TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUNTO MEDIO [51 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- opisthion
1, record 1, English, opisthion
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The median point of the posterior border of the foramen magnum. 2, record 1, English, - opisthion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
opisthion: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 1, English, - opisthion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 1, English, - opisthion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- opisthion
1, record 1, French, opisthion
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point médian sur le bord postérieur du foramen magnum. 1, record 1, French, - opisthion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
opisthion : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - opisthion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - opisthion
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- opistion
1, record 1, Spanish, opistion
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Punto medio del borde posterior del foramen occipital. 2, record 1, Spanish, - opistion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
opistion: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 1, Spanish, - opistion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 1, Spanish, - opistion
Record 2 - internal organization data 2024-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Guns (Land Forces)
Record 2, Main entry term, English
- left
1, record 2, English, left
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
When adjusting fire, a procedural term used to indicate that a lateral shift to the left of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is required. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, record 2, English, - left
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Correction used in adjusting fire to indicate that a lateral shift of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is desired. [Definition standardized by NATO.] 3, record 2, English, - left
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This proword is immediately followed by the distance the fire is to be shifted to the left. 2, record 2, English, - left
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
left: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, record 2, English, - left
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
left: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, record 2, English, - left
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Canons (Forces terrestres)
Record 2, Main entry term, French
- gauche
1, record 2, French, gauche
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lors du réglage du tir, terme de procédure utilisé pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact vers la gauche est nécessaire perpendiculairement à la ligne de référence ou à l'axe d'observation. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, record 2, French, - gauche
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Correction utilisée dans le réglage d'un tir, pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact est désiré perpendiculairement à l'axe d'observation. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 2, French, - gauche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce terme de procédure est suivi immédiatement de l'amplitude du déplacement vers la gauche. 2, record 2, French, - gauche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gauche : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, record 2, French, - gauche
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
gauche : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 2, French, - gauche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 2, Main entry term, Spanish
- izquierda
1, record 2, Spanish, izquierda
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Corrección empleada en el ajuste del tiro para indicar que se desea un desvío lateral respecto al punto medio de impactos, perpendicular a la línea de observación. 1, record 2, Spanish, - izquierda
Record 3 - internal organization data 2020-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- transpyloric plane
1, record 3, English, transpyloric%20plane
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Addison's plane 2, record 3, English, Addison%27s%20plane
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A transverse plane midway between the superior margins of the manubrium sterni and the symphysis pubis ... 3, record 3, English, - transpyloric%20plane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the pylorus may be located on this plane in the supine or prone positions, but in the erect (anatomic) position it descends to a lower level. 3, record 3, English, - transpyloric%20plane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
transpyloric plane: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 3, English, - transpyloric%20plane
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
A01.2.00.007: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 3, English, - transpyloric%20plane
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- plan transpylorique
1, record 3, French, plan%20transpylorique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plan transversal passant à égale distance du bord supérieur de la symphyse pubienne et du bord supérieur du manubrium sternal. 1, record 3, French, - plan%20transpylorique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plan transpylorique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 3, French, - plan%20transpylorique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A01.2.00.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 3, French, - plan%20transpylorique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- plano transpilórico
1, record 3, Spanish, plano%20transpil%C3%B3rico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plano transverso que pasa por el punto medio situado entre los bordes superiores del manubrio esternal y la sínfisis del pubis. 2, record 3, Spanish, - plano%20transpil%C3%B3rico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A01.2.00.007: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 3, Spanish, - plano%20transpil%C3%B3rico
Record 4 - internal organization data 2017-11-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biogeography
Record 4, Main entry term, English
- oasis
1, record 4, English, oasis
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fertile spot in a desert, where water is found. 2, record 4, English, - oasis
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biogéographie
Record 4, Main entry term, French
- oasis
1, record 4, French, oasis
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petite région fertile grâce à la présence d'eau, dans un désert. 2, record 4, French, - oasis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans les oasis, les cultures sont généralement réalisées en plusieurs étages de végétation à recouvrement partiel (palmiers, arbres fruitiers, cultures maraîchères), ce qui permet une utilisation optimale de la lumière abondante, tout en limitant les déperditions d'eau. 3, record 4, French, - oasis
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
Record 4, Main entry term, Spanish
- oasis
1, record 4, Spanish, oasis
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Punto de agua y vegetación que se encuentra aislado en medio de zonas áridas. 2, record 4, Spanish, - oasis
Record 5 - internal organization data 2017-08-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 5, Main entry term, English
- sound bow
1, record 5, English, sound%20bow
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sound-bow 2, record 5, English, sound%2Dbow
correct
- sound ring 3, record 5, English, sound%20ring
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The thickest part of a bell, against which the hammer strikes. 2, record 5, English, - sound%20bow
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 4, record 5, English, - sound%20bow
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[The ball is the] rounded part of the clapper containing the largest concentration of mass which strikes the bell at the sound bow level. 5, record 5, English, - sound%20bow
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 5, Main entry term, French
- panse
1, record 5, French, panse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une cloche où frappe le battant. 2, record 5, French, - panse
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 5, Main entry term, Spanish
- medio pie
1, record 5, Spanish, medio%20pie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas : la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. [...] La arista entre el medio pie y el pie corresponde en el interior con el punto donde golpea el badajo, que es el de mayor grosor de toda la pieza. 1, record 5, Spanish, - medio%20pie
Record 6 - internal organization data 2017-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 6, Main entry term, English
- mouth
1, record 6, English, mouth
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The open part of the bell on the bottom. 2, record 6, English, - mouth
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. Starting at the top is a suspension ring or a means to hang the bell. This has a variety of names, and sometimes [is] called ... if shaped like one, the crown. Then the neck of the bell and its shoulder. The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth. 3, record 6, English, - mouth
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 6, Main entry term, French
- bouche
1, record 6, French, bouche
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ouverture inférieure de la cloche. 2, record 6, French, - bouche
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 6, Main entry term, Spanish
- boca
1, record 6, Spanish, boca
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas : la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. [...] La arista entre el medio pie y el pie corresponde en el interior con el punto donde golpea el badajo, que es el de mayor grosor de toda la pieza. El perfil, el grosor de las paredes y el diámetro de la boca determinan el sonido. 1, record 6, Spanish, - boca
Record 7 - internal organization data 2016-02-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 7, Main entry term, English
- isometric system
1, record 7, English, isometric%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cubic system 1, record 7, English, cubic%20system
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One of the six crystal systems, characterized by four threefold aces of symmetry as body diagonals in a cubic unit cell of the lattice. 1, record 7, English, - isometric%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It comprises five crystal classes or point groups. 1, record 7, English, - isometric%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 7, Main entry term, French
- système cubique
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20cubique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le cinquième système [...] possède fondamentalement 3 axes orthogonaux entre eux, mais ici tous d'ordre 4. En plus, nous trouverons 6 axes d'ordre 2 qui sont situés deux par deux et perpendiculaires entre eux : ils seront placés à 45° des axes d'ordre 4. En plus se définissent des axes d'ordre 3 [...] Tous les axes sont concourants en un centre de symétrie. 1, record 7, French, - syst%C3%A8me%20cubique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 7, Main entry term, Spanish
- sistema cúbico
1, record 7, Spanish, sistema%20c%C3%BAbico
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Sistema cristalino que] tiene tres ejes que unen el centro de las caras opuestas y que forman entre sí ángulos de 90°[, ] otros 4 ejes unen los vértices opuestos [y] 6 ejes unen el punto medio de las aristas opuestas. 1, record 7, Spanish, - sistema%20c%C3%BAbico
Record 8 - internal organization data 2015-12-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 8, Main entry term, English
- static pressure
1, record 8, English, static%20pressure
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
At a point in a medium, the pressure that would exist at that point in the absence of sound waves 1, record 8, English, - static%20pressure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
static pressure: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 8, English, - static%20pressure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 8, Main entry term, French
- pression statique
1, record 8, French, pression%20statique
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En un point d'un milieu, pression qui existerait en l'absence de toute vibration acoustique 1, record 8, French, - pression%20statique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pression statique : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 8, French, - pression%20statique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Record 8, Main entry term, Spanish
- presión estática
1, record 8, Spanish, presi%C3%B3n%20est%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En un punto de un medio, presión que existiría en ese punto en ausencia de ondas acústicas. 1, record 8, Spanish, - presi%C3%B3n%20est%C3%A1tica
Record 9 - internal organization data 2015-12-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Record 9, Main entry term, English
- instantaneous sound pressure
1, record 9, English, instantaneous%20sound%20pressure
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
At a point in a medium, difference between the pressure existing at the instant considered and the static pressure. 2, record 9, English, - instantaneous%20sound%20pressure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
instantaneous sound pressure: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 9, English, - instantaneous%20sound%20pressure
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Record 9, Main entry term, French
- pression acoustique instantanée
1, record 9, French, pression%20acoustique%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En un point d'un fluide immobile, différence entre la pression existant à un instant donné et la pression statique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 9, French, - pression%20acoustique%20instantan%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pression acoustique instantanée : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 9, French, - pression%20acoustique%20instantan%C3%A9e
Record 9, Key term(s)
- pression sonore instantanée
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Record 9, Main entry term, Spanish
- presión acústica instantánea
1, record 9, Spanish, presi%C3%B3n%20ac%C3%BAstica%20instant%C3%A1nea
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En un punto de un medio, la diferencia entre la presión existente en el instante considerado, y la presión estática. 1, record 9, Spanish, - presi%C3%B3n%20ac%C3%BAstica%20instant%C3%A1nea
Record 10 - internal organization data 2015-09-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Record 10, Main entry term, English
- synthetic flight trainer
1, record 10, English, synthetic%20flight%20trainer
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any one of the following three types of apparatus in which flight conditions are simulated on the ground: - A flight simulator, which provides an accurate representation of the flight deck of a particular aircraft type to the extent that the mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems control functions, the normal environment of flight crew members, and the performance and characteristics of that type of aircraft are realistically simulated. - A flight procedures trainer, which provides a realistic flight deck environment, and which simulates instrument responses, simple control functions of mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems, and the performance and flight characteristics of aircraft of a particular class. - A basic instrument flight trainer, which is equipped with appropriate instruments, and which simulates the flight deck environment of an aircraft in flight in instrument flight conditions. 1, record 10, English, - synthetic%20flight%20trainer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
synthetic flight trainer: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 10, English, - synthetic%20flight%20trainer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Record 10, Main entry term, French
- entraîneur synthétique de vol
1, record 10, French, entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
L'un quelconque des trois types suivants d'appareillage permettant de simuler au sol les conditions de vol : - Simulateur de vol, donnant une représentation exacte du poste d'équipage d'un certain type d'aéronef de manière à simuler de façon réaliste les fonctions de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord, l'environnement normal des membres d'équipage de conduite ainsi que les caractéristiques de performances et de vol de ce type d'aéronef. - Entraîneur de procédures de vol, donnant une représentation réaliste de l'environnement du poste d'équipage et simulant les indications des instruments, les fonctions élémentaires de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord ainsi que les caractéristiques de performances et de vol d'un aéronef d'une certaine catégorie. - Entraîneur primaire de vol aux instruments, appareillage équipé des instruments appropriés et simulant l'environnement du poste d'équipage d'un aéronef en vol dans des conditions de vol aux instruments. 1, record 10, French, - entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
entraîneur synthétique de vol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 10, French, - entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Simuladores de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 10, Main entry term, Spanish
- entrenador sintético de vuelo
1, record 10, Spanish, entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los tres tipos de aparatos que a continuación se describen, en los cuales se simulan en tierra las condiciones de vuelo :-Simulador de vuelo, que proporciona una representación exacta de la cabina de pilotaje de un tipo particular de aeronave, hasta el punto de que simula positivamente las funciones de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, el medio ambiente normal de los miembros de la tripulación de vuelo, y la performance y las características de vuelo de ese tipo de aeronave.-Entrenador para procedimientos de vuelo, que reproduce con toda fidelidad el medio ambiente de la cabina de pilotaje y que simula las indicaciones de los instrumentos, las funciones simples de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, y la performance y las características de vuelo de las aeronaves de una clase determinada.-Entrenador básico de vuelo por instrumentos, que está equipado con los instrumentos apropiados, y que simula el medio ambiente de la cabina de pilotaje de una aeronave en vuelo, en condiciones de vuelo por instrumentos. 2, record 10, Spanish, - entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
entrenador sintético de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 10, Spanish, - entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
Record 11 - internal organization data 2015-02-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Record 11, Main entry term, English
- peel strength
1, record 11, English, peel%20strength
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The force per unit width required to peel the conductor or foil from the base material. 1, record 11, English, - peel%20strength
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A measure of adhesion between a conductor and the substrate. The test is performed by pulling or peeling the conductor off the substrate and observing the force required. Units are oz/mil [ounce per milliliter], lb/in [pound per inch] or kg/cm [kilogram per centimeter] of conductor width. 1, record 11, English, - peel%20strength
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Record 11, Main entry term, French
- force de détachement
1, record 11, French, force%20de%20d%C3%A9tachement
proposal, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- résistance au pelage 1, record 11, French, r%C3%A9sistance%20au%20pelage
proposal, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Procesos y técnicas industriales
Record 11, Main entry term, Spanish
- resistencia al pelado
1, record 11, Spanish, resistencia%20al%20pelado
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fuerza por unidad de ancho necesaria para llevar una unión por adhesivo al punto de falla y/o mantener una velocidad especificada de falla por medio de un esfuerzo aplicado en un modo de pelar. 1, record 11, Spanish, - resistencia%20al%20pelado
Record 12 - internal organization data 2014-12-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 12, Main entry term, English
- elevation
1, record 12, English, elevation
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- ELEV 2, record 12, English, ELEV
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
- topographic elevation 3, record 12, English, topographic%20elevation
correct
- topographical elevation 4, record 12, English, topographical%20elevation
correct
- altitude 5, record 12, English, altitude
see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance of a point or level, on, or affixed to, the surface of the earth, measured from mean sea level. [Definition standardized by NATO.] 6, record 12, English, - elevation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
At what elevation do you reach the crest? [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 7, record 12, English, - elevation
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Decimals instead of fractions are used (to label spot elevations) because the surveying system of determining topographic elevation has evolved from a scientific base of numbers. 3, record 12, English, - elevation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
elevation: the term is used synonymously with altitude in referring to distance above sea level, but in modern surveying practice the term "elevation" is preferred to indicate heights on the Earth's surface whereas "altitude" is used to indicate the heights of points in space above the Earth's surface. 8, record 12, English, - elevation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
elevation: term standardized by ISO and by NATO; officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 9, record 12, English, - elevation
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
ELEV: abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, record 12, English, - elevation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 12, Main entry term, French
- élévation
1, record 12, French, %C3%A9l%C3%A9vation
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- cote 2, record 12, French, cote
correct, feminine noun, NATO, standardized
- altitude 3, record 12, French, altitude
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- altitude topographique 4, record 12, French, altitude%20topographique
correct, feminine noun, officially approved
- ELEV 4, record 12, French, ELEV
correct, feminine noun, officially approved
- ELEV 4, record 12, French, ELEV
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale d'un point ou d'un niveau, situé à la surface de la terre ou lié à elle, qui est mesurée à partir du niveau moyen de la mer. [Définition normalisée par l'OTAN.] 5, record 12, French, - %C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
À quelle altitude se situe la crête? [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 6, record 12, French, - %C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
élévation : terme normalisé par l'OTAN. 7, record 12, French, - %C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
cote : terme normalisé par l'ISO et par l'OTAN. 7, record 12, French, - %C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
altitude : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 8, record 12, French, - %C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
altitude topographique; ELEV : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, record 12, French, - %C3%A9l%C3%A9vation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 12, Main entry term, Spanish
- elevación
1, record 12, Spanish, elevaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
- ELEV 2, record 12, Spanish, ELEV
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, Spanish
- cota 3, record 12, Spanish, cota
correct, feminine noun
- altitud 4, record 12, Spanish, altitud
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre un punto o un nivel de la superficie de la tierra, o unido a ella, y el nivel medio del mar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 12, Spanish, - elevaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
elevación; ELEV: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 12, Spanish, - elevaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2014-10-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 13, Main entry term, English
- altitude
1, record 13, English, altitude
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- ALT 2, record 13, English, ALT
correct, officially approved
- alt 3, record 13, English, alt
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance of a level, a point or an object considered as a point, measured from mean sea level. [Definition standardized by NATO.] 4, record 13, English, - altitude
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The air temperature is colder at higher altitude. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, record 13, English, - altitude
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
altitude: term standardized by ISO and NATO; term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, record 13, English, - altitude
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
altitude; ALT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 13, English, - altitude
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
altitude; alt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 13, English, - altitude
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- altitude
1, record 13, French, altitude
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- ALT 2, record 13, French, ALT
correct, feminine noun, officially approved
- alt 3, record 13, French, alt
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et le niveau moyen de la mer (MSL). [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, record 13, French, - altitude
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La température de l'air est plus froide à haute altitude. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 5, record 13, French, - altitude
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
altitude : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 13, French, - altitude
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
altitude; ALT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 13, French, - altitude
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
altitude; alt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, record 13, French, - altitude
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 13, Main entry term, Spanish
- altitud
1, record 13, Spanish, altitud
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
- ALT 2, record 13, Spanish, ALT
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel medio del mar(MSL). [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 13, Spanish, - altitud
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
altitud; ALT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 13, Spanish, - altitud
Record 14 - internal organization data 2014-06-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 14, Main entry term, English
- penalty spot
1, record 14, English, penalty%20spot
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- penalty mark 2, record 14, English, penalty%20mark
correct
- penalty kick mark 3, record 14, English, penalty%20kick%20mark
correct, see observation, United States
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The spot at 11 m [12 yards] directly in front of each goal, usually indicated by a short line. 2, record 14, English, - penalty%20spot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The line is drawn parallel to the goal line and centered on the penalty spot on which the ball is placed for a penalty kick. 4, record 14, English, - penalty%20spot
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In the USA, the term "penalty kick mark" stands for the line drawn and is considered the main term, "penalty spot" being a synonym. 4, record 14, English, - penalty%20spot
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 14, Main entry term, French
- point de réparation
1, record 14, French, point%20de%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- point de penalty 2, record 14, French, point%20de%20penalty
correct, see observation, masculine noun, Europe
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Point situé dans chaque surface de réparation à 11 m du milieu de la ligne de but. 3, record 14, French, - point%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une courte ligne, parallèle à la ligne de but, prolonge le point de réparation sur lequel on place le ballon pour un coup de penalité. 4, record 14, French, - point%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «pénalty». 5, record 14, French, - point%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des penaltys ou des penalties. 5, record 14, French, - point%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
pénalty : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 14, French, - point%20de%20r%C3%A9paration
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 14, Main entry term, Spanish
- punto penal
1, record 14, Spanish, punto%20penal
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- punto de penalti 2, record 14, Spanish, punto%20de%20penalti
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Punto ubicado a 11 m de distancia de la línea de gol y donde el balón se coloca para ejecutar un tiro penal. 3, record 14, Spanish, - punto%20penal
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En cada área penal se marcará un punto penal a 11 m de distancia del punto medio de la línea entre los postes y equidistante a éstos. Al exterior de cada área penal se trazará, asimismo, un semicírculo con un radio de 9, 15 m desde el punto penal. 4, record 14, Spanish, - punto%20penal
Record 15 - internal organization data 2014-04-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Plastics Manufacturing
Record 15, Main entry term, English
- glass transition temperature
1, record 15, English, glass%20transition%20temperature
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
- Tg 2, record 15, English, Tg
correct, standardized
Record 15, Synonyms, English
- glass-transition temperature 3, record 15, English, glass%2Dtransition%20temperature
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The approximate midpoint of the temperature range over which the glass transition takes place. 4, record 15, English, - glass%20transition%20temperature
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The glass transition temperature (Tg) varies significantly, depending upon the specific property and the test method and conditions selected to measure it. 4, record 15, English, - glass%20transition%20temperature
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
glass transition temperature; Tg: : term, abbreviation and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, record 15, English, - glass%20transition%20temperature
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Plasturgie
Record 15, Main entry term, French
- température de transition vitreuse
1, record 15, French, temp%C3%A9rature%20de%20transition%20vitreuse
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
- Tg 2, record 15, French, Tg
correct, standardized
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Point situé au milieu approximatif du domaine de température dans lequel se produit la transition vitreuse. 2, record 15, French, - temp%C3%A9rature%20de%20transition%20vitreuse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La température de transition vitreuse (Tg) varie de façon importante selon la propriété spécifique, et la méthode et les conditions d'essai choisies pour la déterminer. 2, record 15, French, - temp%C3%A9rature%20de%20transition%20vitreuse
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
température de transition vitreuse; Tg : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, record 15, French, - temp%C3%A9rature%20de%20transition%20vitreuse
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Fabricación de plásticos
Record 15, Main entry term, Spanish
- temperatura de transición vítrea
1, record 15, Spanish, temperatura%20de%20transici%C3%B3n%20v%C3%ADtrea
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Punto medio aproximado del rango de temperatura en el cual ocurre la transición vítrea. 2, record 15, Spanish, - temperatura%20de%20transici%C3%B3n%20v%C3%ADtrea
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La temperatura de transición vítrea (Tg) varía significativamente, dependiendo de la propiedad específica y el método y condiciones de ensayo que se elijan para medirla. 2, record 15, Spanish, - temperatura%20de%20transici%C3%B3n%20v%C3%ADtrea
Record 16 - internal organization data 2013-09-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 16, Main entry term, English
- penalty area
1, record 16, English, penalty%20area
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- box 2, record 16, English, box
correct, see observation, noun, Great Britain
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A portion of the playing field in front of each goal, marked out by two perpendicular lines, each 16.5 m in length, joined by a line parallel to the goal line. 3, record 16, English, - penalty%20area
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A goalkeeper may handle the ball only inside his own penalty area. And if a player commits a foul in his own penalty area, the other team is awarded a penalty kick. 2, record 16, English, - penalty%20area
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
box: British term and soccer players' name for the penalty area. 4, record 16, English, - penalty%20area
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 16, Main entry term, French
- surface de réparation
1, record 16, French, surface%20de%20r%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- seize mètres 2, record 16, French, seize%20m%C3%A8tres
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Espace situé à chaque extrémité du terrain [...], il est démarqué par deux lignes de 16,50 m perpendiculaires à la ligne de but, réunies par une ligne parallèle à la ligne de but. 3, record 16, French, - surface%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le gardien peut manipuler le ballon uniquement dans la surface de réparation. Si un joueur se rend coupable d'une faute à l'intérieur des limites de la surface de réparation de sa propre équipe, l'équipe adverse a droit à un coup de réparation. 4, record 16, French, - surface%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
seize mètres : Nom donné à la surface de réparation par les joueurs de soccer. 4, record 16, French, - surface%20de%20r%C3%A9paration
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 16, Main entry term, Spanish
- área grande de fútbol
1, record 16, Spanish, %C3%A1rea%20grande%20de%20f%C3%BAtbol
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- área de penalti 2, record 16, Spanish, %C3%A1rea%20de%20penalti%20
correct, feminine noun
- área penal 3, record 16, Spanish, %C3%A1rea%20penal
correct, feminine noun
- área de castigo 4, record 16, Spanish, %C3%A1rea%20de%20castigo
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rectángulo de 40,32 m. x 16,5 m. que rodea a cada una de las dos porterías en el terreno de juego y cumple una doble función: por una parte, establece el espacio en el que un portero puede tocar el balón con las manos; y por otra, delimita la zona en la que cualquier infracción cometida por el equipo defensor será castigada con penalti. 1, record 16, Spanish, - %C3%A1rea%20grande%20de%20f%C3%BAtbol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El área penal : El área penal, situada en ambos extremos del terreno de juego, se demarcará de la siguiente manera : Se trazarán dos líneas perpendiculares a la línea de meta, a 16, 5 m de la parte interior de cada poste de meta. Dichas líneas se adentrarán 16, 5 m en el terreno de juego y se unirán con una línea paralela a la línea de meta. El área delimitada por dichas líneas y la línea de meta será el área penal. En cada área penal se marcará un punto penal a 11 m de distancia del punto medio de la línea entre los postes y equidistante a éstos. Al exterior de cada área penal se trazará, asimismo, un semicírculo con un radio de 9, 15 m desde el punto penal. 3, record 16, Spanish, - %C3%A1rea%20grande%20de%20f%C3%BAtbol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Penalti. La grafía apropiada es penalti (en plural, penaltis) y no "penalty" (su forma en inglés); tampoco son válidos los plurales penalties ni penaltys. En la mayor parte de América se emplea la forma, igualmente válida, penal (plural, penales). 5, record 16, Spanish, - %C3%A1rea%20grande%20de%20f%C3%BAtbol
Record 17 - internal organization data 2012-02-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Record 17, Main entry term, English
- flight simulator
1, record 17, English, flight%20simulator
correct, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Equipment, in which certain flight conditions are simulated as far as possible, used for training aircrew to operate a given type of aircraft, or for investigating the flying characteristics of an aircraft. 2, record 17, English, - flight%20simulator
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
flight simulator: term and definition standardized by the British Standards Institution. 3, record 17, English, - flight%20simulator
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
flight simulator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 17, English, - flight%20simulator
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Record 17, Main entry term, French
- simulateur de vol
1, record 17, French, simulateur%20de%20vol
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Appareillage donnant une représentation exacte du poste de pilotage d'un certain type d'aéronef de manière à simuler de façon réaliste les fonctions de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord, l'environnement normal des membres d'équipage de conduite ainsi que les caractéristiques de performances et de vol de ce type d'aéronef. 2, record 17, French, - simulateur%20de%20vol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
simulateur de vol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 17, French, - simulateur%20de%20vol
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Simuladores de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 17, Main entry term, Spanish
- simulador de vuelo
1, record 17, Spanish, simulador%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aparato que proporciona una representación exacta del puesto de pilotaje de un tipo particular de aeronave, hasta el punto de que simula positivamente las funciones de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, el medio ambiente normal de los miembros de la tripulación de vuelos y la performance y las características de vuelo de ese tipo de aeronave. 1, record 17, Spanish, - simulador%20de%20vuelo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
simulador de vuelo : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 17, Spanish, - simulador%20de%20vuelo
Record 18 - internal organization data 2011-12-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 18, Main entry term, English
- centerpoint
1, record 18, English, centerpoint
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Play the shot, then move to the centerpoint - midway between the 2 extremes of your opponent's return. Use a good tactical shot to ensure your next centerpoint is close. 1, record 18, English, - centerpoint
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Centerpoint awareness. 2, record 18, English, - centerpoint
Record 18, Key term(s)
- centrepoint
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 18, Main entry term, French
- bissectrice
1, record 18, French, bissectrice
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- point central 2, record 18, French, point%20central
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il faut toujours se replacer après avoir joué un coup. Le meilleur endroit se situe sur la bissectrice de l'angle dont l'adversaire dispose pour remettre la balle. 1, record 18, French, - bissectrice
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Jouer le coup puis retourner au point central, à mi-chemin entre les limites extrêmes du retour. Choisir un coup qui permettra de rester à proximité du prochain point central. 2, record 18, French, - bissectrice
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Se placer sur la bissectrice de l'angle de réplique. 3, record 18, French, - bissectrice
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 18, Main entry term, Spanish
- punto medio
1, record 18, Spanish, punto%20medio
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tras golpear, sitúese en el punto medio del abanico de posibles devoluciones. Coloque su próxima pelota de manera tal que el punto medio esté cercano [...] 1, record 18, Spanish, - punto%20medio
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Cubrir el punto medio. 2, record 18, Spanish, - punto%20medio
Record 19 - internal organization data 2011-07-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 19, Main entry term, English
- tennis net
1, record 19, English, tennis%20net
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- net 2, record 19, English, net
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An open-meshed fabric streched across the middle of the court and over which the ball is hit. It is a little lower at the middle (three feet high; 0.915 m) than at the ends (three and a half feet; 0.06-0.07 m). 3, record 19, English, - tennis%20net
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The term "(tennis) net" is also used figuratively to designate that which the actual net represents to a team or to a player, as attested by the ample phraseology provided below. Related term: fortress. 4, record 19, English, - tennis%20net
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 19, Main entry term, French
- filet de tennis
1, record 19, French, filet%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- filet 2, record 19, French, filet
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le filet est tendu au milieu du terrain par une corde ou un câble métallique dont chaque bout est attaché à des poteaux de 3 pi 6 po (1,05 m) de haut et dont le diamètre ne doit pas dépasser 6 po (15 cm). 3, record 19, French, - filet%20de%20tennis
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le filet est un peu plus bas au centre (0,915 m ou 3 pieds) qu'il ne l'est sur les côtés (1,05-1,07 m ou 3,5 pieds); dans ce dernier cas, les sources ne s'entendent pas sur la mesure métrique, 1,05, 1,06 et 1,07 étant relevés selon l'ouvrage consulté. 4, record 19, French, - filet%20de%20tennis
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Record 19, Main entry term, Spanish
- red
1, record 19, Spanish, red
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La red deberá tener, en su punto central, una altura de 0, 915 m(3 pies) por el cual deberá ser mantenida tirante, por su parte inferior, por medio de una cincha, de una anchura no superior a 0, 05 m. 2, record 19, Spanish, - red
Record 20 - internal organization data 2010-03-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 20, Main entry term, English
- maximum usable frequency factor 1, record 20, English, maximum%20usable%20frequency%20factor
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- MUF factor 2, record 20, English, MUF%20factor
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Since the ionosphere lying over the great circle determines the mode of propagation, a method for determining the MUF over that path suggests itself: we must first determine the critical frequency at the midpoint of the path at a particular layer height. Knowing the path length will enable us to determine what the MUF factor will be. 3, record 20, English, - maximum%20usable%20frequency%20factor
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 20, Main entry term, French
- facteur de fréquence maximale utilisable
1, record 20, French, facteur%20de%20fr%C3%A9quence%20maximale%20utilisable
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Record 20, Main entry term, Spanish
- factor de máxima frecuencia utilizable
1, record 20, Spanish, factor%20de%20m%C3%A1xima%20frecuencia%20utilizable
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la frecuencia máxima utilizable y la frecuencia crítica en el punto medio del salto. 1, record 20, Spanish, - factor%20de%20m%C3%A1xima%20frecuencia%20utilizable
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
símbolo: Md; en una transmisión de simple salto. 1, record 20, Spanish, - factor%20de%20m%C3%A1xima%20frecuencia%20utilizable
Record 21 - internal organization data 2009-08-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Electric Currents
Record 21, Main entry term, English
- electric current 1, record 21, English, electric%20current
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- electrical current 2, record 21, English, electrical%20current
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Record 21, Main entry term, French
- courant électrique
1, record 21, French, courant%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Record 21, Main entry term, Spanish
- corriente eléctrica
1, record 21, Spanish, corriente%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Paso de la electricidad de un punto a otro de un medio conductor cuando existe entre ambos una diferencia de potencial. 1, record 21, Spanish, - corriente%20el%C3%A9ctrica
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Toda corriente eléctrica tiene siempre por causa la existencia de un campo electromotor engendrado por inducción [...] o por heterogeneidad [...] 1, record 21, Spanish, - corriente%20el%C3%A9ctrica
Record 22 - internal organization data 2009-02-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Microwave Technology (Telecommunications)
Record 22, Main entry term, English
- microwave radio relay system 1, record 22, English, microwave%20radio%20relay%20system
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- radio relay system 2, record 22, English, radio%20relay%20system
- microwave radio system 3, record 22, English, microwave%20radio%20system
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] communications system whereby information is transmitted from one location to another via radio frequency energy. 4, record 22, English, - microwave%20radio%20relay%20system
Record 22, Key term(s)
- microwave radio-relay system
- radio-relay system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Micro-ondes (Télécommunications)
Record 22, Main entry term, French
- faisceau hertzien
1, record 22, French, faisceau%20hertzien
masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- FH 2, record 22, French, FH
masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Au sens de «système de télécommunications par faisceau hertzien». 3, record 22, French, - faisceau%20hertzien
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
faisceau hertzien; FH : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 22, French, - faisceau%20hertzien
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Microondas (Telecomunicaciones)
Record 22, Main entry term, Spanish
- sistema de radioenlace por microondas
1, record 22, Spanish, sistema%20de%20radioenlace%20por%20microondas
correct, masculine noun, Mexico
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- sistema de radioenlace en microondas 2, record 22, Spanish, sistema%20de%20radioenlace%20en%20microondas
masculine noun, Mexico
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sistema de radiotransmisión punto a punto que funciona por medio de microondas que son recibidas y retransmitidas por una o más estaciones de radio intermedias. 2, record 22, Spanish, - sistema%20de%20radioenlace%20por%20microondas
Record 22, Key term(s)
- sistemas de radioenlace en microondas
Record 23 - internal organization data 2008-10-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Masonry Practice
Record 23, Main entry term, English
- bond construction 1, record 23, English, bond%20construction
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- bond work 2, record 23, English, bond%20work
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Built in the form of an eighteenth century mansion, the Ordinary is a two-story rectangular structure with a facade of five bays. The front wall is laid in all-header bond with rusticated stone quoins at the corners and a fine rusticated stone doorway. It is believed that the Ordinary is the only building left in Virginia with all-header bond construction. 1, record 23, English, - bond%20construction
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bond: The system in which bricks, blocks and stones are laid in overlapping courses in a wall in such a way that vertical joints in any one course are not immediately above the vertical joints in an adjacent course. 3, record 23, English, - bond%20construction
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Types de constructions
- Maçonnerie
Record 23, Main entry term, French
- construction appareillée
1, record 23, French, construction%20appareill%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Construction formée d'un appareil en profondeur ou en revêtement. 1, record 23, French, - construction%20appareill%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appareil en profondeur. Maçonnerie entièrement appareillée sans fourrure. 1, record 23, French, - construction%20appareill%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Appareil de [ou en] revêtement. Appareil à un seul parement couvrant une fourrure ou un terrassement. 1, record 23, French, - construction%20appareill%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Appareil. Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte. 2, record 23, French, - construction%20appareill%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Albañilería
Record 23, Main entry term, Spanish
- construcción aparejada
1, record 23, Spanish, construcci%C3%B3n%20aparejada
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Se trata de una construcción aparejada en mampostería en 3 alturas. La fachada principal presenta un gran arco de medio punto y el acceso se realiza por una escalera lateral de piedra. 1, record 23, Spanish, - construcci%C3%B3n%20aparejada
Record 24 - internal organization data 2008-05-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications Transmission
- Electronics
Record 24, Main entry term, English
- clamping
1, record 24, English, clamping
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An automatic adjustment of the mean level of a signal, obtained by keeping a given point of the signal at a particular reference level. 2, record 24, English, - clamping
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Transmission (Télécommunications)
- Électronique
Record 24, Main entry term, French
- calage
1, record 24, French, calage
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Réglage automatique du niveau moyen d'un signal assurant le maintien d'un point déterminé du signal à une valeur de référence donnée. 1, record 24, French, - calage
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electrónica
Record 24, Main entry term, Spanish
- fijación
1, record 24, Spanish, fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- bloqueo de nivel 1, record 24, Spanish, bloqueo%20de%20nivel
correct, masculine noun
- nivelación de señal 1, record 24, Spanish, nivelaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Funcionamiento de ajuste automático del nivel medio de una señal conservando un punto dado de la señal a un nivel de referencia particular. 1, record 24, Spanish, - fijaci%C3%B3n
Record 25 - internal organization data 2007-06-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Field Artillery
- Air Defence
Record 25, Main entry term, English
- dispersion
1, record 25, English, dispersion
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- disp 2, record 25, English, disp
correct, officially approved
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In anti-aircraft gunnery, the scattering of shots in range and deflection about the mean point of explosion. 3, record 25, English, - dispersion
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, record 25, English, - dispersion
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 25, English, - dispersion
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Défense aérienne
Record 25, Main entry term, French
- dispersion
1, record 25, French, dispersion
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- disp 2, record 25, French, disp
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En artillerie antiaérienne, répartition des coups en portée et en direction autour du point moyen d'éclatement. 3, record 25, French, - dispersion
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 25, French, - dispersion
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 25, French, - dispersion
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Defensa aérea
Record 25, Main entry term, Spanish
- dispersión
1, record 25, Spanish, dispersi%C3%B3n
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Distribución, en alcance y dirección, de los disparos de la artillería antiaérea, en relación con el punto medio de impacto. 1, record 25, Spanish, - dispersi%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2007-02-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Ballistics
Record 26, Main entry term, English
- dispersion
1, record 26, English, dispersion
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
- disp 2, record 26, English, disp
correct, officially approved
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A scattered pattern of hits around the mean point of impact of bombs and projectiles dropped or fired under identical conditions. 3, record 26, English, - dispersion
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, record 26, English, - dispersion
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 26, English, - dispersion
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Balistique
Record 26, Main entry term, French
- dispersion
1, record 26, French, dispersion
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
- disp 2, record 26, French, disp
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Répartition autour du point moyen des impacts de bombes ou de projectiles lâchés ou tirés dans des conditions identiques. 3, record 26, French, - dispersion
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 26, French, - dispersion
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 26, French, - dispersion
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Balística
Record 26, Main entry term, Spanish
- dispersión
1, record 26, Spanish, dispersi%C3%B3n
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Distribución, alrededor de un punto medio, de los impactos de bomba o proyectiles, lanzados o disparados en condiciones idénticas. 1, record 26, Spanish, - dispersi%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 2006-11-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Dentistry
- Embryology
Record 27, Main entry term, English
- tooth bud
1, record 27, English, tooth%20bud
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The primordial structures from which a tooth is formed; the enamel organ, the dental papilla, and the dental sac enclosing them. 2, record 27, English, - tooth%20bud
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A tooth bud is a mass of tissue that can eventually form the parts of a tooth. Every tooth passes through three developmental stages: growth, calcification and eruption. ... The growth period is divided into three stages: bud, cap and bell. 3, record 27, English, - tooth%20bud
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Dentisterie
- Embryologie
Record 27, Main entry term, French
- bourgeon dentaire
1, record 27, French, bourgeon%20dentaire
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Chez l'homme, le développement du bourgeon dentaire de l'embryon commence pendant le deuxième mois après la conception. Le bourgeon dentaire est constitué de tissus externes, ou ectodermiques, et internes, ou mésodermiques. 2, record 27, French, - bourgeon%20dentaire
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Embriología
Record 27, Main entry term, Spanish
- yema dentaria
1, record 27, Spanish, yema%20dentaria
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- brote dentario 2, record 27, Spanish, brote%20dentario
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Engrosamiento en la capa epitelial de la lámina dental después de la sexta semana de vida fetal. 3, record 27, Spanish, - yema%20dentaria
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En cada punto en el que ha de formarse un diente a partir de la lámina dental, aparece una yema ectodérmica local que, debido a que será origen del esmalte, se denomina órgano del esmalte. La Yema dentaria adopta muy pronto la forma de copa invertida, unida por medio de un tallo, el borde dental, que más tarde desaparece, al epitelo bucal, por lo que se dice que el diente se encuentra en fase de caperuza. 4, record 27, Spanish, - yema%20dentaria
Record 28 - internal organization data 2004-11-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
Record 28, Main entry term, English
- wave motion
1, record 28, English, wave%20motion
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The process by which a disturbance at one point of a medium is transferred to another point more remote from the source with no net transport of the material of the medium itself. 2, record 28, English, - wave%20motion
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Wave Motion. A wave is, in general, a disturbance which moves through a medium. It carries energy from one location to another without transporting the material of the medium. Examples of mechanical waves include water waves, waves on a string, and sound waves. 3, record 28, English, - wave%20motion
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
For example, sound is a form of wave motion; wind is not. Wave motion can occur in a vacuum (electromagnetic waves), in gases (sound waves), in liquid (hydrodynamic waves) in solids (vibration waves) and in plasmas (soliton waves). 4, record 28, English, - wave%20motion
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
Record 28, Main entry term, French
- mouvement ondulatoire
1, record 28, French, mouvement%20ondulatoire
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une perturbation en un point d'un milieu se déplace en un autre point plus éloigné de la source sans transport net du matériel du milieu. 1, record 28, French, - mouvement%20ondulatoire
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Radiación electromagnética
Record 28, Main entry term, Spanish
- movimiento ondulatorio
1, record 28, Spanish, movimiento%20ondulatorio
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual una perturbación en un punto de un medio se propaga a otro más alejado de la fuente sin transporte neto del material del medio. 1, record 28, Spanish, - movimiento%20ondulatorio
Record 29 - internal organization data 2004-09-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 29, Main entry term, English
- differential Manchester encoding
1, record 29, English, differential%20Manchester%20encoding
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A binary encoding technique in which each bit period is divided in half by a transition, and the presence or absence of another transition at the beginning of the bit period determines the value of the bit. 2, record 29, English, - differential%20Manchester%20encoding
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
differential Manchester encoding: term standardized by CSA International and ISO. 3, record 29, English, - differential%20Manchester%20encoding
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- codage de type Manchester différentiel
1, record 29, French, codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- codage biphase différentiel 2, record 29, French, codage%20biphase%20diff%C3%A9rentiel
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Technique de codage binaire dans laquelle chaque bit est divisé en deux moitiés complémentaires par une transition, et la présence ou l'absence d'une autre transition au début du bit en détermine la valeur. 3, record 29, French, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
codage de type Manchester différentiel; codage biphase différentiel : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 4, record 29, French, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 29, Main entry term, Spanish
- codificación Manchester diferencial
1, record 29, Spanish, codificaci%C3%B3n%20Manchester%20diferencial
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Método de señalización utilizado para codificar información de reloj y de datos en símbolos de bit, tales que ocurre un cambio de polaridad en el punto medio de su duración y por consiguiente sus dos mitades son de polaridades inversas, y además que reciben el valor "1" cuando no hay cambio de polaridad al principio del intervalo del bit, y el valor "0" cuando hay un cambio de polaridad al principio de dicho intervalo. 2, record 29, Spanish, - codificaci%C3%B3n%20Manchester%20diferencial
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La codificación Manchester diferencial no depende de la polaridad, sino sólo de su variación. 2, record 29, Spanish, - codificaci%C3%B3n%20Manchester%20diferencial
Record 30 - internal organization data 2003-06-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Air Traffic Control
Record 30, Main entry term, English
- dipole antenna
1, record 30, English, dipole%20antenna
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- dipole 1, record 30, English, dipole
correct, officially approved
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A centre-fed open [antenna] excited in such a way that the standing wave of current is symmetrical about the mid point of the [antenna]. 2, record 30, English, - dipole%20antenna
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
dipole antenna; dipole: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 30, English, - dipole%20antenna
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Circulation et trafic aériens
Record 30, Main entry term, French
- antenne doublet
1, record 30, French, antenne%20doublet
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- doublet 1, record 30, French, doublet
correct, masculine noun, officially approved
- antenne dipôle 2, record 30, French, antenne%20dip%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Élément rayonnant constitué d'un conducteur rectiligne, qui, s'il est alimenté, l'est symétriquement par rapport au centre. 2, record 30, French, - antenne%20doublet
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
antenne doublet; doublet : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 30, French, - antenne%20doublet
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Control de tránsito aéreo
Record 30, Main entry term, Spanish
- antena dipolo
1, record 30, Spanish, antena%20dipolo
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- dipolo 1, record 30, Spanish, dipolo
correct, masculine noun, officially approved
- dipolo elemental 2, record 30, Spanish, dipolo%20elemental
masculine noun
- dipolo Hertz 2, record 30, Spanish, dipolo%20Hertz
masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Antena constituida por dos partes simétricas, conectadas por el punto medio de la antena a un aparato emisor o receptor donde tiene de largo aproximadamente igual a la mitad de la longitud de onda y constituida por un conducto recto dividido por su centro electrónico al canal. 3, record 30, Spanish, - antena%20dipolo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
antena dipolo; dipolo : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 30, Spanish, - antena%20dipolo
Record 31 - internal organization data 2003-02-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Record 31, Main entry term, English
- relative molecular mass
1, record 31, English, relative%20molecular%20mass
correct, see observation, standardized
Record 31, Abbreviations, English
- Mr 2, record 31, English, Mr
correct, see observation
Record 31, Synonyms, English
- molecular weight 3, record 31, English, molecular%20weight
correct
- mw 4, record 31, English, mw
avoid, see observation
- MW 5, record 31, English, MW
avoid, see observation
- MOL WT 5, record 31, English, MOL%20WT
avoid, see observation
- mw 4, record 31, English, mw
- molecular mass 6, record 31, English, molecular%20mass
avoid, obsolete
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[The] sum of the atomic weights of the elements of a chemical compound each multiplied by the number of atoms of that element in the molecule, [representing] the average mass of a molecule relative to the mass of the carbon isotope12C, which is assigned the value of exactly 12. 7, record 31, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Atomic weights (and therefore molecular weights) are relative weights arbitrarily referred to an assigned atomic weight of 12.0000 exactly for the most abundant isotope of carbon, C12. Prior to Sept. 8, 1960, natural oxygen, a mixture of isotopes, served as the standard of reference with an assigned atomic weight of 16.0000 exactly. 8, record 31, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
molecular mass (obsolete term); relative molecular mass: terms standardized by ISO. 9, record 31, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Official abbreviation: Mr. 9, record 31, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
mw; MW; MOL WT: These might in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 10, record 31, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
High molecular weight, low molecular weight. 11, record 31, English, - relative%20molecular%20mass
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie analytique
- Biochimie
Record 31, Main entry term, French
- masse moléculaire relative
1, record 31, French, masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
- Mr 2, record 31, French, Mr
correct, see observation
Record 31, Synonyms, French
- poids moléculaire 3, record 31, French, poids%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun, standardized
- p.m. 4, record 31, French, p%2Em%2E
avoid, see observation, masculine noun
- p.m. 4, record 31, French, p%2Em%2E
- masse moléculaire 5, record 31, French, masse%20mol%C3%A9culaire
avoid, feminine noun, obsolete, standardized
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Masse d'une mole de substance formée de molécules, [...] égale à la somme des masses molaires atomiques des éléments qui constituent la molécule du corps. 6, record 31, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mole: Unité SI [...] équivalant à la quantité de matière d'un système contenant autant d'entités élémentaires qu'il y a d'atomes dans 0,012 Kg de carbone 12. [...] La mole [...] rend inutile [...] l'emploi des expressions «molécule-gramme» et «atome-gramme», qui deviennent la masse de 1 mole. 6, record 31, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le poids moléculaire des coenzymes est faible : ATP (500), biotine (185). Cela rend effectivement toutes les coenzymes capables de traverser une membrane dialysante, lorsqu'elles sont en solution. 7, record 31, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
masse moléculaire; masse moléculaire relative : termes normalisés par l'ISO. 8, record 31, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Abréviation officielle : Mr 2, record 31, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
p.m. : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 2, record 31, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Química
- Química analítica
- Bioquímica
Record 31, Main entry term, Spanish
- peso molecular
1, record 31, Spanish, peso%20molecular
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
- PM 1, record 31, Spanish, PM
masculine noun
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cada jeringa monodosis 2.500 UI y 5.000 UI contiene: Heparina de bajo peso molecular (PM 4.000 a 6.000) 2500 UI (anti-FXa) y 5.000 UI (anti-FXa). 2, record 31, Spanish, - peso%20molecular
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
En el MGPC se caracteriza un crudo mediante el factor de caracterización de Watson, Kw; el peso molecular promedio, PM; el punto medio ponderado de ebullición, MeABP [...] 3, record 31, Spanish, - peso%20molecular
Record 32 - internal organization data 2003-01-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 32, Main entry term, English
- repeater
1, record 32, English, repeater
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Device is used to extend the length, topology or interconnectivity of the physical medium beyond that imposed by a single segment, up to the maximum allowable end-to-end trunk transmission line length; this device amplifies or regenerates data signals in order to extend the distance between data stations or to interconnect two or more branches. 2, record 32, English, - repeater
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
repeater: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 32, English, - repeater
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 32, Main entry term, French
- répéteur téléphonique
1, record 32, French, r%C3%A9p%C3%A9teur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- répéteur 1, record 32, French, r%C3%A9p%C3%A9teur
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
répéteur téléphonique; répéteur : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 32, French, - r%C3%A9p%C3%A9teur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Record 32, Main entry term, Spanish
- repetidor
1, record 32, Spanish, repetidor
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Equipo que incluye esencialmente uno o varios amplificadores y/o regeneradores y dispositivos asociados, insertado en un punto de un medio de transmisión con objeto de restituir a su estado de partida las señales atenuadas(debilitadas) o deformadas en el curso de la propagación. 1, record 32, Spanish, - repetidor
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Los repetidores realizan las acciones básicas de restaurar la amplitud, forma de onda y temporización de la señal, tanto para señales normales de datos como para la colisión; un repetidor puede funcionar en uno o ambos sentidos de transmisión. 1, record 32, Spanish, - repetidor
Record 33 - internal organization data 2002-12-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 33, Main entry term, English
- control point
1, record 33, English, control%20point
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In ionospheric propagation between points on the earth's surface, the points in the ionosphere distant 2000 km and 1000 km along the great circle form each terminal which are assumed to control transmission by way of the F2 and E layers respectively. 2, record 33, English, - control%20point
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
When the distance between the terminals is less than 4000 km, or 2000 km, the control points for F2 layer and E layer transmission respectively are at the mid-point off the path. 2, record 33, English, - control%20point
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 33, Main entry term, French
- point directeur
1, record 33, French, point%20directeur
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Point de la couche E (F2) dont la projection sur la surface de la Terre est située à 1000 km et 2000 km de l'émetteur ou du récepteur sur l'arc de grand cercle qui les joint. b) Point milieu de l'arc de grand cercle quand la distance est inférieure à 2000 km ou 4000 km pour la transmission par la couche E (F2). 1, record 33, French, - point%20directeur
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 33, Main entry term, Spanish
- punto de control
1, record 33, Spanish, punto%20de%20control
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Punto de la capa E y de la capa F2 respectivamente, que controlan la transmisión y cuya proyección sobre la superficie de la tierra está situada a 1000 y a 2000 km del transmisor o del receptor sobre el gran círculo que les une. 2, record 33, Spanish, - punto%20de%20control
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En propagación ionosférica. Cuando la distancia entre los terminales es menor de 4000 km o 2000 km, los puntos de control para la capa F2 y la capa E de transmisión respectivamente, están en el punto medio del trayecto. 2, record 33, Spanish, - punto%20de%20control
Record 34 - internal organization data 2002-12-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Record 34, Main entry term, English
- antenna radiation resistance
1, record 34, English, antenna%20radiation%20resistance
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- aerial radiation resistance 2, record 34, English, aerial%20radiation%20resistance
correct, Great Britain
- radiation resistance 1, record 34, English, radiation%20resistance
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
For any given reference point on [an antenna], the power radiated by the [antenna] divided by the mean square value of the current at the reference point. 3, record 34, English, - antenna%20radiation%20resistance
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Record 34, Main entry term, French
- résistance de rayonnement
1, record 34, French, r%C3%A9sistance%20de%20rayonnement
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- résistance de radiation de l'antenne 1, record 34, French, r%C3%A9sistance%20de%20radiation%20de%20l%27antenne
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la puissance rayonnée par le carré de la valeur efficace du courant d'antenne en un point spécifié, en principe au point d'alimentation ou au ventre du courant. 1, record 34, French, - r%C3%A9sistance%20de%20rayonnement
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 34, Main entry term, Spanish
- resistencia de radiación de la antena
1, record 34, Spanish, resistencia%20de%20radiaci%C3%B3n%20de%20la%20antena
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Para cualquier punto de referencia determinado en la antena, potencia radiada por la antena dividida por el valor cuadrático medio de la corriente en el punto de referencia. 1, record 34, Spanish, - resistencia%20de%20radiaci%C3%B3n%20de%20la%20antena
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Se representa por el símbolo Rr. Los puntos de referencia son generalmente los puntos de alimentación o los antinodos de corriente. Deberían ser siempre determinadas. 1, record 34, Spanish, - resistencia%20de%20radiaci%C3%B3n%20de%20la%20antena
Record 35 - internal organization data 2002-12-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Record 35, Main entry term, English
- antenna resistance
1, record 35, English, antenna%20resistance
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- aerial resistance 1, record 35, English, aerial%20resistance
correct, Great Britain
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... The total power supplied to the [antenna] divided by the mean square value of the current at the reference point. 2, record 35, English, - antenna%20resistance
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Record 35, Main entry term, French
- résistance d'antenne
1, record 35, French, r%C3%A9sistance%20d%27antenne
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la puissance totale d'alimentation d'une antenne par le carré de la valeur efficace du courant d'antenne en un point spécifié. 1, record 35, French, - r%C3%A9sistance%20d%27antenne
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 35, Main entry term, Spanish
- resistencia de antena
1, record 35, Spanish, resistencia%20de%20antena
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Para cualquier punto de referencia determinado en la antena, potencia total suministrada a la antena dividida por el valor cuadrático medio de la corriente en el punto de referencia. 1, record 35, Spanish, - resistencia%20de%20antena
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de referencia son generalmente los puntos de alimentación o los antinodos de corriente. Deberían ser siempre determinadas. 1, record 35, Spanish, - resistencia%20de%20antena
Record 36 - internal organization data 2002-11-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Foreign Trade
Record 36, Main entry term, English
- ecodumping
1, record 36, English, ecodumping
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- eco-dumping 2, record 36, English, eco%2Ddumping
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The practice by a country of deliberately setting its environmental standards at an artificially low level or not enforcing them, in order to gain a competitive trade advantage or attract investment. 2, record 36, English, - ecodumping
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Commerce extérieur
Record 36, Main entry term, French
- dumping écologique
1, record 36, French, dumping%20%C3%A9cologique
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Comercio exterior
Record 36, Main entry term, Spanish
- dumping ecológico
1, record 36, Spanish, dumping%20ecol%C3%B3gico
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- ecodumping 2, record 36, Spanish, ecodumping
masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Reducción de costos de producción a través de medidas poco restrictivas y permisivas de protección del medio ambiente, lo cual puede derivar en una reducción de los costos y precios de los productos de exportación de ese país hacia otros países con normas más restrictivas que elevan los costos de producción. Se entiende como una situación en la que un país deliberadamente fija sus normas de protección ambiental a un nivel considerado desde el punto de vista científico bajo o no vela por el cumplimiento de ellas, ya sea para ganar una ventaja comercial competitiva o con la finalidad de atraer inversión. 2, record 36, Spanish, - dumping%20ecol%C3%B3gico
Record 37 - internal organization data 2002-09-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Record 37, Main entry term, English
- T antenna
1, record 37, English, T%20antenna
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- T aerial 2, record 37, English, T%20aerial
correct, Great Britain
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An [antenna] comprising one or more horizontal parallel conductors insulated at their ends and connected at their mid point(s) to the down lead. 3, record 37, English, - T%20antenna
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Record 37, Main entry term, French
- antenne en T
1, record 37, French, antenne%20en%20T
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Antenne constituée par un ou plusieurs conducteurs horizontaux parallèles isolés à leurs extrémités et reliés en leur point milieu à une descente d'antenne. 1, record 37, French, - antenne%20en%20T
Record 37, Key term(s)
- antenne T
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 37, Main entry term, Spanish
- antena en T
1, record 37, Spanish, antena%20en%20T
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Antena que contiene uno o más conductores paralelos horizontales aislados en un extremo y conectados en su(s) punto(s) medio(s) a la bajada de la antena. 1, record 37, Spanish, - antena%20en%20T
Record 38 - internal organization data 2002-08-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Record 38, Main entry term, English
- direction of propagation
1, record 38, English, direction%20of%20propagation
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- propagation direction 2, record 38, English, propagation%20direction
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
At any point in a homogeneous, isotropic medium, the direction of time average energy flow. 3, record 38, English, - direction%20of%20propagation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Record 38, Main entry term, French
- direction de propagation
1, record 38, French, direction%20de%20propagation
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Record 38, Main entry term, Spanish
- dirección de propagación
1, record 38, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20propagaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En un punto cualquiera de un medio homogéneo e isótropo, dirección del flujo de energía. 1, record 38, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20propagaci%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2002-07-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 39, Main entry term, English
- identification beacon
1, record 39, English, identification%20beacon
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
- IBN 1, record 39, English, IBN
correct, officially approved
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical beacon emitting a coded signal by means of which a particular point of reference can be identified. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 39, English, - identification%20beacon
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
identification beacon; IBN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 39, English, - identification%20beacon
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 39, Main entry term, French
- phare d'identification
1, record 39, French, phare%20d%27identification
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
- IBN 1, record 39, French, IBN
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Phare aéronautique émettant un indicatif permettant de reconnaître un point de référence déterminé. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 39, French, - phare%20d%27identification
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
phare d'identification; IBN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 39, French, - phare%20d%27identification
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 39, Main entry term, Spanish
- faro de identificación
1, record 39, Spanish, faro%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
- IBN 1, record 39, Spanish, IBN
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Faro aeronáutico que emite una señal en clave, por medio de la cual puede identificarse un punto determinado que sirve de referencia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 39, Spanish, - faro%20de%20identificaci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
faro de identificación; IBN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 39, Spanish, - faro%20de%20identificaci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2002-06-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 40, Main entry term, English
- centre strap
1, record 40, English, centre%20strap
correct, Canada, Great Britain
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- center strap 2, record 40, English, center%20strap
correct, United States
- centre strap of net 3, record 40, English, centre%20strap%20of%20net
correct, Canada, Great Britain
- center strap of net 4, record 40, English, center%20strap%20of%20net
correct, United States
- centrestrap 4, record 40, English, centrestrap
correct, Canada
- centerstrap 5, record 40, English, centerstrap
correct, United States
- net strap 6, record 40, English, net%20strap
correct
- strap 7, record 40, English, strap
correct, noun
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A strip of canvas that runs down the center of the net, anchoring the net to the court and keeping the net securely in place at the required height - 3 feet. 8, record 40, English, - centre%20strap
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "netband" or "tape". 8, record 40, English, - centre%20strap
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 40, Main entry term, French
- sangle de filet
1, record 40, French, sangle%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- sangle du filet 2, record 40, French, sangle%20du%20filet
correct, feminine noun
- sangle 3, record 40, French, sangle
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Courroie ou canevas rigide au centre du filet enfoncé(e) dans le sol dans le but de tenir le filet en place et à la hauteur réglementaire. 4, record 40, French, - sangle%20de%20filet
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Le filet est] suspendu entre 2 poteaux par un câble recouvert d'une bande de tissu blanc; retenu au centre par une sangle blanche. 5, record 40, French, - sangle%20de%20filet
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 40, Main entry term, Spanish
- cinta central de la red
1, record 40, Spanish, cinta%20central%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- banda central 2, record 40, Spanish, banda%20central
correct, feminine noun
- cinta de la red 1, record 40, Spanish, cinta%20de%20la%20red
correct, feminine noun
- banda de la red 3, record 40, Spanish, banda%20de%20la%20red
correct, feminine noun
- cincha 4, record 40, Spanish, cincha
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La red deberá tener, en su punto central, una altura de 0, 915 m(3 pies) por el cual deberá ser mantenida tirante, por su parte inferior, por medio de una cincha, de una anchura no superior a 0, 05 m. 4, record 40, Spanish, - cinta%20central%20de%20la%20red
Record 41 - internal organization data 2002-03-08
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Cartography
Record 41, Main entry term, English
- polar plot
1, record 41, English, polar%20plot
correct, NATO, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The method of locating a target or point on the map by means of polar coordinates. 1, record 41, English, - polar%20plot
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
polar plot: term and definition standardized by NATO. 2, record 41, English, - polar%20plot
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Cartographie
Record 41, Main entry term, French
- désignation en coordonnées polaires
1, record 41, French, d%C3%A9signation%20en%20coordonn%C3%A9es%20polaires
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Méthode de désignation d'un point d'une carte au moyen de coordonnées polaires. 1, record 41, French, - d%C3%A9signation%20en%20coordonn%C3%A9es%20polaires
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
désignation en coordonnées polaires : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 41, French, - d%C3%A9signation%20en%20coordonn%C3%A9es%20polaires
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Record 41, Main entry term, Spanish
- trazado en coordenadas polares
1, record 41, Spanish, trazado%20en%20coordenadas%20polares
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Localización de un punto sobre el mapa por medio de las coordenadas polares. 1, record 41, Spanish, - trazado%20en%20coordenadas%20polares
Record 42 - internal organization data 2002-03-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Land Forces
Record 42, Main entry term, English
- post-strike damage estimation
1, record 42, English, post%2Dstrike%20damage%20estimation
correct, NATO, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A revised target analysis based on new data such as actual weapon yield, burst height, and ground zero obtained by means other than direct assessment. 1, record 42, English, - post%2Dstrike%20damage%20estimation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
post-strike damage estimation: term and definition standardized by NATO. 2, record 42, English, - post%2Dstrike%20damage%20estimation
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 42, Main entry term, French
- estimation indirecte des dommages
1, record 42, French, estimation%20indirecte%20des%20dommages
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Analyse révisée de l'objectif, basée sur de nouvelles données telles que la puissance réelle de l'arme, la hauteur d'éclatement et le point zéro obtenu par des moyens autres que l'estimation directe. 1, record 42, French, - estimation%20indirecte%20des%20dommages
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
estimation indirecte des dommages : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 42, French, - estimation%20indirecte%20des%20dommages
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 42, Main entry term, Spanish
- estimación de daños posterior a la explosión
1, record 42, Spanish, estimaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20posterior%20a%20la%20explosi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Nuevo análisis del objetivo, basado en los datos nuevos tales como efectos producidos por las armas, altura real de explosión y punto cero obtenidos por medio de la evaluación indirecta. 1, record 42, Spanish, - estimaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20posterior%20a%20la%20explosi%C3%B3n
Record 43 - internal organization data 2002-02-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 43, Main entry term, English
- dispersion pattern
1, record 43, English, dispersion%20pattern
correct, NATO, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The distribution of a series of rounds fired from one weapon or a group of weapons under conditions as nearly identical as possible; the points of burst or impact being dispersed about a point called the mean point of impact. 1, record 43, English, - dispersion%20pattern
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
dispersion pattern: term and definition standardized by NATO. 2, record 43, English, - dispersion%20pattern
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 43, Main entry term, French
- schéma de dispersion
1, record 43, French, sch%C3%A9ma%20de%20dispersion
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Répartition de l'ensemble des coups tirés d'une arme ou de plusieurs armes dans des conditions aussi semblables que possible, les points d'éclatement ou d'impact étant dispersés autour d'un point appelé point d'impact moyen. 1, record 43, French, - sch%C3%A9ma%20de%20dispersion
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
schéma de dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 43, French, - sch%C3%A9ma%20de%20dispersion
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Record 43, Main entry term, Spanish
- rosa de dispersión
1, record 43, Spanish, rosa%20de%20dispersi%C3%B3n
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Distribución de una serie de disparos efectuados por un arma o grupo de armas, en condiciones tan parecidas como sea posible; los puntos de explosión o impacto se reparten, en forma dispersa, alrededor de un punto llamado punto medio de impactos. 1, record 43, Spanish, - rosa%20de%20dispersi%C3%B3n
Record 44 - internal organization data 2002-02-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Field Artillery
- Small Arms
Record 44, Main entry term, English
- dispersion error
1, record 44, English, dispersion%20error
correct, NATO, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The distance from the point of impact or burst of a round to the mean point of impact or burst. [Definition standardized by NATO.] 2, record 44, English, - dispersion%20error
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Distance from the point of impact of a round to the mean point of impact. 3, record 44, English, - dispersion%20error
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
dispersion error: term standardized by NATO. 4, record 44, English, - dispersion%20error
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Armes légères
Record 44, Main entry term, French
- écart de dispersion
1, record 44, French, %C3%A9cart%20de%20dispersion
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le point d'impact ou d'éclatement d'un coup et le point d'impact moyen ou des éclatements. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 44, French, - %C3%A9cart%20de%20dispersion
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Distance entre le point d'impact d'un coup et le point moyen des impacts. 3, record 44, French, - %C3%A9cart%20de%20dispersion
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
écart de dispersion : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 44, French, - %C3%A9cart%20de%20dispersion
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Armas ligeras
Record 44, Main entry term, Spanish
- error de dispersión
1, record 44, Spanish, error%20de%20dispersi%C3%B3n
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre el punto de impacto o de explosión de un proyectil y el punto medio de impactos o de explosiones. 1, record 44, Spanish, - error%20de%20dispersi%C3%B3n
Record 45 - internal organization data 2001-10-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 45, Main entry term, English
- MLS back azimuth reference datum
1, record 45, English, MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A point at a specified height above the runway centre line at the runway midpoint. 1, record 45, English, - MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 45, English, - MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
MLS back azimuth reference datum: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 45, English, - MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 45, Main entry term, French
- point de repère d'azimut arrière MLS
1, record 45, French, point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Point situé à une hauteur spécifiée au-dessus de l'axe de la piste et à égale distance de ses extrémités. 1, record 45, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 45, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
point de repère d'azimut arrière MLS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 45, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 45, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de azimut posterior MLS
1, record 45, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Punto a una altura determinada sobre el eje de la pista en el punto medio de la misma. 1, record 45, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 45, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
punto de referencia de azimut posterior MLS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 45, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
Record 46 - internal organization data 2001-05-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Record 46, Main entry term, English
- direction of propagation of energy
1, record 46, English, direction%20of%20propagation%20of%20energy
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The direction of the time-average Poynting vector at a fixed point in a transmission line. 1, record 46, English, - direction%20of%20propagation%20of%20energy
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Record 46, Main entry term, French
- direction de propagation de l'énergie
1, record 46, French, direction%20de%20propagation%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 46, Main entry term, Spanish
- sentido de propagación de la energía
1, record 46, Spanish, sentido%20de%20propagaci%C3%B3n%20de%20la%20energ%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- dirección de propagación 1, record 46, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20propagaci%C3%B3n
feminine noun, Mexico
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Sentido del vector de Poynting del valor medio en el tiempo en un punto fijo de una línea de transmisión. 1, record 46, Spanish, - sentido%20de%20propagaci%C3%B3n%20de%20la%20energ%C3%ADa
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En una línea uniforme de transmisión, el sentido de propagación de la energía se toma generalmente a lo largo del eje longitudinal. En una guiaonda uniforme sin pérdida, el sentido de propagación de la energía en cada punto de una sección transversal es paralelo al eje longitudinal. 1, record 46, Spanish, - sentido%20de%20propagaci%C3%B3n%20de%20la%20energ%C3%ADa
Record 47 - internal organization data 2001-02-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 47, Main entry term, English
- MLS datum point elevation
1, record 47, English, MLS%20datum%20point%20elevation
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The datum point elevation relative to mean sea level (MLS). 1, record 47, English, - MLS%20datum%20point%20elevation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 47, English, - MLS%20datum%20point%20elevation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
MLS datum point elevation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 47, English, - MLS%20datum%20point%20elevation
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 47, Main entry term, French
- altitude du point d'origine MLS
1, record 47, French, altitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Hauteur du point d'origine MLS par rapport au niveau moyen de la mer. 1, record 47, French, - altitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 47, French, - altitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
altitude du point d'origine MLS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 47, French, - altitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 47, Main entry term, Spanish
- elevación del punto de referencia MLS
1, record 47, Spanish, elevaci%C3%B3n%20del%20punto%20de%20referencia%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Elevación del punto de referencia con relación al nivel medio del mar. 1, record 47, Spanish, - elevaci%C3%B3n%20del%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 47, Spanish, - elevaci%C3%B3n%20del%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
elevación del punto de referencia MLS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 47, Spanish, - elevaci%C3%B3n%20del%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record 48 - internal organization data 2000-03-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 48, Main entry term, English
- beam centre
1, record 48, English, beam%20centre
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- beam centre-line 2, record 48, English, beam%20centre%2Dline
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The midpoint between the two minus 3-dB points on the leading and trailing edges of the scanning beam main lobe. 3, record 48, English, - beam%20centre
Record 48, Key term(s)
- beam center
- beam centerline
- beam center-line
- beam centreline
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 48, Main entry term, French
- centre de faisceau
1, record 48, French, centre%20de%20faisceau
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- axe de faisceau 2, record 48, French, axe%20de%20faisceau
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Milieu des points situés à -3 dB sur les fronts avant et arrière du lobe principal du faisceau battant. 1, record 48, French, - centre%20de%20faisceau
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
axe de faisceau: terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 48, French, - centre%20de%20faisceau
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 48, Main entry term, Spanish
- centro de haz
1, record 48, Spanish, centro%20de%20haz
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Punto medio entre los dos puntos de-3 dB en los bordes anterior y posterior del lóbulo del haz explorador. 1, record 48, Spanish, - centro%20de%20haz
Record 49 - internal organization data 1997-03-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Record 49, Main entry term, English
- well function 1, record 49, English, well%20function
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Mathematical function by means of which the unsteady drawdown can be computed at a given point in an aquifer at a given time due to a given constant rate of pumping from a well. 1, record 49, English, - well%20function
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Record 49, Main entry term, French
- fonction de puits
1, record 49, French, fonction%20de%20puits
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fonction mathématique permettant de calculer le rabattement non permanent en un point donné d'un aquifère, à un instant donné et pour un débit de pompage constant donné. 1, record 49, French, - fonction%20de%20puits
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Record 49, Main entry term, Spanish
- función de pozo
1, record 49, Spanish, funci%C3%B3n%20de%20pozo
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Función matemática por medio de la cual se puede calcular el descenso no permanente de nivel en un punto dado de un acuífero y en un momento dado, debido a un caudal de bombeo fijado y constante en un pozo. 1, record 49, Spanish, - funci%C3%B3n%20de%20pozo
Record 50 - internal organization data 1996-06-27
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Record 50, Main entry term, English
- pulse dilution gauging 1, record 50, English, pulse%20dilution%20gauging
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- integration dilution gauging 1, record 50, English, integration%20dilution%20gauging
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Determination of flow characteristics (velocity or discharge) by means of an instantaneous injection of a given quantity of a tracer and measurement of the pulse of tracer concentration, when good mixing is obtained, at some point downstream. 1, record 50, English, - pulse%20dilution%20gauging
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Record 50, Main entry term, French
- méthode de jaugeage globale
1, record 50, French, m%C3%A9thode%20de%20jaugeage%20globale
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- méthode globale 1, record 50, French, m%C3%A9thode%20globale
feminine noun
- méthode de jaugeage par intégration 1, record 50, French, m%C3%A9thode%20de%20jaugeage%20par%20int%C3%A9gration
feminine noun
- méthode par intégration 1, record 50, French, m%C3%A9thode%20par%20int%C3%A9gration
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Détermination des caractéristiques d'un écoulement (vitesse ou débit) par injection instantanée d'une quantité déterminée d'un traceur et mesure de la concentration de ce traceur en un point aval situé de façon à obtenir un bon mélange. 1, record 50, French, - m%C3%A9thode%20de%20jaugeage%20globale
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Record 50, Main entry term, Spanish
- aforo por dilución
1, record 50, Spanish, aforo%20por%20diluci%C3%B3n
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Determinación de las características de un flujo(velocidad o caudal) por medio de la inyección instantánea de una cantidad dada de un trazador, y la medición de la concentración del trazador en algún punto aguas abajo, una vez obtenida una buena mezcla. 1, record 50, Spanish, - aforo%20por%20diluci%C3%B3n
Record 51 - internal organization data 1992-12-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 51, Main entry term, English
- total totals index
1, record 51, English, total%20totals%20index
correct
Record 51, Abbreviations, English
- TTI 2, record 51, English, TTI
correct
- TT 3, record 51, English, TT
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Convective index used for forecasting severe weather and defined by TT = VT + CT (°C), VT = T8-T5, and CT = Td8-T5, where VT is the vertical totals (index); CT, the cross totals (index); T8 and Td8, the temperature and dew point at 850 hPa; and T5, the temperature at 500 hPa. VT is a measure of the environmental lapse rate and CT is an indication of the low-level moisture and the moisture lapse rate. 4, record 51, English, - total%20totals%20index
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Moderate and scattered thunderstorms will occur with an index value of 46 and families of tornadoes may occur at 56. 4, record 51, English, - total%20totals%20index
Record 51, Key term(s)
- total-totals index
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 51, Main entry term, French
- indice total-total
1, record 51, French, indice%20total%2Dtotal
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- index TT 2, record 51, French, index%20TT
avoid, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Indice de convection utilisé pour prévoir un temps violent et défini par TT = VT + CT (°C), VT = T8-T5, et CT = Td8-T5, où VT est l'indice total vertical; CT, l'indice total transversal; T8 et Td8, la température et le point de rosée à 850 hPa; et T5, la température à 500 hPa. VT est une mesure du gradient thermique du milieu ambiant et CT indique l'humidité des niveaux inférieurs et le gradient d'humidité. 1, record 51, French, - indice%20total%2Dtotal
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Des orages modérés et dispersés se produisent avec un indice de 46 et des familles de tornades sont possibles à 56. 1, record 51, French, - indice%20total%2Dtotal
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 51, Main entry term, Spanish
- índice total de totales
1, record 51, Spanish, %C3%ADndice%20total%20de%20totales
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Índice convectivo utilizado para predecir el mal tiempo y definido por TT=VT + CT(°C), VT=T8-T5 y CT=Td8-T5, en donde VT es el índice total vertical, CT es el índice total transverso; T8 and Td8 son la temperatura y el punto de rocío a 850 hPa; y T5 es la temperatura a 500 hPa. VT mide el gradiente térmico del medio ambiente; CT mide la humedad en un nivel bajo y el gradiente de humedad. 1, record 51, Spanish, - %C3%ADndice%20total%20de%20totales
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Las tormentas moderadas y dispersas se producirán con un índice de 46 y las familias de tornados con 56. 1, record 51, Spanish, - %C3%ADndice%20total%20de%20totales
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: