TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUNTO IDENTIFICACION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 1, Main entry term, English
- debugger
1, record 1, English, debugger
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- programming debugger 2, record 1, English, programming%20debugger
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Software designed to assist debugging. 3, record 1, English, - debugger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
debugger: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, record 1, English, - debugger
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 1, Main entry term, French
- débogueur
1, record 1, French, d%C3%A9bogueur
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dépanneur 2, record 1, French, d%C3%A9panneur
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Logiciel permettant le débogage. 3, record 1, French, - d%C3%A9bogueur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
débogueur : terme et définition normalisés par ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, record 1, French, - d%C3%A9bogueur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Record 1, Main entry term, Spanish
- depurador
1, record 1, Spanish, depurador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilidad que en el desarrollo de programas permite la identificación y supresión de errores localizados. Normalmente esta herramienta ofrece medios de análisis de impresión detallada de la ejecución, permite establecer puntos de ruptura y reconocimiento y modificación de los valores de las variables cuando el programa llega al punto de ruptura. 2, record 1, Spanish, - depurador
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
depurador: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - depurador
Record 2 - internal organization data 2005-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 2, Main entry term, English
- geostrophic approximation
1, record 2, English, geostrophic%20approximation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identification of the actual wind at a point or points over an area with the corresponding geostrophic wind or winds. 1, record 2, English, - geostrophic%20approximation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Use of this approximation implies that the Rossby number of the flow is small. 1, record 2, English, - geostrophic%20approximation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 2, Main entry term, French
- approximation géostrophique
1, record 2, French, approximation%20g%C3%A9ostrophique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assimilation du vent vrai en un ou plusieurs points d'une zone au vent géostrophique correspondant en ce ou ces points. 1, record 2, French, - approximation%20g%C3%A9ostrophique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de cette approximation suppose que le nombre de Rossby du flux est petit. 1, record 2, French, - approximation%20g%C3%A9ostrophique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 2, Main entry term, Spanish
- aproximación geostrófica
1, record 2, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20geostr%C3%B3fica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identificación del viento real en un punto o puntos de una zona con el correspondiente viento geostrófico. 1, record 2, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20geostr%C3%B3fica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El uso de esta aproximación implica que el número de Rossby del flujo es pequeño. 1, record 2, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20geostr%C3%B3fica
Record 3 - internal organization data 2002-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Record 3, Main entry term, English
- marker ship
1, record 3, English, marker%20ship
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In an amphibious operation, a ship which takes accurate station on a designated control point. It may fly identifying flags by day and show lights to seaward by night. 1, record 3, English, - marker%20ship
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marker ship: term and definition standardized by NATO. 2, record 3, English, - marker%20ship
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- bâtiment-jalon
1, record 3, French, b%C3%A2timent%2Djalon
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération amphibie, bâtiment placé avec précision en un point repère prescrit. Ce bâtiment peut, de jour, arborer des pavillons d'identification, de nuit, porter des feux visibles du large. 1, record 3, French, - b%C3%A2timent%2Djalon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bâtiment-jalon : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 3, French, - b%C3%A2timent%2Djalon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 3, Main entry term, Spanish
- buque marcador
1, record 3, Spanish, buque%20marcador
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En una operación anfibia, barco situado con precisión en un punto de control. Puede tener banderas de identificación durante el día y luces dirigidas hacia el mar, por la noche. 1, record 3, Spanish, - buque%20marcador
Record 4 - internal organization data 2002-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rail Transport
- Military Transportation
Record 4, Main entry term, English
- international identification code
1, record 4, English, international%20identification%20code
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In railway terminology, a code which identifies a military train from point of origin to final destination. The code consists of a series of figures, letters, or symbols indicating the priority, country of origin, day of departure, national identification code number and country of destination of the train. 1, record 4, English, - international%20identification%20code
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
international identification code: term and definition standardized by NATO. 2, record 4, English, - international%20identification%20code
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport militaire
Record 4, Main entry term, French
- indice international d'identification
1, record 4, French, indice%20international%20d%27identification
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En matière de transport ferroviaire, indice identifiant un train militaire depuis son origine jusqu'à sa destination finale. L'indice comprend des chiffres, lettres ou symboles précisant la priorité, le pays d'origine, la date du départ, un indice national d'identification et le pays de destination du train. 1, record 4, French, - indice%20international%20d%27identification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indice international d'identification: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 4, French, - indice%20international%20d%27identification
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario
- Transporte militar
Record 4, Main entry term, Spanish
- código internacional de identificación
1, record 4, Spanish, c%C3%B3digo%20internacional%20de%20identificaci%C3%B3n
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En términos militares es un código que identifica un tren militar desde su punto de origen hasta su destino. Este código está formado por una serie de letras y números, o símbolos que indican la prioridad, el país de origen, día de salida, número de código de identificación, y país de destino del tren. 1, record 4, Spanish, - c%C3%B3digo%20internacional%20de%20identificaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 1999-02-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- The Product (Marketing)
Record 5, Main entry term, English
- EAN code 1, record 5, English, EAN%20code
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
European system of identifying consumer items for easier handling at point of sale. As well as Arabic numbers, the code is represented by parallel bars of varying widths that can be read by automatic scanners. The normal size of the code is 37.3 x 25.9 mm. although this can vary between 80 and 200% of this size. It is made up by 13 digits, the first two indicating the country, the next five the supplier, the following five are a code that the supplier uses for each of his products and the last digit is used to control scanning. There are also 8 figure bar codes where the supplier and the product share the same five digits. These codes avoid the need to dial a price at point of sale, allow a price to be changed easily, keep a permanent inventory of sales and stock and avoid cash till errors. 1, record 5, English, - EAN%20code
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "EAN code" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 5, English, - EAN%20code
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Produit (Commercialisation)
Record 5, Main entry term, French
- code EAN
1, record 5, French, code%20EAN
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système européen d'identification des articles de grande consommation pour faciliter leur traitement au point de vente. En plus des chiffres arabes, le code est représenté par des barres parallèles de différentes grosseurs pour permettre une lecture optique rapide. Sa grandeur normale est de 37,3 x 25,9 mm, mais cette taille peut varier de 80% à 200%. Il comporte 13 chiffres: les deux premiers indiquent le pays; les cinq suivants le fournisseur, selon le numéro que lui attribue l'AECOC; les cinq autres sont ceux utilisés par le fournisseur pour chacun de ses produits et le dernier est un chiffre de contrôle avec une sécurité de lecture de 99%, défini par une règle mathématique. Il existe un code plus court de 8 chiffres qui utilise 5 chiffres pour le fournisseur et l'article. 1, record 5, French, - code%20EAN
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «code EAN» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 5, French, - code%20EAN
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Producto (Comercialización)
Record 5, Main entry term, Spanish
- código EAN
1, record 5, Spanish, c%C3%B3digo%20EAN
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema europeo de identificación de artículos de gran consumo para facilitar su tratamiento en el punto de venta. Además de las cifras árabes, el código viene representado con barras paralelas de diferente grosor para permitir su lectura óptica automática. La mancha normal es de 37, 3 x 25, 9 mm, aunque puede oscilar entre el 80% y el 200% de ese tamaño. Consta de 13 cifras : las dos primeras indican el país(España es el 84) ;las cinco siguientes el proveedor, según el número que le asigne la AECOC; las otras cinco son las que el proveedor utiliza para cada uno de sus productos, y la última es un dígito de control con seguridad de lectura del 99%, definido por una regla matemática. Hay un código reducido de 8 cifras en el que para proveedor y artículo se usan sólo 5 cifras. Permite evitar el marcado de precios y facilitar su variación, llevar inventario permanente con conocimiento exacto y rápido de ventas y pedidos, y eliminar los errores de caja. 1, record 5, Spanish, - c%C3%B3digo%20EAN
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El término "código EAN" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 5, Spanish, - c%C3%B3digo%20EAN
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: