TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUNTO IMPACTO [11 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 1, Main entry term, English
- fire for effect
1, record 1, English, fire%20for%20effect
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- FFE 2, record 1, English, FFE
correct, NATO, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fire which is delivered after the mean point of impact or burst is within the desired distance of the target or adjusting/ranging point. 3, record 1, English, - fire%20for%20effect
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fire for effect: term and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - fire%20for%20effect
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fire for effect; FFE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - fire%20for%20effect
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 1, Main entry term, French
- tir d'efficacité
1, record 1, French, tir%20d%27efficacit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- TE 2, record 1, French, TE
correct, masculine noun, officially approved
- FFE 3, record 1, French, FFE
correct, masculine noun, NATO
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phase de tir déclenchée lorsque le point moyen d'impact ou d'éclatement des salves de réglage se trouve à une distance inférieure à une valeur déterminée du but ou du point de réglage (peut aussi être déclenchée d'emblée dans certains cas). 4, record 1, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tir d'efficacité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 1, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tir d'efficacité; TE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 1, Main entry term, Spanish
- tiro de eficacia
1, record 1, Spanish, tiro%20de%20eficacia
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
El que se realiza cuando se ha corregido el tiro, una vez que el centro de impacto, o de explosión, se halla dentro de la distancia deseada al objetivo, o del punto de corrección. 1, record 1, Spanish, - tiro%20de%20eficacia
Record 2 - internal organization data 2012-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- follow-through
1, record 2, English, follow%2Dthrough
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- follow through 2, record 2, English, follow%20through
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The finishing portion of a stroke or swinging motion after contact with the ball has been made. 3, record 2, English, - follow%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Follow-through. Where a player swings the racquet through in the direction of the stroke, even after the ball has been played. The follow-through affects the length, direction and speed of the ball. 4, record 2, English, - follow%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Following through gives the motion full power and smoothness that would be sacrificed if the muscles were tensed to stop the action once the tennis ball was on its way. 3, record 2, English, - follow%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
follow through: also used in table tennis and badminton. 5, record 2, English, - follow%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Backhand, forehand, full, high, long, pronounced, short, smooth follow-through. 3, record 2, English, - follow%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To complete, stop a follow-through. To extend the follow-through. 3, record 2, English, - follow%2Dthrough
Record 2, Key term(s)
- followthrough
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- accompagnement
1, record 2, French, accompagnement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- accompagnement du coup 2, record 2, French, accompagnement%20du%20coup
correct, masculine noun
- fin de geste 3, record 2, French, fin%20de%20geste
correct, feminine noun
- poursuite 4, record 2, French, poursuite
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fin du mouvement après l'impact. 5, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'accompagnement [...] vous terminez votre mouvement en pointant [en avant de vous] vers le haut de la clôture du côté de votre adversaire. Plus vous sentez longtemps la balle sur votre raquette, plus le coup est bon et plus vous avez de chances de frapper un coup précis. 6, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour rendre un énoncé plus clair, on peut compléter le terme «poursuite» : «poursuite de mouvement». Le choix de l'équivalent est en fonction de l'adjectif que l'on veut utiliser; par exemple, on parle d'une fin de geste «souple» et «décontractée» mais on ne dit pas une «poursuite décontractée» ou un «accompagnement souple». 7, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'action de pronation pour attaquer [...] la fin de geste du bras se termine à la droite du joueur. Auparavant les fins de geste se faisaient de l'autre côté du corps. 8, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Il faut frapper court, avec le moins de mouvements possible, presque pas d'élan arrière et très peu de poursuite. 4, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
accompagnement : Terme employé aussi au badminton. 2, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
accompagnement, accompagnement du coup : termes employés aussi au tennis de table. 2, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Amplification, amplitude de l'accompagnement. 7, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Accompagnement poussé. 7, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Faire un accompagnement. 7, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Poursuite dans la direction visée, peu prononcée. 7, record 2, French, - accompagnement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- terminación del golpe
1, record 2, Spanish, terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fin de golpe 2, record 2, Spanish, fin%20de%20golpe
correct, masculine noun
- fin del gesto 2, record 2, Spanish, fin%20del%20gesto
correct, masculine noun
- acompañamiento 3, record 2, Spanish, acompa%C3%B1amiento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prolongación del golpe una vez producido el impacto. 4, record 2, Spanish, - terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ataque de pelota, fin del gesto y traslado del peso del cuerpo a la pierna delantera, coincidiendo con el ataque [...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada. 2, record 2, Spanish, - terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La terminación del golpe [semivolea] debe ser muy amplia, acompañando la pelota al máximo. 2, record 2, Spanish, - terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Fin de golpe deficiente. 5, record 2, Spanish, - terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
Record 3 - internal organization data 2011-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- impact point
1, record 3, English, impact%20point
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- point of impact 2, record 3, English, point%20of%20impact
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The impact point is where you make contact with the ball in relation to your body ... Is your impact point in front of you or beside you? If the impact is late ... you'll find that you're off balance and unable to hit with power and consistency. [Hitting the ball at the top of the bounce] also helps control impact point and maintain good balance. 3, record 3, English, - impact%20point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- point d'impact
1, record 3, French, point%20d%27impact
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Endroit où la balle entre en contact avec le cordage de la raquette. 2, record 3, French, - point%20d%27impact
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pivoter permet [...] d'augmenter le contrôle sur la balle en favorisant un meilleur transfert du poids et un point d'impact plus franc [...] 3, record 3, French, - point%20d%27impact
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Juger le point d'impact. 2, record 3, French, - point%20d%27impact
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- punto de impacto
1, record 3, Spanish, punto%20de%20impacto
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Punto ideal del encordado con el que debería establecerse el contacto con la pelota. 2, record 3, Spanish, - punto%20de%20impacto
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada. 3, record 3, Spanish, - punto%20de%20impacto
Record 4 - internal organization data 2011-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Target Acquisition
Record 4, Main entry term, English
- bombing angle
1, record 4, English, bombing%20angle
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The angle between the vertical and a line joining the aircraft to what would be the point of impact of a bomb released from it at that instant. 1, record 4, English, - bombing%20angle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bombing angle: term and definition standardized by NATO. 2, record 4, English, - bombing%20angle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Acquisition d'objectif
Record 4, Main entry term, French
- angle de bombardement
1, record 4, French, angle%20de%20bombardement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Angle compris entre la verticale passant par le viseur et la droite joignant l'aéronef à la trace au sol de la ligne visée. 1, record 4, French, - angle%20de%20bombardement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
angle de bombardement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 4, French, - angle%20de%20bombardement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Adquisición del objetivo
Record 4, Main entry term, Spanish
- ángulo de bombardeo
1, record 4, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20bombardeo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ángulo formado por la vertical y la línea que une el avión con el punto de impacto de una bomba lanzada en ese instante. 1, record 4, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20bombardeo
Record 5 - internal organization data 2007-06-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Record 5, Main entry term, English
- mean point of impact
1, record 5, English, mean%20point%20of%20impact
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- MPI 2, record 5, English, MPI
correct, NATO, officially approved
Record 5, Synonyms, English
- centre of burst 3, record 5, English, centre%20of%20burst
correct, NATO, standardized
- mean point of burst 3, record 5, English, mean%20point%20of%20burst
correct, NATO, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The point whose coordinates are the arithmetic means of the coordinates of the separate points of impact/burst of a finite number of projectiles fired or released at the same aiming point under a given set of conditions. 3, record 5, English, - mean%20point%20of%20impact
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mean point of impact; mean point of burst; centre of burst: terms and definition standardized by NATO. 4, record 5, English, - mean%20point%20of%20impact
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mean point of impact; MPI: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 5, English, - mean%20point%20of%20impact
Record 5, Key term(s)
- center of burst
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Record 5, Main entry term, French
- point moyen des impacts
1, record 5, French, point%20moyen%20des%20impacts
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- PMI 2, record 5, French, PMI
correct, masculine noun, officially approved
- MPI 3, record 5, French, MPI
correct, masculine noun, NATO
Record 5, Synonyms, French
- point d'éclatement moyen 4, record 5, French, point%20d%27%C3%A9clatement%20moyen
correct, masculine noun, NATO, standardized
- point moyen d'éclatement 4, record 5, French, point%20moyen%20d%27%C3%A9clatement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Point dont les coordonnées sont les moyennes arithmétiques des coordonnées des points d'impact distincts d'un nombre limité de projectiles tirés ou lancés vers le même objectif dans des conditions déterminées. 4, record 5, French, - point%20moyen%20des%20impacts
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point moyen des impacts; point d'éclatement moyen; point moyen d'éclatement : termes et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 5, French, - point%20moyen%20des%20impacts
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
point moyen des impacts; PMI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 5, French, - point%20moyen%20des%20impacts
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Artillería de campaña
Record 5, Main entry term, Spanish
- centro de explosiones
1, record 5, Spanish, centro%20de%20explosiones
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- punto medio de impactos 1, record 5, Spanish, punto%20medio%20de%20impactos
correct, masculine noun
- punto medio de explosiones 1, record 5, Spanish, punto%20medio%20de%20explosiones
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Punto cuyas coordenadas son la media aritmética de las coordenadas de los diferentes puntos individuales de impacto de un número finito de proyectiles disparados o lanzados con los mismos datos de puntería y en las mismas condiciones. 1, record 5, Spanish, - centro%20de%20explosiones
Record 6 - internal organization data 2007-06-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Field Artillery
- Air Defence
Record 6, Main entry term, English
- dispersion
1, record 6, English, dispersion
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- disp 2, record 6, English, disp
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In anti-aircraft gunnery, the scattering of shots in range and deflection about the mean point of explosion. 3, record 6, English, - dispersion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, record 6, English, - dispersion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 6, English, - dispersion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Défense aérienne
Record 6, Main entry term, French
- dispersion
1, record 6, French, dispersion
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- disp 2, record 6, French, disp
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En artillerie antiaérienne, répartition des coups en portée et en direction autour du point moyen d'éclatement. 3, record 6, French, - dispersion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 6, French, - dispersion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 6, French, - dispersion
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Defensa aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- dispersión
1, record 6, Spanish, dispersi%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distribución, en alcance y dirección, de los disparos de la artillería antiaérea, en relación con el punto medio de impacto. 1, record 6, Spanish, - dispersi%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2006-11-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Record 7, Main entry term, English
- deviation
1, record 7, English, deviation
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- miss distance 2, record 7, English, miss%20distance
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The distance by which a point of impact or burst misses the target. 3, record 7, English, - deviation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
deviation: term and definition standardized by NATO. 4, record 7, English, - deviation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Record 7, Main entry term, French
- écart
1, record 7, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- écart de tir 2, record 7, French, %C3%A9cart%20de%20tir
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distance entre un point d'impact (ou d'éclatement) et le but. 3, record 7, French, - %C3%A9cart
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
écart : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 7, French, - %C3%A9cart
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
écart : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 7, French, - %C3%A9cart
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Artillería de campaña
Record 7, Main entry term, Spanish
- desviación
1, record 7, Spanish, desviaci%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre el punto de impacto o explosión y el blanco. 1, record 7, Spanish, - desviaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2002-03-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Airborne Forces
Record 8, Main entry term, English
- parachute deployment height
1, record 8, English, parachute%20deployment%20height
correct, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The height above the intended impact point at which the parachute or parachutes are fully deployed. 1, record 8, English, - parachute%20deployment%20height
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
parachute deployment height: term and definition standardized by NATO. 2, record 8, English, - parachute%20deployment%20height
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Record 8, Main entry term, French
- hauteur d'ouverture de parachute
1, record 8, French, hauteur%20d%27ouverture%20de%20parachute
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'altitude du point d'impact prévu et celle où le ou les parachutes sont complètement déployés. 1, record 8, French, - hauteur%20d%27ouverture%20de%20parachute
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hauteur d'ouverture de parachute : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 8, French, - hauteur%20d%27ouverture%20de%20parachute
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
Record 8, Main entry term, Spanish
- altura de apertura del paracaídas
1, record 8, Spanish, altura%20de%20apertura%20del%20paraca%C3%ADdas
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altura, sobre el punto de impacto previsto, a la que el paracaídas o los paracaídas se abren completamente. 1, record 8, Spanish, - altura%20de%20apertura%20del%20paraca%C3%ADdas
Record 9 - internal organization data 2002-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 9, Main entry term, English
- line of impact
1, record 9, English, line%20of%20impact
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- line of arrival 1, record 9, English, line%20of%20arrival
correct, NATO, standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A line tangent to the trajectory at the point of impact or burst. 1, record 9, English, - line%20of%20impact
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
line of arrival; line of impact: terms and definition standardized by NATO. 2, record 9, English, - line%20of%20impact
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 9, Main entry term, French
- ligne d'incidence
1, record 9, French, ligne%20d%27incidence
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tangente à la trajectoire au point d'impact ou au point d'éclatement. 1, record 9, French, - ligne%20d%27incidence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ligne d'incidence : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 9, French, - ligne%20d%27incidence
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 9, Main entry term, Spanish
- línea de incidencia
1, record 9, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20incidencia
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Línea tangente a la trayectoria en el punto de impacto o de explosión. 1, record 9, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20incidencia
Record 10 - internal organization data 2002-02-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 10, Main entry term, English
- dispersion pattern
1, record 10, English, dispersion%20pattern
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The distribution of a series of rounds fired from one weapon or a group of weapons under conditions as nearly identical as possible; the points of burst or impact being dispersed about a point called the mean point of impact. 1, record 10, English, - dispersion%20pattern
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dispersion pattern: term and definition standardized by NATO. 2, record 10, English, - dispersion%20pattern
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 10, Main entry term, French
- schéma de dispersion
1, record 10, French, sch%C3%A9ma%20de%20dispersion
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Répartition de l'ensemble des coups tirés d'une arme ou de plusieurs armes dans des conditions aussi semblables que possible, les points d'éclatement ou d'impact étant dispersés autour d'un point appelé point d'impact moyen. 1, record 10, French, - sch%C3%A9ma%20de%20dispersion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
schéma de dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 10, French, - sch%C3%A9ma%20de%20dispersion
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Record 10, Main entry term, Spanish
- rosa de dispersión
1, record 10, Spanish, rosa%20de%20dispersi%C3%B3n
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Distribución de una serie de disparos efectuados por un arma o grupo de armas, en condiciones tan parecidas como sea posible; los puntos de explosión o impacto se reparten, en forma dispersa, alrededor de un punto llamado punto medio de impactos. 1, record 10, Spanish, - rosa%20de%20dispersi%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2002-02-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Field Artillery
- Small Arms
Record 11, Main entry term, English
- dispersion error
1, record 11, English, dispersion%20error
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The distance from the point of impact or burst of a round to the mean point of impact or burst. [Definition standardized by NATO.] 2, record 11, English, - dispersion%20error
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Distance from the point of impact of a round to the mean point of impact. 3, record 11, English, - dispersion%20error
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispersion error: term standardized by NATO. 4, record 11, English, - dispersion%20error
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Armes légères
Record 11, Main entry term, French
- écart de dispersion
1, record 11, French, %C3%A9cart%20de%20dispersion
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le point d'impact ou d'éclatement d'un coup et le point d'impact moyen ou des éclatements. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 11, French, - %C3%A9cart%20de%20dispersion
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Distance entre le point d'impact d'un coup et le point moyen des impacts. 3, record 11, French, - %C3%A9cart%20de%20dispersion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
écart de dispersion : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 11, French, - %C3%A9cart%20de%20dispersion
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Armas ligeras
Record 11, Main entry term, Spanish
- error de dispersión
1, record 11, Spanish, error%20de%20dispersi%C3%B3n
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre el punto de impacto o de explosión de un proyectil y el punto medio de impactos o de explosiones. 1, record 11, Spanish, - error%20de%20dispersi%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: