TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUNTO INTERMEDIO [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- message switching
1, record 1, English, message%20switching
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a data network, process of routing messages by receiving, storing as necessary, and forwarding complete messages. 2, record 1, English, - message%20switching
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
message switching: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 1, English, - message%20switching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- commutation de messages
1, record 1, French, commutation%20de%20messages
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- commutation de message 2, record 1, French, commutation%20de%20message
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau de données, processus d'acheminement de messages, par réception, mise en mémoire si nécessaire et retransmission de messages complets. 3, record 1, French, - commutation%20de%20messages
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commutation de messages : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 1, French, - commutation%20de%20messages
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- conmutación de mensajes
1, record 1, Spanish, conmutaci%C3%B3n%20de%20mensajes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método de recepción de mensajes mediante redes de comunicaciones, transmitiéndolos a un punto intermedio, almacenándolos hasta que la línea de salida y estación apropiadas estén disponibles y transmitiéndolos después hacia su destino final. 1, record 1, Spanish, - conmutaci%C3%B3n%20de%20mensajes
Record 2 - internal organization data 2022-04-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 2, Main entry term, English
- jet fuel
1, record 2, English, jet%20fuel
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- jet propellant 2, record 2, English, jet%20propellant
correct, NATO, standardized
- JP 3, record 2, English, JP
correct, NATO, standardized
- JP 3, record 2, English, JP
- aviation turbine fuel 4, record 2, English, aviation%20turbine%20fuel
- aviation turbo fuel 5, record 2, English, aviation%20turbo%20fuel
standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A petroleum distillate used as a source of energy in systems of jet propulsion and by extension, fuel suitable for use in aircraft gas turbines. 6, record 2, English, - jet%20fuel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jet fuel: designation and definition standardized by ISO. 7, record 2, English, - jet%20fuel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jet fuel; jet propellant; JP: designations standardized by NATO. 8, record 2, English, - jet%20fuel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aviation turbo fuel: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 9, record 2, English, - jet%20fuel
Record 2, Key term(s)
- jet propellent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Propulsion des aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- carburéacteur
1, record 2, French, carbur%C3%A9acteur
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- carburant de turbo-moteur 2, record 2, French, carburant%20de%20turbo%2Dmoteur
masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distillat de pétrole utilisé comme source d'énergie dans les systèmes de propulsion par réaction et, par extension, combustible destiné aux turbines à gaz utilisées en aéronautique. 3, record 2, French, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carburéacteur : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 2, French, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
carburéacteur : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 2, French, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
carburéacteur : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 2, French, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
carburéacteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 2, French, - carbur%C3%A9acteur
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
carburant de turbo-moteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, record 2, French, - carbur%C3%A9acteur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 2, Main entry term, Spanish
- combustible para reactores
1, record 2, Spanish, combustible%20para%20reactores
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- combustible para motores de reacción 2, record 2, Spanish, combustible%20para%20motores%20de%20reacci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El combustible para motores de reacción es un destilado intermedio de queroseno cuyas cualidades críticas son el punto de congelación, el punto de inflamación y el punto de humo. 2, record 2, Spanish, - combustible%20para%20reactores
Record 3 - internal organization data 2021-10-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- supra-orbital foramen
1, record 3, English, supra%2Dorbital%20foramen
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- supraorbital foramen 2, record 3, English, supraorbital%20foramen
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An opening in the frontal bone in the supraorbital margin, giving passage to the supraorbital artery and nerve ... 2, record 3, English, - supra%2Dorbital%20foramen
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This structure is sometimes named "supraorbital notch" (incisura supraorbitalis) when it has a more elongated form. 3, record 3, English, - supra%2Dorbital%20foramen
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
supra-orbital foramen; supraorbital foramen: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 3, English, - supra%2Dorbital%20foramen
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.009: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 3, English, - supra%2Dorbital%20foramen
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- foramen supraorbitaire
1, record 3, French, foramen%20supraorbitaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- foramen supra-orbitaire 2, record 3, French, foramen%20supra%2Dorbitaire
correct, masculine noun
- trou sus-orbitaire 3, record 3, French, trou%20sus%2Dorbitaire
correct, masculine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque bord supraorbitaire est percé d'un foramen supraorbitaire emprunté par l'artère et le nerf supraorbitaires pour se rendre à la région frontale [...] 4, record 3, French, - foramen%20supraorbitaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette structure est parfois appelée «incisure supraorbitaire» (incisura supraorbitalis) lorsqu'elle est de forme plutôt allongée. 5, record 3, French, - foramen%20supraorbitaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
foramen supraorbitaire; foramen supra-orbitaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 5, record 3, French, - foramen%20supraorbitaire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 5, record 3, French, - foramen%20supraorbitaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- escotadura supraorbitaria
1, record 3, Spanish, escotadura%20supraorbitaria
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- foramen supraorbitario 1, record 3, Spanish, foramen%20supraorbitario
correct, masculine noun
- agujero supraorbitario 2, record 3, Spanish, agujero%20supraorbitario
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orificio situado en el borde supraorbitario del hueso frontal, aproximadamente en el punto de unión entre sus tercios medial e intermedio. 2, record 3, Spanish, - escotadura%20supraorbitaria
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
escotadura supraorbitaria; foramen supraorbitario: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 3, record 3, Spanish, - escotadura%20supraorbitaria
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.009: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 3, Spanish, - escotadura%20supraorbitaria
Record 4 - internal organization data 2021-10-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- supra-orbital notch
1, record 4, English, supra%2Dorbital%20notch
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- supraorbital notch 2, record 4, English, supraorbital%20notch
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
supra-orbital notch; supraorbital notch; incisura supraorbitalis: These designations refer to the supra-orbital foramen (foramen supraorbitale) when it has a more elongated form. 3, record 4, English, - supra%2Dorbital%20notch
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
supra-orbital notch; supraorbital notch: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 4, English, - supra%2Dorbital%20notch
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.009: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 4, English, - supra%2Dorbital%20notch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- incisure supra-orbitaire
1, record 4, French, incisure%20supra%2Dorbitaire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- incisure supraorbitaire 2, record 4, French, incisure%20supraorbitaire
correct, feminine noun
- échancrure sus-orbitaire 2, record 4, French, %C3%A9chancrure%20sus%2Dorbitaire
correct, feminine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
incisure supra-orbitaire; incisure supraorbitaire; échancrure sus-orbitaire; incisura supraorbitalis : Ces désignations font référence au foramen supra-orbitaire (foramen supraorbitale) lorsque ce dernier est de forme plutôt allongée. 3, record 4, French, - incisure%20supra%2Dorbitaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
incisure supra-orbitaire; incisure supraorbitaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - incisure%20supra%2Dorbitaire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - incisure%20supra%2Dorbitaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- escotadura supraorbitaria
1, record 4, Spanish, escotadura%20supraorbitaria
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- foramen supraorbitario 1, record 4, Spanish, foramen%20supraorbitario
correct, masculine noun
- agujero supraorbitario 2, record 4, Spanish, agujero%20supraorbitario
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Orificio situado en el borde supraorbitario del hueso frontal, aproximadamente en el punto de unión entre sus tercios medial e intermedio. 2, record 4, Spanish, - escotadura%20supraorbitaria
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
escotadura supraorbitaria; foramen supraorbitario: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 3, record 4, Spanish, - escotadura%20supraorbitaria
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.009: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 4, Spanish, - escotadura%20supraorbitaria
Record 5 - internal organization data 2013-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Structural Framework
Record 5, Main entry term, English
- sprocket
1, record 5, English, sprocket
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sprocket piece 2, record 5, English, sprocket%20piece
correct
- cocking piece 1, record 5, English, cocking%20piece
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A strip of wood, fixed to the upper side or rafters at the eaves of a roof, which raises the edge of the eaves and forms a break in the roof line. 3, record 5, English, - sprocket
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Record 5, Main entry term, French
- coyau
1, record 5, French, coyau
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois en sifflet rapportée sur la partie inférieure d'un chevron, pour le prolonger et/ou pour donner à la partie inférieure d'un pan de toiture une moindre inclinaison [...] 2, record 5, French, - coyau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Estructuras (Construcción)
Record 5, Main entry term, Spanish
- contrapar
1, record 5, Spanish, contrapar
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cabio de quiebra 2, record 5, Spanish, cabio%20de%20quiebra
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En la armadura de un tejado, madero superpuesto a un par del primer faldón para disminuir la pendiente. 3, record 5, Spanish, - contrapar
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los pares que forman los faldones acometen sobre el estribo, que siempre solía situarse [...] en la cara interior del muro. Entonces, si directamente se dejase el faldón tal y como está y se tejase, el agua iría a parar a las cabezas de los muros, con los devastadores efectos que ello supondría. Obviamente, la solución viene añadiendo otro faldón sobrepuesto al anterior, que permita llevar el agua hacia fuera. Los maderos que forman dicho faldón, llamados contrapares, al tener que partir de un punto intermedio de los pares originales y llegar más allá de la cara exterior de los muros, generan una pendiente menor que la original a la fuerza. 4, record 5, Spanish, - contrapar
Record 6 - internal organization data 2012-08-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 6, Main entry term, English
- intermediate approach segment
1, record 6, English, intermediate%20approach%20segment
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- intermediate approach 2, record 6, English, intermediate%20approach
correct, NATO, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure in which aircraft configuration, speed and positioning adjustments are made. [Definition standardized by NATO.] 3, record 6, English, - intermediate%20approach%20segment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It blends the initial approach segment into the final approach segment. It begins at the intermediate fix or point and ends at the final approach fix or point. 3, record 6, English, - intermediate%20approach%20segment
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
intermediate approach: term standardized by NATO. 4, record 6, English, - intermediate%20approach%20segment
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
intermediate approach; intermediate approach segment: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 6, English, - intermediate%20approach%20segment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 6, Main entry term, French
- approche intermédiaire
1, record 6, French, approche%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- segment d'approche intermédiaire 2, record 6, French, segment%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments au cours de laquelle la configuration, la vitesse et la position de l'aéronef sont ajustées. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 6, French, - approche%20interm%C3%A9diaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle réunit le segment d'approche initiale et le segment d'approche finale. Elle commence au point intermédiaire et se termine au point d'approche finale. 3, record 6, French, - approche%20interm%C3%A9diaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
approche intermédiaire : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 6, French, - approche%20interm%C3%A9diaire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
approche intermédiaire; segment d'approche intermédiaire : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 6, French, - approche%20interm%C3%A9diaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- aproximación intermedia
1, record 6, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20intermedia
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte del proceso de aproximación instrumental en la que se ajustan los valores de la configuración, velocidad y posición de la aeronave. Une el tramo de aproximación inicial con el final. Comienza en el punto intermedio y acaba en el punto final. 1, record 6, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20intermedia
Record 7 - internal organization data 2002-05-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- point of synchronization 1, record 7, English, point%20of%20synchronization
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- synchronization point
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- point de synchronisation
1, record 7, French, point%20de%20synchronisation
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- POS 1, record 7, French, POS
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Réseaux intelligents. 1, record 7, French, - point%20de%20synchronisation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : UIT-T Q.1290 [Union internationale des télécommunications]. 1, record 7, French, - point%20de%20synchronisation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Informática
Record 7, Main entry term, Spanish
- punto de sincronización
1, record 7, Spanish, punto%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Punto intermedio o final durante el procesamiento de una transacción, en el cual se completa lógicamente, y se libera de los errores la actualización o modificación de uno o varios de los recursos protegidos de la transacción. 2, record 7, Spanish, - punto%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En SNA es un punto en el cual se verifica el procesamiento del usuario final. 2, record 7, Spanish, - punto%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2002-02-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
- Demolition (Military)
Record 8, Main entry term, English
- intermediate marker
1, record 8, English, intermediate%20marker
correct, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, a marker, natural, artificial or specially installed, which is used as a point of reference between the landmark and the minefield. 2, record 8, English, - intermediate%20marker
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intermediate marker: term and definition standardized by NATO. 3, record 8, English, - intermediate%20marker
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- repère intermédiaire
1, record 8, French, rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, repère naturel, artificiel ou spécialement mis en place, utilisé comme point de repère intermédiaire entre un repère terrestre et un champ de mines. 2, record 8, French, - rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Marqueur naturel, artificiel ou spécialement mis en place, utilisé comme point de repère intermédiaire entre un repère terrestre et un champ de mines. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 8, French, - rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
repère intermédiaire : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 8, French, - rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
- Destrucción (Militar)
Record 8, Main entry term, Spanish
- señalizador intermedio
1, record 8, Spanish, se%C3%B1alizador%20intermedio
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas terrestre una señal natural, artificial o instalada específicamente para ello, que se emplea como punto de referencia intermedio entre un punto base y el campo de minas. 1, record 8, Spanish, - se%C3%B1alizador%20intermedio
Record 9 - internal organization data 2000-09-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 9, Main entry term, English
- intermediate point
1, record 9, English, intermediate%20point
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any point in an itinerary (other than the origin or destination) at which the passenger makes either a connection or a stopover. 2, record 9, English, - intermediate%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
intermediate point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 9, English, - intermediate%20point
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 9, Main entry term, French
- point intermédiaire
1, record 9, French, point%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tout point d'un itinéraire, (autre que le point d'origine ou de destination) où un passager doit faire soit une correspondance, soit un arrêt. 2, record 9, French, - point%20interm%C3%A9diaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
point intermédiaire : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 9, French, - point%20interm%C3%A9diaire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 9, Main entry term, Spanish
- punto intermedio
1, record 9, Spanish, punto%20intermedio
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
punto intermedio : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 9, Spanish, - punto%20intermedio
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: