TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUNTO DEBIL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Meteorology
- Astronomy
Record 1, Main entry term, English
- counterglow
1, record 1, English, counterglow
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gegenschein 2, record 1, English, gegenschein
see observation
- Gegenschein 3, record 1, English, Gegenschein
see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faint spot of light, round or elongated, in the night sky at the antisolar point [i.e., 180° from the sun], linking the east and west zodiacal lights. 4, record 1, English, - counterglow
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
gegenschein or counterglow ... is caused by reflection of sunlight by small dust particles that lie in the plane of the solar system. It is possible that these particles are part of a tail of the earth, extending away from the sun like the tail of a comet. The gegenschein is one of several skyglows that also include the zodiacal light and the zodiacal band. 5, record 1, English, - counterglow
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[The] counterglow ... very difficult to observe [is] caused by very thinly spread interplanetary material. 6, record 1, English, - counterglow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gegenschein: often capitalized. 7, record 1, English, - counterglow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
counterglow: usually known by its German name, the Gegenschein. 6, record 1, English, - counterglow
Record 1, Key term(s)
- counter-glow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Météorologie
- Astronomie
Record 1, Main entry term, French
- lumière antisolaire
1, record 1, French, lumi%C3%A8re%20antisolaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lueur antisolaire 2, record 1, French, lueur%20antisolaire
correct, feminine noun
- Gegenschein 3, record 1, French, Gegenschein
see observation, masculine noun
- gegenschein 4, record 1, French, gegenschein
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faible tache lumineuse, ronde ou allongée, apparaissant dans le ciel nocturne au point antisolaire [i.e., à 180 degrés du Soleil] et réunissant les lumières zodiacales ouest et est. 5, record 1, French, - lumi%C3%A8re%20antisolaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La lumière zodiacale et le gegenschein sont causés par la poussière interplanétaire. 5, record 1, French, - lumi%C3%A8re%20antisolaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gegenschein : terme allemand généralement employé pour désigner la lumière antisolaire. 5, record 1, French, - lumi%C3%A8re%20antisolaire
Record 1, Key term(s)
- lumière anti-solaire
- lueur anti-solaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Astronomía
Record 1, Main entry term, Spanish
- resplandor anticenital
1, record 1, Spanish, resplandor%20anticenital
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- resplandor antihelio 1, record 1, Spanish, resplandor%20antihelio
masculine noun
- Gegenschein 1, record 1, Spanish, Gegenschein
see observation
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Débil mancha luminosa, redonda o alargada, que se observa en el cielo nocturno en el punto antisolar, uniendo las luces zodiacales del este y del oeste. 1, record 1, Spanish, - resplandor%20anticenital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gegenschein: término alemán generalmente utilizado para designar la luz antisolar. 1, record 1, Spanish, - resplandor%20anticenital
Record 2 - internal organization data 2012-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- serve
1, record 2, English, serve
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
serve: also used in table tennis and badminton. 2, record 2, English, - serve
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To serve at 3/4 pace/speed, at the body, big, cross-court, down the centre, effortlessly, flat out, for the set, hard, into the body, into the sun, on the rise, out of one's mind, out of turn, out the match, out wide, overhead, short, underhand, wide, with power and angle. 3, record 2, English, - serve
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To elect to serve. 3, record 2, English, - serve
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- servir
1, record 2, French, servir
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
servir : employé aussi au tennis de table et au badminton. 2, record 2, French, - servir
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Servir dans le mauvais ordre, droit sur l'adversaire, en dessous, en dessus, le long du centre, plat, en pousse-balle. 3, record 2, French, - servir
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
S'apprêter à servir. Choisir de servir. 3, record 2, French, - servir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- servir
1, record 2, Spanish, servir
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sacar 2, record 2, Spanish, sacar
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Debéis servir largo y sobre el punto débil del adversario, que generalmente suele ser el revés. 3, record 2, Spanish, - servir
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Servir abierto, al centro de la pista, al cuerpo, fuera de turno. 4, record 2, Spanish, - servir
Record 3 - internal organization data 2012-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- weak spot
1, record 3, English, weak%20spot
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To aim for an opponent's weak spot. 1, record 3, English, - weak%20spot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- point faible
1, record 3, French, point%20faible
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- faiblesse 2, record 3, French, faiblesse
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde du tennis, le terme «faiblesse» est polysémique. La traduction anglaise est fonction du sens dicté par le contexte français (weak side, weak spot, weakness). 3, record 3, French, - point%20faible
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour le serveur, la tactique suivante consiste à placer son service; cela veut dire viser le point faible du relanceur. 1, record 3, French, - point%20faible
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On est à mi-terrain et on désire s'emparer du filet en jouant profondément et en misant sur la faiblesse de l'adversaire si possible. 2, record 3, French, - point%20faible
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Pilonner quelqu'un sur son point faible. 3, record 3, French, - point%20faible
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- punto débil
1, record 3, Spanish, punto%20d%C3%A9bil
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Debéis servir largo y sobre el punto débil del adversario, que generalmente suele ser el revés. 1, record 3, Spanish, - punto%20d%C3%A9bil
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Jugad sobre el punto débil de vuestro adversario. 1, record 3, Spanish, - punto%20d%C3%A9bil
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: