de aparición y duración de una crecida, en especial de su caudal de punta, en un punto dado de un curso de agua producido por precipitación y/o fusión de nieve.

Save record 74

Record 75 2003-09-10

English

Subject field(s)
  • The Mouth
DEF

Pertaining to the apex or root tip.

French

Domaine(s)
  • Cavité buccale
DEF

Se dit de la portion terminale de la racine des dents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boca
CONT

El nervio forma un tubo a lo largo de la raíz, es el conducto radicular, y sale, o entra mejor dicho, por un pequeño orificio en la punta de la raíz llamado foramen apical.

Save record 75

Record 76 2003-09-04

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The vertical distance between the extreme top of a standing tree (even if this is a lateral shoot) and ground level.

OBS

On slopes, a ground point on the upper side of the tree is internationally recommended. With heavily leaning trees, the length up the stem axis may be substituted.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Dimension d'un arbre considéré de la base au sommet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Distancia vertical entre el nivel del suelo y la punta más alta del árbol.

Save record 76

Record 77 2002-09-24

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Facilities
DEF

A symmetrical directive travelling wave [antenna] consisting of two conductors forming a V in a plane inclined to the horizontal, fed at the apex of a V, the highest point of the [antenna], the two ends being terminated to earth through an appropriate impedance.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Installations de télécommunications
DEF

Antenne directive symétrique à onde progressive, constituée par deux conducteurs formant un V dans un plan incliné sur l'horizontale, alimentés par la pointe du V, point le plus haute de l'antenne, et mis à la terre à leurs deux autres extrémités par l'intermédiaire de deux impédances appropriées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Instalaciones de telecomunicaciones
DEF

Antena simétrica directiva de onda progresiva que consta de dos conductores que forman una V en un plano inclinado sobre la horizontal, alimentados por la punta de la V, el punto más alto de la antena, y que está unida a la tierra por una impedancia adecuada.

Save record 77

Record 78 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

peak season: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

saison de pointe : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

temporada de punta : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Save record 78

Record 79 2001-01-26

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A gauge (gage) the essential element of which is a pointed rod which is lowered until it touches the water surface. [Definition standardized by ISO.]

OBS

The moment when the point touches the water surface is often indicated by an electrical device.

OBS

point gauge; point gage: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Limnimètre dont l'élément essentiel est une tige dont la pointe est descendue jusqu'à ce qu'elle touche à peine la surface de l'eau. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

L'évaporation se traduit par la perte d'un certain volume d'eau. [...] Cette disparition d'un certain volume d'eau du fait du phénomène évaporatoire se traduit par une baisse du plan d'eau théoriquement égale à la hauteur d'eau évaporée; c'est le plus souvent cette variation de niveau qui sera prise comme valeur de l'évaporation. On la mesurera à l'aide d'une pointe limnimétrique, où on l'enregistrera par l'intermédiaire d'un limnigraphe.

OBS

Le moment où la pointe entre en contact avec la surface de l'eau est souvent détecté par un appareillage électrique.

OBS

pointe limnimétrique droite : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Limnímetro ajustable que consiste en una varilla metálica recta y terminada en punta que se dirige hacia la superficie del agua.

Save record 79

Record 80 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du Service de traduction de l'OCDE à Paris.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
DEF

Programa de cooperación en los sectores científico y tecnológico de punta promovido el 17 de julio de 1986 por los doce Estados miembros de la Comunidad Europea y otros no miembros.

OBS

Financia parcialmente proyectos nacionales relativos a tecnologías avanzadas en las áreas de comunicación, de información, laser, biotecnología, robótica, cultivos marinos, medio ambiente, transportes, etc.

Save record 80

Record 81 2000-01-24

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Measuring Instruments
DEF

A gauge (gage) the essential element of which is a pointed hook which, after immersion, is raised until it touches the surface. [Definition standardized by ISO.]

OBS

hook gauge; hoog gage: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Appareils de mesure
DEF

Limnimètre dont l'élément essentiel est une tige courbée vers le haut de telle sorte qu'après immersion elle soit remontée jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec la surface de l'eau. [Définition normalisé par l'ISO.]

OBS

[...] tige métallique dont l'extrémité pointue est recourbée en forme de U [...]

OBS

Pointe limnimétrique recourbée : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Instrumentos de medida
DEF

Medidor de nivel de aguas ajustable, utilizado en mediciones muy precisas de la elevación de la superficie de agua, consistente en un gancho aguzado en forma de U con la punta hacia arriba y que una vez sumergido se eleva hasta que la punta produce una pequeña protuberancia en la superficie del agua.

Save record 81

Record 82 1999-10-22

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Metal Fasteners
DEF

A straight, slender piece of metal, usually pointed at one end and having a head at the other, used to hold two or more pieces together.

OBS

Nails fall into two broad categories, "wire nails" and "cut nails", and can have a variety of head styles ..., shank cross-section ..., materials and finishes.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Clouterie et visserie
DEF

Tige métallique pointue à un bout, aplatie à l'autre et servant à fixer ou à suspendre quelque chose.

DEF

Toute pointe métallique à enfoncer par percussion [...]

CONT

Le terme pointe désigne ce qu'on appelle communément des clous.

OBS

Par déformation, le terme de pointe est généralement synonyme de clou, au sens large.

OBS

La mesure des clous s'exprimait autrefois soit en poids, soit avec un numéro de la jauge de Paris, soit, de nos jours, en longueur et diamètre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Clavos y tornillos
DEF

Pieza esbelta de metal con punta en uno de sus extremos para hincarlo en la madera y plana o redondeada en el otro extremo para ser golpeada con el martillo; se utiliza como elemento de sujeción por los carpinteros y otros gremios.

Save record 82

Record 83 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Device which allows the installation of a power take-off driven by the engine crankshaft.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Dispositif qui permet l'installation d'une prise de mouvement entraînée par le nez du vilebrequin du moteur de traction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Dispositivo que permite la instalación de una toma de fuerza accionada con la punta del cigüeñal del motor de tracción.

Save record 83

Record 84 1996-01-05

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

For speed, do short, sharp sprints on the court from sideline to sideline and you'll soon be running down every ball when you rally.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] elle a couru sur toutes les balles de son adversaire.

CONT

Agassi a fini par ployer sous la force des coups d'un adversaire qui pratique, de surcroît, l'art de la récupération comme personne. Cette méchante manie d'aller ramasser toutes les balles impossibles pour dégainer des coups sans pitié.

CONT

Pour la rapidité, faire du jogging d'une ligne de côté à l'autre du court comme pour attraper toutes les balles lors d'un échange.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Esprints cortos y potentes de un lado a otro de la pista facilitarán la punta de velocidad necesaria para correr todas las pelotas.

Save record 84

Record 85 1995-12-20

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Wool Industry

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Industrie lainière
DEF

Ce qui fait qu'une chose est plus ou moins recommandable; degré plus ou moins élevé d'une échelle de valeurs pratiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Industria lanera
DEF

En la lana sucia, este término se utiliza para la descripción comercial de las características de la misma. Es un compendio de las siguientes cualidades : largo de mecha, uniformidad del largo y de la finura, resistencia, color, suavidad, medulación, punta, rizo y contenido de vegetales.

Save record 85

Record 86 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Highest daily peak discharge in a water year.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Crue de pointe journalière maximale observée au cours d'une année hydrologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Punta máxima de caudal instantáneo en un año hidrológico.

Save record 86

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: