TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUNTO DESCARGA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- flight time
1, record 1, English, flight%20time
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- flying time 2, record 1, English, flying%20time
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total time from the moment an aircraft first moves under its own power for the purpose of taking off until the moment it comes to rest at the end of the flight. 3, record 1, English, - flight%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Flight time as here defined is synonymous with the term "block-to-block" time or "chock-to-chock" time in general usage, which is measured from the time the aircraft moves from the loading point until it stops at the unloading point. 3, record 1, English, - flight%20time
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Wherever helicopter rotors are engaged, the time will be included in the flight time. 3, record 1, English, - flight%20time
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
flight time: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 1, English, - flight%20time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- temps de vol
1, record 1, French, temps%20de%20vol
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- heures de vol 2, record 1, French, heures%20de%20vol
correct, plural feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Total du temps décompté depuis le moment où l'aéronef commence à se déplacer par ses propres moyens en vue du décollage jusqu'au moment où il s'immobilise à la fin du vol. 3, record 1, French, - temps%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce temps, parfois appelé «temps bloc» ou «temps cale à cale», est compté à partir du moment où l'aéronef quitte le point d'embarquement jusqu'au moment où il s'arrête au point de débarquement. 3, record 1, French, - temps%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le temps pendant lequel les rotors d'un hélicoptère sont embrayés compte comme temps de vol. 3, record 1, French, - temps%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
temps de vol : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 1, French, - temps%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
temps de vol; heures de vol : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 1, French, - temps%20de%20vol
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tiempo de vuelo
1, record 1, Spanish, tiempo%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total transcurrido desde que la aeronave comienza a moverse por su propia fuerza para despegar, hasta que se detiene al finalizar el vuelo. 1, record 1, Spanish, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tiempo de vuelo, tal como aquí se define, es sinónimo de tiempo "entre calzos" de uso general, que se cuenta a partir del momento en que la aeronave se pone en movimiento en el punto de carga, hasta que se detiene en el punto de descarga. 1, record 1, Spanish, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cuando los rotores del helicóptero estén funcionando, el tiempo se incluirá en el tiempo de vuelo. 1, record 1, Spanish, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tiempo de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - tiempo%20de%20vuelo
Record 2 - internal organization data 2017-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Construction Standards and Regulations
Record 2, Main entry term, English
- air gap
1, record 2, English, air%20gap
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- air-gap separation 2, record 2, English, air%2Dgap%20separation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The unobstructed vertical distance through air between the lowest point of a water supply outlet and the flood level rim of the fixture or device into which the outlet discharges. 3, record 2, English, - air%20gap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air gap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 2, English, - air%20gap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- coupure anti-retour
1, record 2, French, coupure%20anti%2Dretour
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coupure antirefoulement 2, record 2, French, coupure%20antirefoulement
feminine noun
- intervalle d'air 3, record 2, French, intervalle%20d%27air
avoid, masculine noun
- espace d'air 4, record 2, French, espace%20d%27air
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité entre le point le plus bas d'un orifice d'alimentation en eau et le niveau de débordement de l'appareil sanitaire ou du dispositif qu'il alimente. 5, record 2, French, - coupure%20anti%2Dretour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coupure anti-retour : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 2, French, - coupure%20anti%2Dretour
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
- Reglamentación y normas de construcción
Record 2, Main entry term, Spanish
- altura de rebalse
1, record 2, Spanish, altura%20de%20rebalse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre el punto más bajo de la entrada del suministro de agua y el borde nivel de inundación(rebose) del dispositivo de descarga. 1, record 2, Spanish, - altura%20de%20rebalse
Record 3 - internal organization data 2002-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Record 3, Main entry term, English
- turnaround
1, record 3, English, turnaround
correct, noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- turnaround time 2, record 3, English, turnaround%20time
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The length of time between arriving at a point and being ready to depart from that point. It is used in this sense for the loading, unloading, refuelling and re-arming, where appropriate, of vehicles, aircraft and ships. 3, record 3, English, - turnaround
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
turnaround: term and definition standardized by NATO. 4, record 3, English, - turnaround
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Record 3, Main entry term, French
- rotation
1, record 3, French, rotation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- temps d'escale 2, record 3, French, temps%20d%27escale
correct, masculine noun, officially approved
- temps d'immobilisation au sol 2, record 3, French, temps%20d%27immobilisation%20au%20sol
correct, officially approved
- durée d'escale 2, record 3, French, dur%C3%A9e%20d%27escale
correct, feminine noun, officially approved
- temps de rotation 3, record 3, French, temps%20de%20rotation
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps entre l'arrivée en un point et le prêt à partir de ce point. Expression utilisée dans ce sens pour le chargement, déchargement, ravitaillement en carburant et munitions, selon la nécessité, des véhicules, avions et navires. 4, record 3, French, - rotation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rotation : terme et définition normalisé par l'OTAN. 5, record 3, French, - rotation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rotation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 3, French, - rotation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
temps d'escale; temps d'immobilisation; durée d'escale : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, record 3, French, - rotation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Transporte militar
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiempo de estancia
1, record 3, Spanish, tiempo%20de%20estancia
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde la llegada a un punto y la salida de este punto. Se emplea este tiempo para la carga o descarga, carga de combustible, reposición de armas y municiones, en los lugares apropiados para ello de vehículos terrestres, aeronaves o barcos. 1, record 3, Spanish, - tiempo%20de%20estancia
Record 4 - internal organization data 2002-03-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
Record 4, Main entry term, English
- turnaround cycle
1, record 4, English, turnaround%20cycle
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A term used in conjunction with vehicles, ships and aircraft, and comprising the following: loading time at departure point; time to and from destination; unloading and loading time at destination, unloading time at returning point, planned maintenance time and where applicable, time awaiting facilities. 2, record 4, English, - turnaround%20cycle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
turnaround cycle: term and definition standardized by NATO. 3, record 4, English, - turnaround%20cycle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
Record 4, Main entry term, French
- temps de rotation
1, record 4, French, temps%20de%20rotation
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour des véhicules, bâtiments ou aéronefs et qui comprend : la durée de chargement au départ; la durée des trajets aller et retour; la durée de déchargement et de chargement au lieu de destination; la durée de déchargement au retour; la durée de maintenance prévue et, le cas échéant, la durée d'attente des moyens d'escale. 2, record 4, French, - temps%20de%20rotation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
temps de rotation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 4, French, - temps%20de%20rotation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
temps de rotation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 4, French, - temps%20de%20rotation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión del material militar
Record 4, Main entry term, Spanish
- ciclo de rotación
1, record 4, Spanish, ciclo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expresión usada en relación con los vehículos, barcos o aeronaves que comprende las siguientes acciones : tiempo de carga en el punto de salida; tiempo hasta y desde el punto de llegada, tiempo de descarga en el punto de llegada, tiempo planeado de mantenimiento y en su caso tiempo de espera en las instalaciones de carga y descarga. 1, record 4, Spanish, - ciclo%20de%20rotaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2001-05-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Freight
Record 5, Main entry term, English
- point of unlading
1, record 5, English, point%20of%20unlading
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point of unlading: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 5, English, - point%20of%20unlading
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 5, Main entry term, French
- lieu de déchargement
1, record 5, French, lieu%20de%20d%C3%A9chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lieu de déchargement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 5, French, - lieu%20de%20d%C3%A9chargement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- punto de descarga
1, record 5, Spanish, punto%20de%20descarga
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
punto de descarga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 5, Spanish, - punto%20de%20descarga
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: