TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUNTA [86 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- maximum engine speed
1, record 1, English, maximum%20engine%20speed
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 1, Main entry term, French
- régime maximal du moteur
1, record 1, French, r%C3%A9gime%20maximal%20du%20moteur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- régime moteur maximal 2, record 1, French, r%C3%A9gime%20moteur%20maximal
correct, masculine noun
- régime maximal 3, record 1, French, r%C3%A9gime%20maximal
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le régime se définit comme la vitesse de rotation du moteur. Il s'exprime en tours par minute et est affiché sur le tableau de bord au moment de la conduite. [...] Le régime maximal varie selon le modèle du véhicule. [...] Les véhicules à moteur diesel ont un régime maximal inférieur à ceux à moteur à essence. 3, record 1, French, - r%C3%A9gime%20maximal%20du%20moteur
Record 1, Key term(s)
- régime maximum du moteur
- régime moteur maximum
- régime maximum
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Motores mecánicos
- Motores (Vehículos automotores)
Record 1, Main entry term, Spanish
- velocidad máxima
1, record 1, Spanish, velocidad%20m%C3%A1xima
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- velocidad punta 1, record 1, Spanish, velocidad%20punta
correct, feminine noun
- velocidad de punta 1, record 1, Spanish, velocidad%20de%20punta
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La segunda versión es un 2, 3 L de 161 Cv de potencia, con un torque de 208 Nm [Newton-metro]. Alcanza una velocidad máxima de 207 km/h [y] acelera de 0 a 100 km/h en 10, 5 segundos. La tercera versión naftera es un 2, 5 L de 220 caballos, con un torque de 329 Nm. Desarrolla una velocidad punta de 245 km/h; su aceleración de 0 a 100 km/h es de 7, 5 segundos y lleva caja de cambios manual de 6 marchas. La versión diésel es un 1, 8 litros de 125 Cv de potencia máxima con un torque de 320 Nm. Acelera de 0 a 100km/h en 10, 5 segundos y su velocidad de punta es de 200 km/h. 1, record 1, Spanish, - velocidad%20m%C3%A1xima
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 2, Main entry term, English
- chirp
1, record 2, English, chirp
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An amplitude-modulated, medium-to-high frequency sound. 1, record 2, English, - chirp
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chirp: term used to describe vibration and noise related to automotive vehicles and their trailers. 2, record 2, English, - chirp
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chirp: term and definition standardized by ISO. 3, record 2, English, - chirp
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 2, Main entry term, French
- couinement
1, record 2, French, couinement
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Son de moyenne à haute fréquence, modulé en amplitude. 1, record 2, French, - couinement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couinement : terme utilisé pour décrire les vibrations et bruits liés au freinage des véhicules automobiles et de leurs remorques. 2, record 2, French, - couinement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
couinement : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - couinement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 2, Main entry term, Spanish
- chirrido
1, record 2, Spanish, chirrido
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sonido de frecuencia media a alta, de amplitud modulada. 2, record 2, Spanish, - chirrido
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chirrido al arrancar : Si al poner en marcha el motor se deja escuchar un chirrido, es probable que sea consecuencia de una correa en mal estado. [...] También el defecto puede provenir por un tensor en mal estado, que no cumple su función. [...] Chirrido al frenar :[...] Las pastillas suelen ser las culpables ya que algunas tienen una punta metálica, que tienen como única misión hacer ruido para indicar que llegaron al fin de su vida útil. 3, record 2, Spanish, - chirrido
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
chirrido al arrancar, chirrido al frenar, chirrido proveniente de los frenos 3, record 2, Spanish, - chirrido
Record 3 - internal organization data 2023-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 3, Main entry term, English
- solder
1, record 3, English, solder
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The solder is the soft metal that the heat of the soldering pencil melts. 1, record 3, English, - solder
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 3, Main entry term, French
- soudure
1, record 3, French, soudure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Alliage fusible à base de plomb, d'étain, etc., servant à souder les métaux. 2, record 3, French, - soudure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un [...] truc consiste à maintenir le circuit imprimé dans une main tout en chauffant la soudure avec le fer. Lorsque liquide, on frappe légèrement le circuit imprimé contre la table. Le choc provoquera l'expulsion de l'étain liquide hors du circuit imprimé. 3, record 3, French, - soudure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- soldadura
1, record 3, Spanish, soldadura
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aleación de bajo punto de fusión dotada de afinidad por dos metales, que se emplea para efectuar su unión. 2, record 3, Spanish, - soldadura
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cuando la soldadura se licue, imprimir a la punta del desoldador un movimiento de rotación que permita desprender de los laterales [de la pastilla] el terminal del componente. 3, record 3, Spanish, - soldadura
Record 4 - internal organization data 2022-12-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hand Tools
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 4, Main entry term, English
- centre punch
1, record 4, English, centre%20punch
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- center punch 2, record 4, English, center%20punch
correct, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tool (typically consisting of a long, slender rod with a conical tip) for marking the centre of a hole that is to be drilled ... 3, record 4, English, - centre%20punch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
center punch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 4, English, - centre%20punch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage à main
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 4, Main entry term, French
- pointeau
1, record 4, French, pointeau
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil terminé par une pointe conique en acier trempé servant à amorcer l'emplacement d'un trou à percer. 2, record 4, French, - pointeau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pointeau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 4, French, - pointeau
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Equipo y materiales (Metalurgia)
Record 4, Main entry term, Spanish
- granete
1, record 4, Spanish, granete
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Herramienta manual y alargada fabricada en acero, con una punta en un extremo y una terminación plana en el otro. 1, record 4, Spanish, - granete
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sirve para marcar de manera precisa un punto para, posteriormente, practicar orificios con una broca. 1, record 4, Spanish, - granete
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 5, Main entry term, English
- lag screw
1, record 5, English, lag%20screw
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lag bolt 2, record 5, English, lag%20bolt
correct
- coach screw 2, record 5, English, coach%20screw
correct
- lag-bolt 3, record 5, English, lag%2Dbolt
- coach-screw 4, record 5, English, coach%2Dscrew
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A heavy screw used for wood and having a usually hexagonal or square head. 5, record 5, English, - lag%20screw
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 5, Main entry term, French
- tire-fond
1, record 5, French, tire%2Dfond
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tirefond 2, record 5, French, tirefond
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grosse vis à bois à tête carrée ou polygonale. 3, record 5, French, - tire%2Dfond
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
Record 5, Main entry term, Spanish
- tornillo de rosca de madera
1, record 5, Spanish, tornillo%20de%20rosca%20de%20madera
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tornillo de cabeza poligonal corrientemente cuadrada o hexagonal terminado en punta. 1, record 5, Spanish, - tornillo%20de%20rosca%20de%20madera
Record 6 - internal organization data 2022-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
- Poultry Production
Record 6, Main entry term, English
- turkey
1, record 6, English, turkey
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A well-known large gallinaceous bird of the Linnæan genus Meleagris, the species of which are all American ... 2, record 6, English, - turkey
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Turkeys ... require different diets during different growth stages. They need a diet very high in protein so that they can grow and gain muscle quickly. 3, record 6, English, - turkey
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Male: tom turkey, turkey tom, gobbler, tom. Female: turkey hen, turkey-hen, hen turkey, hen. Young: turkey poult, poult. 4, record 6, English, - turkey
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Record 6, Main entry term, French
- dindon
1, record 6, French, dindon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- dinde 2, record 6, French, dinde
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grand oiseau gallinacé originaire d'Amérique du Nord, assez corpulent, à plumage sombre chez les espèces sauvages avec des reflets bronzés ou irisés, à tête bleutée ou rougeâtre, dégarnie de plumes, qui présente des excroissances de peau (caroncules) sur la gorge et dont on élève diverses variétés pour leur chair [...] 2, record 6, French, - dindon
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Certains aliments des dindons peuvent contenir un faible pourcentage (de 6 à 8 %) de protéines animales, comme la farine de viande, qui contribuent à garantir un apport en protéines, calories, minéraux et matières grasses suffisant pour satisfaire les besoins nutritifs des dindons naturellement omnivores. 3, record 6, French, - dindon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mâle : dindon. Femelle : dinde. Petit : dindonneau. 4, record 6, French, - dindon
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Cría de aves
Record 6, Main entry term, Spanish
- pavo
1, record 6, Spanish, pavo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- guajolote 2, record 6, Spanish, guajolote
correct, masculine noun, Honduras, Mexico
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ave del orden de las Galliformes, oriunda de América, donde en estado salvaje llega a tener un metro de alto, trece decímetros desde la punta del pico hasta el extremo de la cola, dos metros de envergadura y 20 kg de peso. 2, record 6, Spanish, - pavo
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pavo. Nombre común de diversas especies de aves galliformes de más de 1 m de longitud, con la cabeza y el cuello desprovistos de plumas y cubiertos de carúnculas rojas y con una membrana eréctil en la parte superior del pico, que se crían para el consumo de su carne. 3, record 6, Spanish, - pavo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La hembra es algo menor, pero semejante al macho en todo lo demás. En domesticidad, el ave ha disminuido de tamaño y ha cambiado el color del plumaje. Hay variedades negras, rubias y blancas. 2, record 6, Spanish, - pavo
Record 7 - internal organization data 2020-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Record 7, Main entry term, English
- ice screw
1, record 7, English, ice%20screw
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber. 2, record 7, English, - ice%20screw
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ice screws ... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull. ... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice. 3, record 7, English, - ice%20screw
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The tubular, hollow-core ice screw ... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw ... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head. 4, record 7, English, - ice%20screw
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Record 7, Main entry term, French
- broche à glace
1, record 7, French, broche%20%C3%A0%20glace
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- broche à visser 2, record 7, French, broche%20%C3%A0%20visser
correct, feminine noun
- broche à vis 3, record 7, French, broche%20%C3%A0%20vis
correct, feminine noun
- vis à glace 4, record 7, French, vis%20%C3%A0%20glace
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l'autre pourvue d'un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie. 5, record 7, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d'amarrage dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d'efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu'à ce que la patte d'amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l'aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d'amarrage de manière à ce qu'elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace. 6, record 7, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s'aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser. 7, record 7, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
Record 7, Main entry term, Spanish
- tornillo de hielo
1, record 7, Spanish, tornillo%20de%20hielo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje. 2, record 7, Spanish, - tornillo%20de%20hielo
Record 8 - internal organization data 2019-11-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Animal Feed (Agric.)
Record 8, Main entry term, English
- clipped oats
1, record 8, English, clipped%20oats
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Clipped oats [are] produced by removing the pointed ends of the fibrous hull, increasing the relative starch to fibre content and therefore the energy density of the grain. 1, record 8, English, - clipped%20oats
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 8, Main entry term, French
- avoine épointée
1, record 8, French, avoine%20%C3%A9point%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'avoine épointée est constituée par des grains comportant encore leurs enveloppes ou bractées, mais dont on a éliminé les pointes. Par suite du traitement effectué, environ 10 % des grains en poids peuvent être dépourvus de leurs enveloppes. 1, record 8, French, - avoine%20%C3%A9point%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 8, Main entry term, Spanish
- avena despuntada
1, record 8, Spanish, avena%20despuntada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] grano de avena al que por medios mecánicos se le ha quitado la punta, porción ésta que es más rica en fibras y pobre en energía, quedando asi el resto del grano con un incremento porcentual en componentes energéticos. 1, record 8, Spanish, - avena%20despuntada
Record 9 - internal organization data 2019-06-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 9, Main entry term, English
- pointing
1, record 9, English, pointing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- point mounting 2, record 9, English, point%20mounting
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Very small insects (less than 3/16 inch) should either be pinned with "tiny needles" or glued on their right sides to tiny paper triangles. The … procedure is called pointing. 3, record 9, English, - pointing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 9, Main entry term, French
- épinglage indirect
1, record 9, French, %C3%A9pinglage%20indirect
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- montage sur triangle 2, record 9, French, montage%20sur%20triangle
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Épinglage indirect. Le spécimen est collé […] sur la pointe d'un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d'en abîmer le corps. 1, record 9, French, - %C3%A9pinglage%20indirect
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 9, Main entry term, Spanish
- montaje con puntillas
1, record 9, Spanish, montaje%20con%20puntillas
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- montaje en triángulos de cartoncillo 2, record 9, Spanish, montaje%20en%20tri%C3%A1ngulos%20de%20cartoncillo
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Montajes especiales : una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo y en este sitio se coloca una pequeña gota de goma entomológica, barniz para uñas o pegamento transparente, el ejemplar puede ser levantado con una pinza entomológica y colocado en su costado derecho, entre el segundo y tercer par de patas, o se puede colocar con el lado derecho hacia arriba y llevar a su costado la punta de la laminilla. 2, record 9, Spanish, - montaje%20con%20puntillas
Record 10 - internal organization data 2019-06-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 10, Main entry term, English
- point
1, record 10, English, point
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- point card 2, record 10, English, point%20card
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid- and hind legs … 2, record 10, English, - point
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins. 3, record 10, English, - point
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 10, Main entry term, French
- pointe
1, record 10, French, pointe
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base. 1, record 10, French, - pointe
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 10, Main entry term, Spanish
- puntilla
1, record 10, Spanish, puntilla
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- triángulo de cartoncillo 2, record 10, Spanish, tri%C3%A1ngulo%20de%20cartoncillo
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...] 1, record 10, Spanish, - puntilla
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Montajes especiales : una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...] 2, record 10, Spanish, - puntilla
Record 11 - internal organization data 2017-06-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Heraldry
Record 11, Main entry term, English
- broad arrow
1, record 11, English, broad%20arrow
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- broad arrowhead 2, record 11, English, broad%20arrowhead
correct
- pheon 2, record 11, English, pheon
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
… the bell … while covered in a fine green patina, still clearly displays the Royal Navy "broad arrow" that marks it as property of the British government, and which also appears on the Franklin artifacts that were found on land during the 2014 Victoria Strait Expedition. 1, record 11, English, - broad%20arrow
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The village of Penshurst in Kent, for example, contains the "Penshurst Arms" and, as the name implies, it bears the "pheon" (an inverted broad arrowhead) of the historically famous Sidney family ... 2, record 11, English, - broad%20arrow
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Héraldique
Record 11, Main entry term, French
- phéon
1, record 11, French, ph%C3%A9on
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fer de lance, dard, flèche, ou pique, avec pointe aigüe et dont le rangier est barbelé ou dentelé. 2, record 11, French, - ph%C3%A9on
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La cloche est intacte et, en général, en très bon état. Deux marquages en relief, présentés lorsque la cloche en bronze a été coulée, apparaissent sur l'artéfact, soit un «phéon» de la Royal Navy, signe de propriété du gouvernement britannique, ainsi que la date «1845». 3, record 11, French, - ph%C3%A9on
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Heráldica
Record 11, Main entry term, Spanish
- pheon
1, record 11, Spanish, pheon
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Figura semejante a la punta de flecha, característica de la heráldica británica [...] 1, record 11, Spanish, - pheon
Record 12 - internal organization data 2017-05-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Pollution
- Tobacco Industry
- Respiratory Tract
Record 12, Main entry term, English
- mainstream smoke
1, record 12, English, mainstream%20smoke
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- main-stream smoke 2, record 12, English, main%2Dstream%20smoke
correct
- mainstream cigarette smoke 3, record 12, English, mainstream%20cigarette%20smoke
correct, standardized
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The smoke exhaled by a smoker. 4, record 12, English, - mainstream%20smoke
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air. 5, record 12, English, - mainstream%20smoke
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mainstream cigarette smoke: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, record 12, English, - mainstream%20smoke
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Industrie du tabac
- Voies respiratoires
Record 12, Main entry term, French
- fumée principale
1, record 12, French, fum%C3%A9e%20principale
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fumée principale de cigarettes 2, record 12, French, fum%C3%A9e%20principale%20de%20cigarettes
correct, feminine noun, standardized
- courant principal 3, record 12, French, courant%20principal
correct, masculine noun
- fumée secondaire directe 4, record 12, French, fum%C3%A9e%20secondaire%20directe
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fumée exhalée par un fumeur. 5, record 12, French, - fum%C3%A9e%20principale
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La fumée secondaire est une combinaison de gaz, de liquides et de particules toxiques qui sont nocives pour la santé. Elle se compose d'un courant principal (fumée expirée par le fumeur) [et d'un] courant secondaire (fumée qui est émise par une cigarette, une pipe ou un cigare allumé). 3, record 12, French, - fum%C3%A9e%20principale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fumée principale de cigarettes : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, record 12, French, - fum%C3%A9e%20principale
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Industria tabacalera
- Vías respiratorias
Record 12, Main entry term, Spanish
- humo principal
1, record 12, Spanish, humo%20principal
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- humo de corriente principal 2, record 12, Spanish, humo%20de%20corriente%20principal
correct, masculine noun
- corriente principal 3, record 12, Spanish, corriente%20principal
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Humo exhalado por un fumador. 4, record 12, Spanish, - humo%20principal
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El humo ambiental del tabaco es resultado del "humo lateral" que viene de la punta ardiente de un cigarrillo y del "humo principal" que espira el fumador. 5, record 12, Spanish, - humo%20principal
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente. 6, record 12, Spanish, - humo%20principal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
corriente principal: Se percibe una sutil diferencia en el sentido del término cuando algunas fuentes lo definen como el humo que inhala el fumador al aspirar el cigarrillo. 4, record 12, Spanish, - humo%20principal
Record 13 - internal organization data 2017-01-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hand Tools
- Mining Equipment and Tools
- Construction Site Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 13, Main entry term, English
- air hammer
1, record 13, English, air%20hammer
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- airhammer 2, record 13, English, airhammer
correct
- pneumatic hammer 3, record 13, English, pneumatic%20hammer
correct, officially approved
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A hammer in which compressed air is utilized for producing the impacting blow. 4, record 13, English, - air%20hammer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
air hammer; pneumatic hammer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 13, English, - air%20hammer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Matériel de chantier
- Outillage (Mécanique)
Record 13, Main entry term, French
- marteau pneumatique
1, record 13, French, marteau%20pneumatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- marteau à air comprimé 2, record 13, French, marteau%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, masculine noun
- marteau perforateur pneumatique 3, record 13, French, marteau%20perforateur%20pneumatique
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil de percussion dans lequel le travail de frappe est assuré par de l'air comprimé. 4, record 13, French, - marteau%20pneumatique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
marteau pneumatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 13, French, - marteau%20pneumatique
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Equipos de construcción
- Herramientas y equipo (Mecánica)
Record 13, Main entry term, Spanish
- martillo neumático
1, record 13, Spanish, martillo%20neum%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- martillo de aire comprimido 2, record 13, Spanish, martillo%20de%20aire%20comprimido
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Herramienta de percusión que funciona con aire comprimido. 1, record 13, Spanish, - martillo%20neum%C3%A1tico
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En el martillo neumático la barrena es arrastrada por un émbolo que se desliza en el interior de un cilindro con movimiento alternativo merced a un distribuidor que inyecta el aire comprimido alternativamente en cada émbolo. La repercusión brusca, violenta y repetida de la punta de la herramienta resquebraja los minerales, el cemento y otras materias duras. 1, record 13, Spanish, - martillo%20neum%C3%A1tico
Record 14 - internal organization data 2016-12-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 14, Main entry term, English
- groove speed
1, record 14, English, groove%20speed
correct, see observation, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The linear speed of the groove with respect to the stylus in disk recording. 1, record 14, English, - groove%20speed
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
groove speed: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1975. 2, record 14, English, - groove%20speed
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 14, Main entry term, French
- vitesse de défilement du sillon
1, record 14, French, vitesse%20de%20d%C3%A9filement%20du%20sillon
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- vitesse de défilement 1, record 14, French, vitesse%20de%20d%C3%A9filement
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vitesse linéaire de défilement du sillon par rapport au burin de gravure ou à la pointe de lecture. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 1, record 14, French, - vitesse%20de%20d%C3%A9filement%20du%20sillon
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vitesse de défilement du sillon; vitesse de défilement : termes normalisés par l'AFNOR. 2, record 14, French, - vitesse%20de%20d%C3%A9filement%20du%20sillon
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 14, Main entry term, Spanish
- velocidad de desarrollo del surco
1, record 14, Spanish, velocidad%20de%20desarrollo%20del%20surco
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Velocidad tangencial de desarrollo del surco respecto a un punto tal como la punta del buril de grabación o de la aguja de lectura. 1, record 14, Spanish, - velocidad%20de%20desarrollo%20del%20surco
Record 15 - internal organization data 2016-09-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Pollution
- Tobacco Industry
- Respiratory Tract
Record 15, Main entry term, English
- sidestream smoke
1, record 15, English, sidestream%20smoke
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- side-stream smoke 2, record 15, English, side%2Dstream%20smoke
correct
- side stream smoke 3, record 15, English, side%20stream%20smoke
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The smoke escaping at the lighter cigarette end (cone of pyrolysis) which consists of smaller particles which deposit further in the airways and contains three times more tars and nicotine as well as 46 times more ammonia. 4, record 15, English, - sidestream%20smoke
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air. 3, record 15, English, - sidestream%20smoke
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sidestream smoke: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, record 15, English, - sidestream%20smoke
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Industrie du tabac
- Voies respiratoires
Record 15, Main entry term, French
- fumée latérale
1, record 15, French, fum%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- fumée secondaire indirecte 2, record 15, French, fum%C3%A9e%20secondaire%20indirecte
correct, feminine noun
- courant secondaire 3, record 15, French, courant%20secondaire
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fumée qui émane directement de l'extrémité de la cigarette et qui contient 50 fois plus de substances cancérigènes que la fumée absorbée par la personne qui fume. 4, record 15, French, - fum%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La fumée secondaire du tabac est la fumée inhalée par les fumeurs passifs. Il s'agit d'un mélange de fumée expirée par les fumeurs (fumée principale) et de fumée émanant du tabac en combustion de leur cigarette, cigare ou autre (fumée latérale) mêlée à l'air ambiant. 5, record 15, French, - fum%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fumée secondaire indirecte : terme entériné par l'Association pulmonaire du Québec. 6, record 15, French, - fum%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
fumée latérale : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 7, record 15, French, - fum%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Industria tabacalera
- Vías respiratorias
Record 15, Main entry term, Spanish
- humo lateral
1, record 15, Spanish, humo%20lateral
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- humo de corriente secundaria 2, record 15, Spanish, humo%20de%20corriente%20secundaria
correct, masculine noun
- corriente lateral 3, record 15, Spanish, corriente%20lateral
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Humo de tabaco que desprende un cigarrillo encendido. 2, record 15, Spanish, - humo%20lateral
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El humo ambiental del tabaco es resultado del "humo lateral" que viene de la punta ardiente de un cigarillo y del "humo principal" que espira el fumador. 4, record 15, Spanish, - humo%20lateral
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente. 5, record 15, Spanish, - humo%20lateral
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
El humo del tabaco es decididamente dañino para la salud, tanto por el humo que aspira el fumador en cada pitada (corriente principal), como el que se desprende del extremo incandescente del cigarrillo en los intervalos que no se fuma (corriente lateral). 6, record 15, Spanish, - humo%20lateral
Record 16 - internal organization data 2016-07-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- advanced technology
1, record 16, English, advanced%20technology
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
- AT 2, record 16, English, AT
correct, standardized
Record 16, Synonyms, English
- state-of-the-art technology 3, record 16, English, state%2Dof%2Dthe%2Dart%20technology
correct
- leading-edge technology 4, record 16, English, leading%2Dedge%20technology
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A technology that is the result of advanced or in depth investigation. 5, record 16, English, - advanced%20technology
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
advanced technology; state-of-the-art technology: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 16, English, - advanced%20technology
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
advanced technology; AT: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 7, record 16, English, - advanced%20technology
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 16, Main entry term, French
- technologie de pointe
1, record 16, French, technologie%20de%20pointe
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
- AT 2, record 16, French, AT
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Synonyms, French
- technologie avancée 3, record 16, French, technologie%20avanc%C3%A9e
correct, feminine noun
- technologie d'avant-garde 4, record 16, French, technologie%20d%27avant%2Dgarde
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Technologies avancées, moyens matériels et organisations structurelles qui mettent en œuvre les découvertes et les applications scientifiques les plus récentes. 5, record 16, French, - technologie%20de%20pointe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
technologie de pointe; AT : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 6, record 16, French, - technologie%20de%20pointe
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 16, Main entry term, Spanish
- tecnología de punta
1, record 16, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20punta
correct, feminine noun, Latin America
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- tecnología punta 2, record 16, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20punta
correct, feminine noun, Spain
- tecnología de vanguardia 3, record 16, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20vanguardia
correct, feminine noun, Spain
- tecnología innovadora 3, record 16, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20innovadora
correct, feminine noun, Spain
- tecnología avanzada 3, record 16, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20avanzada
correct, feminine noun, Spain
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tecnología que emplea los métodos y técnicas más avanzados. 3, record 16, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20punta
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tecnología punta : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural de la expresión "tecnología punta" se forme de la siguiente forma :"tecnologías punta". [...] En esta expresión, la palabra punta no varía en plural(como se observa, también, en el caso análogo de hora punta que explica el Diccionario panhispánico de dudas) mientras que tecnología sí añade una marca de plural. 3, record 16, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20punta
Record 17 - internal organization data 2016-05-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Birds
Record 17, Main entry term, English
- vireo
1, record 17, English, vireo
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... family Vireonidae ... any of approximately 50 species of New World birds in the order Passeriformes. These include peppershrikes and, according to some authorities, the shrike-vireos. About 15 tropical forms are called "greenlets," which used to be the common name for all vireos. 2, record 17, English, - vireo
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 17, Main entry term, French
- viréo
1, record 17, French, vir%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- viréon 1, record 17, French, vir%C3%A9on
former designation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Petit passereau arboricole du Nouveau Monde (genre Vireo, famille des Viréonidés), au plumage généralement terne, dans des tons de gris ou de vert olive, chanteur infatigable qui se nourrit de petits insectes, de larves, d'araignées, de graines et de baies. [...] Ordre des Passériformes . 2, record 17, French, - vir%C3%A9o
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Aves
Record 17, Main entry term, Spanish
- víreo
1, record 17, Spanish, v%C3%ADreo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Los víreos(Familia Vireonidae) son una familia restringida al Nuevo Mundo […] Se componen mayormente de aves moderadamente pequeñas, raramente superando los 15 cm(longitud de la punta del pico a la punta de la cola), las cuales semejan chipes de constitución corpulenta, con picos firmes y ganchudos, y patas fuertes. Se alimentan principalmente de insectos en verano y fruta en invierno. […] Los miembros de ésta súper-especie se distribuyen desde el norte de Canadá hasta Sudamérica […] 1, record 17, Spanish, - v%C3%ADreo
Record 18 - internal organization data 2016-05-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Roller Skating and Skateboarding
Record 18, Main entry term, English
- roller skate
1, record 18, English, roller%20skate
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- four-wheel skate 2, record 18, English, four%2Dwheel%20skate
correct, see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Roller skates that clamp onto your shoes are fine for skating on sidewalks and streets. But if you take up indoor skating at a rink, you will need a good pair of skates with attached boots. Roller skates of this kind are masterpieces of precision engineering. The wheels, made of hard plastic, are cushioned by ball bearings. A rubber toe-stop at the front corresponds to the toe picks on figure skates. 3, record 18, English, - roller%20skate
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Competitors use the familiar four-wheel skates with matching pairs of wheels at the toe and heel. ... In roller sports figure skating, competitors wear skates with four wheels —two in front, two at the back ... 2, record 18, English, - roller%20skate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
four-wheel skate: Not to be confused with "in-line skate," which also has four wheels but lined in a row. 4, record 18, English, - roller%20skate
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Record 18, Main entry term, French
- patin à roulettes
1, record 18, French, patin%20%C3%A0%20roulettes
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- patin à quatre roues 2, record 18, French, patin%20%C3%A0%20quatre%20roues
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le patinage artistique... à roulettes. C'est le même principe que le patinage artistique sur glace, sauf que l'athlète a dans ses pieds des patins à quatre roues. 3, record 18, French, - patin%20%C3%A0%20roulettes
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Des patins fixés aux souliers suffisent pour patiner sur les rues et les trottoirs. Mais [pour faire du] patinage à roulettes sur une patinoire intérieure, [il faudra avoir] une bonne paire de patins avec bottines incorporées. De [tels patins à roulettes] sont de petites merveilles de précision. Les roulettes en plastique robuste sont coussinées par des roulements à billes. Un stoppeur de caoutchouc à l'avant correspond aux dents de lame du patin de patinage artistique. 4, record 18, French, - patin%20%C3%A0%20roulettes
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
patin à quatre roues : Ne pas confondre avec «patin à roues alignées», qui a aussi quatre roues, mais placées l'une derrière l'autre. 5, record 18, French, - patin%20%C3%A0%20roulettes
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Record 18, Main entry term, Spanish
- patín con ruedas en paralelo
1, record 18, Spanish, pat%C3%ADn%20con%20ruedas%20en%20paralelo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- patín de cuatro ruedas 2, record 18, Spanish, pat%C3%ADn%20de%20cuatro%20ruedas
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[En] el patinaje artístico sobre ruedas [...] los competidores utilizan patines de cuatro ruedas con pares iguales de ruedas en la punta del pie y en los talones. 2, record 18, Spanish, - pat%C3%ADn%20con%20ruedas%20en%20paralelo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
patín de cuatro ruedas: No confundir con "patín en línea" que también tiene cuatro ruedas pero ubicadas una atrás de la otra. 3, record 18, Spanish, - pat%C3%ADn%20con%20ruedas%20en%20paralelo
Record 19 - internal organization data 2016-05-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 19, Main entry term, English
- sweeping
1, record 19, English, sweeping
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rowing [performed] with one oar. 1, record 19, English, - sweeping
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 19, Main entry term, French
- aviron de pointe
1, record 19, French, aviron%20de%20pointe
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Aviron de pointe : fait référence aux épreuves dans le cadre desquelles les rameurs n'utilisent qu'un seul aviron [...] L'aviron de pointe est plus long que l'aviron de couple. 2, record 19, French, - aviron%20de%20pointe
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 19, Main entry term, Spanish
- remo de punta
1, record 19, Spanish, remo%20de%20punta
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- remo largo 2, record 19, Spanish, remo%20largo
correct, masculine noun
- remo de barrido 3, record 19, Spanish, remo%20de%20barrido
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El remo está dividido en dos modalidades : modalidad scull o remo corto(se usan dos remos), y el remo de punta o largo(se usa un solo remo por deportista). 2, record 19, Spanish, - remo%20de%20punta
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Las competiciones [de remo] se dividen en dos disciplinas distintas pero relacionadas: remo de barrido y remo con espadilla. En las embarcaciones con barrido, cada remero usa un solo remo de 4 metros de largo aproximadamente mientras que en el remo con espadilla [se] usan dos espadillas más pequeñas (unos 3 metros) a cada lado de la embarcación. 3, record 19, Spanish, - remo%20de%20punta
Record 20 - internal organization data 2016-04-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- American oystercatcher
1, record 20, English, American%20oystercatcher
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Haematopodidae. 2, record 20, English, - American%20oystercatcher
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 20, English, - American%20oystercatcher
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- huîtrier d'Amérique
1, record 20, French, hu%C3%AEtrier%20d%27Am%C3%A9rique
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Haematopodidae. 2, record 20, French, - hu%C3%AEtrier%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
huîtrier d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 20, French, - hu%C3%AEtrier%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 20, French, - hu%C3%AEtrier%20d%27Am%C3%A9rique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- ostrero americano común
1, record 20, Spanish, ostrero%20americano%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- ostrero común 2, record 20, Spanish, ostrero%20com%C3%BAn
correct, masculine noun, Uruguay
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] ave de más de 40 centímetros de tamaño. Presenta la cabeza, el cuello y la parte superior del pecho de color negro pizarra. [...] El pico es grande y recto, de color rojo intenso con la punta amarillenta. Las patas son rosáceas y los ojos amarillos con un anillo periocular rojo. [...] Tienen una amplia distribución en ambas costas de América del sur y central, alcanzando las costas de Florida y Nueva Inglaterra en Estados Unidos. 1, record 20, Spanish, - ostrero%20americano%20com%C3%BAn
Record 21 - internal organization data 2016-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 21, Main entry term, English
- glazier's point
1, record 21, English, glazier%27s%20point
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- spring 2, record 21, English, spring
correct
- glazing point 3, record 21, English, glazing%20point
correct
- glazing brad 3, record 21, English, glazing%20brad
correct
- glazier's brad 4, record 21, English, glazier%27s%20brad
correct
- glazier's sprig 4, record 21, English, glazier%27s%20sprig
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... small triangular-shaped piece of tin or zinc used for holding a pane of glass in a window sash. 2, record 21, English, - glazier%27s%20point
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Glazier's points (are) triangular or diamond-shaped points cut from sheet metal .... They are used by glaziers for holding window panes in place while putty is applied (and until it hardens and sets). 5, record 21, English, - glazier%27s%20point
Record 21, Key term(s)
- glazing nail
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 21, Main entry term, French
- pointe de vitrier
1, record 21, French, pointe%20de%20vitrier
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce triangulaire d'étain ou de zinc fixée à la feuillure du châssis pour aider à retenir le carreau en position. 1, record 21, French, - pointe%20de%20vitrier
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
Record 21, Main entry term, Spanish
- punta de cristalero
1, record 21, Spanish, punta%20de%20cristalero
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Punta de metal de forma triangular o de diamante que se utiliza para sujetar los cristales antes de que se coloque la masilla o hasta que ésta endurezca. 1, record 21, Spanish, - punta%20de%20cristalero
Record 22 - internal organization data 2016-02-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Plating of Metals
- Coining
Record 22, Main entry term, English
- pin-on-disc testing
1, record 22, English, pin%2Don%2Ddisc%20testing
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- pin-on-disk testing 1, record 22, English, pin%2Don%2Ddisk%20testing
correct
- pin-on-disc experiment 1, record 22, English, pin%2Don%2Ddisc%20experiment
correct
- pin-on-disk experiment 1, record 22, English, pin%2Don%2Ddisk%20experiment
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A technique for investigating sliding wear. 2, record 22, English, - pin%2Don%2Ddisc%20testing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[The] apparatus [used to conduct such an experiment] consists essentially of a "pin" in contact with a rotating disc. Either the pin or the disc can be the test piece of interest. The contact surface of the pin may be flat, spherical, or, indeed, of any convenient geometry, including that of actual wear components. In a typical pin-on-disc experiment, the coefficient of friction is continuously monitored as wear occurs, and the material removed is determined by weighing and/or measuring the profile of the resulting wear track. 2, record 22, English, - pin%2Don%2Ddisc%20testing
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tribologie
- Placage des métaux
- Monnayage
Record 22, Main entry term, French
- essai sur banc à pion-disque
1, record 22, French, essai%20sur%20banc%20%C3%A0%20pion%2Ddisque
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Técnica de lubricación
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Record 22, Main entry term, Spanish
- prueba de desgaste pin-sobre-disco
1, record 22, Spanish, prueba%20de%20desgaste%20pin%2Dsobre%2Ddisco
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Técnica para medir el desgaste de un material. 2, record 22, Spanish, - prueba%20de%20desgaste%20pin%2Dsobre%2Ddisco
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Para conocer la resistencia al desgaste de un material se efectuan pruebas de desgaste en un dispositivo de pin-sobre-disco. El pin, espiga o punta es presionado bajo una carga sobre una superficie plana de un disco de acero en rotación. La máquina de pruebas causa que el pin o el disco giren entre sí; como consecuencia de ello, se forma un camino de desgaste en el disco. 2, record 22, Spanish, - prueba%20de%20desgaste%20pin%2Dsobre%2Ddisco
Record 23 - internal organization data 2015-08-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Fencing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 23, Main entry term, English
- sabre
1, record 23, English, sabre
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- saber 2, record 23, English, saber
correct, noun, United States
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A fencing weapon with a flat blade and knuckle guard, used with cutting or thrusting actions. 3, record 23, English, - sabre
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Escrime
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 23, Main entry term, French
- sabre
1, record 23, French, sabre
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En escrime, arme legère (500 g) présentant une coquille prolongée pour protéger le dessus de la main. 2, record 23, French, - sabre
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esgrima
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 23, Main entry term, Spanish
- sable
1, record 23, Spanish, sable
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Arma de esgrima con la hoja plana y una guarda que protege el puño. 2, record 23, Spanish, - sable
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A diferencia de la espada y el florete [el sable] se puede usar tanto de punta como de corte. 2, record 23, Spanish, - sable
Record 24 - internal organization data 2015-08-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 24, Main entry term, English
- sculling
1, record 24, English, sculling
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rowing [performed] with two oars, one in each hand. 2, record 24, English, - sculling
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 24, Main entry term, French
- aviron de couple
1, record 24, French, aviron%20de%20couple
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le cours d'initiation traite principalement de l'aviron de couple (à deux rames) et vous permettra, en 8 heures, de mieux appréhender notre discipline. 2, record 24, French, - aviron%20de%20couple
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 24, Main entry term, Spanish
- remo corto
1, record 24, Spanish, remo%20corto
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- scull 2, record 24, Spanish, scull
correct, masculine noun
- remo con espadilla 3, record 24, Spanish, remo%20con%20espadilla
correct, masculine noun
- espadilla 4, record 24, Spanish, espadilla
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El remo está dividido en dos modalidades : modalidad scull o remo corto(se usan dos remos), y el remo de punta o largo(se usa un solo remo por deportista). 1, record 24, Spanish, - remo%20corto
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Las competiciones [de remo] se dividen en dos disciplinas distintas pero relacionadas: remo de barrido y remo con espadilla. En las embarcaciones con barrido, cada remero usa un solo remo de 4 metros de largo aproximadamente mientras que en el remo con espadilla [se] usan dos espadillas más pequeñas (unos 3 metros) a cada lado de la embarcación. 5, record 24, Spanish, - remo%20corto
Record 25 - internal organization data 2015-07-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Paddle Sports
Record 25, Main entry term, English
- sweep
1, record 25, English, sweep
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- sweep oar 2, record 25, English, sweep%20oar
correct
- long oar 3, record 25, English, long%20oar
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A sweep oar is longer than a sculling oar. 4, record 25, English, - sweep
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de pagaie
Record 25, Main entry term, French
- aviron de pointe
1, record 25, French, aviron%20de%20pointe
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Aviron de pointe : fait référence aux épreuves dans le cadre desquelles les rameurs n’utilisent qu’un seul aviron [...] L’aviron de pointe est plus long que l’aviron de couple. 2, record 25, French, - aviron%20de%20pointe
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de remo
Record 25, Main entry term, Spanish
- remo de punta
1, record 25, Spanish, remo%20de%20punta
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- remo largo 2, record 25, Spanish, remo%20largo
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Las aristas de las palas deberán presentar en todo su contorno un espesor mínimo de 5 mm(remos de punta) [...] 3, record 25, Spanish, - remo%20de%20punta
Record 26 - internal organization data 2015-06-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Fencing
Record 26, Main entry term, English
- parry
1, record 26, English, parry
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- parrying 2, record 26, English, parrying
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A defensive action which deflects the attacker's blade. 3, record 26, English, - parry
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
If your opponent attacks you first, you may need to parry. To do this, you use your foil to deflect or turn away your opponent's blade. The strong part of your foil, near the guard, is used against the weaker tip of the attacking foil. 4, record 26, English, - parry
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Escrime
Record 26, Main entry term, French
- parade
1, record 26, French, parade
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à détourner, avec son arme, le fer de l'adversaire. 2, record 26, French, - parade
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Si son adversaire attaque en premier, [l'escrimeur] doit effectuer une parade. Il s'agit alors de dévier ou d'écarter l'arme de l'adversaire. Il exécute la parade avec le fort de la lame (tout près de la coquille), contre le faible de la lame adverse (près de la pointe). 3, record 26, French, - parade
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[La parade] porte le nom de la position où elle est prise. 2, record 26, French, - parade
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 26, Main entry term, Spanish
- parada
1, record 26, Spanish, parada
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Las paradas de los golpes de punta son las acciones de protegerse de un toque dado por el adversario desviándolo de su trayectoria. Toman el nombre de las posiciones donde ellas se hacen. 2, record 26, Spanish, - parada
Record 27 - internal organization data 2015-06-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Fencing
Record 27, Main entry term, English
- thrust
1, record 27, English, thrust
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- hit with the point 2, record 27, English, hit%20with%20the%20point
correct, noun
- thrust with the point 2, record 27, English, thrust%20with%20the%20point
correct, noun
- point hit 3, record 27, English, point%20hit
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An attack made by moving the sword parallel to its length and landing with the point. 4, record 27, English, - thrust
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Escrime
Record 27, Main entry term, French
- coup d'estoc
1, record 27, French, coup%20d%27estoc
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Coup avec extension du bras et de] l'arme contre l'adversaire pour le toucher de la pointe de l'arme. 2, record 27, French, - coup%20d%27estoc
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 27, Main entry term, Spanish
- estocada
1, record 27, Spanish, estocada
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Toque dado con la punta del arma. 2, record 27, Spanish, - estocada
Record 28 - internal organization data 2015-04-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 28, Main entry term, English
- spit-roasted chicken
1, record 28, English, spit%2Droasted%20chicken
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A chicken roasted on a spit, either over a fire or in an oven. 2, record 28, English, - spit%2Droasted%20chicken
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 28, Main entry term, French
- poulet rôti à la broche
1, record 28, French, poulet%20r%C3%B4ti%20%C3%A0%20la%20broche
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- poulet à la broche 2, record 28, French, poulet%20%C3%A0%20la%20broche
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Poulet embroché et cuit sur une tige métallique pointue (broche), dans un four ou sur un feu. 3, record 28, French, - poulet%20r%C3%B4ti%20%C3%A0%20la%20broche
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 28, Main entry term, Spanish
- pollo asado
1, record 28, Spanish, pollo%20asado
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- pollo al ast 2, record 28, Spanish, pollo%20al%20ast
correct, masculine noun, Spain
- pollo rostizado 3, record 28, Spanish, pollo%20rostizado
correct, masculine noun, Mexico
- pollo a l'ast 1, record 28, Spanish, %20pollo%20a%20l%27ast%20
correct, masculine noun, Spain
- pollo al asador 1, record 28, Spanish, pollo%20al%20asador
avoid, see observation, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ast : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "ast" es una palabra catalana que significa ’varilla metálica con una punta aguzada en la que se ensartan animales o piezas de carne para irlos asando mientras se les imprime un movimiento de rotación’. Como ve, es parecida a la definición que se da en el "Diccionario académico de asador" :’varilla puntiaguda en que se clava y se pone al fuego lo que se quiere asar’. La expresión catalana "pollo a l'ast" se ha extendido, en efecto, y se entiende en muchas partes de España, pero en español no se emplea la forma equivalente "pollo al asador", sino "pollo asado". 1, record 28, Spanish, - pollo%20asado
Record 29 - internal organization data 2014-12-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 29, Main entry term, English
- aerodrome traffic density
1, record 29, English, aerodrome%20traffic%20density
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
a) Light. Where the number of movements in the mean busy hour is not greater than 15 per runway or typically less than 20 total aerodrome movements. b) Medium. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 16 to 25 per runway or typically between 20 to 35 total aerodrome movements. c) Heavy. Where the number of movements in the mean busy hour is of the order of 26 or more per runway or typically more than 35 total aerodrome movements. 1, record 29, English, - aerodrome%20traffic%20density
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The number of movements in the mean busy hour is the arithmetic mean over the year of the number of movements in the daily busiest hour. Either a take-off or a landing constitutes a movement. 1, record 29, English, - aerodrome%20traffic%20density
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
aerodrome traffic density: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 29, English, - aerodrome%20traffic%20density
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 29, Main entry term, French
- densité de la circulation d'aérodrome
1, record 29, French, densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
a) Faible. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne n'est pas supérieur à 15 mouvements par piste, ou lorsqu'il est généralement inférieur à un total de 20 mouvements sur l'aérodrome. b) Moyenne. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne est de l'ordre de 16 à 25 mouvements par piste, ou lorsqu'il y a généralement un total de 20 à 35 mouvements sur l'aérodrome. c) Forte. Lorsque le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne est de l'ordre de 26 mouvements par piste ou plus, ou lorsqu'il y a généralement un total de plus de 35 mouvements sur l'aérodrome. 1, record 29, French, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le nombre de mouvements à l'heure de pointe moyenne correspond à la moyenne arithmétique, pour l'ensemble de l'année, du nombre de mouvements pendant l'heure la plus occupée de la journée. Décollages et atterrissages constituent des mouvements. 1, record 29, French, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
densité de la circulation d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 29, French, - densit%C3%A9%20de%20la%20circulation%20d%27a%C3%A9rodrome
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 29, Main entry term, Spanish
- densidad de tránsito de aeródromo
1, record 29, Spanish, densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
a) Reducida. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media no es superior a 15 por pista, o típicamente inferior a un total de 20 movimientos en el aeródromo. b) Media. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 16 a 25 por pista, o típicamente entre 20 a 35 movimientos en el aeródromo. c) Intensa. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 26 o más por pista, o típicamente superior a un total de 35 movimientos en el aeródromo. 2, record 29, Spanish, - densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
El número de movimientos durante la hora punta media es la media aritmética del año del número de movimientos durante la hora punta diaria. Tanto los despegues como los aterrizajes constituyen un movimiento. 2, record 29, Spanish, - densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
densidad de tránsito de aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 29, Spanish, - densidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20de%20aer%C3%B3dromo
Record 30 - internal organization data 2014-07-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
- Medical and Surgical Equipment
Record 30, Main entry term, English
- scanning tunneling microscope
1, record 30, English, scanning%20tunneling%20microscope
correct
Record 30, Abbreviations, English
- STM 2, record 30, English, STM
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Scanning Tunneling Microscope (STM). The functional part of an STM consists of a metal tip, often tungsten, mounted on a piezoelectric tripod to allow motion in three dimensions. The tip, which is extremely sharp (ideally terminating in a single atom) is brought to within a few angstroms of a conducting sample surface. 2, record 30, English, - scanning%20tunneling%20microscope
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Spin-polarized STM. 3, record 30, English, - scanning%20tunneling%20microscope
Record 30, Key term(s)
- scanning tunnelling microscope
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
- Équipement médico-chirurgical
Record 30, Main entry term, French
- microscope à effet tunnel
1, record 30, French, microscope%20%C3%A0%20effet%20tunnel
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- microscope par effet tunnel 2, record 30, French, microscope%20par%20effet%20tunnel
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le microscope à effet tunnel permet en général d'atteindre la résolution atomique sur des surfaces de métaux ou de semi-conducteurs. Une telle résolution demeure, par contre, exceptionnelle sur des matériaux plus «mous» tels que des polymères ou des objets d'intérêt biologique, pour lesquels d'ailleurs les mécanismes de conduction locale ne sont pas bien compris. 3, record 30, French, - microscope%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Microscope à effet tunnel ultraminiaturisé. 4, record 30, French, - microscope%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
- Equipo médico y quirúrgico
Record 30, Main entry term, Spanish
- microscopio de efecto túnel
1, record 30, Spanish, microscopio%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
- STM 2, record 30, Spanish, STM
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El microscopio de efecto túnel es un instrumento de gran importancia para el análisis superficial de materiales metálicos y semiconductores, esto debido a que fue el primer método de microscopía capaz de obtener resolución atómica de superficies, abriendo por tanto una nueva era para la microscopía en general. 3, record 30, Spanish, - microscopio%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
A grandes rasgos, el principio [...] es muy simple : consiste en colocar con mucha precisión una punta afilada a muy poca distancia de la muestra, del orden de 0, 5 nm, y medir en cada caso una magnitud física fuertemente dependiente de la distancia entre ambos, que en el caso del STM es la corriente túnel que circula entre punta y muestra. 4, record 30, Spanish, - microscopio%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
STM: por su sigla en inglés, "scanning tunneling microscope". 5, record 30, Spanish, - microscopio%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
Record 31 - internal organization data 2014-06-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 31, Main entry term, English
- force detector
1, record 31, English, force%20detector
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
One of the primary impediments to implementing the scanning probe geometry is the large, spurious forces on the sensitive force detector which will arise from interactions between the magnetic tip and various time-varying applied magnetic fields which can mask the desired resonance signal. 1, record 31, English, - force%20detector
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 31, Main entry term, French
- détecteur de forces
1, record 31, French, d%C3%A9tecteur%20de%20forces
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Détecteurs de forces. La première méthode qui fut employée pour mesurer la déviation du levier s'imposa presque comme une évidence. Le moyen le plus puissant pour mesurer de petites distances à ce moment-là était bien évidemment le STM [microscope à effet tunnel]. En effet, il suffit de placer la pointe au-dessus du levier et de déduire ses déviations des variations du courant tunnel. Cette méthode est très bien adaptée pour des mesures effectuées dans le vide et dans des conditions favorables. 1, record 31, French, - d%C3%A9tecteur%20de%20forces
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Record 31, Main entry term, Spanish
- detector de fuerzas
1, record 31, Spanish, detector%20de%20fuerzas
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] uno de los elementos más cruciales de un SFM [microscopio de fuerza atómica] es el detector de fuerzas. Ese detector de fuerzas tiene que tener una alta sensibilidad dado que las fuerzas que se manejan pueden llegar a ser del orden de pN. [...] El detector de fuerzas consiste básicamente en una micropalanca con una punta(generalmente piramidal o cónica) integrada, fabricadas por técnicas de microfabricación [...] 1, record 31, Spanish, - detector%20de%20fuerzas
Record 32 - internal organization data 2014-06-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Record 32, Main entry term, English
- contact mode atomic force microscope
1, record 32, English, contact%20mode%20atomic%20force%20microscope
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- contact mode AFM 2, record 32, English, contact%20mode%20AFM
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The contact mode atomic force microscope (AFM) uses a tip that is connected to a cantilever which has a spring constant of about 0.01 - 0.3 N/m. 1, record 32, English, - contact%20mode%20atomic%20force%20microscope
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Record 32, Main entry term, French
- microscope à force atomique en mode contact
1, record 32, French, microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20contact
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] la version 3100 est composée d’un microscope à force atomique en mode contact ou en mode tapping, mode qui permet d’étudier la surface d’échantillons de toute taille. Elle est équipée de moteurs pas-à-pas qui permettent une étude exhaustive à grande échelle des échantillons. 1, record 32, French, - microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20contact
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
Record 32, Main entry term, Spanish
- microscopio de fuerza atómica en modo contacto
1, record 32, Spanish, microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20contacto
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- AFM en modo contacto 2, record 32, Spanish, AFM%20en%20modo%20contacto
correct, masculine noun
- microscopio de fuerza atómica en modo con contacto 3, record 32, Spanish, microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20con%20contacto
correct, masculine noun
- AFM en modo con contacto 3, record 32, Spanish, AFM%20en%20modo%20con%20contacto
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Microscopio de fuerza atómica [...] Tiene resolución de fracciones de angstrom. Su sonda está formada por un cantilever microscópico con una fina punta en su extremo encargada de rastrear la muestra. Puede trabajar en modo "contacto" y en modo "sin contacto". En el primer caso la punta toca la muestra y ésta ejerce una fuerza sobre la primera a medida que la sonda se desplaza sobre la muestra en el plano XY. 1, record 32, Spanish, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20contacto
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
El microscopio de fuerza atómica o AFM por sus siglas en inglés, muestrea la superficie mediante una punta muy pequeña de unos pocos micrones de largo y un diámetro más pequeño aún, de unos diez nanómetros. [...] Las fuerzas que actúan sobre el cantilever son varias. Una de ellas es la fuerza de Van der Waals que ocurre entre átomos. Esta fuerza puede ser de atracción o de repulsión, dependiendo de la distancia entre los átomos. Esto da lugar a dos modos de operación, el modo con contacto y modo sin contacto. En el modo con contacto el cantilever se sitúa a unos pocos angstroms de la superficie y la fuerza interatómica es de repulsión. En el modo sin contacto la punta se mantiene a decenas o cientos de angstroms de la superficie y las fuerzas son de atracción. 3, record 32, Spanish, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20contacto
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
AFM: por su sigla en inglés (atomic force microscope). 4, record 32, Spanish, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20contacto
Record 33 - internal organization data 2014-04-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Record 33, Main entry term, English
- noncontact atomic force microscope
1, record 33, English, noncontact%20atomic%20force%20microscope
correct
Record 33, Abbreviations, English
- NC-AFM 1, record 33, English, NC%2DAFM
correct
Record 33, Synonyms, English
- AFM in the non-contact mode 2, record 33, English, AFM%20in%20the%20non%2Dcontact%20mode
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Since 1995, the noncontact atomic force microscope (NC-AFM) has achieved remarkable progress. Based on nanomechanical methods, the NC-AFM detects the weak attractive force between the tip of a cantilever and a sample surface. This method has the following characteristics: it has true atomic resolution; it can measure atomic force interactions ... 1, record 33, English, - noncontact%20atomic%20force%20microscope
Record 33, Key term(s)
- non-contact atomic force microscope
- AFM in the noncontact mode
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Record 33, Main entry term, French
- microscope à force atomique en mode non-contact
1, record 33, French, microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20non%2Dcontact
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- microscope AFM en régime de non-contact 2, record 33, French, microscope%20AFM%20en%20r%C3%A9gime%20de%20non%2Dcontact
masculine noun
- NC-AFM 2, record 33, French, NC%2DAFM
masculine noun
- NC-AFM 2, record 33, French, NC%2DAFM
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Microscope AFM en régime de non-contact (NC) avec détection par modulation de fréquence. Dans ce type d'instrument, la sonde oscille à sa fréquence propre de l'ordre de 40 kHz. Lorsque la sonde se trouve à proximité immédiate d'une surface de référence, les effets des forces de Van der Waals modifient légèrement cette oscillation. La détection de ces modulations permet de desceller la structure subnanométrique de la surface de référence (l'échantillon). Sont inclus des scanners à tube piezo pour le NC-AFM avec amplificateurs haute tension. 2, record 33, French, - microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20non%2Dcontact
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans le mode non-contact, la pointe [du microscope] est attirée. Les forces attractives étant très faibles, il faut travailler au froid et sous vide pour éviter l’humidité et l’agitation thermique. 1, record 33, French, - microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20en%20mode%20non%2Dcontact
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
Record 33, Main entry term, Spanish
- microscopio de fuerza atómica en modo sin contacto
1, record 33, Spanish, microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- AFM en modo sin contacto 2, record 33, Spanish, AFM%20en%20modo%20sin%20contacto
correct, masculine noun
- microscopio de fuerza atómica en modo de no-contacto 3, record 33, Spanish, microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20de%20no%2Dcontacto
correct, masculine noun
- AFM en modo de no-contacto 3, record 33, Spanish, AFM%20en%20modo%20de%20no%2Dcontacto
correct, masculine noun
- AFM en régimen de no contacto 4, record 33, Spanish, AFM%20en%20r%C3%A9gimen%20de%20no%20contacto
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El microscopio de fuerza atómica o AFM por sus siglas en inglés, muestrea la superficie mediante una punta muy pequeña de unos pocos micrones de largo y un diámetro más pequeño aún, de unos diez nanómetros. [...] Las fuerzas que actúan sobre el cantilever son varias. Una de ellas es la fuerza de Van der Waals que ocurre entre átomos. Esta fuerza puede ser de atracción o de repulsión, dependiendo de la distancia entre los átomos. Esto da lugar a dos modos de operación, el modo con contacto y modo sin contacto. En el modo con contacto el cantilever se sitúa a unos pocos angstroms de la superficie y la fuerza interatómica es de repulsión. En el modo sin contacto la punta se mantiene a decenas o cientos de angstroms de la superficie y las fuerzas son de atracción. 2, record 33, Spanish, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
El principio de funcionamiento del microscopio de fuerza magnética es, en principio, el de un AFM en régimen de no contacto : un soporte flexible fijado a un extremo y una punta montada en el otro extremo. 4, record 33, Spanish, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En el modo “sin contacto” el cantilever oscila a una frecuencia próxima a la resonancia y son las interacciones electrostáticas entre punta y muestra las que modifican la oscilación del cantilever(en frecuencia, amplitud o fase). 5, record 33, Spanish, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
AFM: por su sigla en inglés (atomic force microscope). 6, record 33, Spanish, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20sin%20contacto
Record 34 - internal organization data 2014-03-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Record 34, Main entry term, English
- scanning near-field optical microscope
1, record 34, English, scanning%20near%2Dfield%20optical%20microscope
correct
Record 34, Abbreviations, English
- SNOM 1, record 34, English, SNOM
correct
Record 34, Synonyms, English
- near-field scanning optical microscope 2, record 34, English, near%2Dfield%20scanning%20optical%20microscope
correct
- NSOM 3, record 34, English, NSOM
correct
- NFSOM 4, record 34, English, NFSOM
correct
- NSOM 3, record 34, English, NSOM
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
We present a novel technique in which a reflection scanning near-field optical microscope (SNOM) is used for direct writing of nano-scale patterns into hydrogen-passivated silicon surfaces. The reflection SNOM is operated as a combined shear-force/near-field microscope enabling simultaneous imaging of topographical and optical properties with subwavelength resolution. ... Beside high resolution optical imaging (<50 nm) and patterning of hydrogen-passivated silicon surfaces, the SNOM can also be used for transferring nano-scale patterns into ordinary photo resist with a typical resolution of 50-100 nm. The SNOM thereby overcomes the far-field diffraction limit of conventional photolithography. 5, record 34, English, - scanning%20near%2Dfield%20optical%20microscope
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Near-field scanning optical microscope [...] In this case the standard AFM [atomic force microscope] cantilever is replaced by something that can act as a waveguide for light (typically an optical fibre). Light is passed through the waveguide onto the sample and resulting light is detected via various means ... 3, record 34, English, - scanning%20near%2Dfield%20optical%20microscope
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Record 34, Main entry term, French
- microscope optique à balayage à champ proche
1, record 34, French, microscope%20optique%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A0%20champ%20proche
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Microscope optique à balayage à champ proche. Il est possible d'éviter la limitation de résolution due aux conditions d'Abbe pour caractériser plus finement la microgéométrie de surface. Grâce à une fibre optique, on éclaire la surface par un très fin pinceau en incidence évanescente et l'on recueille la lumière diffractée; en balayant la surface on construit ainsi une image point par point. 1, record 34, French, - microscope%20optique%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A0%20champ%20proche
Record 34, Key term(s)
- microscope optique à champ proche à balayage
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Record 34, Main entry term, Spanish
- microscopio óptico de barrido de campo cercano
1, record 34, Spanish, microscopio%20%C3%B3ptico%20de%20barrido%20de%20campo%20cercano
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
- SNOM 1, record 34, Spanish, SNOM
correct, masculine noun
- NSOM 2, record 34, Spanish, NSOM
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] a principios de 1980 se inventó el microscopio óptico de barrido de campo cercano(SNOM o NSOM), en el que una fuente de luz nanoscópica, generalmente una punta de fibra óptica con una apertura más pequeña de 100 nm, barre la superficie de la muestra en la región llamada "campo óptico cercano". 2, record 34, Spanish, - microscopio%20%C3%B3ptico%20de%20barrido%20de%20campo%20cercano
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Estos microscopios rastrean la muestra mediante un haz de luz que se emite(o se recibe, según el diseño) a través de una pequeña abertura situada en el extremo de la punta de la sonda, que no es más que una pequeña fibra óptica cubierta de un metal que refleja la luz y evita pérdidas. El diámetro de la abertura y la distancia sonda-muestra tienen dimensiones similares e inferiores a la longitud de onda de la luz que se emplea. 3, record 34, Spanish, - microscopio%20%C3%B3ptico%20de%20barrido%20de%20campo%20cercano
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
SNOM: según su sigla en inglés (scanning near-field optical microscope). 4, record 34, Spanish, - microscopio%20%C3%B3ptico%20de%20barrido%20de%20campo%20cercano
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
NSOM: según su sigla en inglés (near-field scanning optical microscope). 4, record 34, Spanish, - microscopio%20%C3%B3ptico%20de%20barrido%20de%20campo%20cercano
Record 35 - internal organization data 2014-01-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Record 35, Main entry term, English
- tip
1, record 35, English, tip
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In the STM [Scanning Tunneling Microscope] the "aperture" is a tiny tungsten probe, its tip ground so fine that it may consist of only a single atom and measure just .2 nanometer in width. Piezoelectric controls maneuver the tip to within a nanometer or two of the surface of conducting a specimen - so close that the electron clouds of the atom at the probe tip and of the nearest atom of the specimen overlap. When a small voltage is applied to the tip, electrons tunnel across the gap, generating a minuscule tunneling current. 2, record 35, English, - tip
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Tip-induced anodization. 3, record 35, English, - tip
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
The tip is moved toward the surface, is passed over bumps, is set vibrating, is scanned back and forth, is warmed, oscillates, reads the surface. 4, record 35, English, - tip
Record number: 35, Textual support number: 3 PHR
Excursion, pressure temperature, thermocouple of the tip. 4, record 35, English, - tip
Record number: 35, Textual support number: 4 PHR
Tip deflection, vibration. 4, record 35, English, - tip
Record number: 35, Textual support number: 5 PHR
Negatively, positively charged, vibrating tip. 4, record 35, English, - tip
Record number: 35, Textual support number: 6 PHR
Nanotip. 4, record 35, English, - tip
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Record 35, Main entry term, French
- pointe
1, record 35, French, pointe
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'étirage de l'extrémité des fils métalliques à chaud sous ultravide et champ électrique intense, est une technique employée pour fabriquer des pointes de microscopes à effet tunnel présentant un apex dont la forme est en principe exactement connue. Sous champ électrique intense, la diffusion des atomes en surface de l'apex tend à favoriser la formation de facettes. En général, le raccord entre ces facettes situées au bout de l'apex donne lieu à la formation de pointes terminées par un unique atome et sans protubérances latérales. Ce genre de pointe n'est pourtant pas souvent utilisée. Sous ultravide, le nettoyage des pointes fabriquées par électrochimie, à l'aide d'un faisceau d'électrons, semble permettre également la formation de ces facettes. 1, record 35, French, - pointe
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les pointes utilisées en microscopie tunnel sont obtenues par attaque électrochimique ou par section d'un fil sous tension mécanique. Ces procédés, très empiriques, ne donnent pas des résultats d'une très grande reproductibilité. 2, record 35, French, - pointe
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Pointe à multiples têtes, à têtes fourchues. 1, record 35, French, - pointe
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
Pointe d'un microscope à champ proche, d'un microscope à effet tunnel, de composition chimique particulière. 1, record 35, French, - pointe
Record number: 35, Textual support number: 3 PHR
Apex, courbure de la pointe. 1, record 35, French, - pointe
Record number: 35, Textual support number: 4 PHR
Pointe fixée sur le cantilever, isolante électriquement, métallique, modélisée par un puits de potentiel sphérique multiple, plate, soumise à des champs électriques, ultrafine. 1, record 35, French, - pointe
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
Record 35, Main entry term, Spanish
- punta
1, record 35, Spanish, punta
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Una parte fundamental de los microscopios de sonda de barrido es la punta de la sonda. Esta tiene que cumplir tres características fundamentales : 1º ser de anchura nanométrica, ya que esta dimensión determina la resolución; 2º tener la longitud suficiente como para poder rastrear desniveles y orificios profundos; 3º ser suficientemente resistente como para no ser dañada en la interacción que se produce con la muestra. 1, record 35, Spanish, - punta
Record 36 - internal organization data 2013-07-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Cytology
Record 36, Main entry term, English
- atomic force microscope
1, record 36, English, atomic%20force%20microscope
correct
Record 36, Abbreviations, English
- AFM 2, record 36, English, AFM
correct
Record 36, Synonyms, English
- scanning force microscope 3, record 36, English, scanning%20force%20microscope
correct
- SFM 4, record 36, English, SFM
correct
- SFM 4, record 36, English, SFM
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A device in which the deflection of a sharp stylus mounted on a soft spring is monitored as the stylus is moved across a surface. 5, record 36, English, - atomic%20force%20microscope
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Unlike the STM, the AFM [Atomic Force Microscope] can scan nonconducting samples. It can do this because it uses optical technology, direct contact, and a laser, to sense the position of the tip in relation to the sample. The tip is very sharp and protrudes from a small flexible cantilever. The laser reflects off the top side of the tip and is directed to a split photodiode. The height of the surface of the sample deflects the cantilever causing the position of the laser on the photodiode to change. The difference in voltage from the photodiode elements provide a "picture" of the surface. 6, record 36, English, - atomic%20force%20microscope
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Cytologie
Record 36, Main entry term, French
- microscope à forces atomiques
1, record 36, French, microscope%20%C3%A0%20forces%20atomiques
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- AFM 2, record 36, French, AFM
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
- microscope à force atomique 3, record 36, French, microscope%20%C3%A0%20force%20atomique
correct, masculine noun
- AFM 4, record 36, French, AFM
correct, masculine noun
- AFM 4, record 36, French, AFM
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Microscope où une pointe très fine se déplaçant à la surface de l'échantillon étudié, enregistre, grâce à un dispositif d'asservissement, la force d'interaction de Van der Waals entre la pointe sondeuse et la surface de l'échantillon. 5, record 36, French, - microscope%20%C3%A0%20forces%20atomiques
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le microscope à force atomique est un microscope à palpeur, c'est-à-dire que la sonde est en interaction mécanique (attractive ou répulsive) avec la surface à caractériser. 6, record 36, French, - microscope%20%C3%A0%20forces%20atomiques
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Citología
Record 36, Main entry term, Spanish
- microscopio de fuerza atómica
1, record 36, Spanish, microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
- AFM 1, record 36, Spanish, AFM
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, Spanish
- microscopio de fuerzas atómicas 2, record 36, Spanish, microscopio%20de%20fuerzas%20at%C3%B3micas
correct, masculine noun
- AFM 2, record 36, Spanish, AFM
correct, masculine noun
- AFM 2, record 36, Spanish, AFM
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Microscopio de proximidad basado en la detección de la fuerza que actúa entre la punta del microscopio y una [superficie] metálica o aislante [...] monitorea la superficie de la muestra con una punta de radio de curvatura de 20 a 60 nm [nanómetros] que se localiza al final de un cantilever. 1, record 36, Spanish, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El microscopio de fuerzas atómicas […] fue inventado en el año 1986 por G. Binning, C. Quate y Ch. Gerber como un instrumento capaz de obtener con gran resolución imágenes de la topografía de una superficie. 2, record 36, Spanish, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica
Record 37 - internal organization data 2012-10-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Spices and Condiments
Record 37, Main entry term, English
- jalapeño
1, record 37, English, jalape%C3%B1o
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- jalapeño pepper 2, record 37, English, jalape%C3%B1o%20pepper
correct
- jalapeño chile 3, record 37, English, jalape%C3%B1o%20chile
correct
- jalapeño chili 4, record 37, English, jalape%C3%B1o%20chili
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A short, tapering chile with a thick flesh, a moderately hot, green vegetal flavour and a dark green colour ... 5, record 37, English, - jalape%C3%B1o
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
They're available fresh and canned and are used in a variety of sauces, sometimes stuffed with cheese, fish or meat, and in a multitude of dishes. 6, record 37, English, - jalape%C3%B1o
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A red version is also available; it is a green chile that has been allowed to ripen ... 5, record 37, English, - jalape%C3%B1o
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Épices et condiments
Record 37, Main entry term, French
- piment jalapeño
1, record 37, French, piment%20jalape%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- jalapeño 2, record 37, French, jalape%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Piment relativement doux d’origine mexicaine, vendu frais, séché ou mariné [et qui] devient rouge lorsqu’il est mûr. 3, record 37, French, - piment%20jalape%C3%B1o
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] le jalapeño est considéré comme assez doux -- entre 2 500 et 5 000 unités Scoville. Il a une peau lisse et une chair épaisse, et il est surtout utilisé dans les salsas ou comme accompagnement pour les viandes. 4, record 37, French, - piment%20jalape%C3%B1o
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Especias y condimentos
Record 37, Main entry term, Spanish
- jalapeño
1, record 37, Spanish, jalape%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- chile jalapeño 1, record 37, Spanish, chile%20jalape%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El jalapeño(de la familia de la planta llamada Capsaicuma) deriva sus picantes del capsaicún [...] tiene forma de un cono, estrecho en la punta, redondo no puntiagudo. Mide aproximadamente de 6 a 8 cm de largo y 3 a 5 cm de ancho. Su color es verde oscuro, de suave textura, cáscara gruesa y pulposa [...] 1, record 37, Spanish, - jalape%C3%B1o
Record 38 - internal organization data 2012-09-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Record 38, Main entry term, English
- dead-end clamp
1, record 38, English, dead%2Dend%20clamp
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- tension clamp 2, record 38, English, tension%20clamp
correct
- anchor clamp 2, record 38, English, anchor%20clamp
correct
- strain clamp 1, record 38, English, strain%20clamp
correct, officially approved
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
dead-end clamp; strain clamp: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 38, English, - dead%2Dend%20clamp
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Record 38, Main entry term, French
- pince d'ancrage
1, record 38, French, pince%20d%27ancrage
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- pince d'amarrage 2, record 38, French, pince%20d%27amarrage
avoid, feminine noun
- pince d'arrêt 2, record 38, French, pince%20d%27arr%C3%AAt
avoid, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Raccord que l'on boulonne, servant à attacher un conducteur à une chaîne d'ancrage ou à un support, et pouvant soutenir la tension mécanique du conducteur. 2, record 38, French, - pince%20d%27ancrage
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
pince d'ancrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 38, French, - pince%20d%27ancrage
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
Record 38, Main entry term, Spanish
- grapa de anclaje
1, record 38, Spanish, grapa%20de%20anclaje
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- grapa de amarre 2, record 38, Spanish, grapa%20de%20amarre
correct, feminine noun
- garra de anclaje 3, record 38, Spanish, garra%20de%20anclaje
feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Después que los conductores de la línea hayan sido fijados a los aisladores tipo PIN y grapa de anclaje, el contratista montará los amortiguadores de vibración en cada conductor y en los vanos que corresponden según los planos del proyecto y la planilla de estructuras. 4, record 38, Spanish, - grapa%20de%20anclaje
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
La distancia mínima de seguridad entre la punta de la cruceta y la grapa de amarre sea de 60 centímetros en las cadenas de suspensión o de 1 metro en las de amarre en el caso de las crucetas tipo bóveda y tresbolillo y 48 centímetros en las de suspensión y 60 centímetros en las de amarre en armados tipo canadiense. 5, record 38, Spanish, - grapa%20de%20anclaje
Record 39 - internal organization data 2012-05-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Regulations (Urban Studies)
Record 39, Main entry term, English
- long-term parking
1, record 39, English, long%2Dterm%20parking
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- long stay parking 2, record 39, English, long%20stay%20parking
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
long-term parking: term proposed by the World Road Association. 3, record 39, English, - long%2Dterm%20parking
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Stationnement
- Réglementation (Urbanisme)
Record 39, Main entry term, French
- parc de stationnement de longue durée
1, record 39, French, parc%20de%20stationnement%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- stationnement de longue durée 2, record 39, French, stationnement%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
- parking de longue durée 3, record 39, French, parking%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
parking : Emplacement affecté au stationnement des véhicules automobiles. Synonyme : parc (de stationnement) [...] 4, record 39, French, - parc%20de%20stationnement%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
stationnement de longue durée : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, record 39, French, - parc%20de%20stationnement%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 39, Main entry term, Spanish
- estacionamiento de larga duración
1, record 39, Spanish, estacionamiento%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- aparcamiento de larga duración 2, record 39, Spanish, aparcamiento%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun, Spain
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Una opción para bajar la congestión es desalentar los viajes en auto a las zonas centrales de las ciudades en las horas punta. Dado que más de la mitad de los viajes en esos períodos tienen como propósito ir al trabajo, existe un interesante potencial para atacar la congestión mediante acciones que desestimulen u obstaculicen el estacionamiento de larga duración cerca de o en las zonas con gran cantidad de puestos laborales. 1, record 39, Spanish, - estacionamiento%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2012-02-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Road Traffic
- Transportation
Record 40, Main entry term, English
- peak-hour travel
1, record 40, English, peak%2Dhour%20travel
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
peak-hour travel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 40, English, - peak%2Dhour%20travel
Record 40, Key term(s)
- peak hour travel
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports
Record 40, Main entry term, French
- déplacement à l'heure de pointe
1, record 40, French, d%C3%A9placement%20%C3%A0%20l%27heure%20de%20pointe
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
déplacement à l'heure de pointe : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 40, French, - d%C3%A9placement%20%C3%A0%20l%27heure%20de%20pointe
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte
Record 40, Main entry term, Spanish
- desplazamiento en la hora pico
1, record 40, Spanish, desplazamiento%20en%20la%20hora%20pico
correct, see observation, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- desplazamiento en la hora punta 2, record 40, Spanish, desplazamiento%20en%20la%20hora%20punta
correct, see observation, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Desplazamiento realizado en la hora de máxima intensidad de tráfico. 3, record 40, Spanish, - desplazamiento%20en%20la%20hora%20pico
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] nuevas barricadas fueron levantadas en varios puntos de Santiago, e impidieron [...] el normal desplazamiento en la hora pico, aunque [...] el ferrocarril metropolitano y el sistema de autobuses funcionan con relativa normalidad. 1, record 40, Spanish, - desplazamiento%20en%20la%20hora%20pico
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
desplazamiento en la hora pico; desplazamiento en la hora punta : No confundir con "desplazamiento en horas pico", que se produce en un período de intensidad de tráfico que se extiende alrededor de 3 horas. 3, record 40, Spanish, - desplazamiento%20en%20la%20hora%20pico
Record 41 - internal organization data 2012-02-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Record 41, Main entry term, English
- peak hour
1, record 41, English, peak%20hour
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- rush hour 1, record 41, English, rush%20hour
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A period of the day during which the movement of people is at its height ... 2, record 41, English, - peak%20hour
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[This is often the period] during which large numbers of people are travelling to or from work. 2, record 41, English, - peak%20hour
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
peak hour; rush hour: terms proposed by the World Road Association. 3, record 41, English, - peak%20hour
Record 41, Key term(s)
- peak-hour
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Record 41, Main entry term, French
- heure de pointe
1, record 41, French, heure%20de%20pointe
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- heure d'affluence 1, record 41, French, heure%20d%27affluence
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dans les transports en commun et sur les routes, période de la journée pendant laquelle le trafic est à son plus fort. 2, record 41, French, - heure%20de%20pointe
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette période correspond généralement au déplacement des gens pour se rendre au travail le matin et retourner chez eux le soir. 2, record 41, French, - heure%20de%20pointe
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
heure de pointe; heure d'affluence : termes proposés par l'Association mondiale de la Route. 2, record 41, French, - heure%20de%20pointe
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Record 41, Main entry term, Spanish
- hora punta
1, record 41, Spanish, hora%20punta
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- hora pico 2, record 41, Spanish, hora%20pico
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Hora en la cual el tránsito llega a su volumen más alto. 2, record 41, Spanish, - hora%20punta
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La restricción habría que aplicarla en los momentos de congestión, vale decir, en las horas punta, especialmente la de la mañana. Si muchos automovilistas optaran por ir al trabajo en un modo diferente, es menos probable que usen su vehículo en la hora punta de la tarde, lo que la aliviaría automáticamente. 3, record 41, Spanish, - hora%20punta
Record 42 - internal organization data 2012-02-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 42, Main entry term, English
- cautery knife
1, record 42, English, cautery%20knife
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A knife connected with an electric battery, so that the tissues may be seared while being cut, in order to prevent bleeding. 1, record 42, English, - cautery%20knife
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 42, Main entry term, French
- bistouri électrique
1, record 42, French, bistouri%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- bistouri diathermique 2, record 42, French, bistouri%20diathermique
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Aiguille en acier qui sert, grâce à la chaleur dégagée par les courants de haute fréquence, à inciser des tissus et à arrêter par coagulation un saignement. 1, record 42, French, - bistouri%20%C3%A9lectrique
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 42, Main entry term, Spanish
- bisturí eléctrico
1, record 42, Spanish, bistur%C3%AD%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- electrocauterio 1, record 42, Spanish, electrocauterio
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Bisturí conectado a un generador eléctrico que produce una corriente eléctrica de alta frecuencia en su punta. Este bisturí cauteriza a la vez que corta. 1, record 42, Spanish, - bistur%C3%AD%20el%C3%A9ctrico
Record 43 - internal organization data 2012-02-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Information Theory
Record 43, Main entry term, English
- European Strategic Program for Research and Development in Information Technology
1, record 43, English, European%20Strategic%20Program%20for%20Research%20and%20Development%20in%20Information%20Technology
correct
Record 43, Abbreviations, English
- ESPRIT 1, record 43, English, ESPRIT
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The European Strategic Programme for Research & Development in Information Technology - ESPRIT - was formally approved by the European Communities on 28 February. 1, record 43, English, - European%20Strategic%20Program%20for%20Research%20and%20Development%20in%20Information%20Technology
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Théorie de l'information
Record 43, Main entry term, French
- Programme européen de recherche et développement dans le domaine des technologies de l'information
1, record 43, French, Programme%20europ%C3%A9en%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20domaine%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
- ESPRIT 1, record 43, French, ESPRIT
correct
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le 28 février dernier, la Communauté européenne a formellement approuvé le programme ESPRIT (Programme européen de recherche et développement dans le domaine des technologies de l'information). 1, record 43, French, - Programme%20europ%C3%A9en%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20domaine%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Teoría de la información
Record 43, Main entry term, Spanish
- ESPRIT
1, record 43, Spanish, ESPRIT
correct
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Programa comunitario cuyas acciones comprenden la microelectrónica de punta, el tratamiento avanzado de la información, los sistemas de oficina, la tecnología de software y la producción computarizada. 1, record 43, Spanish, - ESPRIT
Record 44 - internal organization data 2012-02-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Informatics
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Telephony and Microwave Technology
Record 44, Main entry term, English
- state-of-the-art
1, record 44, English, state%2Dof%2Dthe%2Dart
correct, adjective
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Your Cantel AT&T state-of-the-art voicemail system will record a message and you can listen to your messages any time of day or night ... 2, record 44, English, - state%2Dof%2Dthe%2Dart
Record 44, Key term(s)
- state of the art
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Informatique
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 44, Main entry term, French
- à la fine pointe de la technologie
1, record 44, French, %C3%A0%20la%20fine%20pointe%20de%20la%20technologie
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- de pointe 2, record 44, French, de%20pointe
correct
- d'avant-garde 2, record 44, French, d%27avant%2Dgarde
correct
- de technologie récente 2, record 44, French, de%20technologie%20r%C3%A9cente
correct
- ultramoderne 3, record 44, French, ultramoderne
correct
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Vocabulario técnico y científico general
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 44, Main entry term, Spanish
- de última generación
1, record 44, Spanish, de%20%C3%BAltima%20generaci%C3%B3n
correct
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- de tecnología punta 1, record 44, Spanish, de%20tecnolog%C3%ADa%20punta
correct
- de avanzadísima tecnología 2, record 44, Spanish, de%20avanzad%C3%ADsima%20tecnolog%C3%ADa
correct
- fabricado según técnicas modernas 3, record 44, Spanish, fabricado%20seg%C3%BAn%20t%C3%A9cnicas%20modernas
proposal
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] equipo de computación y la programática, diseñados de acuerdo con la tecnología más reciente, y [que representan] el nivel más alto posible de logros técnicos. 4, record 44, Spanish, - de%20%C3%BAltima%20generaci%C3%B3n
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso de frases como "de última generación" o "de tecnología punta" para traducir la expresión inglesa "state-of-the-art". 5, record 44, Spanish, - de%20%C3%BAltima%20generaci%C3%B3n
Record 45 - internal organization data 2012-01-17
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 45, Main entry term, English
- algesimeter
1, record 45, English, algesimeter
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- algesiometer 2, record 45, English, algesiometer
correct
- algometer 2, record 45, English, algometer
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the degree of sensitivity to a painful stimulus. 2, record 45, English, - algesimeter
Record 45, Key term(s)
- odynometre
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 45, Main entry term, French
- algésimètre
1, record 45, French, alg%C3%A9sim%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- algésiomètre 2, record 45, French, alg%C3%A9siom%C3%A8tre
correct, masculine noun
- algomètre 3, record 45, French, algom%C3%A8tre
masculine noun
- algo-esthésimètre 3, record 45, French, algo%2Desth%C3%A9sim%C3%A8tre
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à déterminer le degré de sensibilité à la douleur, en mesurant l'intensité de l'excitation nécessaire pour provoquer une impression douloureuse. 2, record 45, French, - alg%C3%A9sim%C3%A8tre
Record 45, Key term(s)
- algomètre
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Record 45, Main entry term, Spanish
- algesímetro
1, record 45, Spanish, alges%C3%ADmetro
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- algómetro 1, record 45, Spanish, alg%C3%B3metro
masculine noun
- algesiómetro 2, record 45, Spanish, algesi%C3%B3metro
masculine noun
- odinómetro 2, record 45, Spanish, odin%C3%B3metro
masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Instrumento usado para medir la sensibilidad al dolor provocado al pinchar con una punta afilada. 3, record 45, Spanish, - alges%C3%ADmetro
Record 46 - internal organization data 2012-01-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Record 46, Main entry term, English
- peak hour factor
1, record 46, English, peak%20hour%20factor
correct
Record 46, Abbreviations, English
- PHF 2, record 46, English, PHF
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A measure of the traffic variation during the peak hour, computed as the traffic flow during the whole peak hour divided by the maximum 15-min flow rate within the same hour. 3, record 46, English, - peak%20hour%20factor
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The peak hour factor (PHF) is derived from the peak hour volume. It is simply the ratio of the peak hour volume to four times the peak fifteen-minute volume. 4, record 46, English, - peak%20hour%20factor
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
peak hour factor: term and definition proposed by the World Road Association. 5, record 46, English, - peak%20hour%20factor
Record 46, Key term(s)
- peak-hour factor
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Record 46, Main entry term, French
- facteur de pointe
1, record 46, French, facteur%20de%20pointe
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la variation du débit de circulation pendant l'heure de pointe, correspondant au débit de circulation pendant toute l'heure de pointe divisé par le débit des 15 minutes les plus chargées pendant cette même heure. 1, record 46, French, - facteur%20de%20pointe
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
facteur de pointe : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 46, French, - facteur%20de%20pointe
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Record 46, Main entry term, Spanish
- factor de hora punta
1, record 46, Spanish, factor%20de%20hora%20punta
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- factor de punta 2, record 46, Spanish, factor%20de%20punta
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Medida de la variación del tráfico durante la hora punta, calculada como la intensidad de tráfico durante toda la hora punta dividida por la intensidad de tráfico de los 15 minutos más cargados durante esta misma hora. 2, record 46, Spanish, - factor%20de%20hora%20punta
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
factor de punta : Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 46, Spanish, - factor%20de%20hora%20punta
Record 47 - internal organization data 2012-01-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 47, Main entry term, English
- flat-footed
1, record 47, English, flat%2Dfooted
correct, adjective
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- flatfooted 2, record 47, English, flatfooted
correct, adjective
- leaden-footed 3, record 47, English, leaden%2Dfooted
correct, adjective
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Too many a player stands flat-footed while his opponent is starting his swing. 1, record 47, English, - flat%2Dfooted
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Exert backspin as for any other shot but note how more of the body is twisted in the double-handed shot and guard against it leaving you leaden-footed for your next move. 3, record 47, English, - flat%2Dfooted
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
A surprise topspin lobbed return catches him flatfooted as he moves in. 1, record 47, English, - flat%2Dfooted
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
To be/get caught, stand flat-footed. 4, record 47, English, - flat%2Dfooted
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 47, Main entry term, French
- planté
1, record 47, French, plant%C3%A9
correct, adjective
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- pétrifié 2, record 47, French, p%C3%A9trifi%C3%A9
correct, adjective
- paralysé 2, record 47, French, paralys%C3%A9
correct, adjective
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Après la frappe, ne restez pas planté [...] à admirer la superbe volée que vous venez d'expédier à votre [adversaire]. 2, record 47, French, - plant%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
[Lucie ] riposte par un lob fantastique qui fait tomber la balle à moins de 4 cm de la ligne de fond. Henriette reste pétrifiée et le point va à Lucie. 2, record 47, French, - plant%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
[...] deux faiblesses normales chez le débutant l'empêchent de réussir des jeux tactiques : 1) il arrive fréquemment que celui qui frappe la balle ne sache pas où celle-ci va atterrir tandis que son adversaire paralysé devant une balle imprévisible ne sait pas comment et où il va retourner une balle dont le destin s'annonce aussi obscur [...] 2, record 47, French, - plant%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 47, Main entry term, Spanish
- petrificado
1, record 47, Spanish, petrificado
correct, adjective
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- a pie quieto 2, record 47, Spanish, a%20pie%20quieto
correct
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un lob y quedarse petrificado sin retroceder unos pasos más y sin apoyarse en la punta de los pies. 1, record 47, Spanish, - petrificado
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
No podemos esperar [el saque] a pie quieto [...] 2, record 47, Spanish, - petrificado
Record 48 - internal organization data 2012-01-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Transportation
Record 48, Main entry term, English
- peak-period travel
1, record 48, English, peak%2Dperiod%20travel
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- peak travel 1, record 48, English, peak%20travel
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
peak-period travel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 48, English, - peak%2Dperiod%20travel
Record 48, Key term(s)
- peak period travel
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transports
Record 48, Main entry term, French
- déplacement en période de pointe
1, record 48, French, d%C3%A9placement%20en%20p%C3%A9riode%20de%20pointe
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
déplacement en période de pointe : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 48, French, - d%C3%A9placement%20en%20p%C3%A9riode%20de%20pointe
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Record 48, Main entry term, Spanish
- desplazamiento en horas pico
1, record 48, Spanish, desplazamiento%20en%20horas%20pico
correct, see observation, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- desplazamiento en horas punta 2, record 48, Spanish, desplazamiento%20en%20horas%20punta
correct, see observation, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Desplazamiento realizado en un período de aproximadamente tres horas, durante el cual el tráfico alcanza su máxima intensidad. 3, record 48, Spanish, - desplazamiento%20en%20horas%20pico
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
desplazamiento en horas pico; desplazamiento en horas punta : no confundir con "desplazamiento en la hora pico", que se realiza durante la hora de máxima intensidad comprendida en el período de horas pico. 3, record 48, Spanish, - desplazamiento%20en%20horas%20pico
Record 49 - internal organization data 2011-10-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Record 49, Main entry term, English
- off-peak hour
1, record 49, English, off%2Dpeak%20hour
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
off-peak hour: term proposed by the World Road Association. 2, record 49, English, - off%2Dpeak%20hour
Record 49, Key term(s)
- off peak hour
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Record 49, Main entry term, French
- heure creuse
1, record 49, French, heure%20creuse
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
heure creuse : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 2, record 49, French, - heure%20creuse
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Record 49, Main entry term, Spanish
- hora valle
1, record 49, Spanish, hora%20valle
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La restricción se ha aplicado durante el día completo, excluyendo la noche. Su aplicación durante las horas valle(períodos fuera de punta) del día tendría justificación por razones ambientales, no así desde el punto de vista de la congestión. 2, record 49, Spanish, - hora%20valle
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Tomando como referencia las horas valle, con menos tráfico en la ciudad, la velocidad media también ha aumentado prácticamente en cuatro kilómetros por hora, desde los 24,5 a los 28,6 km/h. 3, record 49, Spanish, - hora%20valle
Record 50 - internal organization data 2011-08-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Cytology
Record 50, Main entry term, English
- magnetic-force microscope
1, record 50, English, magnetic%2Dforce%20microscope
correct
Record 50, Abbreviations, English
- MFM 2, record 50, English, MFM
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the magnetic-force microscope (MFM), enables us to look at the actual performance of such heads - the definition, uniformity and strength of the magnetic field they produce. In place of the tungsten or silicon needle, the MFM has a magnetized nickel on probe. When the vibrating probe is brought near a magnetic sample, the tip feels a force that changes its resonance frequency and hence its vibration amplitude. The MFM can trace the magnetic-field pattern emanating from data-recording heads at a resolution of better than 25 nanometers. The device can also study the structure of the magnetic bits that store data on disks and other media, giving insight into both head performance and the quality of the storage medium. 3, record 50, English, - magnetic%2Dforce%20microscope
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Cytologie
Record 50, Main entry term, French
- microscope à force magnétique
1, record 50, French, microscope%20%C3%A0%20force%20magn%C3%A9tique
proposal, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Citología
Record 50, Main entry term, Spanish
- microscopio de fuerza magnética
1, record 50, Spanish, microscopio%20de%20fuerza%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
- MFM 1, record 50, Spanish, MFM
correct, masculine noun
Record 50, Synonyms, Spanish
- microscopio de fuerzas magnéticas 2, record 50, Spanish, microscopio%20de%20fuerzas%20magn%C3%A9ticas
correct, masculine noun
- MFM 2, record 50, Spanish, MFM
correct, masculine noun
- MFM 2, record 50, Spanish, MFM
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[…] hay varios tipos de SPM [microscopios de exploración de sonda], entre ellos, se encuentra [el] microscopio de fuerza atómica (AFM), el microscopio de efecto de túnel (STM), el microscopio de fuerza magnética (MFM), el microscopio de fuerza de resonancia magnética (MRFM), […] 3, record 50, Spanish, - microscopio%20de%20fuerza%20magn%C3%A9tica
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
En el caso de un microscopio de fuerzas magnéticas(MFM) una punta magnética rastrea la superficie de la muestra magnética interaccionando con el campo de dispersión de ésta […] 4, record 50, Spanish, - microscopio%20de%20fuerza%20magn%C3%A9tica
Record 51 - internal organization data 2011-06-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 51, Main entry term, English
- sclerometer
1, record 51, English, sclerometer
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An instrument that tests hardness by scratching a line with a diamond point under a known pressure and measuring the width of the line. 2, record 51, English, - sclerometer
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 51, Main entry term, French
- scléromètre
1, record 51, French, scl%C3%A9rom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à déterminer la dureté d'une pièce en mesurant la largeur d'une rayure laissée sur cette pièce par un diamant soumis à une pression connue. 2, record 51, French, - scl%C3%A9rom%C3%A8tre
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia general
Record 51, Main entry term, Spanish
- esclerómetro
1, record 51, Spanish, escler%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Aparato para la determinación de la dureza de un material por medida de la presión necesaria que debe ejercerse sobre una punta de diamante para que raye su superficie. 1, record 51, Spanish, - escler%C3%B3metro
Record 52 - internal organization data 2011-04-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 52, Main entry term, English
- traffic jam
1, record 52, English, traffic%20jam
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- tie-up 2, record 52, English, tie%2Dup
correct, noun
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A jamming up (as of vehicular traffic) into a disorganized standstill ... 3, record 52, English, - traffic%20jam
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
traffic jam: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 52, English, - traffic%20jam
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
traffic jam: term proposed by the World Road Association. 4, record 52, English, - traffic%20jam
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 52, Main entry term, French
- embouteillage
1, record 52, French, embouteillage
correct, masculine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- bouchon 1, record 52, French, bouchon
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Encombrement de véhicules qui réduit ou arrête la circulation. 2, record 52, French, - embouteillage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
embouteillage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 52, French, - embouteillage
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
embouteillage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 52, French, - embouteillage
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Record 52, Main entry term, Spanish
- atasco
1, record 52, Spanish, atasco
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- embotellamiento 2, record 52, Spanish, embotellamiento
correct, masculine noun
- atascamiento 3, record 52, Spanish, atascamiento
masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La circulación se hace cada vez más difícil en las grandes ciudades donde se producen continuamente atascos. 4, record 52, Spanish, - atasco
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Siempre hay atascos en las horas punta. 3, record 52, Spanish, - atasco
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
atasco; embotellamiento: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, record 52, Spanish, - atasco
Record 53 - internal organization data 2011-01-14
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 53, Main entry term, English
- suction sheath
1, record 53, English, suction%20sheath
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- aspiration sheath 2, record 53, English, aspiration%20sheath
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
PenAdapt [trademark] is an aspiration sheath that fits over an electrosurgical pencil body and leaves the tip or blade exposed. This device is considered an accessory to an electrosurgical unit (ESU). Use to remove smoke, particles, body fluid and casual fluids from the point of surgical activity during surgical procedures that use ESU for cutting and cauterizing. This device is used in conjunction with a suction (vacuum) source. 2, record 53, English, - suction%20sheath
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
A partial or radical synovectomy can be carried out arthroscopically using a shaver less than 3 mm in diameter and a thermocouple probe system or a small suction punch device. Care should be exercised when using the shaver or a punch to avoid iatrogenic compromise of the capsular ligaments themselves. Because of the small diameter of the shaver, the suction sheath frequently becomes clogged with debrided tissue. This requires frequent cleaning, which may frustrate some surgeons. 3, record 53, English, - suction%20sheath
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
3.5mm VAPR Suction Sheath. Procedure: Fluid/Tissue Management Systems. Category: Soft Tissue Repair/Arthroscopy. Family: VAPR® Radiofrequency System. [Accompanied by an illustration.] 4, record 53, English, - suction%20sheath
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 53, Main entry term, French
- gaine de succion
1, record 53, French, gaine%20de%20succion
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
PenAdapt [marque de commerce] est une gaine de succion qui recouvre le corps des stylos électrochirurgicaux mais laisse la pointe ou la lame exposée. Cette gaine constitue un accessoire qui s'utilise en conjonction avec un appareil électrochirurgical (ESU). Destiné à aspirer la fumée, les particules, les liquides organiques et occasionnels du site chirurgical au cours des interventions utilisant un ESU pour la section et la cautérisation. Cet appareil doit être utilisé avec une source d'aspiration (à vide). 2, record 53, French, - gaine%20de%20succion
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 53, Main entry term, Spanish
- vaina de aspiración
1, record 53, Spanish, vaina%20de%20aspiraci%C3%B3n
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
PenAdapt [marca de comercio] es una vaina de aspiración que encaja sobre el cuerpo de un lápiz de electrocirugía y deja la punta o el filo expuestos. Este dispositivo se considera un accesorio de una unidad de electrocirugía(UEC). Se usa para remover humo, partículas, fluidos corporales y otros fluidos eventuales del punto el punto de actividad quirúrgica durante procedimientos quirúrgicos que usen una UEC para cortar y cauterizar. Este dispositivo se usa conjuntamente con una fuente de succión(vacío). 1, record 53, Spanish, - vaina%20de%20aspiraci%C3%B3n
Record 54 - internal organization data 2010-09-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Physics
- Computer Mathematics
Record 54, Main entry term, English
- vector quantity
1, record 54, English, vector%20quantity
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- vector 2, record 54, English, vector
correct, noun, standardized, officially approved
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A quantity that has magnitude, direction, and sense, and can, therefore, be expressed graphically. 1, record 54, English, - vector%20quantity
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
vector quantity; vector: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 54, English, - vector%20quantity
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
vector: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, record 54, English, - vector%20quantity
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Physique
- Mathématiques informatiques
Record 54, Main entry term, French
- grandeur vectorielle
1, record 54, French, grandeur%20vectorielle
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- vecteur 1, record 54, French, vecteur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- quantité vectorielle 2, record 54, French, quantit%C3%A9%20vectorielle
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Quantité qui a une intensité, une direction, un sens et peut aussi être exprimée graphiquement. 2, record 54, French, - grandeur%20vectorielle
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
grandeur vectorielle; vecteur : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, record 54, French, - grandeur%20vectorielle
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
grandeur vectorielle; vecteur : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, record 54, French, - grandeur%20vectorielle
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Física
- Matemáticas para computación
Record 54, Main entry term, Spanish
- vector
1, record 54, Spanish, vector
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- cantidad vectorial 2, record 54, Spanish, cantidad%20vectorial
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Cantidad que tiene magnitud, dirección y sentido. 3, record 54, Spanish, - vector
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un vector se caracteriza por su origen, su dirección(que es la del segmento de recta), su sentido(representado por una punta de saeta en el correspondiente extremo de la recta), su magnitud(largo del segmento). 4, record 54, Spanish, - vector
Record 55 - internal organization data 2010-02-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Centesis and Samplings
Record 55, Main entry term, English
- trocar
1, record 55, English, trocar
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- trochar 2, record 55, English, trochar
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A sharp-pointed instrument equipped with a cannula used to puncture the wall of a body cavity and withdraw fluid. 3, record 55, English, - trocar
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ponctions et prélèvements
Record 55, Main entry term, French
- trocart
1, record 55, French, trocart
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à faire une ponction [...] et consistant en une tige métallique cylindrique à pointe triangulaire, coulissant à l'intérieur d'une canule qui n'en laisse sortir que la pointe. 2, record 55, French, - trocart
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Centesis y muestras
Record 55, Main entry term, Spanish
- trócar
1, record 55, Spanish, tr%C3%B3car
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de cirugía, que consiste en un punzón con punta de tres aristas cortantes, revestido de una cánula. 2, record 55, Spanish, - tr%C3%B3car
Record 56 - internal organization data 2009-01-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Record 56, Main entry term, English
- peak traffic volume
1, record 56, English, peak%20traffic%20volume
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The maximum traffic flow recorded during a given period of time. 2, record 56, English, - peak%20traffic%20volume
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
peak traffic volume: term proposed by the World Road Association. 3, record 56, English, - peak%20traffic%20volume
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Record 56, Main entry term, French
- débit de pointe
1, record 56, French, d%C3%A9bit%20de%20pointe
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Débit maximum mesuré pendant une période donnée. 2, record 56, French, - d%C3%A9bit%20de%20pointe
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le débit de l'heure de pointe. 3, record 56, French, - d%C3%A9bit%20de%20pointe
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
débit de pointe : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, record 56, French, - d%C3%A9bit%20de%20pointe
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Record 56, Main entry term, Spanish
- punta de tráfico
1, record 56, Spanish, punta%20de%20tr%C3%A1fico
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- intensidad punta 2, record 56, Spanish, intensidad%20punta
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Intensidad máxima [de tráfico] registrada durante un período dado. 2, record 56, Spanish, - punta%20de%20tr%C3%A1fico
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
intensidad punta : Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 56, Spanish, - punta%20de%20tr%C3%A1fico
Record 57 - internal organization data 2008-12-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 57, Main entry term, English
- back-boneless short cut
1, record 57, English, back%2Dboneless%20short%20cut
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
(C205) Sirloin removed perpendicular and anterior to tip of hip bone cavity. Maximum belly strip 25 mm. Maximum fat 12 mm (to be specified by buyer). 1, record 57, English, - back%2Dboneless%20short%20cut
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 57, English, - back%2Dboneless%20short%20cut
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 57, Main entry term, French
- longe-désossée, coupe courte
1, record 57, French, longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
(C205) Surlonge prélevée grâce à une coupe perpendiculaire pratiquée juste au-dessus de la cavité laissée par l'os de la hanche (coaxal). Lisière de flanc d'au plus 25 mm. Épaisseur maximale de 12 mm de gras selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 57, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 57, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 57, Main entry term, Spanish
- lomo-deshuesado, corte corto
1, record 57, Spanish, lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
(C205) Se saca el solomillo/cadera en forma perpendicular y anterior a la punta de la cavidad del hueso de la cadera. Tira máxima de pecho : 25 mm. Máximo de grasa : 12 mm(o según lo acordado con el cliente). 1, record 57, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 57, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto
Record 58 - internal organization data 2008-12-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 58, Main entry term, English
- hock-on shoulder picnic
1, record 58, English, hock%2Don%20shoulder%20picnic
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
(C310) Cut from whole shoulder by separating from butt and leaving maximum 25 mm of the neck of the blade bone in picnic. 1, record 58, English, - hock%2Don%20shoulder%20picnic
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 58, English, - hock%2Don%20shoulder%20picnic
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 58, Main entry term, French
- épaule picnic-avec jarret
1, record 58, French, %C3%A9paule%20picnic%2Davec%20jarret
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
(C310) Épaule entière dont on a enlevé le soc en laissant au plus 25 mm d'os de la palette dans le picnic. 1, record 58, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Davec%20jarret
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 58, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Davec%20jarret
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 58, Main entry term, Spanish
- paleta pícnic-con jarrete/chamorro
1, record 58, Spanish, paleta%20p%C3%ADcnic%2Dcon%20jarrete%2Fchamorro
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Sepárela de la paleta entera cortando por la punta y dejando un máximo de 25 mm del morrillo/chamorro de la paletilla en la paleta pícnic. 1, record 58, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Dcon%20jarrete%2Fchamorro
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 58, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Dcon%20jarrete%2Fchamorro
Record 59 - internal organization data 2008-12-09
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 59, Main entry term, English
- ham-inside muscle
1, record 59, English, ham%2Dinside%20muscle
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
(C107) Cap on or cap removed to be specified by buyer. 1, record 59, English, - ham%2Dinside%20muscle
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 59, English, - ham%2Dinside%20muscle
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 59, Main entry term, French
- cuisse-muscle intérieur
1, record 59, French, cuisse%2Dmuscle%20int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
(C107) Avec ou sans muscle supérieur (cap) selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 59, French, - cuisse%2Dmuscle%20int%C3%A9rieur
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 59, French, - cuisse%2Dmuscle%20int%C3%A9rieur
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 59, Main entry term, Spanish
- pierna-músculo interno
1, record 59, Spanish, pierna%2Dm%C3%BAsculo%20interno
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
(C107) Con punta o sin punta(según lo acordado con el cliente). 1, record 59, Spanish, - pierna%2Dm%C3%BAsculo%20interno
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 59, Spanish, - pierna%2Dm%C3%BAsculo%20interno
Record 60 - internal organization data 2008-12-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 60, Main entry term, English
- ham (Leg)
1, record 60, English, ham%20%28Leg%29
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Removed from side by making a straight cut perpendicular to outer skin surface at a point 50-60 mm (depending on hog size) anterior to the exposed aitch bone, just missing the juncture of the tail bone and aitch bone tip (approx. 3-6 mm). The hind foot is removed by making a straight cut through the hock joint to expose the heel bone. Tail is removed from the underside of the tail bone leaving a neat ham surface. 1, record 60, English, - ham%20%28Leg%29
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 60, English, - ham%20%28Leg%29
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 60, Main entry term, French
- cuisse
1, record 60, French, cuisse
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Prélevée sur la demi-carcasse en effectuant une coupe franche, perpendiculaire à la surface de la peau, qui débute à environ 50-60 mm (selon la grosseur de l'animal) devant l'os de la hanche (coaxal) et se poursuit à 3-6 mm sous la ligne de jonction des os de la croupe et de la queue. Le pied arrière est enlevé en tranchant directement dans la jointure du jarret pour découvrir le talon. On dégage la queue en taillant sous l'os pour laisser une entame bien nette. 1, record 60, French, - cuisse
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 60, French, - cuisse
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 60, Main entry term, Spanish
- pierna
1, record 60, Spanish, pierna
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Se separa del costado haciendo un corte recto perpendicular hacia la superficie de la piel exterior en un punto a 50-60 mm(dependiendo del tamaño del cerdo) anterior al hueso de la cadera expuesto al lado de la coyuntura del hueso de la cola y la punta del hueso de la cadera(3-6 mm aprox.). La pata trasera se separa haciendo un corte recto a través de la articulación del jarrete/codillo para dejar al descubierto el hueso del talón. La cola se separa de la parte inferior del hueso de la cola dejando una superficie de jamón nítida. 1, record 60, Spanish, - pierna
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 60, Spanish, - pierna
Record 61 - internal organization data 2008-12-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 61, Main entry term, English
- hock-removed shoulder picnic
1, record 61, English, hock%2Dremoved%20shoulder%20picnic
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
(C311) Same as C310 with shank removed about 20 mm below breast flap wrinkle cut parallel with top of picnic. 1, record 61, English, - hock%2Dremoved%20shoulder%20picnic
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 61, English, - hock%2Dremoved%20shoulder%20picnic
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 61, Main entry term, French
- épaule picnic-sans jarret
1, record 61, French, %C3%A9paule%20picnic%2Dsans%20jarret
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
(C311) Même que C310. Le jarret est retiré en coupant en parallèle avec le haut du picnic, à environ 20 mm en bas du pli formé par le joint du torse. 1, record 61, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Dsans%20jarret
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 61, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Dsans%20jarret
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 61, Main entry term, Spanish
- paleta pícnic-sin jarrete/chamorro
1, record 61, Spanish, paleta%20p%C3%ADcnic%2Dsin%20jarrete%2Fchamorro
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
(C311) Igual que C310, pero sacando el pernil a unos 20 mm por debajo de la arruga del colgajo del pecho cortado paralelamente a la punta del pícnic. 1, record 61, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Dsin%20jarrete%2Fchamorro
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 61, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Dsin%20jarrete%2Fchamorro
Record 62 - internal organization data 2008-02-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 62, Main entry term, English
- trigatron
1, record 62, English, trigatron
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 62, Main entry term, French
- trigatron
1, record 62, French, trigatron
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tube à gaz éclateur déclenché servant à la modulation d'un radar. 1, record 62, French, - trigatron
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 62, Main entry term, Spanish
- trigatrón
1, record 62, Spanish, trigatr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Conmutador que se emplea en ciertos aparatos de radar para regular la emisión de los impulsos y que consta de dos electrodos entre los cuales se produce una descarga cuando alcanza determinada tensión otro electrodo auxiliar, en forma de punta, destinado a hacer saltar la chispa inicial. 1, record 62, Spanish, - trigatr%C3%B3n
Record 63 - internal organization data 2008-02-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Surgery
Record 63, Main entry term, English
- composite graft
1, record 63, English, composite%20graft
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A graft composed of multiple structures, such as skin and cartilage. 1, record 63, English, - composite%20graft
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 63, Main entry term, French
- greffe composite
1, record 63, French, greffe%20composite
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Greffe d'une partie de l'organisme comprenant plusieurs tissus différents, par exemple, muscles, os, nerfs, etc. 2, record 63, French, - greffe%20composite
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 63, Main entry term, Spanish
- injerto compuesto
1, record 63, Spanish, injerto%20compuesto
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Injerto] que contiene distintos tipos de tejidos (piel y cartílago, mucosa y cartílago, grasa y piel). 1, record 63, Spanish, - injerto%20compuesto
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Tejido compuesto. [...] Los más comunes son los formados por cartílago y recubrimiento cutáneo y/o mucoso. Procede, habitualmente, del cartílago auricular y se utiliza, sobre todo, en la reconstrucción de defectos localizados en la punta nasal o en los párpados. 1, record 63, Spanish, - injerto%20compuesto
Record 64 - internal organization data 2007-10-10
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 64, Main entry term, English
- verticillium wilt
1, record 64, English, verticillium%20wilt
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- bluestem 1, record 64, English, bluestem
correct
- blue stem 2, record 64, English, blue%20stem
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
On bush fruits - raspberry, blackberry, dewberry, youngberry - the disease [verticillium wilt] is commonly known as blue stem. The symptoms appear late in the season, leaves turning pale, cane tips bending downward, canes taking on a bluish color, lower leaves wilting and drying. 2, record 64, English, - verticillium%20wilt
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 64, Main entry term, French
- flétrissure verticillienne
1, record 64, French, fl%C3%A9trissure%20verticillienne
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Record 64, Main entry term, Spanish
- marchitez por Verticillium
1, record 64, Spanish, marchitez%20por%20Verticillium
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Marchitez por Verticillium. Sintomatología: Marchitamiento generalizado de la planta. En el tallo se observó una pelusa de color gris a blanco. El síntoma que se observó en la flor, fue similar al del tallo. El marchitamiento provocado por éste hongo, puede ser confundido con el de Fusarium. 2, record 64, Spanish, - marchitez%20por%20Verticillium
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
También se conoce con el nombre de "amarillamiento apical violáceo" y "punta morada". 3, record 64, Spanish, - marchitez%20por%20Verticillium
Record 65 - internal organization data 2007-02-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Record 65, Main entry term, English
- tildozer
1, record 65, English, tildozer
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, Key term(s)
- tiltdozer
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Record 65, Main entry term, French
- bouteur inclinable
1, record 65, French, bouteur%20inclinable
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Bouteur dont la lame peut être inclinée par rapport à l'horizontale et à la verticale. 2, record 65, French, - bouteur%20inclinable
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
bouteur inclinable : Terme et définition normalisés par l'OLF. 3, record 65, French, - bouteur%20inclinable
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
Record 65, Main entry term, Spanish
- tractor nivelador con cuchilla con inclinación vertical
1, record 65, Spanish, tractor%20nivelador%20con%20cuchilla%20con%20inclinaci%C3%B3n%20vertical
proposal, see observation, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- tractor nivelador con hoja empujadora inclinable 1, record 65, Spanish, tractor%20nivelador%20con%20hoja%20empujadora%20inclinable
proposal, masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Los tractores niveladores se construyen fundamentalmente para transportar con rapidez grandes cantidades de materiales a cortas distancias [...] Según las circunstancias, podrá disponerse la cuchilla en tres posiciones principales : derecha(bulldozer), con inclinación horizontal(angledozer) o con inclinación vertical(tiltdozer). [...] La cuchilla se halla en posición angular vertical cuando puede inclinarse en el plano vertical hasta unos 20° respecto de la horizontal, ya sea a derecha o a izquierda. En esta posición, la cuchilla presenta una punta más baja que otra para atacar un suelo más duro. 2, record 65, Spanish, - tractor%20nivelador%20con%20cuchilla%20con%20inclinaci%C3%B3n%20vertical
Record 66 - internal organization data 2006-12-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Team Sports
Record 66, Main entry term, English
- jai alai
1, record 66, English, jai%20alai
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- jai-alai 1, record 66, English, jai%2Dalai
correct
- cesta punta 1, record 66, English, cesta%20punta
correct
- zesta punta 2, record 66, English, zesta%20punta
correct
- jai alais 3, record 66, English, jai%20alais
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Basket: this is the version known in the USA and Macao as Jai Alai. In Basque it's called saski-pilota (literally: basket-ball) and cesta-punta in Spanish. It uses a special glove that extends into a long pointed curved basket (hence the name), no more than 60 cm long in straight line nor 110 cm by curved line. Rubber ball. The players use it to catch the ball and propel it back against the main court. Again, only for men. 1, record 66, English, - jai%20alai
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Zesta Punta is played with a wicker basket approximately 63 to 70 cm long. The ball weighs about 125 gr and is covered with parchment skin. This kind of pelota is played in a fronton called Jai-Alai and is characterized by the speed of the pelota. 2, record 66, English, - jai%20alai
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Jai-Alai (pronounced hi-lie in English and hi-ah-lie in Basque) means "Merry Festival" in the Basque language. The term is used to denote a fronton (or open-walled arena) used to play a variety of Pelota called Cesta Punta, and, more broadly, to the game itself. 1, record 66, English, - jai%20alai
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
jai alai; or (sports: Mexico & Southern U.S.) jai alais (Webster 1968) 3, record 66, English, - jai%20alai
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Record 66, Main entry term, French
- jai alai
1, record 66, French, jai%20alai
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- cesta punta 2, record 66, French, cesta%20punta
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Vous vous demandez peut-être qu'est-ce que le Jai Alai? Il s'agit d'un sport dans lequel les joueurs doivent lancer une balle au mur à l'aide d'un gant ressemblant à une crosse. La vitesse de la balle peut atteindre plus de 180 mph et c'est pourquoi on surnomme ce sport le world's fastest ballgame. 1, record 66, French, - jai%20alai
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Le pelote basque est un sport issu d'une évolution du jeu de paume dans le Sud-Ouest de la France, en particulier au Pays basque et dans le sud de la Gascogne. De la main nue à la cesta punta, en passant par la pala et la chistera, cette discipline sportive comprend nombre de formules différentes. 2, record 66, French, - jai%20alai
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Record 66, Main entry term, Spanish
- jai alai
1, record 66, Spanish, jai%20alai
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- cesta punta 1, record 66, Spanish, cesta%20punta
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pelota vasca-En la actualidad existen otras variantes entre las que destacan la pelota a mano, la cual se practica principalmente en La Rioja, Navarra y [el] País Vasco; el Xare(o share), el frontenis, la paleta cuero, la paleta goma, una modalidad originaria de Argentina y la cesta punta o jai alai, la variante más popular. 1, record 66, Spanish, - jai%20alai
Record 67 - internal organization data 2005-04-12
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 67, Main entry term, English
- hemitropic axis 1, record 67, English, hemitropic%20axis
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Hemitropic: pertaining to a twinned structure in which, if one part were rotated 180 °, the two parts would be parallel. 2, record 67, English, - hemitropic%20axis
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
axis: a real or imaginary straight line on which an object rotates or is regarded as rotating (the axis of a planet). 3, record 67, English, - hemitropic%20axis
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 67, Main entry term, French
- axe d'hémitropie
1, record 67, French, axe%20d%27h%C3%A9mitropie
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
L'axe autour duquel s'est effectuée la rotation [d'un de deux cristaux maclés par l'hémitropie] 2, record 67, French, - axe%20d%27h%C3%A9mitropie
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une macle est un cristal complexe, semblant formé de deux cristaux jumeaux ou de deux demi-cristaux juxtaposés suivant une loi définie et non d'une façon accidentelle. Le plus souvent, ces deux cristaux élémentaires sont accolés suivant une face plane (face d'association), ayant la même notation pour les deux individus maclés, et l'un deux se trouve placé par rapport à l'autre dans la situation qu'on obtiendrait en faisant tourner celui-ci d'un angle déterminé autour d'un axe, dit «axe d'hémitropie». 3, record 67, French, - axe%20d%27h%C3%A9mitropie
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 67, Main entry term, Spanish
- eje de hemiedria
1, record 67, Spanish, eje%20de%20hemiedria
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El eje sobre el cual se efectúa el imaginario medio giro [180 °] se llama eje de hemiedria, y se dice de ambos cristales que están maclados por hemitropía. El yeso(punta de lanza) constituye un ejemplo característico de esa asociación de cristales, también común en el anfíbol, el aragonito, la pirita(cruz de hierro), etc. 1, record 67, Spanish, - eje%20de%20hemiedria
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
hemiedria: Propiedad de los cristales que sólo presentan la mitad de las caras que tiene la forma holoédrica correspondiente. 1, record 67, Spanish, - eje%20de%20hemiedria
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
hemitropía: Asociación de dos cristales cuyas caras y aristas están dispuestas como si uno de ellos, tras haber crecido en la prolongación del otro, hubiera girado en 180 °. 1, record 67, Spanish, - eje%20de%20hemiedria
Record 68 - internal organization data 2005-02-02
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 68, Main entry term, English
- clinching
1, record 68, English, clinching
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
CLINCH. The part of a horseshoe nail visible on the outside of a shod horse's hoof. This part of the nail is folded down against the hoof to form a clamp, and normally has to be straightened or removed before the horseshoe can be pulled off without doing damage to the hoof. a.k.a.: Clench. 2, record 68, English, - clinching
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Diamond Clincher, 12. Designed for easier clinching of nails, less use of clinch block and hammer. 3, record 68, English, - clinching
Record 68, Key term(s)
- clenching tongs
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 68, Main entry term, French
- rivetage
1, record 68, French, rivetage
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le rivetage : Les pointes des clous dépassant de la paroi du sabot sont coupées. 2, record 68, French, - rivetage
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Record 68, Main entry term, Spanish
- remache
1, record 68, Spanish, remache
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de remachar. 2, record 68, Spanish, - remache
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
remachar : Machacar la punta o la cabeza del clavo ya clavado. 3, record 68, Spanish, - remache
Record 69 - internal organization data 2004-09-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Industrial Establishments
Record 69, Main entry term, English
- industrial park
1, record 69, English, industrial%20park
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Area zoned and dedicated for manufacturing and associated activities. 2, record 69, English, - industrial%20park
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
An industrial park is designed as a coordinated environment for a variety of industrial and related activities. The project is developed or controlled by one proprietary interest. It has an enforceable master plan and/or covenants, conditions, and restrictions. The development may be on one parcel, may be subsidized, may have condominium ownerships, or a combination of these types. 3, record 69, English, - industrial%20park
Record 69, Key term(s)
- industrial estate
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Établissements industriels
Record 69, Main entry term, French
- parc industriel
1, record 69, French, parc%20industriel
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- parc technologique 2, record 69, French, parc%20technologique
correct, masculine noun
- technoparc 2, record 69, French, technoparc
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Espace aménagé pour accueillir des entreprises de production, de distribution et de services. 3, record 69, French, - parc%20industriel
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Establecimientos industriales
Record 69, Main entry term, Spanish
- parque industrial
1, record 69, Spanish, parque%20industrial
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- polígono industrial 2, record 69, Spanish, pol%C3%ADgono%20industrial
masculine noun
- zona industrial 2, record 69, Spanish, zona%20industrial
masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Espacio acotado, generalmente como polígono urbano, para la implantación en el mismo de industrias debidamente reglamentadas, que se benefician entre sí de las economías de aglomeración y de algunos servicios comunes. 3, record 69, Spanish, - parque%20industrial
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Los parques industriales dedicados a actividades de punta se han dado en llamar «parques tecnológicos». 3, record 69, Spanish, - parque%20industrial
Record 70 - internal organization data 2004-06-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 70, Main entry term, English
- anvil
1, record 70, English, anvil
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The anvil is the iron block on whose working surface hot or cold metals are formed by forging with hammers. 2, record 70, English, - anvil
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
This anvil is about 15 cm long with a polished flat surface on top and two horns, one on each end. 3, record 70, English, - anvil
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
Record 70, Main entry term, French
- enclume
1, record 70, French, enclume
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Masse de fer aciéré, montée sur un billot, sur laquelle on bat les métaux. 2, record 70, French, - enclume
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le marteau - qu'il soit en fer, en bois, plat ou rond - et l'enclume tas ou bigorne - sont encore de nos jours les deux outils de base de l'orfèvre. 3, record 70, French, - enclume
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Orfebrería
Record 70, Main entry term, Spanish
- yunque
1, record 70, Spanish, yunque
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Prisma de hierro acerado, de sección cuadrada, a veces con punta en uno de los lados, encajado en un tajo de madera fuerte, y a propósito para trabajar en él a martillo los metales. 2, record 70, Spanish, - yunque
Record 71 - internal organization data 2004-03-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 71, Main entry term, English
- point discharge
1, record 71, English, point%20discharge
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A silent non-luminous electrical discharge from a pointed conductor maintained at a potential different from that of the surrounding gas. 2, record 71, English, - point%20discharge
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
In the atmosphere, trees and other grounded objects with points and protuberances may, in disturbed weather, be sources of point discharge current. Close to a pointed and grounded conductor that extends above surrounding objects, the local electric field strength may be many times greater than that existing at the same level far from the elevated conductor. When this local field reaches such a value that a free electron, finding itself acted upon by this field, can be accelerated (in one mean free path) to a sufficiently high velocity to ionize neutral air molecules, point discharge will begin. Different structures will yield point discharge under quite different gross field conditions, for geometry is critically important. Point discharge is recognized as a major process of charge transfer between electrified clouds and the earth, and is a leading item in the charge balance of the global electrical circuit. 3, record 71, English, - point%20discharge
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 71, Main entry term, French
- effet de pointe
1, record 71, French, effet%20de%20pointe
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- décharge par les pointes 2, record 71, French, d%C3%A9charge%20par%20les%20pointes
correct, feminine noun
- décharge ponctuelle 2, record 71, French, d%C3%A9charge%20ponctuelle
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Décharge électrique silencieuse et non lumineuse émanant d'un conducteur à pointe maintenu à un potentiel différent de celui du gaz environnant. 2, record 71, French, - effet%20de%20pointe
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Lors des orages, le champ électrique est inversé par rapport à son état habituel. Sa norme est en moyenne de 10 à 15 kV/m environ. Ce champ peut être fortement modifié par le relief : ce n'est donc qu'une valeur moyenne. Au voisinage des pointes (clochers, arbres, paratonnerres...) le champ peut atteindre des valeurs de l'ordre de 100 kV/m! Cette intensification du champ électrique au voisinage des pointes s'appelle l'effet de pointe. 3, record 71, French, - effet%20de%20pointe
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dans l'atmosphère, les arbres et autres objets mis à la masse et pourvus de pointes et de protubérances peuvent être source de courant de décharge de pointe. 2, record 71, French, - effet%20de%20pointe
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 71, Main entry term, Spanish
- descarga de punta
1, record 71, Spanish, descarga%20de%20punta
feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Descarga eléctrica silenciosa y no luminosa que procede de un conductor puntiagudo con un potencial distinto al del medio gaseoso que lo rodea. 1, record 71, Spanish, - descarga%20de%20punta
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
En la atmósfera, los árboles y otros objetos en contacto con el suelo con puntas o protuberancias pueden ser fuentes de descarga de punta. 1, record 71, Spanish, - descarga%20de%20punta
Record 72 - internal organization data 2004-01-20
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 72, Main entry term, English
- lancet
1, record 72, English, lancet
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A small pointed and two-edged surgical knife. 2, record 72, English, - lancet
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 72, Main entry term, French
- lancette
1, record 72, French, lancette
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Instrument ayant la forme d'une petite lance, utilisé pour la saignée, la vaccination, l'incision de petits abcès. 2, record 72, French, - lancette
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Lancette à saigner; coup de lancette; pointe de la lancette; lancette à dard; lancette cannelée. 2, record 72, French, - lancette
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 72, Main entry term, Spanish
- lanceta
1, record 72, Spanish, lanceta
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Instrumento manual de laboratorio, terminado en punta de lanza. 2, record 72, Spanish, - lanceta
Record 73 - internal organization data 2003-11-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Winemaking
Record 73, Main entry term, English
- gimlet
1, record 73, English, gimlet
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A tool used to drill small holes in casks. 1, record 73, English, - gimlet
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 73, Main entry term, French
- foret
1, record 73, French, foret
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Sorte de vrille en acier pour percer des trous dans les fûts. 1, record 73, French, - foret
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 73, Main entry term, Spanish
- barrena
1, record 73, Spanish, barrena
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La barrena de mano, provista de una manija, tiene una punta cónica que se enrosca y penetra en la madera, seguida de una parte más ancha cuyo filo corta las fibras y forma el taladro cilíndrico. 2, record 73, Spanish, - barrena
Record 74 - internal organization data 2003-09-17
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Hydrology and Hydrography
Record 74, Main entry term, English
- flood forecast
1, record 74, English, flood%20forecast
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Prediction of the stage, discharge, beginning and duration of a flood, especially of the peak discharge at a specific point on a stream resulting from precipitation and/or snow melt. 2, record 74, English, - flood%20forecast
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Accurate long-range flood forecasts ... must wait until scientists perfect long-range weather forecasting.... 3, record 74, English, - flood%20forecast
Record 74, Key term(s)
- flood forecasting
- flood prediction
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Hydrologie et hydrographie
Record 74, Main entry term, French
- prévision de crue
1, record 74, French, pr%C3%A9vision%20de%20crue
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Prévision du niveau, du début, de la durée d'une crue et, plus spécialement, du débit de pointe en un point donné d'un cours d'eau, résultant des précipitations et/ou de la fonte de la neige. 1, record 74, French, - pr%C3%A9vision%20de%20crue
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Hidrología e hidrografía
Record 74, Main entry term, Spanish
- predicción de la crecida
1, record 74, Spanish, predicci%C3%B3n%20de%20la%20crecida
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Predicción del nivel, caudal, momento de aparición y duración de una crecida, en especial de su caudal de punta, en un punto dado de un curso de agua producido por precipitación y/o fusión de nieve. 1, record 74, Spanish, - predicci%C3%B3n%20de%20la%20crecida
Record 75 - internal organization data 2003-09-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- The Mouth
Record 75, Main entry term, English
- apical
1, record 75, English, apical
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the apex or root tip. 1, record 75, English, - apical
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Cavité buccale
Record 75, Main entry term, French
- apical
1, record 75, French, apical
correct, adjective
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la portion terminale de la racine des dents. 1, record 75, French, - apical
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Boca
Record 75, Main entry term, Spanish
- apical
1, record 75, Spanish, apical
correct
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
El nervio forma un tubo a lo largo de la raíz, es el conducto radicular, y sale, o entra mejor dicho, por un pequeño orificio en la punta de la raíz llamado foramen apical. 1, record 75, Spanish, - apical
Record 76 - internal organization data 2003-09-04
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Silviculture
- Scientific Measurements and Analyses
Record 76, Main entry term, English
- tree height
1, record 76, English, tree%20height
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- total height 2, record 76, English, total%20height
correct
- total tree height 2, record 76, English, total%20tree%20height
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the extreme top of a standing tree (even if this is a lateral shoot) and ground level. 2, record 76, English, - tree%20height
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
On slopes, a ground point on the upper side of the tree is internationally recommended. With heavily leaning trees, the length up the stem axis may be substituted. 2, record 76, English, - tree%20height
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sylviculture
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 76, Main entry term, French
- hauteur d'un arbre
1, record 76, French, hauteur%20d%27un%20arbre
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dimension d'un arbre considéré de la base au sommet. 2, record 76, French, - hauteur%20d%27un%20arbre
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 76, Main entry term, Spanish
- altura de un árbol
1, record 76, Spanish, altura%20de%20un%20%C3%A1rbol
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre el nivel del suelo y la punta más alta del árbol. 1, record 76, Spanish, - altura%20de%20un%20%C3%A1rbol
Record 77 - internal organization data 2002-09-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Record 77, Main entry term, English
- inclined-V antenna
1, record 77, English, inclined%2DV%20antenna
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- inclined-V aerial 2, record 77, English, inclined%2DV%20aerial
correct, Great Britain
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A symmetrical directive travelling wave [antenna] consisting of two conductors forming a V in a plane inclined to the horizontal, fed at the apex of a V, the highest point of the [antenna], the two ends being terminated to earth through an appropriate impedance. 3, record 77, English, - inclined%2DV%20antenna
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Record 77, Main entry term, French
- antenne en V incliné
1, record 77, French, antenne%20en%20V%20inclin%C3%A9
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Antenne directive symétrique à onde progressive, constituée par deux conducteurs formant un V dans un plan incliné sur l'horizontale, alimentés par la pointe du V, point le plus haute de l'antenne, et mis à la terre à leurs deux autres extrémités par l'intermédiaire de deux impédances appropriées. 1, record 77, French, - antenne%20en%20V%20inclin%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 77, Main entry term, Spanish
- antena en V inclinada
1, record 77, Spanish, antena%20en%20V%20inclinada
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Antena simétrica directiva de onda progresiva que consta de dos conductores que forman una V en un plano inclinado sobre la horizontal, alimentados por la punta de la V, el punto más alto de la antena, y que está unida a la tierra por una impedancia adecuada. 1, record 77, Spanish, - antena%20en%20V%20inclinada
Record 78 - internal organization data 2001-05-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Air Transport
Record 78, Main entry term, English
- peak season
1, record 78, English, peak%20season
correct, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
peak season: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 78, English, - peak%20season
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 78, Main entry term, French
- saison de pointe
1, record 78, French, saison%20de%20pointe
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
saison de pointe : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 78, French, - saison%20de%20pointe
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 78, Main entry term, Spanish
- temporada de punta
1, record 78, Spanish, temporada%20de%20punta
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
temporada de punta : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 78, Spanish, - temporada%20de%20punta
Record 79 - internal organization data 2001-01-26
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Record 79, Main entry term, English
- point gauge
1, record 79, English, point%20gauge
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- point gage 2, record 79, English, point%20gage
correct, United States, standardized
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A gauge (gage) the essential element of which is a pointed rod which is lowered until it touches the water surface. [Definition standardized by ISO.] 2, record 79, English, - point%20gauge
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The moment when the point touches the water surface is often indicated by an electrical device. 2, record 79, English, - point%20gauge
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
point gauge; point gage: terms standardized by ISO. 3, record 79, English, - point%20gauge
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Record 79, Main entry term, French
- pointe limnimétrique droite
1, record 79, French, pointe%20limnim%C3%A9trique%20droite
correct, feminine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- pointe limnimétrique 2, record 79, French, pointe%20limnim%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Limnimètre dont l'élément essentiel est une tige dont la pointe est descendue jusqu'à ce qu'elle touche à peine la surface de l'eau. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 79, French, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20droite
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'évaporation se traduit par la perte d'un certain volume d'eau. [...] Cette disparition d'un certain volume d'eau du fait du phénomène évaporatoire se traduit par une baisse du plan d'eau théoriquement égale à la hauteur d'eau évaporée; c'est le plus souvent cette variation de niveau qui sera prise comme valeur de l'évaporation. On la mesurera à l'aide d'une pointe limnimétrique, où on l'enregistrera par l'intermédiaire d'un limnigraphe. 2, record 79, French, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20droite
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le moment où la pointe entre en contact avec la surface de l'eau est souvent détecté par un appareillage électrique. 3, record 79, French, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20droite
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
pointe limnimétrique droite : terme normalisé par l'ISO. 4, record 79, French, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20droite
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Record 79, Main entry term, Spanish
- dispositivo de medida de nivel
1, record 79, Spanish, dispositivo%20de%20medida%20de%20nivel
masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Limnímetro ajustable que consiste en una varilla metálica recta y terminada en punta que se dirige hacia la superficie del agua. 1, record 79, Spanish, - dispositivo%20de%20medida%20de%20nivel
Record 80 - internal organization data 2000-07-24
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 80, Main entry term, English
- European Research Cooperation Agency
1, record 80, English, European%20Research%20Cooperation%20Agency
correct
Record 80, Abbreviations, English
- EUREKA 2, record 80, English, EUREKA
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 80, Main entry term, French
- Agence européenne pour la coordination de la recherche
1, record 80, French, Agence%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20coordination%20de%20la%20recherche
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service de traduction de l'OCDE à Paris. 1, record 80, French, - Agence%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20coordination%20de%20la%20recherche
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 80, Main entry term, Spanish
- EUREKA
1, record 80, Spanish, EUREKA
correct
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Programa de cooperación en los sectores científico y tecnológico de punta promovido el 17 de julio de 1986 por los doce Estados miembros de la Comunidad Europea y otros no miembros. 1, record 80, Spanish, - EUREKA
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Financia parcialmente proyectos nacionales relativos a tecnologías avanzadas en las áreas de comunicación, de información, laser, biotecnología, robótica, cultivos marinos, medio ambiente, transportes, etc. 1, record 80, Spanish, - EUREKA
Record 81 - internal organization data 2000-01-24
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Record 81, Main entry term, English
- hook gauge
1, record 81, English, hook%20gauge
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- hook gage 2, record 81, English, hook%20gage
correct, United States, standardized
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A gauge (gage) the essential element of which is a pointed hook which, after immersion, is raised until it touches the surface. [Definition standardized by ISO.] 2, record 81, English, - hook%20gauge
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
hook gauge; hoog gage: terms standardized by ISO. 3, record 81, English, - hook%20gauge
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Record 81, Main entry term, French
- pointe limnimétrique recourbée
1, record 81, French, pointe%20limnim%C3%A9trique%20recourb%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- pointe limnimétrique retournée 2, record 81, French, pointe%20limnim%C3%A9trique%20retourn%C3%A9e
correct, feminine noun
- pointe retournée 2, record 81, French, pointe%20retourn%C3%A9e
feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Limnimètre dont l'élément essentiel est une tige courbée vers le haut de telle sorte qu'après immersion elle soit remontée jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec la surface de l'eau. [Définition normalisé par l'ISO.] 1, record 81, French, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20recourb%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[...] tige métallique dont l'extrémité pointue est recourbée en forme de U [...] 2, record 81, French, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20recourb%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Pointe limnimétrique recourbée : terme normalisé par l'ISO. 3, record 81, French, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20recourb%C3%A9e
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
- Instrumentos de medida
Record 81, Main entry term, Spanish
- aforador de gancho
1, record 81, Spanish, aforador%20de%20gancho
masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Medidor de nivel de aguas ajustable, utilizado en mediciones muy precisas de la elevación de la superficie de agua, consistente en un gancho aguzado en forma de U con la punta hacia arriba y que una vez sumergido se eleva hasta que la punta produce una pequeña protuberancia en la superficie del agua. 1, record 81, Spanish, - aforador%20de%20gancho
Record 82 - internal organization data 1999-10-22
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Fasteners
Record 82, Main entry term, English
- nail
1, record 82, English, nail
correct, noun
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A straight, slender piece of metal, usually pointed at one end and having a head at the other, used to hold two or more pieces together. 2, record 82, English, - nail
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Nails fall into two broad categories, "wire nails" and "cut nails", and can have a variety of head styles ..., shank cross-section ..., materials and finishes. 3, record 82, English, - nail
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Clouterie et visserie
Record 82, Main entry term, French
- clou
1, record 82, French, clou
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- pointe 2, record 82, French, pointe
correct, see observation, feminine noun
- pointe de Paris 3, record 82, French, pointe%20de%20Paris
correct, feminine noun, obsolete
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique pointue à un bout, aplatie à l'autre et servant à fixer ou à suspendre quelque chose. 4, record 82, French, - clou
Record number: 82, Textual support number: 2 DEF
Toute pointe métallique à enfoncer par percussion [...] 5, record 82, French, - clou
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le terme pointe désigne ce qu'on appelle communément des clous. 6, record 82, French, - clou
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Par déformation, le terme de pointe est généralement synonyme de clou, au sens large. 5, record 82, French, - clou
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
La mesure des clous s'exprimait autrefois soit en poids, soit avec un numéro de la jauge de Paris, soit, de nos jours, en longueur et diamètre. 5, record 82, French, - clou
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Clavos y tornillos
Record 82, Main entry term, Spanish
- clavo
1, record 82, Spanish, clavo
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Pieza esbelta de metal con punta en uno de sus extremos para hincarlo en la madera y plana o redondeada en el otro extremo para ser golpeada con el martillo; se utiliza como elemento de sujeción por los carpinteros y otros gremios. 2, record 82, Spanish, - clavo
Record 83 - internal organization data 1997-01-16
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 83, Main entry term, English
- power take-off crankshaft front preparation
1, record 83, English, power%20take%2Doff%20crankshaft%20front%20preparation
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- crankshaft front preparation 1, record 83, English, crankshaft%20front%20preparation
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Device which allows the installation of a power take-off driven by the engine crankshaft. 1, record 83, English, - power%20take%2Doff%20crankshaft%20front%20preparation
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 83, Main entry term, French
- adaptateur de prise de mouvement avant
1, record 83, French, adaptateur%20de%20prise%20de%20mouvement%20avant
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet l'installation d'une prise de mouvement entraînée par le nez du vilebrequin du moteur de traction. 1, record 83, French, - adaptateur%20de%20prise%20de%20mouvement%20avant
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 83, Main entry term, Spanish
- adaptador frontal del cigüeñal para toma de fuerza
1, record 83, Spanish, adaptador%20frontal%20del%20cig%C3%BCe%C3%B1al%20para%20toma%20de%20fuerza
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que permite la instalación de una toma de fuerza accionada con la punta del cigüeñal del motor de tracción. 1, record 83, Spanish, - adaptador%20frontal%20del%20cig%C3%BCe%C3%B1al%20para%20toma%20de%20fuerza
Record 84 - internal organization data 1996-01-05
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 84, Main entry term, English
- run down every ball
1, record 84, English, run%20down%20every%20ball
correct, verb phrase
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- chase down every ball 2, record 84, English, chase%20down%20every%20ball
correct, verb phrase
- chase every ball 2, record 84, English, chase%20every%20ball
correct, verb phrase
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
For speed, do short, sharp sprints on the court from sideline to sideline and you'll soon be running down every ball when you rally. 1, record 84, English, - run%20down%20every%20ball
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 84, Main entry term, French
- courir sur toutes les balles
1, record 84, French, courir%20sur%20toutes%20les%20balles
correct, verb phrase
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- ramasser toutes les balles 1, record 84, French, ramasser%20toutes%20les%20balles
correct, verb phrase
- attraper toutes les balles 2, record 84, French, attraper%20toutes%20les%20balles
correct, verb phrase
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] elle a couru sur toutes les balles de son adversaire. 1, record 84, French, - courir%20sur%20toutes%20les%20balles
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Agassi a fini par ployer sous la force des coups d'un adversaire qui pratique, de surcroît, l'art de la récupération comme personne. Cette méchante manie d'aller ramasser toutes les balles impossibles pour dégainer des coups sans pitié. 1, record 84, French, - courir%20sur%20toutes%20les%20balles
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
Pour la rapidité, faire du jogging d'une ligne de côté à l'autre du court comme pour attraper toutes les balles lors d'un échange. 2, record 84, French, - courir%20sur%20toutes%20les%20balles
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 84, Main entry term, Spanish
- correr todas las pelotas
1, record 84, Spanish, correr%20todas%20las%20pelotas
correct, verb phrase
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Esprints cortos y potentes de un lado a otro de la pista facilitarán la punta de velocidad necesaria para correr todas las pelotas. 1, record 84, Spanish, - correr%20todas%20las%20pelotas
Record 85 - internal organization data 1995-12-20
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Wool Industry
Record 85, Main entry term, English
- quality
1, record 85, English, quality
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Industrie lainière
Record 85, Main entry term, French
- qualité
1, record 85, French, qualit%C3%A9
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ce qui fait qu'une chose est plus ou moins recommandable; degré plus ou moins élevé d'une échelle de valeurs pratiques. 2, record 85, French, - qualit%C3%A9
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Industria lanera
Record 85, Main entry term, Spanish
- calidad
1, record 85, Spanish, calidad
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
En la lana sucia, este término se utiliza para la descripción comercial de las características de la misma. Es un compendio de las siguientes cualidades : largo de mecha, uniformidad del largo y de la finura, resistencia, color, suavidad, medulación, punta, rizo y contenido de vegetales. 2, record 85, Spanish, - calidad
Record 86 - internal organization data 1995-10-31
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 86, Main entry term, English
- annual flood
1, record 86, English, annual%20flood
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Highest daily peak discharge in a water year. 1, record 86, English, - annual%20flood
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 86, Main entry term, French
- crue annuelle
1, record 86, French, crue%20annuelle
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Crue de pointe journalière maximale observée au cours d'une année hydrologique. 2, record 86, French, - crue%20annuelle
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 86, Main entry term, Spanish
- crecida anual
1, record 86, Spanish, crecida%20anual
feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Punta máxima de caudal instantáneo en un año hidrológico. 1, record 86, Spanish, - crecida%20anual
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: