TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUNTO EBULLICION [18 records]
Record 1 - internal organization data 2016-10-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Physics
- Meteorology
Record 1, Main entry term, English
- hypsometer
1, record 1, English, hypsometer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to determine atmospheric pressure or elevation by observing the boiling point of water or both liquids. 2, record 1, English, - hypsometer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The sensitivity of the hypsometer increases with decreasing pressure, making it more useful for high altitude work. 2, record 1, English, - hypsometer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique
- Météorologie
Record 1, Main entry term, French
- hypsomètre
1, record 1, French, hypsom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui indique l'altitude d'un lieu d'après la température à laquelle l'eau y entre en ébullition. 2, record 1, French, - hypsom%C3%A8tre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física
- Meteorología
Record 1, Main entry term, Spanish
- hipsómetro
1, record 1, Spanish, hips%C3%B3metro
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento utilizado para determinar la presión atmosférica midiendo el punto de ebullición del agua o de otro líquido. 1, record 1, Spanish, - hips%C3%B3metro
Record 2 - internal organization data 2016-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Gas and Oil Heating
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 2, Main entry term, English
- heavy fuel oil
1, record 2, English, heavy%20fuel%20oil
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- HFO 2, record 2, English, HFO
correct
Record 2, Synonyms, English
- residual fuel oil 3, record 2, English, residual%20fuel%20oil
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Residual fuel oils. Those fuel oils [are] commonly known as No. 4, 5, and 6 fuel oil, Bunker C and [include] any other fuel oil which has a fifty per cent boiling point over 700 degrees F in the ASTM [American Society for Testing and Materials] D86 standard distillation test. 3, record 2, English, - heavy%20fuel%20oil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... heavy fuel oil ... is used as fuel for ships and steam locomotives and for industrial heating and power. 3, record 2, English, - heavy%20fuel%20oil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heavy fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 2, English, - heavy%20fuel%20oil
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 2, Main entry term, French
- mazout lourd
1, record 2, French, mazout%20lourd
correct, masculine noun, Canada, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fuel lourd 2, record 2, French, fuel%20lourd
correct, masculine noun, France
- fuel-oil lourd 2, record 2, French, fuel%2Doil%20lourd
correct, masculine noun, France
- fuel lourd résiduel 3, record 2, French, fuel%20lourd%20r%C3%A9siduel
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Combustible pour installations de chauffage de grande puissance, pour les centrales électriques ou carburant pour les gros moteurs Diesel fixes ou marins. 2, record 2, French, - mazout%20lourd
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mazout lourd : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national, de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, record 2, French, - mazout%20lourd
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Calefacción a gas y con petróleo
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- fuelóleo pesado
1, record 2, Spanish, fuel%C3%B3leo%20pesado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fueloil pesado 2, record 2, Spanish, fueloil%20pesado
correct, masculine noun
- fueloil residual 2, record 2, Spanish, fueloil%20residual
correct, masculine noun
- petróleo combustible pesado 3, record 2, Spanish, petr%C3%B3leo%20combustible%20pesado
correct, masculine noun
- fuel oil pesado 2, record 2, Spanish, fuel%20oil%20pesado
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de combustibles líquidos de origen mineral de alta viscosidad. 2, record 2, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El fueloil se clasifica en seis clases, enumeradas del 1 al 6, de acuerdo a su punto de ebullición, su composición y su uso. [...] Los términos "fueloil pesado" y "fueloil residual" son usados como los nombres para número 6. 2, record 2, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra: "fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio: "fuel-oil". 4, record 2, Spanish, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Record 3 - internal organization data 2015-01-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Fahrenheit scale
1, record 3, English, Fahrenheit%20scale
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Fahrenheit temperature scale 2, record 3, English, Fahrenheit%20temperature%20scale
correct
- Fahrenheit scale of temperature 3, record 3, English, Fahrenheit%20scale%20of%20temperature
correct
- Fahrenheit 4, record 3, English, Fahrenheit
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A temperature scale invented by Gabriel Fahrenheit in which 32° represents the freezing point of water and 212° its boiling point at standard sea level pressure. 5, record 3, English, - Fahrenheit%20scale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Fahrenheit scale is so fixed that it divides the temperature difference between the freezing temperature of water and the boiling temperature of water into 180 equal divisions and sets the freezing temperature of water at 32 divisions above the zero on the scale. 6, record 3, English, - Fahrenheit%20scale
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Conversion to the Celsius temperature scale (C) is accomplished by the formula: C = (F - 32)5/9. 7, record 3, English, - Fahrenheit%20scale
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- échelle Fahrenheit
1, record 3, French, %C3%A9chelle%20Fahrenheit
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- échelle de température Fahrenheit 2, record 3, French, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Fahrenheit
correct, feminine noun
- échelle thermométrique Fahrenheit 3, record 3, French, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20Fahrenheit
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Échelle de température dans laquelle la température de fusion de la glace et d'ébullition de l'eau sont respectivement de 32° et 212°. 4, record 3, French, - %C3%A9chelle%20Fahrenheit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les deux points fixes de l'échelle Fahrenheit étant déterminés de la même façon que ceux de l'échelle Celsius (glace fondante et vapeur d'eau bouillante), Fahrenheit a divisé la distance entre ces deux points en 180 parties égales. Il a ensuite désigné [...] le point correspondant au zéro degré Celsius (glace fondante) par le chiffre 32 [...] 5, record 3, French, - %C3%A9chelle%20Fahrenheit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour obtenir des degrés Celsius, on utilise la formule : C = (F - 32)5/9. 6, record 3, French, - %C3%A9chelle%20Fahrenheit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La température de congélation est égale à celle de la fusion de la glace, phénomène qui détermine le point fixe inférieur des échelles thermométriques (0 °Celsius, 32 °Fahrenheit, 273 Kelvin). 7, record 3, French, - %C3%A9chelle%20Fahrenheit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- escala de temperaturas Fahrenheit
1, record 3, Spanish, escala%20de%20temperaturas%20Fahrenheit
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- escala de Fahrenheit 2, record 3, Spanish, escala%20de%20Fahrenheit
feminine noun
- escala Fahrenheit 3, record 3, Spanish, escala%20Fahrenheit
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Escala de temperaturas en la que el punto de congelación del agua se sitúa a 32 grados y el punto de ebullición a 212 grados. 1, record 3, Spanish, - escala%20de%20temperaturas%20Fahrenheit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Para la conversión en grados Celsius (C) se emplea la fórmula: C = (F - 32)5/9. 1, record 3, Spanish, - escala%20de%20temperaturas%20Fahrenheit
Record 4 - internal organization data 2012-09-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cryogenics
- Chemistry
Record 4, Main entry term, English
- liquid nitrogen
1, record 4, English, liquid%20nitrogen
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nitrogen in liquid form used as a low-temperature refrigerant in expendable or chemical refrigerating systems. 2, record 4, English, - liquid%20nitrogen
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The substance used in aga 720, 750 and 782 thermovisions to super cool the detectors thus increasing their sensitivity. 3, record 4, English, - liquid%20nitrogen
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cryogénie
- Chimie
Record 4, Main entry term, French
- azote liquide
1, record 4, French, azote%20liquide
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Substance utilisée dans les systèmes de thermovision AGA 720, 750 et 782 pour permettre aux détecteurs de travailler à très basses températures, ce qui accroît leur sensibilité. 2, record 4, French, - azote%20liquide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Azote gazeux et liquide [...]. À l'état liquide, il trouve une multitude d'applications comme liquide cryogénique [...] 3, record 4, French, - azote%20liquide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nitrogène : Synonyme ancien de Azote. 3, record 4, French, - azote%20liquide
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Criogenia
- Química
Record 4, Main entry term, Spanish
- nitrógeno líquido
1, record 4, Spanish, nitr%C3%B3geno%20l%C3%ADquido
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gas nitrógeno condensado en forma líquida, con un punto de ebullición alrededor de –196 º C. 1, record 4, Spanish, - nitr%C3%B3geno%20l%C3%ADquido
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza de forma generalizada para el almacenamiento a largo plazo de materiales biológicos. 1, record 4, Spanish, - nitr%C3%B3geno%20l%C3%ADquido
Record 5 - internal organization data 2012-04-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Black Products (Petroleum)
Record 5, Main entry term, English
- volatile
1, record 5, English, volatile
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Readily vapourizable, or a substance that is readily vapourized at a relatively low temperature. 2, record 5, English, - volatile
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Volatile means a material can evaporate. Volatility is the ability of a material to evaporate. The term volatile is commonly understood to mean that a material evaporates easily. On a MSDS [material safety data sheet], volatility is commonly expressed as the "% volatile." The percent volatile can vary from 0% (none of the material will evaporate) to 100% (all of the material will evaporate if given enough time). If a product contains volatile ingredients, there may be a need for ventilation and other precautions to control vapour concentrations. 3, record 5, English, - volatile
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Produits noirs (Pétrole)
Record 5, Main entry term, French
- volatil
1, record 5, French, volatil
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qui passe spontanément ou facilement à l'état de vapeur. 2, record 5, French, - volatil
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Productos negros (Petróleo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- volátil
1, record 5, Spanish, vol%C3%A1til
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se aplica a los productos químicos que se evaporan rápidamente, en condiciones ambientales normales, o incluso, a bajas temperaturas. 2, record 5, Spanish, - vol%C3%A1til
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los líquidos con punto de ebullición cercanos a la temperatura ambiente se vaporizan rápidamente y son los llamados volátiles. 3, record 5, Spanish, - vol%C3%A1til
Record 6 - internal organization data 2011-01-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- malathion
1, record 6, English, malathion
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- diethyl (dimethoxyphosphinothioylthio)succinate 2, record 6, English, diethyl%20%28dimethoxyphosphinothioylthio%29succinate
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A thiophosphate insecticide ... that has a lower mammalian toxicity than parathion and is also a valuable acaricide. 3, record 6, English, - malathion
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Malathion is used both as a protectant on grain to prevent insect damage and as an insecticide for controlling established infestations. While less toxic to mammals than many other insecticides, it is poisonous and care should be exercised in its application. Malathion doesn't have a fast knock-down action like pyrethrins, but is a much better residual insecticide. A malathion spray of 1% remains active up to four weeks on concrete surfaces and up to a year on wooden and metal surfaces. 4, record 6, English, - malathion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H19O2 5, record 6, English, - malathion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- malathion
1, record 6, French, malathion
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Insecticides organiques phosphorés. Le malathion est moins toxique (que le parathion) ce qui autorise l'usage dans les locaux agricoles [...] 2, record 6, French, - malathion
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
On utilise le malathion à la fois pour la protection des grains, afin d'empêcher les dommages causés par les insectes, et pour la désinsectisation, afin de lutter contre les infestations établies. Bien que moins toxique pour les mammifères que de nombreux autres insecticides, c'est un poison et il faut l'appliquer selon les règles. Le malathion n'agit pas aussi rapidement que les pyréthrines, mais c'est un insecticide à action persistante nettement supérieure. Une pulvérisation de malathion tirant 1 % de matière active conserve son efficacité pendant quatre semaines sur les surfaces bétonnées et jusqu'à un an sur les surfaces en bois et en métal. 3, record 6, French, - malathion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H19O6 PS2 4, record 6, French, - malathion
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- malatión
1, record 6, Spanish, malati%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Líquido amarillo de elevado punto de ebullición. Miscible con disolventes polares orgánicos. Casi insoluble en agua. Combustible. Muy tóxico. Plaguicida. 1, record 6, Spanish, - malati%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C10H19O2 2, record 6, Spanish, - malati%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2010-11-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- ethylene oxide
1, record 7, English, ethylene%20oxide
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- oxirane 2, record 7, English, oxirane
correct
- epoxyethane 3, record 7, English, epoxyethane
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Colorless gas at room temperature; soluble in organic solvents; miscible with water in all proportions ... [Derived from] oxidation of ethylene in air or oxygen with silver catalyst; ... action of an alkali on ethylene chlorahydrin. 3, record 7, English, - ethylene%20oxide
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The use of fumigants such as methyl bromide and epoxides (i.e., ethylene and propylene oxides) is important in the treatment of large volumes of foodstuffs to destroy insects. In addition, ethylene oxide - carbon dioxide processes have been developed for greatly reducing the bacterial populations of heat sensitive, highly flavored substances; spices are given such treatments to reduce to tolerable amounts the incidence of thermophilic contaminants. 4, record 7, English, - ethylene%20oxide
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C2H4O 5, record 7, English, - ethylene%20oxide
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- oxyde d'éthylène
1, record 7, French, oxyde%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- oxiranne 2, record 7, French, oxiranne
correct, masculine noun
- oxirane 3, record 7, French, oxirane
masculine noun
- oxyrane 4, record 7, French, oxyrane
masculine noun
- époxyde [alpha] 5, record 7, French, %C3%A9poxyde%20%5Balpha%5D
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On autorise plus facilement le traitement en grande masse de produits en entrepôts, en silos ou en magasins pour lutter contre les insectes (bromure de méthyle, oxyde d'éthylène [...] ou contre les moisissures (diphényle, orthophénylphénate de sodium). 6, record 7, French, - oxyde%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H4O 7, record 7, French, - oxyde%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- óxido de etileno
1, record 7, Spanish, %C3%B3xido%20de%20etileno
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- epoxietano 2, record 7, Spanish, epoxietano
masculine noun
- oxirono 3, record 7, Spanish, oxirono
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Gas incoloro a temperatura ambiente, soluble en disolventes orgánicos, miscible con agua en todas proporciones. Punto de fusión-111, 3º C, punto de ebullición 10, 73º C, punto de inflamación por debajo de 20º C. Muy inflamable. Muy tóxico. Tolerancia 50 ppm en el aire. Plaguicida. 4, record 7, Spanish, - %C3%B3xido%20de%20etileno
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H4O 5, record 7, Spanish, - %C3%B3xido%20de%20etileno
Record 8 - internal organization data 2010-03-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Heat (Physics)
Record 8, Main entry term, English
- Celsius temperature scale
1, record 8, English, Celsius%20temperature%20scale
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Celsius scale 2, record 8, English, Celsius%20scale
correct
- centigrade temperature scale 3, record 8, English, centigrade%20temperature%20scale
avoid
- centigrade scale 4, record 8, English, centigrade%20scale
avoid
- Centigrade temperature scale 5, record 8, English, Centigrade%20temperature%20scale
avoid
- Centigrade scale 6, record 8, English, Centigrade%20scale
avoid
- centigrade 7, record 8, English, centigrade
avoid, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The metric system of temperature measurement [in which] 0° represents the freezing point of water and 100° its boiling point at 760-mm barometric pressure. 8, record 8, English, - Celsius%20temperature%20scale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formerly called Centigrade, the use of that name was abandoned by the General Conference on Weights and Measures in 1948. However, the word Centigrade remains in fairly common use. 9, record 8, English, - Celsius%20temperature%20scale
Record 8, Key term(s)
- °C scale
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Chaleur (Physique)
Record 8, Main entry term, French
- échelle Celsius
1, record 8, French, %C3%A9chelle%20Celsius
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- échelle thermométrique Celsius 2, record 8, French, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20Celsius
correct, feminine noun
- échelle de température Celsius 3, record 8, French, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Celsius
correct, feminine noun
- échelle thermométrique centésimale 4, record 8, French, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20cent%C3%A9simale
see observation, feminine noun
- échelle de température centésimale 5, record 8, French, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20cent%C3%A9simale
feminine noun
- échelle centigrade 6, record 8, French, %C3%A9chelle%20centigrade
avoid, feminine noun
- échelle de température centigrade 7, record 8, French, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20centigrade
avoid, feminine noun
- échelle thermométrique centigrade 2, record 8, French, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20centigrade
avoid, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans cette échelle [de température Celsius], les températures de fusion et d'ébullition de l'eau sous une pression de une atmosphère sont très voisines de 0 et 100 °C. L'échelle Celsius coïncide donc pratiquement avec l'échelle centésimale. 8, record 8, French, - %C3%A9chelle%20Celsius
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[...] échelle de température ou échelle thermométrique [...] 9, record 8, French, - %C3%A9chelle%20Celsius
Record 8, Key term(s)
- échelle centésimale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Calor (Física)
Record 8, Main entry term, Spanish
- escala Celsius
1, record 8, Spanish, escala%20Celsius
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- escala de temperaturas Celsius 2, record 8, Spanish, escala%20de%20temperaturas%20Celsius
feminine noun
- escala centígrada 3, record 8, Spanish, escala%20cent%C3%ADgrada
avoid, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Escala de temperatura en la que el 0 es el punto de fusión del hielo en condiciones normales y el 100 el punto de ebullición del agua. 3, record 8, Spanish, - escala%20Celsius
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En esta escala termodinámica la temperatura (tºC) está definida en función de la escala de temperaturas Kelvin (TK) por la relación: t°C = TK - 273,16. 2, record 8, Spanish, - escala%20Celsius
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En 1948, la Conferencia General de Pesos y Medidas decidó eliminar el adjetivo centígrado de la nomenclatura termométrica. En vez de [...] centígrado [...], debe decirse [...] Celsius [...]. 4, record 8, Spanish, - escala%20Celsius
Record 9 - internal organization data 2006-11-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Black Products (Petroleum)
Record 9, Main entry term, English
- volatility
1, record 9, English, volatility
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A tendency to vaporization, i.e. for molecules at the surface of a substance in the liquid phase to be expelled from it into the vapour or gas phase at temperatures below boiling point and without any additional supply of heat. 2, record 9, English, - volatility
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On a material safety data sheet, volatility is commonly expressed as the percent volatile. The percent volatile can vary from 0% (none of the material will evaporate) to 100% (all of the material will evaporate if given enough time). 3, record 9, English, - volatility
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Produits noirs (Pétrole)
Record 9, Main entry term, French
- volatilité
1, record 9, French, volatilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tendance à la vaporisation; se dit des substances en phase liquide et de la propension qu'ont leurs molécules en surface à passer en phase vapeur à des températures au-dessous de celle de l'échantillon normale et sans apport complémentaire de chaleur. 2, record 9, French, - volatilit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Outre les propriétés chromatographiques du solvant, certaines propriétés doivent être recherchées. La principale est la volatilité, afin de pouvoir facilement éliminer le solvant pour récupérer l'échantillon. 3, record 9, French, - volatilit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Productos negros (Petróleo)
Record 9, Main entry term, Spanish
- volatilidad
1, record 9, Spanish, volatilidad
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de una sustancia para pasar al estado de vapor, debido a su bajo punto de ebullición o de sublimación o, lo que es equivalente, a su elevada presión de vapor. 2, record 9, Spanish, - volatilidad
Record 10 - internal organization data 2004-10-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
Record 10, Main entry term, English
- Réaumur temperature scale
1, record 10, English, R%C3%A9aumur%20temperature%20scale
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temperature scale designed so that water freezes at 0°R and boils at 80°R at a pressure of one atmosphere. 2, record 10, English, - R%C3%A9aumur%20temperature%20scale
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
Record 10, Main entry term, French
- échelle de température Réaumur
1, record 10, French, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20R%C3%A9aumur
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Échelle de température dans laquelle le point de congélation de l'eau est à 0 °R et le point d'ébullition à 80 °R à la pression de une atmosphère. 2, record 10, French, - %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20R%C3%A9aumur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
Record 10, Main entry term, Spanish
- escala de temperatura de Réaumur
1, record 10, Spanish, escala%20de%20temperatura%20de%20R%C3%A9aumur
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Escala de temperatura en la que el punto de congelación está a 0°R y el punto de ebullición a 80°R a la presión de una atmósfera. 1, record 10, Spanish, - escala%20de%20temperatura%20de%20R%C3%A9aumur
Record 11 - internal organization data 2004-01-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Petroleum Cracking
- Black Products (Petroleum)
Record 11, Main entry term, English
- cracking
1, record 11, English, cracking
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Reduction in average molecular mass of the hydrocarbon constituents of a feedstock by the breakage of bonds within hydrocarbon molecules. [Definition standardized by ISO.] 2, record 11, English, - cracking
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The objective is to produce lighter components which may be removed from the resulting product. 2, record 11, English, - cracking
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In petroleum refining, the two major types of cracking are thermal cracking and catalytic cracking. 3, record 11, English, - cracking
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
cracking: term standardized by ISO. 4, record 11, English, - cracking
Record 11, Key term(s)
- cracking process
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Craquage (Pétrole)
- Produits noirs (Pétrole)
Record 11, Main entry term, French
- craquage
1, record 11, French, craquage
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- cracking 2, record 11, French, cracking
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des procédés de conversion qui transforment, sous l'action de la température et éventuellement d'un catalyseur, les hydrocarbures saturés contenus dans une coupe pétrolière en hydrocarbures plus légers utilisés comme carburants (raffinage) ou intermédiaires chimiques (pétrochimie). 3, record 11, French, - craquage
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Réduction de la masse moléculaire moyenne des constituants hydrocarbonés d'une charge d'alimentation, obtenue par la rupture de liaisons dans les molécules d'hydrocarbures. [Definition standardized by ISO.] 4, record 11, French, - craquage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
craquage : terme normalisé par l'ISO. 5, record 11, French, - craquage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
cracking : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 11, French, - craquage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Desintegración catalítica (Petróleo)
- Productos negros (Petróleo)
Record 11, Main entry term, Spanish
- craqueo
1, record 11, Spanish, craqueo
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- cracking 2, record 11, Spanish, cracking
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Descomposición por calor del petróleo o de su fracción pesada, con producción de materiales de bajo punto de ebullición útiles como combustibles. 2, record 11, Spanish, - craqueo
Record 12 - internal organization data 2003-09-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Physics
- Refrigeration Engineering
Record 12, Main entry term, English
- evaporation
1, record 12, English, evaporation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The conversion of a liquid to a vapour at a temperature below the boiling point. 2, record 12, English, - evaporation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The process involves cooling of the liquid because it is the fastest molecules that are able to escape, and this lowers the average kinetic energy of those remaining. 2, record 12, English, - evaporation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique
- Techniques du froid
Record 12, Main entry term, French
- évaporation
1, record 12, French, %C3%A9vaporation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Passage direct d'un liquide à l'état de vapeur et à une température inférieure au point d'ébullition. 2, record 12, French, - %C3%A9vaporation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'évaporation [...] est une transformation lente d'un liquide en vapeur par sa surface libre. Tout processus d'évaporation a lieu avec absorption plus ou moins importante de chaleur [...]; c'est donc un phénomène endothermique [...] C'est bien sur ce phénomène d'évaporation [...] qu'est basée toute la technique actuelle de refroidissement et de réfrigération. 3, record 12, French, - %C3%A9vaporation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Física
- Ingeniería de refrigeración
Record 12, Main entry term, Spanish
- evaporación
1, record 12, Spanish, evaporaci%C3%B3n
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Emisión de vapor de agua por una superficie libre a temperatura inferior a su punto de ebullición. 1, record 12, Spanish, - evaporaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2003-09-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 13, Main entry term, English
- dephlegmation 1, record 13, English, dephlegmation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 13, Main entry term, French
- déphlegmation
1, record 13, French, d%C3%A9phlegmation
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Record 13, Main entry term, Spanish
- deflegmación
1, record 13, Spanish, deflegmaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Condensación parcial del vapor en la destilación, utilizada para obtener un líquido de mayor punto de ebullición que el vapor original. 2, record 13, Spanish, - deflegmaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2003-09-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Meteorology
- Physics
Record 14, Main entry term, English
- evaporation
1, record 14, English, evaporation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- evaporation of water 2, record 14, English, evaporation%20of%20water
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Emission of water vapour by the free surface of liquid water at a temperature below its boiling point. 2, record 14, English, - evaporation
Record 14, Key term(s)
- water evaporation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Météorologie
- Physique
Record 14, Main entry term, French
- évaporation
1, record 14, French, %C3%A9vaporation
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- évaporation d'eau 2, record 14, French, %C3%A9vaporation%20d%27eau
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Émission de vapeur d'eau par une surface libre d'eau liquide à une température inférieure à son point d'ébullition. 2, record 14, French, - %C3%A9vaporation
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Física
Record 14, Main entry term, Spanish
- evaporación
1, record 14, Spanish, evaporaci%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- evaporación del agua 2, record 14, Spanish, evaporaci%C3%B3n%20del%20agua
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Emisión de vapor de agua por una superficie libre a temperatura inferior a su punto de ebullición. 3, record 14, Spanish, - evaporaci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2003-06-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Physics
Record 15, Main entry term, English
- water vapor
1, record 15, English, water%20vapor
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- water vapour 2, record 15, English, water%20vapour
correct
- steam 3, record 15, English, steam
correct, noun
- aqueous vapor 4, record 15, English, aqueous%20vapor
correct, United States
- aqueous vapour 5, record 15, English, aqueous%20vapour
correct, Great Britain
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Water that is in the gaseous state which is produced by evaporation ... 6, record 15, English, - water%20vapor
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Steam is water vapor produced by evaporation. The white appearance of escaping steam is due to condensation at a lowered temperature. It is the water vapor that shows white. 7, record 15, English, - water%20vapor
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Heat water in a kettle until boiling. Hang a tray or plate in the steam or water vapor that comes from the kettle. 8, record 15, English, - water%20vapor
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Physique
Record 15, Main entry term, French
- vapeur d'eau
1, record 15, French, vapeur%20d%27eau
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Eau transformée à l'état de gaz par élévation de sa température [...] 2, record 15, French, - vapeur%20d%27eau
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La vapeur d'eau [...] est aussi un fluide thermodynamique courant (machines et turbines à vapeur). 2, record 15, French, - vapeur%20d%27eau
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Física
Record 15, Main entry term, Spanish
- vapor de agua
1, record 15, Spanish, vapor%20de%20agua
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Agua en forma de vapor, especialmente cuando se encuentra por debajo de su punto de ebullición. 2, record 15, Spanish, - vapor%20de%20agua
Record 16 - internal organization data 2003-02-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Record 16, Main entry term, English
- relative molecular mass
1, record 16, English, relative%20molecular%20mass
correct, see observation, standardized
Record 16, Abbreviations, English
- Mr 2, record 16, English, Mr
correct, see observation
Record 16, Synonyms, English
- molecular weight 3, record 16, English, molecular%20weight
correct
- mw 4, record 16, English, mw
avoid, see observation
- MW 5, record 16, English, MW
avoid, see observation
- MOL WT 5, record 16, English, MOL%20WT
avoid, see observation
- mw 4, record 16, English, mw
- molecular mass 6, record 16, English, molecular%20mass
avoid, obsolete
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[The] sum of the atomic weights of the elements of a chemical compound each multiplied by the number of atoms of that element in the molecule, [representing] the average mass of a molecule relative to the mass of the carbon isotope12C, which is assigned the value of exactly 12. 7, record 16, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Atomic weights (and therefore molecular weights) are relative weights arbitrarily referred to an assigned atomic weight of 12.0000 exactly for the most abundant isotope of carbon, C12. Prior to Sept. 8, 1960, natural oxygen, a mixture of isotopes, served as the standard of reference with an assigned atomic weight of 16.0000 exactly. 8, record 16, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
molecular mass (obsolete term); relative molecular mass: terms standardized by ISO. 9, record 16, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Official abbreviation: Mr. 9, record 16, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
mw; MW; MOL WT: These might in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 10, record 16, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
High molecular weight, low molecular weight. 11, record 16, English, - relative%20molecular%20mass
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie analytique
- Biochimie
Record 16, Main entry term, French
- masse moléculaire relative
1, record 16, French, masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
- Mr 2, record 16, French, Mr
correct, see observation
Record 16, Synonyms, French
- poids moléculaire 3, record 16, French, poids%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun, standardized
- p.m. 4, record 16, French, p%2Em%2E
avoid, see observation, masculine noun
- p.m. 4, record 16, French, p%2Em%2E
- masse moléculaire 5, record 16, French, masse%20mol%C3%A9culaire
avoid, feminine noun, obsolete, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Masse d'une mole de substance formée de molécules, [...] égale à la somme des masses molaires atomiques des éléments qui constituent la molécule du corps. 6, record 16, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mole: Unité SI [...] équivalant à la quantité de matière d'un système contenant autant d'entités élémentaires qu'il y a d'atomes dans 0,012 Kg de carbone 12. [...] La mole [...] rend inutile [...] l'emploi des expressions «molécule-gramme» et «atome-gramme», qui deviennent la masse de 1 mole. 6, record 16, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le poids moléculaire des coenzymes est faible : ATP (500), biotine (185). Cela rend effectivement toutes les coenzymes capables de traverser une membrane dialysante, lorsqu'elles sont en solution. 7, record 16, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
masse moléculaire; masse moléculaire relative : termes normalisés par l'ISO. 8, record 16, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Abréviation officielle : Mr 2, record 16, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
p.m. : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 2, record 16, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Química
- Química analítica
- Bioquímica
Record 16, Main entry term, Spanish
- peso molecular
1, record 16, Spanish, peso%20molecular
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- PM 1, record 16, Spanish, PM
masculine noun
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cada jeringa monodosis 2.500 UI y 5.000 UI contiene: Heparina de bajo peso molecular (PM 4.000 a 6.000) 2500 UI (anti-FXa) y 5.000 UI (anti-FXa). 2, record 16, Spanish, - peso%20molecular
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
En el MGPC se caracteriza un crudo mediante el factor de caracterización de Watson, Kw; el peso molecular promedio, PM; el punto medio ponderado de ebullición, MeABP [...] 3, record 16, Spanish, - peso%20molecular
Record 17 - internal organization data 2000-04-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meteorology
Record 17, Main entry term, English
- barometric hypsometry
1, record 17, English, barometric%20hypsometry
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Indirect determination of pressure by measuring the boiling point of water. Height variations corresponding to such measurements in mountainous terrain may be inferred from the altimeter equation. 1, record 17, English, - barometric%20hypsometry
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Météorologie
Record 17, Main entry term, French
- hypsométrie barométrique
1, record 17, French, hypsom%C3%A9trie%20barom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Détermination indirecte de la pression faite en mesurant le point d'ébullition de l'eau. On peut déduire à partir de telles mesures les variations d'altitude en terrain montagneux en se servant de l'équation altimétrique. 1, record 17, French, - hypsom%C3%A9trie%20barom%C3%A9trique
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 17, Main entry term, Spanish
- hipsometría barométrica
1, record 17, Spanish, hipsometr%C3%ADa%20barom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Determinación indirecta de la presión midiendo el punto de ebullición de un líquido. Las variaciones de la altitud correspondientes a tales mediciones en los terrenos montañosos pueden deducirse de la ecuación altimétrica. 1, record 17, Spanish, - hipsometr%C3%ADa%20barom%C3%A9trica
Record 18 - internal organization data 2000-03-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemistry
- Occupational Health and Safety
Record 18, Main entry term, English
- physical property
1, record 18, English, physical%20property
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In [a hazard] investigation ..., the following criteria shall be taken into consideration: (a) the chemical, biological and physical properties of the dangerous substance; (b) the routes of exposure of the dangerous substance; 2, record 18, English, - physical%20property
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Chimie
- Santé et sécurité au travail
Record 18, Main entry term, French
- propriété physique
1, record 18, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20physique
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsque CANUTEC reçoit un appel d'urgence, le conseiller en interventions [...] propose les mesures à adopter afin [...] de stabiliser et de conteneuriser [sic] les marchandises dangereuses en cause. Le conseiller en service fournit des renseignements techniques sur les propriétés physiques, chimiques, toxicologiques et autres des produits; il recommande des mesures correctives à prendre en cas d'incendie, d'épanchement ou de fuite; 2, record 18, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20physique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Química
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 18, Main entry term, Spanish
- propiedad física
1, record 18, Spanish, propiedad%20f%C3%ADsica
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de un compuesto que puede cambiar, sin que implique una modificación de su composición química; son ejemplos el punto de fusión y el punto de ebullición 2, record 18, Spanish, - propiedad%20f%C3%ADsica
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Al hablar de las propiedades de las sustancias, también se hace distinción entre propiedades físicas y propiedades químicas. Una propiedad física puede especificarse sin hacer alusión a ninguna otra sustancia ... Por otra parte, una propiedad química, manifiesta alguna acción recíproca entre sustancias químicas 3, record 18, Spanish, - propiedad%20f%C3%ADsica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: