TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUNTO REFERENCIA [99 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
Record 1, Main entry term, English
- gap marker
1, record 1, English, gap%20marker
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, markers used to indicate a minefield gap. 1, record 1, English, - gap%20marker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gap markers at the entrance to and exit from the gap will be referenced to a landmark or intermediate marker. 1, record 1, English, - gap%20marker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gap marker: designation and definition standardized by NATO. 2, record 1, English, - gap%20marker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
Record 1, Main entry term, French
- marqueur d'extrémité de couloir
1, record 1, French, marqueur%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20couloir
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- repère de couloir 2, record 1, French, rep%C3%A8re%20de%20couloir
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur terre, marqueurs servant à baliser les couloirs dans un champ de mines. 1, record 1, French, - marqueur%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20couloir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les marqueurs d'entrée et de sortie sont définis par rapport à un repère terrestre ou à un marqueur intermédiaire. 1, record 1, French, - marqueur%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20couloir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marqueur d'extrémité de couloir : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - marqueur%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20couloir
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
repère de couloir : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 1, French, - marqueur%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20couloir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
Record 1, Main entry term, Spanish
- señal de extremo de pasillo
1, record 1, Spanish, se%C3%B1al%20de%20extremo%20de%20pasillo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas terrestre, señales para indicar los pasillos en un campo de minas. 2, record 1, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20extremo%20de%20pasillo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las señales de entrada y salida se definen con relación a un punto del terreno o a una referencia intermedia 1, record 1, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20extremo%20de%20pasillo
Record 2 - internal organization data 2025-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- Braitenberg vehicle
1, record 2, English, Braitenberg%20vehicle
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Braitenberg vehicles are simple models of animal motion towards, or away from, a stimulus (light, sound, chemicals, etc.). They have been widely used in robotics to implement target reaching and avoidance behaviors based on different types of sensors. 1, record 2, English, - Braitenberg%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Braitenberg vehicle: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, record 2, English, - Braitenberg%20vehicle
Record 2, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- véhicule de Braitenberg
1, record 2, French, v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules de Braitenberg exhibent des comportements cohérents à partir de leur seule structure physique. Ceux-ci sont dotés de photodiodes qui produisent un signal électrique lorsqu'elles sont éclairées. En reliant les photodiodes aux roues du même côté, le véhicule va exhiber un comportement de fuite devant une source lumineuse. Au contraire, en croisant les liaisons entre roues et photodiodes, le véhicule exhibe un comportement d'approche. 1, record 2, French, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
véhicule de Braitenberg : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, record 2, French, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- vehículo de Braitenberg
1, record 2, Spanish, veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un gran número de tareas pueden ser desempeñadas por robots móviles que realizan una navegación básica, es decir, sin conocer el entorno que [los] rodea y, ni siquiera, tener una referencia de su propia localización. Este tipo de navegación se conoce como navegación reactiva, denominada así porque se basa solo en la información que toma de sus sensores. Un buen ejemplo de estos autómatas que ejecutan una navegación simple es el vehículo de Braitenberg […], introducido por Valentino Braitenberg [...] En este concepto, la relación entre sus sensores y los motores que controlan sus movimientos es casi directa. A través de dos o más sensores el robot establece, alrededor de sí mismo, un mapa de coste y el vehículo avanza hasta que alcanza un máximo. Una aplicación típica del vehículo de Braitenberg son los robots que se mueven hasta el punto de mayor iluminación […] 1, record 2, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
Record 3 - internal organization data 2023-12-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- service access point
1, record 3, English, service%20access%20point
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- SAP 2, record 3, English, SAP
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The point at which the services of a given layer are provided by an entity of that layer to an entity of the next higher layer. 3, record 3, English, - service%20access%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
service access point; SAP: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 3, English, - service%20access%20point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- point d'accès à des services
1, record 3, French, point%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- SAP 2, record 3, French, SAP
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point où les services d'une couche déterminée sont fournis, par une entité de cette couche, à une entité de la couche immédiatement supérieure. 3, record 3, French, - point%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point d'accès au service; SAP : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 3, French, - point%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
SAP : L'abréviation provient de l'anglais «service access point». 4, record 3, French, - point%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- punto de acceso al servicio
1, record 3, Spanish, punto%20de%20acceso%20al%20servicio
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- PAS 1, record 3, Spanish, PAS
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El acceso de una capa del modelo de referencia a un servicio prestado por una capa inferior se realiza a través de este punto hipotético. 1, record 3, Spanish, - punto%20de%20acceso%20al%20servicio
Record 4 - internal organization data 2023-02-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 4, Main entry term, English
- cross polarization
1, record 4, English, cross%20polarization
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cross-polarization 2, record 4, English, cross%2Dpolarization
correct, officially approved
- cross pol 3, record 4, English, cross%20pol
correct, officially approved
- orthogonal polarisation 4, record 4, English, orthogonal%20polarisation
correct
- orthogonal polarization 4, record 4, English, orthogonal%20polarization
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The polarization of a wave in which the orientation of the electric field vector at any given point in space is 90 degrees to that of a reference wave. 3, record 4, English, - cross%20polarization
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cross polarization; cross pol: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, record 4, English, - cross%20polarization
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cross-polarization: designation officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 6, record 4, English, - cross%20polarization
Record 4, Key term(s)
- cross-polarisation
- cross polarisation
- crosspolarization
- crosspolarisation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 4, Main entry term, French
- polarisation croisée
1, record 4, French, polarisation%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- polarisation orthogonale 2, record 4, French, polarisation%20orthogonale
correct, feminine noun, officially approved
- transpolarisation 3, record 4, French, transpolarisation
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Polarisation d'une onde dont le vecteur champ électrique à un point donné de l'espace est orthogonal par rapport à celui d'une onde de référence. 3, record 4, French, - polarisation%20crois%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
polarisation croisée; polarisation orthogonale; transpolarisation : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 4, French, - polarisation%20crois%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
polarisation croisée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR. 5, record 4, French, - polarisation%20crois%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Record 4, Main entry term, Spanish
- polarización ortogonal
1, record 4, Spanish, polarizaci%C3%B3n%20ortogonal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- polarización cruzada 1, record 4, Spanish, polarizaci%C3%B3n%20cruzada
correct, feminine noun
- PC 1, record 4, Spanish, PC
feminine noun
- PC 1, record 4, Spanish, PC
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Polarización de una onda polarizada elípticamente u onda polarizada circularmente cuyo vector de intensidad del campo eléctrico en un punto determinado del espacio rota en el mismo plano y en sentido opuesto al del mismo vector en una onda polarizada elípticamente de referencia con la misma dirección de la propagación, siendo las relaciones axiales de ambas elipses de polarización las mismas y sus ejes mayores ortogonales. 1, record 4, Spanish, - polarizaci%C3%B3n%20ortogonal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La polarización ortogonal o polarización cruzada se utiliza también para describir el estado de dos ondas electromagnéticas que muestran recíprocamente polarizaciones ortogonales en un punto determinado del espacio. 1, record 4, Spanish, - polarizaci%C3%B3n%20ortogonal
Record 5 - internal organization data 2022-12-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Construction Tools
Record 5, Main entry term, English
- straightedge
1, record 5, English, straightedge
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- straight edge 2, record 5, English, straight%20edge
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
straightedge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 5, English, - straightedge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- règle de vérification
1, record 5, French, r%C3%A8gle%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
règle de vérification : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 5, French, - r%C3%A8gle%20de%20v%C3%A9rification
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
Record 5, Main entry term, Spanish
- regla de comprobación
1, record 5, Spanish, regla%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Límites de deformación en los elementos constructivos : la distancia en cm [centímetros] del elemento al punto de referencia para las tolerancias de posición y la longitud en m [metros] de la regla de comprobación para las tolerancias de planeidad y verticalidad. 1, record 5, Spanish, - regla%20de%20comprobaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2022-03-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 6, Main entry term, English
- cardinal buoy
1, record 6, English, cardinal%20buoy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cardinal buoys indicate the location of the safest or deepest water by reference to the cardinal points of the compass. There are four cardinal buoys: North, East, South and West. 1, record 6, English, - cardinal%20buoy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 6, Main entry term, French
- bouée cardinale
1, record 6, French, bou%C3%A9e%20cardinale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les bouées cardinales signalent l'emplacement du chenal le plus sécuritaire ou le plus profond par rapport aux points cardinaux. Il y a quatre bouées cardinales : nord, est, sud et ouest. 1, record 6, French, - bou%C3%A9e%20cardinale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 6, Main entry term, Spanish
- boya cardinal
1, record 6, Spanish, boya%20cardinal
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las boyas cardinales se utilizan para señalizar puntos particularmente peligrosos para la navegación como peñascos, rocas, embarcaciones hundidas, zonas de poco calado, diferenciando claramente las aguas por donde se puede circular de aquellas donde hacerlo supone un riesgo, tomando como referencia un punto cardinal para cada uno de los cuatro tipos de boya(norte, sur, oeste, este). 1, record 6, Spanish, - boya%20cardinal
Record 7 - internal organization data 2019-10-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Record 7, Main entry term, English
- initial point
1, record 7, English, initial%20point
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- IP 2, record 7, English, IP
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A pre-selected point on the surface of the Earth which is used as a reference. 3, record 7, English, - initial%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
initial point; IP: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 7, English, - initial%20point
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- point initial
1, record 7, French, point%20initial
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- PI 2, record 7, French, PI
correct, masculine noun, officially approved
- IP 3, record 7, French, IP
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point de la surface terrestre choisi comme point de référence. 4, record 7, French, - point%20initial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point initial; IP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 7, French, - point%20initial
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
point initial; PI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 7, French, - point%20initial
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- punto inicial
1, record 7, Spanish, punto%20inicial
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Punto elegido en la superficie de la tierra que se emplea como referencia. 1, record 7, Spanish, - punto%20inicial
Record 8 - internal organization data 2018-01-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
- Mathematical Geography
Record 8, Main entry term, English
- ellipsoidal height
1, record 8, English, ellipsoidal%20height
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- geodetic height 2, record 8, English, geodetic%20height
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The elevation of a point above the reference ellipsoid. 2, record 8, English, - ellipsoidal%20height
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
- Géographie mathématique
Record 8, Main entry term, French
- altitude ellipsoïdale
1, record 8, French, altitude%20ellipso%C3%AFdale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- altitude géodésique 2, record 8, French, altitude%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élévation d'un point au-dessus de l'ellipsoïde de référence. 1, record 8, French, - altitude%20ellipso%C3%AFdale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Cartografía
- Geografía matemática
Record 8, Main entry term, Spanish
- altura elipsoidal
1, record 8, Spanish, altura%20elipsoidal
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altura relativa al elipsoide de referencia, medida a lo largo de la normal elipsoidal exterior por el punto en cuestión. 1, record 8, Spanish, - altura%20elipsoidal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Altura geodésica. 1, record 8, Spanish, - altura%20elipsoidal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
altura elipsoidal : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - altura%20elipsoidal
Record 9 - internal organization data 2016-02-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Naval Forces
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Record 9, Main entry term, English
- datum point
1, record 9, English, datum%20point
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any reference point of known or assumed coordinates from which calculation or measurements may be taken. [Definition standardized by NATO.] 2, record 9, English, - datum%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Since the echo sounding was not associated with a datum point, the results should not be used for other purposes. 3, record 9, English, - datum%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
datum point: term standardized by NATO. 4, record 9, English, - datum%20point
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Forces navales
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Record 9, Main entry term, French
- datum
1, record 9, French, datum
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Point de référence (de coordonnées connues ou supposées) à partir duquel calculs ou mesures peuvent être faits. [Définition normalisée par l'OTAN.] 1, record 9, French, - datum
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Puisque les résultats de bathymétrie n'ont pas été rattachés à un datum, ils ne devraient pas être utilisés à d'autres fins. 1, record 9, French, - datum
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
datum : terme normalisé par l'OTAN. 2, record 9, French, - datum
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Fuerzas navales
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Record 9, Main entry term, Spanish
- punto de referencia
1, record 9, Spanish, punto%20de%20referencia
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Punto de coordenadas conocidas, o al que se asignan más coordenadas que se toma como referencia para cualquier medida. 1, record 9, Spanish, - punto%20de%20referencia
Record 10 - internal organization data 2015-12-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 10, Main entry term, English
- horizontality deviation
1, record 10, English, horizontality%20deviation
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The vertical difference between a specified point on a line or plane intended to be horizontal and the corresponding target point on a horizontal reference line or plane. 1, record 10, English, - horizontality%20deviation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
horizontality deviation: term and definition standardized by ISO. 2, record 10, English, - horizontality%20deviation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 10, Main entry term, French
- écart de niveau
1, record 10, French, %C3%A9cart%20de%20niveau
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Différence verticale entre un point spécifié pris sur une ligne ou un plan supposé horizontal et le point recherché correspondant sur une ligne ou un plan horizontal de référence. 1, record 10, French, - %C3%A9cart%20de%20niveau
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
écart de niveau : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 10, French, - %C3%A9cart%20de%20niveau
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 10, Main entry term, Spanish
- desviación de horizontalidad
1, record 10, Spanish, desviaci%C3%B3n%20de%20horizontalidad
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diferencia vertical entre un punto especificado sobre una línea o plano que debe ser horizontal y el correspondiente punto proyectado sobre una línea o un plano de referencia horizontal. 1, record 10, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20horizontalidad
Record 11 - internal organization data 2015-12-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 11, Main entry term, English
- verticality deviation
1, record 11, English, verticality%20deviation
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The horizontal difference between a specified point on a line or plane intended to be vertical and the corresponding target point on a vertical reference line or plane. 1, record 11, English, - verticality%20deviation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
verticality deviation: term and definition standardized by ISO. 2, record 11, English, - verticality%20deviation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 11, Main entry term, French
- écart d'aplomb
1, record 11, French, %C3%A9cart%20d%27aplomb
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Différence horizontale entre un point spécifié pris sur une ligne ou un plan supposé vertical et le point recherché correspondant sur une ligne ou un plan vertical de référence. 1, record 11, French, - %C3%A9cart%20d%27aplomb
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
écart d'aplomb : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 11, French, - %C3%A9cart%20d%27aplomb
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 11, Main entry term, Spanish
- desviación de verticalidad
1, record 11, Spanish, desviaci%C3%B3n%20de%20verticalidad
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Diferencia horizontal entre un punto especificado sobre una línea o plano que debe ser vertical y el correspondiente punto proyectado sobre una línea o plano de referencia vertical. 1, record 11, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20verticalidad
Record 12 - internal organization data 2015-10-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 12, Main entry term, English
- intermediate approach segment
1, record 12, English, intermediate%20approach%20segment
correct, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
That segment of an instrument approach procedure between either the intermediate approach fix and the final approach fix or point, or between the end of a reversal, racetrack or dead reckoning track procedure and the final approach fix or point, as appropriate. 2, record 12, English, - intermediate%20approach%20segment
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
intermediate approach segment: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 12, English, - intermediate%20approach%20segment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 12, Main entry term, French
- segment d'approche intermédiaire
1, record 12, French, segment%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments située soit entre le repère d'approche intermédiaire et le repère ou point d'approche finale, soit entre la fin d'une procédure d'inversion, d'une procédure en hippodrome ou d'une procédure de navigation à l'estime et le repère ou point d'approche finale, selon le cas. 2, record 12, French, - segment%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
segment d'approche intermédiaire : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 12, French, - segment%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 12, Main entry term, Spanish
- tramo de aproximación intermedia
1, record 12, Spanish, tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20intermedia
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos entre, ya sea el punto de referencia de aproximación intermedia y el punto de referencia de aproximación final, o el punto de aproximación final; o entre el final de un procedimiento de inversión, de hipódromo o de navegación a estima y el punto de referencia de aproximación final o el punto de aproximación final, según sea el caso. 2, record 12, Spanish, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20intermedia
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tramo de aproximación intermedia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 12, Spanish, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20intermedia
Record 13 - internal organization data 2015-07-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 13, Main entry term, English
- local flight 1, record 13, English, local%20flight
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 13, Main entry term, French
- vol régional
1, record 13, French, vol%20r%C3%A9gional
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Encore plus près de sa clientèle, et dans le souci de la satisfaire au mieux, la compagnie aérienne française Air France a mis en place un système de réservation de billets en ligne, qu'il s'agisse de long courrier, de moyen courrier ou tout simplement d'un vol régional! 2, record 13, French, - vol%20r%C3%A9gional
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 13, Main entry term, Spanish
- vuelo local
1, record 13, Spanish, vuelo%20local
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Vuelo] que comienza y finaliza en el aeródromo de origen y se realiza dentro de un radio de 50 kilómetros(27 millas náuticas), medidos desde el punto de referencia del aeródromo de salida o en zonas previamente designadas por la autoridad ATS [de servicio de tránsito aéreo] competente. 1, record 13, Spanish, - vuelo%20local
Record 14 - internal organization data 2015-07-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 14, Main entry term, English
- initial approach segment
1, record 14, English, initial%20approach%20segment
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
That segment of an instrument approach procedure [IAP] between the initial approach fix [IAP] and the intermediate approach fix [IF] or, where applicable, the final approach fix [FAF] or point. 2, record 14, English, - initial%20approach%20segment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
initial approach segment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 14, English, - initial%20approach%20segment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 14, Main entry term, French
- segment d'approche initiale
1, record 14, French, segment%20d%27approche%20initiale
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments située entre le repère d'approche initiale et le repère d'approche intermédiaire, ou, s'il y a lieu, le repère ou point d'approche finale. 2, record 14, French, - segment%20d%27approche%20initiale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
segment d'approche initiale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 14, French, - segment%20d%27approche%20initiale
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 14, Main entry term, Spanish
- tramo de aproximación inicial
1, record 14, Spanish, tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos entre el punto de referencia de aproximación inicial y el punto de referencia de aproximación intermedia o, cuando corresponda, el punto de referencia de aproximación final. 2, record 14, Spanish, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tramo de aproximación inicial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 14, Spanish, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Record 15 - internal organization data 2015-05-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Record 15, Main entry term, English
- instrument approach procedure
1, record 15, English, instrument%20approach%20procedure
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- IAP 2, record 15, English, IAP
correct, NATO, standardized
Record 15, Synonyms, English
- instrument approach 3, record 15, English, instrument%20approach
correct, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A series of predeterminded manoeuvres for the orderly transfer of an aircraft under instrument flight conditions from the beginning of the initial approach to a landing or to a point from which a landing may be made visually or the missed approach procedure is initiated. 4, record 15, English, - instrument%20approach%20procedure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
instrument approach procedure; IAP: term, abbreviation, and definition standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 15, English, - instrument%20approach%20procedure
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
instrument approach procedure; IAP; instrument approach: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 15, English, - instrument%20approach%20procedure
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Record 15, Main entry term, French
- procédure d'approche aux instruments
1, record 15, French, proc%C3%A9dure%20d%27approche%20aux%20instruments
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- IAP 2, record 15, French, IAP
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 15, Synonyms, French
- approche aux instruments 3, record 15, French, approche%20aux%20instruments
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Série de manœuvres déterminées à l'avance permettant à un aéronef dans les conditions de vol aux instruments, d'évoluer rationnellement depuis le début de l'approche initiale, jusqu'à l'atterrissage, ou jusqu'à un point à partir duquel il pourra atterrir à vue ou entreprendre la procédure d'approche interrompue. 4, record 15, French, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
procédure d'approche aux instruments; IAP : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 15, French, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
procédure d'approche aux instruments; IAP; approche aux instruments : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 15, French, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20aux%20instruments
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Record 15, Main entry term, Spanish
- procedimiento de aproximación por instrumentos
1, record 15, Spanish, procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Serie de maniobras predeterminadas realizadas por referencia a los instrumentos de a bordo, con protección específica contra los obstáculos desde el punto de referencia de aproximación inicial, o, cuando sea el caso, desde el inicio de una ruta definida de llegada hasta un punto a partir del cual sea posible hacer el aterrizaje; y, luego, si no se realiza éste, hasta una posición en la cual se apliquen los criterios de circuito de espera o de margen de franqueamiento de obstáculos en ruta. 1, record 15, Spanish, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de aproximación por instrumentos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 15, Spanish, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Record 16 - internal organization data 2015-04-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 16, Main entry term, English
- common point
1, record 16, English, common%20point
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A single fix, whether a NAVAID [navigation aid], a fix derived from NAVAIDs, or geographical co-ordinates expressed in degrees of latitude and longitude, over which two or more aircraft will pass, or have passed, before proceeding on the same track or diverging tracks. 1, record 16, English, - common%20point
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 16, Main entry term, French
- point commun
1, record 16, French, point%20commun
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Repère simple, soit une NAVAID [aide à la navigation], soit un repère dérivé d'une NAVAID ou des coordonnées géographiques exprimées en longitude et en latitude, à la verticale duquel deux aéronefs ou plus passeront ou sont passés avant de continuer leur vol sur la même route ou sur des routes qui divergent. 1, record 16, French, - point%20commun
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 16, Main entry term, Spanish
- punto común
1, record 16, Spanish, punto%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Punto sobre la superficie de la tierra común a las derrotas de aeronaves, que se utiliza como base para la aplicación de separación(por ejemplo, punto significativo, punto de recorrido, ayuda para la navegación aérea, punto de referencia). 1, record 16, Spanish, - punto%20com%C3%BAn
Record 17 - internal organization data 2015-04-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 17, Main entry term, English
- final approach fix
1, record 17, English, final%20approach%20fix
correct, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- FAF 1, record 17, English, FAF
correct, standardized, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The fix of a non-precision instrument approach procedure (IAP) where the final approach segment commences. 2, record 17, English, - final%20approach%20fix
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
final approach fix; FAF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 17, English, - final%20approach%20fix
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 17, Main entry term, French
- repère d'approche finale
1, record 17, French, rep%C3%A8re%20d%27approche%20finale
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- FAF 1, record 17, French, FAF
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Repère d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) de non-précision auquel débute le segment d'approche finale. 2, record 17, French, - rep%C3%A8re%20d%27approche%20finale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
repère d'approche finale; FAF : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 17, French, - rep%C3%A8re%20d%27approche%20finale
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 17, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de aproximación final
1, record 17, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
- FAF 2, record 17, Spanish, FAF
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, Spanish
- radioayuda de aproximación final 3, record 17, Spanish, radioayuda%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Punto de un procedimiento de aproximación por instrumentos en que comienza el tramo de aproximación final. 2, record 17, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de aproximación final; FAF : término, definición y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 17, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Record 18 - internal organization data 2015-04-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 18, Main entry term, English
- estimated time of arrival
1, record 18, English, estimated%20time%20of%20arrival
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- ETA 1, record 18, English, ETA
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the time at which it is estimated that the aircraft will arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the aerodrome, the time at which the aircraft will arrive over the aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 18, English, - estimated%20time%20of%20arrival
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
estimated time of arrival; ETA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 18, English, - estimated%20time%20of%20arrival
Record 18, Key term(s)
- estimated arrival time
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 18, Main entry term, French
- heure d'arrivée prévue
1, record 18, French, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- ETA 2, record 18, French, ETA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- HAP 3, record 18, French, HAP
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
- heure prévue d'arrivée 4, record 18, French, heure%20pr%C3%A9vue%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO
- HPA 4, record 18, French, HPA
correct, feminine noun, NATO
- HPA 4, record 18, French, HPA
- heure probable d'arrivée 5, record 18, French, heure%20probable%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], heure à laquelle il est estimé que l'aéronef arrivera à la verticale du point désigné, défini par référence à des aides de navigation, à partir duquel il est prévu qu'une procédure d'approche aux instruments sera amorcée, ou, si l'aérodrome ne dispose pas d'aide de navigation, heure à laquelle l'aéronef arrivera à la verticale de l'aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 6, record 18, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
heure d'arrivée prévue; ETA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 18, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
heure d'arrivée prévue; HAP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 18, French, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 18, Main entry term, Spanish
- hora prevista de llegada
1, record 18, Spanish, hora%20prevista%20de%20llegada
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
- ETA 1, record 18, Spanish, ETA
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En los vuelos IFR [reglas de vuelo por instrumentos], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre un punto designado, definido con referencia a las ayudas para la navegación, a partir del cual se iniciará un procedimiento de aproximación por instrumentos, o, si el aeródromo no está equipado con ayudas para la navegación, la hora a la cual la aeronave llegará sobre el aeródromo. Para los vuelos VFR [reglas de vuelo visual], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre el aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 18, Spanish, - hora%20prevista%20de%20llegada
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hora prevista de llegada; ETA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 18, Spanish, - hora%20prevista%20de%20llegada
Record 19 - internal organization data 2015-04-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 19, Main entry term, English
- touchdown
1, record 19, English, touchdown
correct, noun, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- touchdown point 2, record 19, English, touchdown%20point
correct, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The point where the nominal glide path intercepts the runway. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 19, English, - touchdown
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Touchdown as defined above is only a datum and is not necessarily the actual point at which the aircraft will touch the runway. 3, record 19, English, - touchdown
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
touchdown: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 19, English, - touchdown
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
touchdown; touchdown point: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 19, English, - touchdown
Record 19, Key term(s)
- touch-down
- touch-down point
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 19, Main entry term, French
- point d'atterrissage
1, record 19, French, point%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Point d'intersection de la piste et de la trajectoire de descente nominale. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 19, French, - point%20d%27atterrissage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le point d'atterrissage, ainsi qu'il est défini ci-dessus, n'est qu'un point de référence et ne correspond pas nécessairement au point où l'aéronef touchera effectivement la piste. 2, record 19, French, - point%20d%27atterrissage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
point d'atterrissage : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 19, French, - point%20d%27atterrissage
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 19, Main entry term, Spanish
- punto de toma de contacto
1, record 19, Spanish, punto%20de%20toma%20de%20contacto
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Punto en el que la trayectoria nominal de planeo intercepta la pista. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 19, Spanish, - punto%20de%20toma%20de%20contacto
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
El punto de toma de contacto tal como queda definido es sólo un punto de referencia y no tiene necesariamente que coincidir con el punto en que la aeronave entrará verdaderamente en contacto con la pista. 2, record 19, Spanish, - punto%20de%20toma%20de%20contacto
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
punto de toma de contacto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 19, Spanish, - punto%20de%20toma%20de%20contacto
Record 20 - internal organization data 2015-04-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport
Record 20, Main entry term, English
- landmark
1, record 20, English, landmark
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
landmark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 20, English, - landmark
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 20, Main entry term, French
- point caractéristique
1, record 20, French, point%20caract%C3%A9ristique
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- point de repère 1, record 20, French, point%20de%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
point de repère; point caractéristique : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 20, French, - point%20caract%C3%A9ristique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 20, Main entry term, Spanish
- punto de referencia
1, record 20, Spanish, punto%20de%20referencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 20, Spanish, - punto%20de%20referencia
Record 21 - internal organization data 2015-03-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 21, Main entry term, English
- fix
1, record 21, English, fix
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An instrument approach procedure may have five separate segments (arrival, initial, intermediate, final and missed approach segments) ... The fixes are named to coincide with the associated segment. 1, record 21, English, - fix
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fix: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 21, English, - fix
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- point de repère
1, record 21, French, point%20de%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
point de repère : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 21, French, - point%20de%20rep%C3%A8re
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Record 21, Main entry term, Spanish
- punto de referencia
1, record 21, Spanish, punto%20de%20referencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 21, Spanish, - punto%20de%20referencia
Record 22 - internal organization data 2015-03-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 22, Main entry term, English
- geographical position
1, record 22, English, geographical%20position
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- position 1, record 22, English, position
correct, noun, officially approved
- PSN 1, record 22, English, PSN
correct, officially approved
- PSN 1, record 22, English, PSN
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Set of coordinates (latitude and longitude) referenced to the mathematical reference ellipsoid which define the position of a point on the surface of the Earth. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 22, English, - geographical%20position
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
geographical position; position; PSN: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 22, English, - geographical%20position
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 22, Main entry term, French
- position géographique
1, record 22, French, position%20g%C3%A9ographique
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- position 1, record 22, French, position
correct, feminine noun, officially approved
- PSN 1, record 22, French, PSN
correct, feminine noun, officially approved
- PSN 1, record 22, French, PSN
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Position d'un point sur la surface de la Terre, définie par un ensemble de coordonnées (latitude et longitude) ayant pour référence l'ellipsoïde de référence mathématique. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 22, French, - position%20g%C3%A9ographique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
position géographique; position; PSN : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 22, French, - position%20g%C3%A9ographique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 22, Main entry term, Spanish
- posición geográfica
1, record 22, Spanish, posici%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- posición 1, record 22, Spanish, posici%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
- PSN 1, record 22, Spanish, PSN
correct, feminine noun, officially approved
- PSN 1, record 22, Spanish, PSN
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de coordenadas(latitud y longitud) con relación al elipsoide matemático de referencia que define la ubicación de un punto en la superficie de la Tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 22, Spanish, - posici%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
posición geográfica; posición; PSN: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 22, Spanish, - posici%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
Record 23 - internal organization data 2015-03-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Transmission
Record 23, Main entry term, English
- change-over point
1, record 23, English, change%2Dover%20point
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- COP 1, record 23, English, COP
correct, officially approved
Record 23, Synonyms, English
- navigation change-over point 2, record 23, English, navigation%20change%2Dover%20point
correct
- navigation change over point 3, record 23, English, navigation%20change%20over%20point
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft navigating on an ATS [air traffic service] route segment defined by reference to very high frequency omnidirectional radio ranges is expected to transfer its primary navigational reference from the facility behind the aircraft to the next facility ahead of the aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 4, record 23, English, - change%2Dover%20point
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Change-over points are established to provide the optimum balance in respect of signal strength and quality between facilities at all levels to be used and to ensure a common source of azimuth guidance for all aircraft operating along the same portion of a route segment. 4, record 23, English, - change%2Dover%20point
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
change-over point; COP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 23, English, - change%2Dover%20point
Record 23, Key term(s)
- changeover point
- navigation changeover point
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission (Télécommunications)
Record 23, Main entry term, French
- point de transition
1, record 23, French, point%20de%20transition
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- COP 1, record 23, French, COP
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Synonyms, French
- point de changement 2, record 23, French, point%20de%20changement
correct, masculine noun
- COP 2, record 23, French, COP
correct, masculine noun
- COP 2, record 23, French, COP
- point de relève de navigation 3, record 23, French, point%20de%20rel%C3%A8ve%20de%20navigation
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Point où un aéronef navigant sur un tronçon de route ATS [service de la circulation aérienne] défini par référence à des radiophares omnidirectionnels à très haute fréquence doit en principe transférer son principal repère de navigation de l'installation située en arrière de l'aéronef à la première installation située en avant de lui. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 23, French, - point%20de%20transition
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les points de transition sont établis afin d'assurer, à tous les niveaux de vol à utiliser, l'équilibre optimal entre les installations, du point de vue de l'intensité et de la qualité de la réception, et afin de fournir une source commune de guidage en azimut pour tous les aéronefs évoluant sur le même secteur d'un tronçon de route. 1, record 23, French, - point%20de%20transition
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
point de transition; COP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 23, French, - point%20de%20transition
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 23, Main entry term, Spanish
- punto de cambio
1, record 23, Spanish, punto%20de%20cambio
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, Spanish
- COP 1, record 23, Spanish, COP
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Punto en el cual una aeronave que navega en un tramo de una ruta ATS [servicio de tránsito aéreo] definido por referencia a los radiofaros omnidireccionales VHF [muy alta frecuencia], se prevé que transfiera su referencia de navegación primaria, de la instalación por detrás de la aeronave a la instalación inmediata por delante de la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 23, Spanish, - punto%20de%20cambio
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de cambio se establecen con el fin de proporcionar el mejor equilibrio posible en cuanto a fuerza y calidad de la señal entre instalaciones, a todos los niveles que hayan de utilizarse, y para asegurar una fuente común de guía en azimut para todas las aeronaves que operan a lo largo de la misma parte de un tramo de ruta. 1, record 23, Spanish, - punto%20de%20cambio
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
punto de cambio; COP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 23, Spanish, - punto%20de%20cambio
Record 24 - internal organization data 2015-03-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Airfields
- Air Traffic Control
Record 24, Main entry term, English
- aerodrome reference point
1, record 24, English, aerodrome%20reference%20point
correct, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- ARP 2, record 24, English, ARP
correct, standardized, officially approved
Record 24, Synonyms, English
- airport reference point 3, record 24, English, airport%20reference%20point
correct
- ARP 4, record 24, English, ARP
correct
- ARP 4, record 24, English, ARP
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The designated geographical location of an aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 5, record 24, English, - aerodrome%20reference%20point
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The aerodrome reference point is located near the initial or planned geometric centre of the aerodrome and normally remains where first established. 6, record 24, English, - aerodrome%20reference%20point
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
aerodrome reference point; ARP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 24, English, - aerodrome%20reference%20point
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Aérodromes
- Circulation et trafic aériens
Record 24, Main entry term, French
- point de référence d'aérodrome
1, record 24, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- ARP 2, record 24, French, ARP
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 24, Synonyms, French
- point de référence d'aéroport 3, record 24, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27a%C3%A9roport
correct, masculine noun, officially approved
- ARP 3, record 24, French, ARP
correct, masculine noun, officially approved
- ARP 3, record 24, French, ARP
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Point déterminant géographiquement l'emplacement d'un aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, record 24, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le point de référence d’aérodrome est situé à proximité du centre géométrique initial ou prévu de l’aérodrome et demeurera en principe à l’emplacement où il a été déterminé en premier lieu. 5, record 24, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
point de référence d'aérodrome; ARP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 24, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
point de référence d'aéroport; ARP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 24, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27a%C3%A9rodrome
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Control de tránsito aéreo
Record 24, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de aeródromo
1, record 24, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, Spanish
- ARP 2, record 24, Spanish, ARP
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Punto cuya situación geográfica designa al aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 24, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de aeródromo; ARP : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 24, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aer%C3%B3dromo
Record 25 - internal organization data 2014-11-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Record 25, Main entry term, English
- point-in-space approach
1, record 25, English, point%2Din%2Dspace%20approach
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
- PINSA 2, record 25, English, PINSA
correct, standardized
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A helicopter instrument approach procedure (IAP) to a missed approach point (MAP) that is more than 2600 ft from an associated helicopter landing area. 2, record 25, English, - point%2Din%2Dspace%20approach
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
point-in-space approach; PINSA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 25, English, - point%2Din%2Dspace%20approach
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Record 25, Main entry term, French
- approche vers un point dans l'espace
1, record 25, French, approche%20vers%20un%20point%20dans%20l%27espace
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
- PINSA 1, record 25, French, PINSA
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pour un hélicoptère, procédure d'approche aux instruments (IAP) vers un point d'approche interrompue (MAP) qui est à plus de 2600 [pieds] d'une aire d'atterrissage pour hélicoptères associée à cette procédure. 1, record 25, French, - approche%20vers%20un%20point%20dans%20l%27espace
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
approche vers un point dans l'espace; PINSA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 25, French, - approche%20vers%20un%20point%20dans%20l%27espace
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Helicópteros (Militar)
Record 25, Main entry term, Spanish
- aproximación a un punto en el espacio
1, record 25, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20a%20un%20punto%20en%20el%20espacio
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La aproximación a un punto en el espacio se basa en un procedimiento de aproximación que no es de precisión con GNSS [sistema global de navegación por satélite] básico diseñado para helicópteros únicamente; esta aproximación se alinea con un punto de referencia ubicado de manera tal que puedan realizarse las maniobras de vuelo subsiguientes o una aproximación y aterrizaje con maniobra de vuelo visual en condiciones visuales adecuadas para ver y evitar obstáculos. 1, record 25, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20a%20un%20punto%20en%20el%20espacio
Record 26 - internal organization data 2014-10-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 26, Main entry term, English
- final approach
1, record 26, English, final%20approach
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- final approach segment 2, record 26, English, final%20approach%20segment
standardized
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure in which alignment and descent for landing are accomplished. [Definition standardized by NATO.] 3, record 26, English, - final%20approach
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
a. In a non-precision approach it normally begins at the final approach fix or point and ends at the missed approach point or fix; b. In a precision approach the final approach is deemed to commence at the glide path intercept point and ends at the decision height/altitude. 3, record 26, English, - final%20approach
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
final approach: term standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 26, English, - final%20approach
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
final approach; final approach segment: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 26, English, - final%20approach
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 26, Main entry term, French
- approche finale
1, record 26, French, approche%20finale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- segment d'approche finale 2, record 26, French, segment%20d%27approche%20finale
masculine noun, standardized
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments au cours de laquelle l'alignement et la descente en vue de l'atterrissage sont effectués. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 26, French, - approche%20finale
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans une approche de non-précision, elle débute au point d'approche finale et se termine au point d'approche interrompue. b. Dans une approche de précision, l'approche finale est estimée débuter au point d'interception du plan de descente et elle se termine à l'altitude ou à la hauteur de décision. 3, record 26, French, - approche%20finale
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
approche finale : terme normalisé par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 26, French, - approche%20finale
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
approche finale; segment d'approche finale : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 26, French, - approche%20finale
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 26, Main entry term, Spanish
- aproximación final
1, record 26, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20final
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Parte de un procedimiento de aproximación por instrumentos que se inicia en el punto o referencia de aproximación final determinados o, cuando no se haya determinado dicho punto o dicha referencia, a) al final del último viraje reglamentario, viraje de base o viraje de acercamiento de un procedimiento en hipódromo, si se especifica uno; o b) en el punto de interceptación de la última trayectoria especificada del procedimiento de aproximación; y que finaliza en un punto en las inmediaciones del aeródromo desde el cual : 1) puede efectuarse un aterrizaje; o bien 2) se inicia un procedimiento de aproximación frustrada. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 26, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20final
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aproximación final: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 26, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20final
Record 27 - internal organization data 2014-10-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Air Transport
Record 27, Main entry term, English
- height
1, record 27, English, height
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance of a level, a point or an object considered as a point, measured from a specified datum. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 27, English, - height
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of this example, the point referred to above is the lowest part of the aeroplane and the specified datum is the take-off or landing surface, whichever is applicable. 2, record 27, English, - height
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
height: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 27, English, - height
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Transport aérien
Record 27, Main entry term, French
- hauteur
1, record 27, French, hauteur
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et un niveau de référence spécifié. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 27, French, - hauteur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pour les besoins du présent exemple, le point dont il est question ci-dessus correspond à la partie la plus basse de l'avion et le niveau de référence correspond à la surface de décollage ou à la surface d'atterrissage, selon le cas. 2, record 27, French, - hauteur
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
hauteur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 27, French, - hauteur
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Transporte aéreo
Record 27, Main entry term, Spanish
- altura
1, record 27, Spanish, altura
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y una referencia especificada. [Definición aceptada oficialmente por OACI. ] 2, record 27, Spanish, - altura
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Para los fines de este ejemplo, el punto a que anteriormente se hace referencia es la parte más baja del avión, y la referencia especificada es la superficie de despegue o aterrizaje, según el caso. 2, record 27, Spanish, - altura
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
altura: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 27, Spanish, - altura
Record 28 - internal organization data 2012-09-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Record 28, Main entry term, English
- intermediate approach fix
1, record 28, English, intermediate%20approach%20fix
correct, standardized, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- IF 1, record 28, English, IF
correct, standardized, officially approved
Record 28, Synonyms, English
- intermediate fix 1, record 28, English, intermediate%20fix
correct, standardized, officially approved
- IF 2, record 28, English, IF
correct, officially approved
- IF 2, record 28, English, IF
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The fix at which an aircraft enters the intermediate approach segment of an instrument approach procedure (IAP). 3, record 28, English, - intermediate%20approach%20fix
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
intermediate approach fix; intermediate fix; IF: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 28, English, - intermediate%20approach%20fix
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Record 28, Main entry term, French
- repère d'approche intermédiaire
1, record 28, French, rep%C3%A8re%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- IF 1, record 28, French, IF
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 28, Synonyms, French
- repère intermédiaire 2, record 28, French, rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Repère où l'aéronef pénètre dans le segment d'approche intermédiaire d'une procédure d'approche aux instruments (IAP). 2, record 28, French, - rep%C3%A8re%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
repère d'approche intermédiaire; repère intermédiaire; IF : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 28, French, - rep%C3%A8re%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ayuda para la navegación aérea
Record 28, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de aproximación intermedia
1, record 28, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20intermedia
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, Spanish
- IF 1, record 28, Spanish, IF
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de aproximación intermedia : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 28, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20intermedia
Record 29 - internal organization data 2012-08-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Cartography
Record 29, Main entry term, English
- bearing
1, record 29, English, bearing
correct, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- BRG 2, record 29, English, BRG
correct, standardized, officially approved
- bg 3, record 29, English, bg
correct, officially approved
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The horizontal direction of an object or point usually measured clockwise from a reference line or direction through 360°. 4, record 29, English, - bearing
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Magnetic North is the reference line generally used. 4, record 29, English, - bearing
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
bearing; BRG: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 29, English, - bearing
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
bearing; bg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 29, English, - bearing
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Cartographie
Record 29, Main entry term, French
- relèvement
1, record 29, French, rel%C3%A8vement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
- rel 2, record 29, French, rel
correct, masculine noun, officially approved
- BRG 3, record 29, French, BRG
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Azimut d'un objet ou d'un point, habituellement mesuré dans le sens des aiguilles d'une montre à partir d'une droite ou d'une direction de référence, de 0 à 360°. 4, record 29, French, - rel%C3%A8vement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le nord magnétique sert généralement de direction de référence. 4, record 29, French, - rel%C3%A8vement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
relèvement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 29, French, - rel%C3%A8vement
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
relèvement; BRG : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 29, French, - rel%C3%A8vement
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
relèvement; rel : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 29, French, - rel%C3%A8vement
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Cartografía
Record 29, Main entry term, Spanish
- marcación
1, record 29, Spanish, marcaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, Spanish
- BRG 1, record 29, Spanish, BRG
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dirección horizontal de un objeto o punto medida, usualmente, en sentido de las agujas del reloj con respecto a una línea de referencia o dirección, a través de 360°. 1, record 29, Spanish, - marcaci%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La línea de referencia que se usa normalmente es el norte magnético. 1, record 29, Spanish, - marcaci%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
marcación; BRG: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 29, Spanish, - marcaci%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2012-08-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 30, Main entry term, English
- exit fix
1, record 30, English, exit%20fix
correct, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The last reporting point, determined by reference to a navigation aid, over which an aircraft passes or is expected to pass before leaving a flight information region or a control area. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 30, English, - exit%20fix
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
exit fix: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 30, English, - exit%20fix
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 30, Main entry term, French
- repère de sortie
1, record 30, French, rep%C3%A8re%20de%20sortie
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dernier point de compte rendu, déterminé par rapport à une aide à la navigation, au-dessus duquel un aéronef passe ou devrait passer avant de quitter une région d'information de vol [FIR] ou une région de contrôle. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 30, French, - rep%C3%A8re%20de%20sortie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
repère de sortie : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 30, French, - rep%C3%A8re%20de%20sortie
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 30, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de salida
1, record 30, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20salida
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Último punto de notificación, determinado en relación con una ayuda para la navegación, sobre el que pasa o se preve que pase una aeronave antes de abandonar una región de información de vuelo o un área de control. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 30, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20salida
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de salida : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 30, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20salida
Record 31 - internal organization data 2012-08-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 31, Main entry term, English
- initial approach fix
1, record 31, English, initial%20approach%20fix
correct, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- IAF 2, record 31, English, IAF
correct, standardized, officially approved
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The fix of an instrument approach procedure (IAP) at which the aircraft leaves the en route phase of operations to commence the approach. 3, record 31, English, - initial%20approach%20fix
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
initial approach fix; IAF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 31, English, - initial%20approach%20fix
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 31, Main entry term, French
- repère d'approche initiale
1, record 31, French, rep%C3%A8re%20d%27approche%20initiale
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- IAF 2, record 31, French, IAF
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Repère d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) auquel l'aéronef quitte la phase en route de vol pour amorcer l'approche. 3, record 31, French, - rep%C3%A8re%20d%27approche%20initiale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
repère d'approche initiale; IAF : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 31, French, - rep%C3%A8re%20d%27approche%20initiale
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 31, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de aproximación inicial
1, record 31, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
- IAF 1, record 31, Spanish, IAF
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de aproximación inicial; IAF : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 31, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Record 32 - internal organization data 2012-04-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Photography
- Land Forces
Record 32, Main entry term, English
- coordinates
1, record 32, English, coordinates
correct, NATO, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- co-ordinates 2, record 32, English, co%2Dordinates
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Linear or angular quantities which designate the position that a point occupies in a given reference frame or system. 3, record 32, English, - coordinates
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Also used as a general term to designate the particular kind of reference frame or system such as plane rectangular coordinates or spherical coordinates. 3, record 32, English, - coordinates
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
coordinates: term and definition standardized by NATO. 4, record 32, English, - coordinates
Record 32, Key term(s)
- co-ordinates
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Photographie
- Forces terrestres
Record 32, Main entry term, French
- coordonnées
1, record 32, French, coordonn%C3%A9es
correct, feminine noun, plural, NATO, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Quantités linéaires ou angulaires définissant la position occupée par un point dans un cadre ou un système de référence. 2, record 32, French, - coordonn%C3%A9es
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Employé également comme terme général pour désigner le type particulier du cadre et du système de référence; par exemple coordonnées rectangulaires planes, ou coordonnées sphériques. 2, record 32, French, - coordonn%C3%A9es
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
coordonnées : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 32, French, - coordonn%C3%A9es
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Fotografía
- Ejército de tierra
Record 32, Main entry term, Spanish
- coordenadas
1, record 32, Spanish, coordenadas
correct, feminine noun, plural
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cantidades angulares o lineales que determinan la posición de un punto en un sistema de referencia. También se emplea este término para designar un sistema de referencia particular tal como coordenadas rectangulares planas, o coordenadas esféricas. 2, record 32, Spanish, - coordenadas
Record 33 - internal organization data 2012-02-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Biotechnology
Record 33, Main entry term, English
- distal
1, record 33, English, distal
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Remote; farther from any point of reference; opposed to proximal. 2, record 33, English, - distal
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biotechnologie
Record 33, Main entry term, French
- distal
1, record 33, French, distal
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la partie la plus éloignée de segment d'un membre du centre du corps, d'un système, etc. 2, record 33, French, - distal
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biotecnología
Record 33, Main entry term, Spanish
- distal
1, record 33, Spanish, distal
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] punto más alejado del centro del cuerpo o de un punto de referencia dentro de él. 2, record 33, Spanish, - distal
Record 34 - internal organization data 2011-04-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 34, Main entry term, English
- fix tolerance area
1, record 34, English, fix%20tolerance%20area
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An area determined by considering the position indication errors applicable to a particular type of fix. 2, record 34, English, - fix%20tolerance%20area
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fix tolerance area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 34, English, - fix%20tolerance%20area
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 34, Main entry term, French
- aire de tolérance de repère
1, record 34, French, aire%20de%20tol%C3%A9rance%20de%20rep%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Aire déterminée en tenant compte des erreurs d'indication de position applicables à un type de repère particulier. 2, record 34, French, - aire%20de%20tol%C3%A9rance%20de%20rep%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
aire de tolérance de repère : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 34, French, - aire%20de%20tol%C3%A9rance%20de%20rep%C3%A8re
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 34, Main entry term, Spanish
- área de tolerancia del punto de referencia
1, record 34, Spanish, %C3%A1rea%20de%20tolerancia%20del%20punto%20de%20referencia
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Área rectangular alrededor de un punto de referencia que resulta de la combinación de las tolerancias paralela a la derrota y perpendicular a la derrota, que se aplican a cada lado del punto de referencia(más y menos). [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 34, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20tolerancia%20del%20punto%20de%20referencia
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
área de tolerancia del punto de referencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 34, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20tolerancia%20del%20punto%20de%20referencia
Record 35 - internal organization data 2011-03-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 35, Main entry term, English
- checkpoint
1, record 35, English, checkpoint
correct, NATO, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- check-point 2, record 35, English, check%2Dpoint
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A predetermined point on the surface of the earth used as a means of controlling movement, a registration target for fire adjustment, or reference for location. 1, record 35, English, - checkpoint
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
checkpoint: term and definition standardized by NATO. 3, record 35, English, - checkpoint
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 35, Main entry term, French
- point de référence
1, record 35, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- point de repère 2, record 35, French, point%20de%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
- point repère 2, record 35, French, point%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Point déterminé d'avance au sol et utilisé comme moyen de contrôle du mouvement des troupes, comme point de réglage pour un tir, ou comme repère d'un emplacement. 1, record 35, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 35, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
point de repère; point repère : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 35, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 35, Main entry term, Spanish
- punto de referencia
1, record 35, Spanish, punto%20de%20referencia
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- punto de comprobación 1, record 35, Spanish, punto%20de%20comprobaci%C3%B3n
masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Punto fijado de antemano sobre la superficie de la tierra que se utiliza para el control del movimiento de las tropas, como referencia para corrección o ajuste del tiro sobre un objetivo, o para la localización o situación de un lugar. 2, record 35, Spanish, - punto%20de%20referencia
Record 36 - internal organization data 2009-06-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Record 36, Main entry term, English
- earth
1, record 36, English, earth
correct, noun, Great Britain
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- ground 2, record 36, English, ground
correct, noun, North America
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Record 36, Main entry term, French
- terre
1, record 36, French, terre
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sol considéré comme avant un potentiel électrique égal à zero. 2, record 36, French, - terre
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
Record 36, Main entry term, Spanish
- tierra
1, record 36, Spanish, tierra
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- masa 2, record 36, Spanish, masa
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Punto de referencia(normalmente cero) en la escala de potenciales eléctricos. 2, record 36, Spanish, - tierra
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[La] tierra es conductora de electricidad, de potencial prácticamente nulo [...] 3, record 36, Spanish, - tierra
Record 37 - internal organization data 2008-05-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications Transmission
- Electronics
Record 37, Main entry term, English
- clamping
1, record 37, English, clamping
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An automatic adjustment of the mean level of a signal, obtained by keeping a given point of the signal at a particular reference level. 2, record 37, English, - clamping
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Transmission (Télécommunications)
- Électronique
Record 37, Main entry term, French
- calage
1, record 37, French, calage
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Réglage automatique du niveau moyen d'un signal assurant le maintien d'un point déterminé du signal à une valeur de référence donnée. 1, record 37, French, - calage
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electrónica
Record 37, Main entry term, Spanish
- fijación
1, record 37, Spanish, fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- bloqueo de nivel 1, record 37, Spanish, bloqueo%20de%20nivel
correct, masculine noun
- nivelación de señal 1, record 37, Spanish, nivelaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Funcionamiento de ajuste automático del nivel medio de una señal conservando un punto dado de la señal a un nivel de referencia particular. 1, record 37, Spanish, - fijaci%C3%B3n
Record 38 - internal organization data 2007-06-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Statistics
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Record 38, Main entry term, English
- low income cutoff
1, record 38, English, low%20income%20cutoff
correct
Record 38, Abbreviations, English
- LICO 1, record 38, English, LICO
correct
Record 38, Synonyms, English
- low-income cutoff 2, record 38, English, low%2Dincome%20cutoff
correct, Canada
- LICO 3, record 38, English, LICO
correct
- LICO 3, record 38, English, LICO
- low-income cut-off 3, record 38, English, low%2Dincome%20cut%2Doff
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
1. The factor referred to in subsection 6(2) is the Low Income Cutoff figures published by Statistics Canada under the authority of the Statistics Act. 4, record 38, English, - low%20income%20cutoff
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The low-income cut-off is a statistical measure most frequently used as the poverty line in Canada. 5, record 38, English, - low%20income%20cutoff
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Statistique
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Record 38, Main entry term, French
- seuil de faible revenu
1, record 38, French, seuil%20de%20faible%20revenu
correct, masculine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
- SFR 2, record 38, French, SFR
correct, Canada
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
1. Le facteur visé au paragraphe 6(2) s'entend des données concernant le seuil de faible revenu publiées par Statistique Canada selon la Loi sur la statistique. 3, record 38, French, - seuil%20de%20faible%20revenu
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le seuil de faible revenu (SFR) est une mesure statistique qui sert le plus souvent à fixer le seuil de la pauvreté au Canada. 4, record 38, French, - seuil%20de%20faible%20revenu
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Trabajo y empleo
- Ciudadanía e inmigración
Record 38, Main entry term, Spanish
- umbral de bajos ingresos
1, record 38, Spanish, umbral%20de%20bajos%20ingresos
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- límite de ingresos bajos 2, record 38, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20ingresos%20bajos
correct, masculine noun
- LICO 3, record 38, Spanish, LICO
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Puesto que una buena parte de la discusión en Canadá se ha hecho a partir del Límite de Ingresos Bajos (LICO) de Estadísticas de Canadá, podemos utilizar también al LICO como una estimación de la "línea de pobreza" [...] 2, record 38, Spanish, - umbral%20de%20bajos%20ingresos
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista del umbral de bajos ingresos(LICO), el Canadá no dispone de una referencia oficial que defina la pobreza, pero suele utilizar como sustitutivo las estadísticas del LICO del Canadá. El LICO es un umbral de bajos ingresos según el cual se estima que las familias situadas en niveles inferiores gastan 20 puntos porcentuales más en alimentos, vivienda y vestimentas que una familia media de una determinada comunidad. 1, record 38, Spanish, - umbral%20de%20bajos%20ingresos
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
LICO por sus siglas en inglés. 4, record 38, Spanish, - umbral%20de%20bajos%20ingresos
Record 39 - internal organization data 2007-06-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Record 39, Main entry term, English
- map reference
1, record 39, English, map%20reference
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
- MR 2, record 39, English, MR
correct, officially approved
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A means of identifying a point on the surface of the earth by relating it to information appearing on a map, generally the graticule or grid. 3, record 39, English, - map%20reference
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
map reference: term and definition standardized by NATO. 4, record 39, English, - map%20reference
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
map reference; MR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 39, English, - map%20reference
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Record 39, Main entry term, French
- localisation
1, record 39, French, localisation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
- loc 2, record 39, French, loc
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Identification d'un point à la surface terrestre grâce à des renseignements apparaissant sur une carte, généralement le réseau géographique ou le quadrillage. 3, record 39, French, - localisation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
localisation : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 39, French, - localisation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
localisation; loc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 39, French, - localisation
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Record 39, Main entry term, Spanish
- localización mediante el mapa
1, record 39, Spanish, localizaci%C3%B3n%20mediante%20el%20mapa
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Método de identificar un punto sobre la superficie de la tierra mediante la información que se obtiene del mapa, generalmente con referencia a su cuadriculado. 1, record 39, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20mediante%20el%20mapa
Record 40 - internal organization data 2007-05-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Record 40, Main entry term, English
- longitude
1, record 40, English, longitude
correct
Record 40, Abbreviations, English
- long 1, record 40, English, long
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The angular distance east and west, and it is reckoned in degrees, minutes and seconds along the parallels. 2, record 40, English, - longitude
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
longitude; long: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 40, English, - longitude
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Record 40, Main entry term, French
- longitude
1, record 40, French, longitude
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
- long 2, record 40, French, long
correct, feminine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Distance exprimée en degrés, minutes et secondes d'arc, entre le méridien d'un lieu et le méridien de Greenwich pris pour origine. 3, record 40, French, - longitude
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
longitude; long : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 40, French, - longitude
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
Record 40, Main entry term, Spanish
- longitud
1, record 40, Spanish, longitud
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Coordenada de un punto sobre una esfera, que se define por el ángulo formado por el círculo máximo que pasa por el punto considerado y el polo del sistema, con otro círculo máximo que pasa por dicho polo, tomado como origen. 2, record 40, Spanish, - longitud
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La longitud se expresa en grados, minutos y segundos, de 0 ° a 180°; es el valor angular del ángulo de meridiano o de paralelo que media entre el punto considerado y un plano de referencia cuya longitud es de 0°. 3, record 40, Spanish, - longitud
Record 41 - internal organization data 2004-08-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems
Record 41, Main entry term, English
- azimuth resolution
1, record 41, English, azimuth%20resolution
correct, NATO, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- azimuthal resolution 2, record 41, English, azimuthal%20resolution
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The ability of radar equipment to separate two reflectors at similar ranges but different bearings from a reference point. 3, record 41, English, - azimuth%20resolution
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Normally the minimum separation distance between the reflectors is quoted and expressed as the angle subtended by the reflectors at the reference point. 3, record 41, English, - azimuth%20resolution
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
azimuth resolution: term and definition standardized by NATO. 4, record 41, English, - azimuth%20resolution
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes
Record 41, Main entry term, French
- résolution azimutale
1, record 41, French, r%C3%A9solution%20azimutale
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- résolution en azimut 2, record 41, French, r%C3%A9solution%20en%20azimut
correct, feminine noun
- pouvoir séparateur en azimut 3, record 41, French, pouvoir%20s%C3%A9parateur%20en%20azimut
correct, masculine noun, NATO, standardized
- résolution longitudinale 4, record 41, French, r%C3%A9solution%20longitudinale
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Aptitude, pour un radar, à séparer deux surfaces réfléchissantes situées, par rapport à un point de référence, à égale distance mais dans des directions différentes. 5, record 41, French, - r%C3%A9solution%20azimutale
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le pouvoir séparateur est généralement défini par l'angle minimal sous lequel les deux objets sont vus du point de référence. 5, record 41, French, - r%C3%A9solution%20azimutale
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
pouvoir séparateur en azimut : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, record 41, French, - r%C3%A9solution%20azimutale
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Sistemas de armas
Record 41, Main entry term, Spanish
- resolución en dirección
1, record 41, Spanish, resoluci%C3%B3n%20en%20direcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de un radar de separar dos superficies reflectantes situadas a distancias similares pero en direcciones distintas, con relación a un punto de referencia. El poder separador, normalmente, se expresa como el ángulo substenido por las dos superficies reflectoras respecto al punto de referencia. 1, record 41, Spanish, - resoluci%C3%B3n%20en%20direcci%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 2004-07-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Finance
Record 42, Main entry term, English
- bench mark
1, record 42, English, bench%20mark
noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Value which is used to carry out comparisons or to fix objectives. 1, record 42, English, - bench%20mark
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bench mark: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 42, English, - bench%20mark
Record 42, Key term(s)
- benchmark
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Finances
Record 42, Main entry term, French
- point de référence
1, record 42, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Valeur qui sert pour effectuer des comparaisons ou fixer des objectifs. 1, record 42, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 42, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Finanzas
Record 42, Main entry term, Spanish
- punto de referencia
1, record 42, Spanish, punto%20de%20referencia
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Valor que sirve para efectuar comparaciones o fijar objetivos. 1, record 42, Spanish, - punto%20de%20referencia
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 42, Spanish, - punto%20de%20referencia
Record 43 - internal organization data 2004-06-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Peripheral Equipment
Record 43, Main entry term, English
- index marker 1, record 43, English, index%20marker
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- index point 2, record 43, English, index%20point
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The index marker indicates the physical beginning of each track. 1, record 43, English, - index%20marker
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Record 43, Main entry term, French
- point d'index
1, record 43, French, point%20d%27index
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 43, Main entry term, Spanish
- posición de referencia
1, record 43, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20referencia
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- posición de sincronización 1, record 43, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20sincronizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Posición de referencia durante el ciclo de operaciones de cualquier perforada de tarjetas (fichas) en el cual éstas son transportadas mediante el movimiento de ejes rotativos. 2, record 43, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20referencia
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un punto de sincronización o de referencia puede ser aquel momento en que una columna de tarjeta(ficha) o una fila de posiciones de perforación coincide frente a la estación de perforación o lectura. 1, record 43, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20referencia
Record 44 - internal organization data 2004-06-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Record 44, Main entry term, English
- incremental coordinate
1, record 44, English, incremental%20coordinate
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A relative coordinate in which the previously addressed point is the reference point. 2, record 44, English, - incremental%20coordinate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
incremental coordinate: term standardized by ISO and CSA. 3, record 44, English, - incremental%20coordinate
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Record 44, Main entry term, French
- coordonnée incrémentale
1, record 44, French, coordonn%C3%A9e%20incr%C3%A9mentale
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- coordonnée incrémentielle 1, record 44, French, coordonn%C3%A9e%20incr%C3%A9mentielle
correct, feminine noun, standardized
- coordonnée par accroissement 2, record 44, French, coordonn%C3%A9e%20par%20accroissement
correct, feminine noun, standardized
- coordonnée à valeur ascendante 3, record 44, French, coordonn%C3%A9e%20%C3%A0%20valeur%20ascendante
proposal, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Coordonnée relative utilisant comme référence le point précédemment adressé. 1, record 44, French, - coordonn%C3%A9e%20incr%C3%A9mentale
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
coordonnée incrémentale; coordonnée incrémentielle; coordonnée par accroissement : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, record 44, French, - coordonn%C3%A9e%20incr%C3%A9mentale
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
Record 44, Main entry term, Spanish
- coordenada incremental
1, record 44, Spanish, coordenada%20incremental
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Coordenada relativa en la cual el punto previamente referido es el punto de referencia. 1, record 44, Spanish, - coordenada%20incremental
Record 45 - internal organization data 2004-03-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Radio Interference
- Telecommunications Transmission
Record 45, Main entry term, English
- circuit noise level
1, record 45, English, circuit%20noise%20level
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
At any point in a transmission system, the ratio of the circuit noise at that point to some arbitrary amount of circuit noise chosen as a reference point. 2, record 45, English, - circuit%20noise%20level
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Usually expressed in decibels above reference noise (dBrn). 3, record 45, English, - circuit%20noise%20level
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Transmission (Télécommunications)
Record 45, Main entry term, French
- niveau de bruit du circuit
1, record 45, French, niveau%20de%20bruit%20du%20circuit
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 45, Main entry term, Spanish
- nivel de ruido del circuito
1, record 45, Spanish, nivel%20de%20ruido%20del%20circuito
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Relación expresada en decibelios entre el valor de la tensión de ruido en un punto cualquiera de una línea de transmisión y el valor de tensión de ruido tomado como referencia. 2, record 45, Spanish, - nivel%20de%20ruido%20del%20circuito
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Esta relación se basa en decibelios sobre la referencia de ruido, abreviado dBrn, que indica un medidor del ruido del circuito que lee ajustado para representar un efecto interferente bajo condiciones específicas. 2, record 45, Spanish, - nivel%20de%20ruido%20del%20circuito
Record 46 - internal organization data 2003-10-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
Record 46, Main entry term, English
- height
1, record 46, English, height
correct, NATO, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance of a level, a point, or an object considered as a point, measured from a specified datum. [Definition standardized by NATO.] 2, record 46, English, - height
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
height: term standardized by ISO and NATO. 3, record 46, English, - height
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
Record 46, Main entry term, French
- hauteur
1, record 46, French, hauteur
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et un niveau de référence. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 46, French, - hauteur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
hauteur : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN. 3, record 46, French, - hauteur
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
Record 46, Main entry term, Spanish
- altura
1, record 46, Spanish, altura
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre un nivel, un punto o un objeto considerado como punto y una referencia especificada. 1, record 46, Spanish, - altura
Record 47 - internal organization data 2003-09-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 47, Main entry term, English
- (N)-service-access-point-address
1, record 47, English, %28N%29%2Dservice%2Daccess%2Dpoint%2Daddress
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- (N)-SAP address 2, record 47, English, %28N%29%2DSAP%20address
correct, standardized
- service-access-point-address of a layer 3, record 47, English, service%2Daccess%2Dpoint%2Daddress%20of%20a%20layer
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An identifier which tells where a layer's service-access-point may be found. 3, record 47, English, - %28N%29%2Dservice%2Daccess%2Dpoint%2Daddress
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(N)-service-access-point-address; (N)-SAP address: terms standardized by AFNOR. 4, record 47, English, - %28N%29%2Dservice%2Daccess%2Dpoint%2Daddress
Record 47, Key term(s)
- (N)service access point address
- (N) SAP address
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 47, Main entry term, French
- adresse du point d'accès à des services (N)
1, record 47, French, adresse%20du%20point%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services%20%28N%29
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- adresse de (N)-SAP 1, record 47, French, adresse%20de%20%28N%29%2DSAP
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Adresse (N) utilisée pour identifier un point d'accès unique à des services (N). 1, record 47, French, - adresse%20du%20point%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services%20%28N%29
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Adresse (N) est le terme général s'appliquant à tout ensemble de (N)-SAP, y compris un ensemble d'un et un seul (N)-SAP. Adresse de (N)-SAP n'est utilisé que s'il est nécessaire de préciser que l'adresse identifie un (N)-SAP unique. Le fait qu'une adresse (N) soit ou non une adresse de (N)-SAP est une décision locale au sous-système (N) et n'est pas connu des autres systèmes ouverts. Néanmoins, dans certaines couches, à cause de la possibilité de les utiliser dans des communications successives, les adresses (N) d'appelant et les adresses (N) en réponse peuvent être limitées à l'identification d'un (N)-SAP unique. La décision d'imposer ou non cette limitation est prise au niveau de chaque couche et au niveau de chaque protocole. 1, record 47, French, - adresse%20du%20point%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services%20%28N%29
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
adresse du point d'accès à des services (N); adresse de (N)-SAP : termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 47, French, - adresse%20du%20point%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20services%20%28N%29
Record 47, Key term(s)
- adresse de (N) SAP
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 47, Main entry term, Spanish
- dirección del punto de acceso al servicio (N) 1, record 47, Spanish, direcci%C3%B3n%20del%20punto%20de%20acceso%20al%20servicio%20%28N%29
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- dirección del punto de acceso al servicio de una capa 1, record 47, Spanish, direcci%C3%B3n%20del%20punto%20de%20acceso%20al%20servicio%20de%20una%20capa
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Identificador que indica dónde se encuentra un punto de acceso al servicio(N) definido en el modelo de referencia ISA [interconexión de sistemas abiertos]. 1, record 47, Spanish, - direcci%C3%B3n%20del%20punto%20de%20acceso%20al%20servicio%20%28N%29
Record 48 - internal organization data 2003-07-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 48, Main entry term, English
- symmetry
1, record 48, English, symmetry
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- invariance 2, record 48, English, invariance
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The property of a physical quantity or physical law of being unchanged by certain transformations or operations, such as reflection of spatial coordinates, time reversal, charge conjugation, rotations, or Lorentz transformations. 3, record 48, English, - symmetry
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 48, Main entry term, French
- symétrie
1, record 48, French, sym%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Équilibre formel, harmonie entre les parties d'un ensemble, habituellement mais pas nécessairement obtenue par la reproduction d'un même élément autour d'un axe, d'un point ou d'un plan. 2, record 48, French, - sym%C3%A9trie
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans un système dynamique, chaque fois qu'on a une symétrie, une opération qui laisse invariant un phénomène, on peut lui associer systématiquement une grandeur physique qui reste invariante dans le déroulement du phénomène. 2, record 48, French, - sym%C3%A9trie
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
La symétrie s'abaisse, apparaît, se brise, se complexifie, comprend des pôles de multiplicité, décrit un réseau, se dilue, disparaît, domine la physique contemporaine, indique l'harmonie des parties, se modifie, réduit des dimensions, se retrouve, se rompt, subsiste, se superpose, transparaît. 2, record 48, French, - sym%C3%A9trie
Record number: 48, Textual support number: 2 PHR
appréhender, approcher, briser, conserver, créer, décrire, disperser, engendrer, obtenir, perdre, percevoir, posséder, présenter, rechercher la symétrie, réduire la symétrie à des rotations, rompre la symétrie. 2, record 48, French, - sym%C3%A9trie
Record number: 48, Textual support number: 3 PHR
symétrie abstraite, achirale, affine, algébrique (cachée), apparente, approximative, axiale, bilatérale, centrale, circulaire, combinatoire, complète, cristalline, cristallographique, cyclique, cylindrique, discrète, dynamique, exacte, fondamentale, formelle, géométrique (évidente), héraldique, hexagonale, incomplète, interne, locale, macroscopique, métamérique, microscopique, non orthogonale, oblique, octogonale, ornementale, orthogonale, parfaite, partielle, pentagonale, planaire, point par point, pure, quinconciale, radiale, réflexive, rigide, rigoureuse, sagittale, secrète, spatiale, spatio-temporelle, sphérique, stricte, subtile, totale, vectorielle. 2, record 48, French, - sym%C3%A9trie
Record number: 48, Textual support number: 4 PHR
symétrie à double report infini, symétrie dans un miroir, symétrie d'autosimilarité, de comportement, de couplage, de dilatation, de jauge, de lois, de phénomènes, de propriétés, de réflexion, de répliques, de rotation, des conditions initiales, d'espace-temps, de structure, de translation, de type image-miroir, d'ordre élevé, d'ordre n, en miroir, n/-n, symétrie par conjugaison de charge, par invariance d'échelle, par parité d'espace, par permutation, par rapport à un axe, par rapport à un plan, par réflexion, par renversement du sens du temps, symétrie sous déformation, sous dilatation. 2, record 48, French, - sym%C3%A9trie
Record number: 48, Textual support number: 5 PHR
axe, brisure, cadre, centre, classe, code, conservation, degré, différence, dimension, écart, espace, groupe, jeu, loi, plan, principe, propriété, opérateur, rapport, rupture, théorie, transformation, valeur esthétique de la symétrie. 2, record 48, French, - sym%C3%A9trie
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Record 48, Main entry term, Spanish
- simetría
1, record 48, Spanish, simetr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia de dimensiones, forma y posición-respecto a un punto, línea o plano de referencia-de los elementos de un conjunto o de varios conjuntos entre sí. 1, record 48, Spanish, - simetr%C3%ADa
Record 49 - internal organization data 2003-02-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Internet and Telematics
Record 49, Main entry term, English
- frame relay bearer service
1, record 49, English, frame%20relay%20bearer%20service
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- frame relaying bearer service 2, record 49, English, frame%20relaying%20bearer%20service
correct
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Internet et télématique
Record 49, Main entry term, French
- service support à relais de trames
1, record 49, French, service%20support%20%C3%A0%20relais%20de%20trames
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Internet y telemática
Record 49, Main entry term, Spanish
- servicio portador de retransmisión de trama
1, record 49, Spanish, servicio%20portador%20de%20retransmisi%C3%B3n%20de%20trama
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- servicio portador con retransmisión de trama 1, record 49, Spanish, servicio%20portador%20con%20retransmisi%C3%B3n%20de%20trama
masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Servicio que proporciona la transferencia bidireccional, manteniendo el orden, de unidades de datos de servicio(SDU) de un punto de referencia S o T a otro. 1, record 49, Spanish, - servicio%20portador%20de%20retransmisi%C3%B3n%20de%20trama
Record 50 - internal organization data 2003-01-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 50, Main entry term, English
- small portion 1, record 50, English, small%20portion
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Is dependent on the initial (original or some level agreed as baseline) distribution of the species. Species with very limited natural ranges (which suggests they are a relict population or have very specific habitat requirements) cannot tolerate the percentage reduction in habitat that a widely distributed species can. Small might, therefore, be defined for relict populations as the majority of existing range or, for species with large populations and wide distribution, a lower percentage of the historical population distribution. 1, record 50, English, - small%20portion
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 50, Main entry term, French
- fraction modeste
1, record 50, French, fraction%20modeste
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le sens dépend de la répartition initiale (historique ou définie comme condition de référence) de l'espèce. Une espèce dont l'aire naturelle est très limitée (laissant penser qu'il s'agit d'une population relique ou ayant des besoins très particuliers en matière d'habitat) ne peut pas supporter un même pourcentage de réduction de son habitat qu'une espèce largement disséminée. Par conséquent, une fraction modeste peut correspondre à la majorité de l'aire existante, dans le cas d'une population relique, et à un pourcentage moindre de l'aire historique, dans le cas d'une espèce très répandue et possédant de grosses populations. 1, record 50, French, - fraction%20modeste
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Record 50, Main entry term, Spanish
- pequeña parte
1, record 50, Spanish, peque%C3%B1a%20parte
feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El sentido depende de la distribución inicial(histórica o definida como condición de referencia) de la especie. Una especie cuya distribución natural es muy limitada(al punto de que hace pensar que se trata de una población relicto o con requerimientos de hábitat muy particulares) no puede tolerar el mismo porcentaje de reducción de su hábitat que una especie de distribución amplia. Por lo tanto, una "pequeña parte" puede corresponder a la mayor parte del área de distribución existente en el caso de una población relicto, y a un porcentaje menor del área histórica de distribución, en el caso de una especie que posee amplia distribución y grandes poblaciones. 1, record 50, Spanish, - peque%C3%B1a%20parte
Record 51 - internal organization data 2003-01-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
Record 51, Main entry term, English
- battery centre
1, record 51, English, battery%20centre
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- chart location of the battery 2, record 51, English, chart%20location%20of%20the%20battery
correct
- battery center 3, record 51, English, battery%20center
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A point on the ground the coordinates of which are used as a reference indicating the location of the battery in the production of firing data. 1, record 51, English, - battery%20centre
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Record 51, Main entry term, French
- centre de batterie
1, record 51, French, centre%20de%20batterie
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- pièce de base 2, record 51, French, pi%C3%A8ce%20de%20base
correct, feminine noun, officially approved
- pièce directrice 2, record 51, French, pi%C3%A8ce%20directrice
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Point sur le terrain dont les coordonnées servent de référence pour la localisation de la batterie en vue de la détermination des éléments de tir. 1, record 51, French, - centre%20de%20batterie
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
centre de batterie; pièce directrice; pièce de base : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 51, French, - centre%20de%20batterie
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
Record 51, Main entry term, Spanish
- pieza directriz
1, record 51, Spanish, pieza%20directriz
feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- situación en un mapa de la batería 1, record 51, Spanish, situaci%C3%B3n%20en%20un%20mapa%20de%20la%20bater%C3%ADa
feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Punto materializado en el terreno, cuyas coordenadas se usan como referencia para indicar la situación de la batería en la determinación de los datos de tiro. 1, record 51, Spanish, - pieza%20directriz
Record 52 - internal organization data 2002-12-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Record 52, Main entry term, English
- antenna radiation resistance
1, record 52, English, antenna%20radiation%20resistance
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- aerial radiation resistance 2, record 52, English, aerial%20radiation%20resistance
correct, Great Britain
- radiation resistance 1, record 52, English, radiation%20resistance
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
For any given reference point on [an antenna], the power radiated by the [antenna] divided by the mean square value of the current at the reference point. 3, record 52, English, - antenna%20radiation%20resistance
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Record 52, Main entry term, French
- résistance de rayonnement
1, record 52, French, r%C3%A9sistance%20de%20rayonnement
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- résistance de radiation de l'antenne 1, record 52, French, r%C3%A9sistance%20de%20radiation%20de%20l%27antenne
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la puissance rayonnée par le carré de la valeur efficace du courant d'antenne en un point spécifié, en principe au point d'alimentation ou au ventre du courant. 1, record 52, French, - r%C3%A9sistance%20de%20rayonnement
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 52, Main entry term, Spanish
- resistencia de radiación de la antena
1, record 52, Spanish, resistencia%20de%20radiaci%C3%B3n%20de%20la%20antena
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Para cualquier punto de referencia determinado en la antena, potencia radiada por la antena dividida por el valor cuadrático medio de la corriente en el punto de referencia. 1, record 52, Spanish, - resistencia%20de%20radiaci%C3%B3n%20de%20la%20antena
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Se representa por el símbolo Rr. Los puntos de referencia son generalmente los puntos de alimentación o los antinodos de corriente. Deberían ser siempre determinadas. 1, record 52, Spanish, - resistencia%20de%20radiaci%C3%B3n%20de%20la%20antena
Record 53 - internal organization data 2002-12-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Record 53, Main entry term, English
- antenna resistance
1, record 53, English, antenna%20resistance
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- aerial resistance 1, record 53, English, aerial%20resistance
correct, Great Britain
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... The total power supplied to the [antenna] divided by the mean square value of the current at the reference point. 2, record 53, English, - antenna%20resistance
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Record 53, Main entry term, French
- résistance d'antenne
1, record 53, French, r%C3%A9sistance%20d%27antenne
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la puissance totale d'alimentation d'une antenne par le carré de la valeur efficace du courant d'antenne en un point spécifié. 1, record 53, French, - r%C3%A9sistance%20d%27antenne
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 53, Main entry term, Spanish
- resistencia de antena
1, record 53, Spanish, resistencia%20de%20antena
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Para cualquier punto de referencia determinado en la antena, potencia total suministrada a la antena dividida por el valor cuadrático medio de la corriente en el punto de referencia. 1, record 53, Spanish, - resistencia%20de%20antena
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de referencia son generalmente los puntos de alimentación o los antinodos de corriente. Deberían ser siempre determinadas. 1, record 53, Spanish, - resistencia%20de%20antena
Record 54 - internal organization data 2002-11-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Mathematical Geography
Record 54, Main entry term, English
- geographic coordinates
1, record 54, English, geographic%20coordinates
correct, plural, NATO, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- terrestrial coordinates 2, record 54, English, terrestrial%20coordinates
correct, plural
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The quantities of latitude and longitude which define the position of a point on the surface of the earth with respect to the reference spheroid. 1, record 54, English, - geographic%20coordinates
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
geographic coordinates: term and definition standardized by NATO. 3, record 54, English, - geographic%20coordinates
Record 54, Key term(s)
- geographic co-ordinate
- geographic coordinate
- geographic co-ordinates
- terrestrial coordinate
- terrestrial co-ordinate
- terrestrial co-ordinates
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie mathématique
Record 54, Main entry term, French
- coordonnées géographiques
1, record 54, French, coordonn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques
correct, feminine noun, plural, NATO, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Quantités, en latitude et longitude, définissant la position d'un point à la surface de la terre, sur un ellipsoïde de référence. 1, record 54, French, - coordonn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
coordonnées géographiques : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 54, French, - coordonn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques
Record 54, Key term(s)
- coordonnée géographique
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geografía matemática
Record 54, Main entry term, Spanish
- coordenadas geográficas
1, record 54, Spanish, coordenadas%20geogr%C3%A1ficas
correct, feminine noun, plural
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Magnitudes de latitud y longitud que definen la posición de un punto en la superficie de la tierra con respecto al esferoide de referencia. 1, record 54, Spanish, - coordenadas%20geogr%C3%A1ficas
Record 55 - internal organization data 2002-10-24
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 55, Main entry term, English
- vertical coordinate of the MLS datum point
1, record 55, English, vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The vertical coordinate of the MLS datum point as defined by the same reference ellipsoid, coordinate system, and datum ... 1, record 55, English, - vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Although WGS-84 has been approved as ICAO Standard for geographical coordinates indicating latitude and longitude, introduction of vertical WGS-84 coordinates is pending. Until this introduction, an elevation referenced to mean sea level (msl) can continue to be used. 1, record 55, English, - vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 55, English, - vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
vertical coordinate of the MLS datum point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 55, English, - vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 55, Main entry term, French
- coordonnée verticale du point d'origine MLS
1, record 55, French, coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%27origine%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Coordonnée verticale du point d'origine MLS, définie par l'ellipsoïde de référence, le système de coordonnées et le repère [...] 1, record 55, French, - coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Bien que le WGS-84 ait été approuvé comme norme OACI pour les coordonnées géographiques indiquant la latitude et la longitude, l'introduction des coordonnées WGS-84 verticales est en instance. Jusqu'à ce qu'une décision soit prise à ce sujet, on pourra continuer à utiliser l'altitude topographique. 1, record 55, French, - coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 2, record 55, French, - coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
coordonnée verticale du point d'origine MLS : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 55, French, - coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 55, Main entry term, Spanish
- coordenada vertical del punto de referencia del MLS
1, record 55, Spanish, coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La coordenada vertical de dicho punto definido por la elipsoide de referencia, el sistema de coordenadas y la referencia, [...] 1, record 55, Spanish, - coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Si bien el WGS-84 ha sido aprobado como norma de la OACI para las coordenadas geográficas que indican latitud y longitud, está pendiente la introducción de coordenadas verticales WGS-84. Hasta que se decida dicha introducción puede continuar usándose una elevación con referencia al nivel medio del mar (msl). 1, record 55, Spanish, - coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 2, record 55, Spanish, - coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
coordenada vertical del punto de referencia del MLS : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 55, Spanish, - coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record 56 - internal organization data 2002-09-17
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 56, Main entry term, English
- time slot
1, record 56, English, time%20slot
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A period of time allocated to an aircraft to take off or to pass over a given reference point. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 56, English, - time%20slot
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
time slot: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 56, English, - time%20slot
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 56, Main entry term, French
- créneau
1, record 56, French, cr%C3%A9neau
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps attribué à un aéronef pour décoller ou passer au-dessus d'un point de référence. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 56, French, - cr%C3%A9neau
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
créneau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 56, French, - cr%C3%A9neau
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 56, Main entry term, Spanish
- turno
1, record 56, Spanish, turno
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo asignado a una aeronave para despegar o pasar sobre un determinado punto de referencia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 56, Spanish, - turno
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
turno: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 56, Spanish, - turno
Record 57 - internal organization data 2002-09-05
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 57, Main entry term, English
- base address
1, record 57, English, base%20address
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- reference address 2, record 57, English, reference%20address
correct
- address constant 3, record 57, English, address%20constant
correct
- presumptive address 2, record 57, English, presumptive%20address
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An address used as the origin in the calculation of addresses. 4, record 57, English, - base%20address
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
base address: term standardized by ISO and CSA. 5, record 57, English, - base%20address
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- adresse de base
1, record 57, French, adresse%20de%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- adresse base 2, record 57, French, adresse%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Adresse utilisée comme point de départ pour le calcul des adresses. 2, record 57, French, - adresse%20de%20base
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
adresse de base; adresse base : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 57, French, - adresse%20de%20base
Record 57, Key term(s)
- adresse de référence
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 57, Main entry term, Spanish
- dirección de base
1, record 57, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20base
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- dirección de referencia 1, record 57, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20referencia
correct, feminine noun
- dirección no modificada 1, record 57, Spanish, direcci%C3%B3n%20no%20modificada
correct, feminine noun
- dirección supuesta 1, record 57, Spanish, direcci%C3%B3n%20supuesta
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dirección empleada como punto de referencia para un conjunto de instrucciones escritas para contener direcciones relativas. 2, record 57, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20base
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Una dirección absoluta se obtiene, por ejemplo, sumando una dirección de referencia a una dirección relativa. 2, record 57, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20base
Record 58 - internal organization data 2002-08-12
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 58, Main entry term, English
- program parameter
1, record 58, English, program%20parameter
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- paramètre de programme
1, record 58, French, param%C3%A8tre%20de%20programme
proposal, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 58, Main entry term, Spanish
- parámetro de programa
1, record 58, Spanish, par%C3%A1metro%20de%20programa
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- parámetro de programas 2, record 58, Spanish, par%C3%A1metro%20de%20programas
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Parámetro incorporado en una subrutina durante la computación. 1, record 58, Spanish, - par%C3%A1metro%20de%20programa
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
El parámetro de programa comprende frecuentemente una palabra almacenada, relacionada con la subrutina o con el punto de entrada y tratada por la subrutina durante cada referencia. Puede ser alterada por la rutina y/o puede variar de un punto de entrada a otro. 1, record 58, Spanish, - par%C3%A1metro%20de%20programa
Record 59 - internal organization data 2002-07-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 59, Main entry term, English
- longitude of the MLS datum point
1, record 59, English, longitude%20of%20the%20MLS%20datum%20point
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The longitude coordinate of the MLS datum point as defined by the same reference ellipsoid, coordinate system, and datum. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 59, English, - longitude%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 59, English, - longitude%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
longitude of MLS datum point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 59, English, - longitude%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 59, Main entry term, French
- longitude du point d'origine MLS
1, record 59, French, longitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Longitude du point d'origine MLS, définie par l'ellipsoïde de référence, le système de coordonnées et le repère. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 59, French, - longitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 59, French, - longitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
longitude du point d'origine MLS : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 59, French, - longitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 59, Main entry term, Spanish
- longitud del punto de referencia del MLS
1, record 59, Spanish, longitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
La coordenada de longitud de dicho punto definido por la elipsoide de referencia, el sistema de coordenadas y la referencia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 59, Spanish, - longitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 59, Spanish, - longitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
longitud del punto de referencia del MLS : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 59, Spanish, - longitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record 60 - internal organization data 2002-07-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 60, Main entry term, English
- identification beacon
1, record 60, English, identification%20beacon
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
- IBN 1, record 60, English, IBN
correct, officially approved
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical beacon emitting a coded signal by means of which a particular point of reference can be identified. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 60, English, - identification%20beacon
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
identification beacon; IBN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 60, English, - identification%20beacon
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 60, Main entry term, French
- phare d'identification
1, record 60, French, phare%20d%27identification
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
- IBN 1, record 60, French, IBN
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Phare aéronautique émettant un indicatif permettant de reconnaître un point de référence déterminé. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 60, French, - phare%20d%27identification
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
phare d'identification; IBN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 60, French, - phare%20d%27identification
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 60, Main entry term, Spanish
- faro de identificación
1, record 60, Spanish, faro%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, Spanish
- IBN 1, record 60, Spanish, IBN
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Faro aeronáutico que emite una señal en clave, por medio de la cual puede identificarse un punto determinado que sirve de referencia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 60, Spanish, - faro%20de%20identificaci%C3%B3n
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
faro de identificación; IBN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 60, Spanish, - faro%20de%20identificaci%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2002-03-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Naval)
Record 61, Main entry term, English
- up
1, record 61, English, up
correct, NATO, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, a term used in a call for fire to indicate that the target is higher in altitude than the point which has been used as a reference point for the target location. 1, record 61, English, - up
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
up: term and definition standardized by NATO. 2, record 61, English, - up
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Navires)
Record 61, Main entry term, French
- plus haut
1, record 61, French, plus%20haut
correct, NATO, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et appui feu naval, terme utilisé dans les demandes de tir pour indiquer que l'objectif est situé à une altitude peu élevée que le point de référence utilisé. 1, record 61, French, - plus%20haut
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
plus haut : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 61, French, - plus%20haut
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Cañones (Buques)
Record 61, Main entry term, Spanish
- más arriba
1, record 61, Spanish, m%C3%A1s%20arriba
correct
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Término empleado en una petición de fuego que indica que el objetivo tiene una cota mayor que el punto empleado como referencia para la localización del objetivo. 1, record 61, Spanish, - m%C3%A1s%20arriba
Record 62 - internal organization data 2002-03-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Atomic Physics
Record 62, Main entry term, English
- scaling law
1, record 62, English, scaling%20law
correct, NATO, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A mathematical relationship which permits the effects of a nuclear explosion of given energy yield to be determined as a function of distance from the explosion (or from ground zero) provided the corresponding effect is known as a function of distance for a reference explosion, e.g., of 1-kiloton energy yield. 1, record 62, English, - scaling%20law
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
scaling law: term and definition standardized by NATO. 2, record 62, English, - scaling%20law
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Physique atomique
Record 62, Main entry term, French
- loi des distances
1, record 62, French, loi%20des%20distances
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Relation mathématique permettant de déterminer les effets d'une explosion nucléaire d'une puissance donnée en fonction de la distance au point d'explosion (ou du point zéro) à condition que l'on connaisse la valeur de ces effets en fonction de la distance pour une explosion de référence (par exemple : 1 kilotonne). 1, record 62, French, - loi%20des%20distances
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
loi des distances : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 62, French, - loi%20des%20distances
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Física atómica
Record 62, Main entry term, Spanish
- ley de distancias
1, record 62, Spanish, ley%20de%20distancias
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Relación matemática que permite determinar los efectos de una explosión nuclear de una energía dada en función de la distancia al punto de explosión(o punto cero) suponiendo que se conocen los efectos, en función de la distancia, de una explosión de referencia(por ejemplo : de 1 kilotón de energía). 1, record 62, Spanish, - ley%20de%20distancias
Record 63 - internal organization data 2002-03-08
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 63, Main entry term, English
- pin-point
1, record 63, English, pin%2Dpoint
correct, noun, NATO, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A precisely identified point, especially on the ground, that locates a very small target, a reference point for rendezvous or for other purposes; the coordinates that define this point. 1, record 63, English, - pin%2Dpoint
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
pin-point: term and definition standardized by NATO. 2, record 63, English, - pin%2Dpoint
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 63, Main entry term, French
- repère
1, record 63, French, rep%C3%A8re
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Point identifié avec précision, en particulier au sol, qui localise un très petit objectif. Un point de repère pour un rendez-vous, ou tout autre but. Les coordonnées de ce point lui-même. 1, record 63, French, - rep%C3%A8re
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
repère : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 63, French, - rep%C3%A8re
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 63, Main entry term, Spanish
- punto de referencia
1, record 63, Spanish, punto%20de%20referencia
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Punto identificado con precisión, normalmente sobre el terreno, que sitúa un objetivo muy pequeño o que sirve de referencia a otros fines También las coordenadas de ese punto. 1, record 63, Spanish, - punto%20de%20referencia
Record 64 - internal organization data 2002-03-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Photography
Record 64, Main entry term, English
- parallax
1, record 64, English, parallax
correct, NATO, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In photography, the apparent displacement of the position of an object in relation to a reference point, due to a change in the point of observation. 2, record 64, English, - parallax
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
parallax: term and definition standardized by NATO. 3, record 64, English, - parallax
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Photographie
Record 64, Main entry term, French
- parallaxe
1, record 64, French, parallaxe
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
En photographie, déplacement apparent de la position d'un objet par rapport à un point de repère, phénomène résultant du déplacement du point d'observation. 2, record 64, French, - parallaxe
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
parallaxe : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 64, French, - parallaxe
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Record 64, Main entry term, Spanish
- paralaje
1, record 64, Spanish, paralaje
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
En fotografía, desplazamiento aparente de la posición de un objeto respecto a un punto de referencia debido a un cambio del punto de observación. 1, record 64, Spanish, - paralaje
Record 65 - internal organization data 2002-03-06
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Air Transport
- Loads and Weights (Transport.)
Record 65, Main entry term, English
- moment
1, record 65, English, moment
correct, NATO, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In air transport, the weight of a load multiplied by its distance from a reference point in the aircraft. 2, record 65, English, - moment
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
moment: term and definition standardized by NATO. 3, record 65, English, - moment
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Transport aérien
- Poids et charges (Transports)
Record 65, Main entry term, French
- moment
1, record 65, French, moment
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
En transport aérien, pour le calcul du centrage, c'est le poids d'une charge multiplié par sa distance à un point de référence dans l'aéronef. 2, record 65, French, - moment
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
moment : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 65, French, - moment
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Peso y carga (Transporte)
Record 65, Main entry term, Spanish
- momento
1, record 65, Spanish, momento
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
En transporte aéreo, el peso de una carga multiplicado por su distancia a un punto de referencia en el avión. 1, record 65, Spanish, - momento
Record 66 - internal organization data 2002-02-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
- Demolition (Military)
Record 66, Main entry term, English
- intermediate marker
1, record 66, English, intermediate%20marker
correct, NATO, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, a marker, natural, artificial or specially installed, which is used as a point of reference between the landmark and the minefield. 2, record 66, English, - intermediate%20marker
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
intermediate marker: term and definition standardized by NATO. 3, record 66, English, - intermediate%20marker
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Record 66, Main entry term, French
- repère intermédiaire
1, record 66, French, rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, repère naturel, artificiel ou spécialement mis en place, utilisé comme point de repère intermédiaire entre un repère terrestre et un champ de mines. 2, record 66, French, - rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Marqueur naturel, artificiel ou spécialement mis en place, utilisé comme point de repère intermédiaire entre un repère terrestre et un champ de mines. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 66, French, - rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
repère intermédiaire : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 66, French, - rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
- Destrucción (Militar)
Record 66, Main entry term, Spanish
- señalizador intermedio
1, record 66, Spanish, se%C3%B1alizador%20intermedio
correct
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas terrestre una señal natural, artificial o instalada específicamente para ello, que se emplea como punto de referencia intermedio entre un punto base y el campo de minas. 1, record 66, Spanish, - se%C3%B1alizador%20intermedio
Record 67 - internal organization data 2002-02-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Meteorology
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 67, Main entry term, English
- mean wind velocity
1, record 67, English, mean%20wind%20velocity
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Average wind over a segment of the flight route which can be calculated from the drift encountered between one accurate navigational location, or fix, and another. 1, record 67, English, - mean%20wind%20velocity
Record 67, Key term(s)
- mean wind speed
- mean windspeed
- average wind velocity
- average wind speed
- average windspeed
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Météorologie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 67, Main entry term, French
- vitesse moyenne du vent
1, record 67, French, vitesse%20moyenne%20du%20vent
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Moyenne du vent sur un segment de la trajectoire de vol qui peut être calculée à partir de la dérive entre deux repères précis. 1, record 67, French, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Pilotaje y navegación aérea
Record 67, Main entry term, Spanish
- velocidad media del viento
1, record 67, Spanish, velocidad%20media%20del%20viento
feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Media del viento sobre un segmento de la ruta de vuelo que puede calcularse a partir de la deriva entre un punto preciso de localización o referencia y otro. 1, record 67, Spanish, - velocidad%20media%20del%20viento
Record 68 - internal organization data 2002-01-24
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Record 68, Main entry term, English
- data signal level
1, record 68, English, data%20signal%20level
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The difference between the level of a signal at a point in a transmission system and the level of an arbitrarily specified reference signal. 1, record 68, English, - data%20signal%20level
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Record 68, Main entry term, French
- niveau du signal de données
1, record 68, French, niveau%20du%20signal%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 68, Main entry term, Spanish
- nivel de la señal de datos
1, record 68, Spanish, nivel%20de%20la%20se%C3%B1al%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el nivel de una señal en un punto de un sistema de transmisión y el nivel de una señal de referencia designada arbitrariamente. 1, record 68, Spanish, - nivel%20de%20la%20se%C3%B1al%20de%20datos
Record 69 - internal organization data 2002-01-24
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
- Radioelectricity
- Radio Waves
Record 69, Main entry term, English
- power level
1, record 69, English, power%20level
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
At any point in a transmission system, the ratio of the power at that point to some arbitrary amount of power chosen as a reference. 1, record 69, English, - power%20level
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
This ratio is usually expressed either in decibels referred to one milliwatt, abbreviated dBm, or in decibels referred to one Watt, abbreviated dBW. 1, record 69, English, - power%20level
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
- Radioélectricité
- Ondes radioélectriques
Record 69, Main entry term, French
- niveau de puissance
1, record 69, French, niveau%20de%20puissance
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine des hyperfréquences, la puissance reste à peu près constante le long d'une ligne de transmission. Cela signifie que la connaissance du niveau de puissance fournit la meilleure mesure de l'amplitude du signal. 1, record 69, French, - niveau%20de%20puissance
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
- Radioelectricidad
- Ondas radioeléctricas
Record 69, Main entry term, Spanish
- nivel de potencia
1, record 69, Spanish, nivel%20de%20potencia
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
En cualquier punto de un sistema de transmisión, relación entre la potencia medida y un valor de referencia. 1, record 69, Spanish, - nivel%20de%20potencia
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Esta relación es expresada normalmente tanto en decibelios referidos a un milivatio, abreviadamente dBm, o en decibelios referidos a un vatio, abreviadamente dBW. También se puede expresar en neperios (1N = 8, 686dBm). 1, record 69, Spanish, - nivel%20de%20potencia
Record 70 - internal organization data 2002-01-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 70, Main entry term, English
- transponder sensitivity and power reference point
1, record 70, English, transponder%20sensitivity%20and%20power%20reference%20point
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The antenna end of the transmission line of the transponder. 1, record 70, English, - transponder%20sensitivity%20and%20power%20reference%20point
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
transponder sensitivity and power reference point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 70, English, - transponder%20sensitivity%20and%20power%20reference%20point
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 70, Main entry term, French
- point de référence de sensibilité et de puissance du transpondeur
1, record 70, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20sensibilit%C3%A9%20et%20de%20puissance%20du%20transpondeur
correct, masculine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Extrémité côté antenne de la ligne de transmission du transpondeur. 1, record 70, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20sensibilit%C3%A9%20et%20de%20puissance%20du%20transpondeur
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
point de référence de sensibilité et de puissance du transpondeur : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 70, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20sensibilit%C3%A9%20et%20de%20puissance%20du%20transpondeur
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 70, Main entry term, Spanish
- punto de referencia para sensibilidad y potencia del transpondedor
1, record 70, Spanish, punto%20de%20referencia%20para%20sensibilidad%20y%20potencia%20del%20transpondedor
correct, masculine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- punto de referencia para sensibilidad y potencia del respondedor 2, record 70, Spanish, punto%20de%20referencia%20para%20sensibilidad%20y%20potencia%20del%20respondedor
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
El extremo en el lado de la antena de la línea de transmisión del transpondedor. 1, record 70, Spanish, - punto%20de%20referencia%20para%20sensibilidad%20y%20potencia%20del%20transpondedor
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia para sensibilidad y potencia del transpondedor : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 70, Spanish, - punto%20de%20referencia%20para%20sensibilidad%20y%20potencia%20del%20transpondedor
Record 71 - internal organization data 2002-01-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 71, Main entry term, English
- time interval
1, record 71, English, time%20interval
correct, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Time intervals are referenced to: a) the 0.5A point on the leading edge of a pulse; b) the 0.5A point on the trailing edge of a pulse; or c) the 90-degree point of a phase reversal. 1, record 71, English, - time%20interval
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
time interval: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 71, English, - time%20interval
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
time interval: term normally used in the plural. 2, record 71, English, - time%20interval
Record 71, Key term(s)
- time intervals
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 71, Main entry term, French
- intervalle de temps
1, record 71, French, intervalle%20de%20temps
correct, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les intervalles de temps sont rapportés: a) au point 0,5A du bord avant d'une impulsion; b) au point 0,5A du bord arrière d'une impulsion; ou c) au point à 90° d'une intervention de phase. 1, record 71, French, - intervalle%20de%20temps
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
intervalle de temps : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 71, French, - intervalle%20de%20temps
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
intervalle de temps : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 71, French, - intervalle%20de%20temps
Record 71, Key term(s)
- intervalles de temps
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 71, Main entry term, Spanish
- intervalo de tiempo
1, record 71, Spanish, intervalo%20de%20tiempo
correct, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de referencia para medir los intervalos de tiempo son : a) el punto 0, 5A en el borde anterior del impulso b) el punto 0, 5A en el borde posterior del impulso, o c) el punto a 90° de una inversión de fase. 1, record 71, Spanish, - intervalo%20de%20tiempo
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
intervalo de tiempo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 71, Spanish, - intervalo%20de%20tiempo
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
intervalo de tiempo: término utilizado generalmente en plural. 2, record 71, Spanish, - intervalo%20de%20tiempo
Record 71, Key term(s)
- intervalos de tiempo
Record 72 - internal organization data 2002-01-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 72, Main entry term, English
- tangent point distance
1, record 72, English, tangent%20point%20distance
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The distance from the reference facility to the tangent point. 1, record 72, English, - tangent%20point%20distance
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
tangent point distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 72, English, - tangent%20point%20distance
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 72, Main entry term, French
- distance installation de référence - point de tangence
1, record 72, French, distance%20installation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%2D%20point%20de%20tangence
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Distance entre l'installation de référence et le point de tangente. 1, record 72, French, - distance%20installation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%2D%20point%20de%20tangence
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
distance installation de référence - point de tangence : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 72, French, - distance%20installation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%2D%20point%20de%20tangence
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 72, Main entry term, Spanish
- distancia del punto tangente
1, record 72, Spanish, distancia%20del%20punto%20tangente
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Distancia desde la instalación de referencia al punto tangente. 1, record 72, Spanish, - distancia%20del%20punto%20tangente
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
distancia del punto tangente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 72, Spanish, - distancia%20del%20punto%20tangente
Record 73 - internal organization data 2002-01-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 73, Main entry term, English
- secondary runway threshold Z coordinate
1, record 73, English, secondary%20runway%20threshold%20Z%20coordinate
correct, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The height of the secondary runway threshold above the MLS datum point. 1, record 73, English, - secondary%20runway%20threshold%20Z%20coordinate
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
secondary runway threshold Z coordinate: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 73, English, - secondary%20runway%20threshold%20Z%20coordinate
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 73, Main entry term, French
- coordonnée Z du seuil de la piste secondaire
1, record 73, French, coordonn%C3%A9e%20Z%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
La hauteur du seuil de la piste secondaire au-dessus du point d'origine MLS. 1, record 73, French, - coordonn%C3%A9e%20Z%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
coordonnée Z du seuil de la piste secondaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 73, French, - coordonn%C3%A9e%20Z%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 73, Main entry term, Spanish
- coordenada Z del umbral de la pista secundaria
1, record 73, Spanish, coordenada%20Z%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
correct, feminine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Altura del umbral de la pista secundaria con respecto al punto de referencia MLS. 1, record 73, Spanish, - coordenada%20Z%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
coordenada Z del umbral de la pista secundaria: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 73, Spanish, - coordenada%20Z%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record 74 - internal organization data 2002-01-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 74, Main entry term, English
- secondary runway threshold X coordinate
1, record 74, English, secondary%20runway%20threshold%20X%20coordinate
correct, officially approved
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the secondary runway threshold and the vertical plane perpendicular to the primary runway centre line containing the MLS datum point. 1, record 74, English, - secondary%20runway%20threshold%20X%20coordinate
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
secondary runway threshold X coordinate: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 74, English, - secondary%20runway%20threshold%20X%20coordinate
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 74, Main entry term, French
- coordonnée X du seuil de la piste secondaire
1, record 74, French, coordonn%C3%A9e%20X%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
La distance minimale entre le seuil de la piste secondaire et le plan vertical perpendiculaire à l'axe de la piste principale, qui contient le point d'origine MLS. 1, record 74, French, - coordonn%C3%A9e%20X%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
coordonnée X du seuil de la piste secondaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 74, French, - coordonn%C3%A9e%20X%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 74, Main entry term, Spanish
- coordenada X del umbral de la pista secundaria
1, record 74, Spanish, coordenada%20X%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
correct, feminine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima entre el umbral de la pista secundaria y el plano vertical perpendicular al eje de la pista principal que contiene al punto de referencia MLS. 1, record 74, Spanish, - coordenada%20X%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
coordenada X del umbral de la pista secundaria: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 74, Spanish, - coordenada%20X%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record 75 - internal organization data 2001-12-16
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 75, Main entry term, English
- reference noise measurement point
1, record 75, English, reference%20noise%20measurement%20point
correct, officially approved
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
reference noise measurement point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 75, English, - reference%20noise%20measurement%20point
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Record 75, Main entry term, French
- point de référence de mesure du bruit
1, record 75, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
point de référence de mesure du bruit : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 75, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 75, Main entry term, Spanish
- punto de referencia para la medición del ruido
1, record 75, Spanish, punto%20de%20referencia%20para%20la%20medici%C3%B3n%20del%20ruido
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia para la medición del ruido : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 75, Spanish, - punto%20de%20referencia%20para%20la%20medici%C3%B3n%20del%20ruido
Record 76 - internal organization data 2001-11-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 76, Main entry term, English
- runway threshold height
1, record 76, English, runway%20threshold%20height
correct, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The vertical location of the intersection of the runway threshold and centre line with respect to the MLS datum point. 1, record 76, English, - runway%20threshold%20height
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
runway threshold height: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 76, English, - runway%20threshold%20height
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 76, Main entry term, French
- hauteur du seuil de piste
1, record 76, French, hauteur%20du%20seuil%20de%20piste
correct, feminine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de l'intersection du seuil et de l'axe de piste par rapport au point d'origine MLS. 1, record 76, French, - hauteur%20du%20seuil%20de%20piste
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
hauteur du seuil de piste : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 76, French, - hauteur%20du%20seuil%20de%20piste
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 76, Main entry term, Spanish
- altura del umbral de la pista
1, record 76, Spanish, altura%20del%20umbral%20de%20la%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Posición en el plano vertical de la intersección del umbral de la pista con el eje de pista respecto al punto de referencia MLS. 1, record 76, Spanish, - altura%20del%20umbral%20de%20la%20pista
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
altura del umbral de la pista: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 76, Spanish, - altura%20del%20umbral%20de%20la%20pista
Record 77 - internal organization data 2001-11-05
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 77, Main entry term, English
- runway stop-end distance
1, record 77, English, runway%20stop%2Dend%20distance
correct, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The distance along centre line between the runway stop-end and the MLS datum point. 1, record 77, English, - runway%20stop%2Dend%20distance
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
runway stop-end distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 77, English, - runway%20stop%2Dend%20distance
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 77, Main entry term, French
- distance extrémité aval de piste - point d'origine MLS
1, record 77, French, distance%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20aval%20de%20piste%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Distance, mesurée dans la direction de l'axe de piste, de l'extrémité aval de poste au point d'origine MLS. 1, record 77, French, - distance%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20aval%20de%20piste%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
distance extrémité aval de piste - point d'origine MLS : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 77, French, - distance%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20aval%20de%20piste%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 77, Main entry term, Spanish
- distancia del extremo de parada de la pista
1, record 77, Spanish, distancia%20del%20extremo%20de%20parada%20de%20la%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Distancia a lo largo del eje entre el extremo de parada de la pista y el punto de referencia MLS. 1, record 77, Spanish, - distancia%20del%20extremo%20de%20parada%20de%20la%20pista
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
distancia del extremo de parada de la pista: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 77, Spanish, - distancia%20del%20extremo%20de%20parada%20de%20la%20pista
Record 78 - internal organization data 2001-10-30
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 78, Main entry term, English
- MLS back azimuth reference datum
1, record 78, English, MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
correct, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A point at a specified height above the runway centre line at the runway midpoint. 1, record 78, English, - MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 78, English, - MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
MLS back azimuth reference datum: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 78, English, - MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 78, Main entry term, French
- point de repère d'azimut arrière MLS
1, record 78, French, point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Point situé à une hauteur spécifiée au-dessus de l'axe de la piste et à égale distance de ses extrémités. 1, record 78, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 78, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
point de repère d'azimut arrière MLS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 78, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 78, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de azimut posterior MLS
1, record 78, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Punto a una altura determinada sobre el eje de la pista en el punto medio de la misma. 1, record 78, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 78, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
punto de referencia de azimut posterior MLS : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 78, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
Record 79 - internal organization data 2001-10-30
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 79, Main entry term, English
- radio bearing
1, record 79, English, radio%20bearing
correct, officially approved
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The angle between the apparent direction of a definite source of emission of electromagnetic waves and a reference direction, as determined at a radio direction-finding station. A true radio bearing is one for which the reference direction is that of True North. A magnetic radio bearing is one for which the reference direction is that of Magnetic North. 2, record 79, English, - radio%20bearing
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
radio bearing: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 79, English, - radio%20bearing
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 79, Main entry term, French
- relèvement radiogoniométrique
1, record 79, French, rel%C3%A8vement%20radiogoniom%C3%A9trique
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- relèvement radio 2, record 79, French, rel%C3%A8vement%20radio
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Angle déterminé par une station radiogoniométrique, formé par la direction apparente d'une source donnée d'émission d'ondes électromagnétiques et une direction de référence. Un relèvement radiogoniométrique vrai est un relèvement dont la direction de référence est le nord vrai. Un relèvement radiogoniométrique magnétique est un relèvement dont la direction de référence est le nord magnétique. 3, record 79, French, - rel%C3%A8vement%20radiogoniom%C3%A9trique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
relèvement radiogoniométrique : terme et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 79, French, - rel%C3%A8vement%20radiogoniom%C3%A9trique
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
relèvement radiogoniométrique; relèvement radio : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 79, French, - rel%C3%A8vement%20radiogoniom%C3%A9trique
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 79, Main entry term, Spanish
- radiomarcación
1, record 79, Spanish, radiomarcaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ángulo determinado en una estación radiogoniométrica, formado por la dirección aparente producida por la emisión de ondas electromagnéticas procedentes de un punto determinado, y otra dirección de referencia. 2, record 79, Spanish, - radiomarcaci%C3%B3n
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Radiomarcación verdadera es aquella cuya dirección de referencia es el norte verdadero. Radiomarcación magnética es aquella cuya dirección de referencia es el norte magnético. 1, record 79, Spanish, - radiomarcaci%C3%B3n
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
radiomarcación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 79, Spanish, - radiomarcaci%C3%B3n
Record 80 - internal organization data 2001-03-22
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Air Transport
Record 80, Main entry term, English
- overflight reference noise measurement point
1, record 80, English, overflight%20reference%20noise%20measurement%20point
correct, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
overflight reference noise measurement point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 80, English, - overflight%20reference%20noise%20measurement%20point
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 80, Main entry term, French
- point de référence de mesure du bruit au survol
1, record 80, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit%20au%20survol
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
point de référence de mesure du bruit au survol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 80, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit%20au%20survol
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 80, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de medición del ruido de sobrevuelo
1, record 80, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20sobrevuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de medición del ruido de sobrevuelo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 80, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20sobrevuelo
Record 81 - internal organization data 2001-02-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 81, Main entry term, English
- MLS approach reference datum
1, record 81, English, MLS%20approach%20reference%20datum
correct, officially approved
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A point on the minimum glide path at a specified height above the threshold. 1, record 81, English, - MLS%20approach%20reference%20datum
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 81, English, - MLS%20approach%20reference%20datum
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
MLS approach reference datum: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 81, English, - MLS%20approach%20reference%20datum
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 81, Main entry term, French
- point de repère d'approche MLS
1, record 81, French, point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27approche%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Point situé sur l'alignement de descente minimal, à une hauteur spécifiée au-dessus du seuil. 1, record 81, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27approche%20MLS
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 81, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27approche%20MLS
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
point de repère d'approche MLS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 81, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27approche%20MLS
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 81, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de aproximación MLS
1, record 81, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Punto a una altura especificada sobre la intersección del eje de la pista con el umbral. 1, record 81, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20MLS
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 81, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20MLS
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
punto de referencia de aproximación MLS : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 81, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20MLS
Record 82 - internal organization data 2001-02-07
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 82, Main entry term, English
- MLS datum point elevation
1, record 82, English, MLS%20datum%20point%20elevation
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The datum point elevation relative to mean sea level (MLS). 1, record 82, English, - MLS%20datum%20point%20elevation
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 82, English, - MLS%20datum%20point%20elevation
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
MLS datum point elevation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 82, English, - MLS%20datum%20point%20elevation
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 82, Main entry term, French
- altitude du point d'origine MLS
1, record 82, French, altitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Hauteur du point d'origine MLS par rapport au niveau moyen de la mer. 1, record 82, French, - altitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 82, French, - altitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
altitude du point d'origine MLS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 82, French, - altitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 82, Main entry term, Spanish
- elevación del punto de referencia MLS
1, record 82, Spanish, elevaci%C3%B3n%20del%20punto%20de%20referencia%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Elevación del punto de referencia con relación al nivel medio del mar. 1, record 82, Spanish, - elevaci%C3%B3n%20del%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 82, Spanish, - elevaci%C3%B3n%20del%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
elevación del punto de referencia MLS : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 82, Spanish, - elevaci%C3%B3n%20del%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record 83 - internal organization data 2001-02-07
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 83, Main entry term, English
- MLS datum point to threshold distance
1, record 83, English, MLS%20datum%20point%20to%20threshold%20distance
correct, officially approved
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The distance measured along the runway centre line from the MLS datum point to the runway threshold. 1, record 83, English, - MLS%20datum%20point%20to%20threshold%20distance
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 83, English, - MLS%20datum%20point%20to%20threshold%20distance
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
MLS datum point to threshold distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 83, English, - MLS%20datum%20point%20to%20threshold%20distance
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 83, Main entry term, French
- distance point d'origine MLS - seuil
1, record 83, French, distance%20point%20d%27origine%20MLS%20%2D%20seuil
correct, feminine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Distance, mesurée dans la direction de l'axe de piste, du point d'origine MLS au seuil de piste. 1, record 83, French, - distance%20point%20d%27origine%20MLS%20%2D%20seuil
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 83, French, - distance%20point%20d%27origine%20MLS%20%2D%20seuil
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
distance point d'origine MLS - seuil : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 83, French, - distance%20point%20d%27origine%20MLS%20%2D%20seuil
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 83, Main entry term, Spanish
- distancia desde el punto de referencia MLS al umbral
1, record 83, Spanish, distancia%20desde%20el%20punto%20de%20referencia%20MLS%20al%20umbral
correct, feminine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Distancia medida a lo largo del eje de la pista desde el punto de referencia MLS hasta el umbras de la pista. 1, record 83, Spanish, - distancia%20desde%20el%20punto%20de%20referencia%20MLS%20al%20umbral
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 83, Spanish, - distancia%20desde%20el%20punto%20de%20referencia%20MLS%20al%20umbral
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
distancia desde el punto de referencia MLS al umbral : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 83, Spanish, - distancia%20desde%20el%20punto%20de%20referencia%20MLS%20al%20umbral
Record 84 - internal organization data 2000-10-26
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 84, Main entry term, English
- MLS datum point
1, record 84, English, MLS%20datum%20point
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The point on the runway centre line closest to the phase centre of the approach elevation antenna. 1, record 84, English, - MLS%20datum%20point
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 84, English, - MLS%20datum%20point
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
MLS datum point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 84, English, - MLS%20datum%20point
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 84, Main entry term, French
- point d'origine MLS
1, record 84, French, point%20d%27origine%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Point de l'axe de piste le plus proche du centre de phase de l'antenne de site d'approche. 1, record 84, French, - point%20d%27origine%20MLS
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 84, French, - point%20d%27origine%20MLS
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
point d'origine MLS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 84, French, - point%20d%27origine%20MLS
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 84, Main entry term, Spanish
- punto de referencia MLS
1, record 84, Spanish, punto%20de%20referencia%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Punto del eje de la pista más próximo al centro de fase de la antena de elevación de aproximación. 1, record 84, Spanish, - punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
MLS : sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 84, Spanish, - punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
punto de referencia MLS : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 84, Spanish, - punto%20de%20referencia%20MLS
Record 85 - internal organization data 2000-10-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 85, Main entry term, English
- latitude of MLS datum point
1, record 85, English, latitude%20of%20MLS%20datum%20point
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The latitude coordinate of the MLS datum point as defined by the World Geodetic System (WGS)-84 reference ellipsoid, coordinate system and associated datum. 1, record 85, English, - latitude%20of%20MLS%20datum%20point
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 85, English, - latitude%20of%20MLS%20datum%20point
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
latitude of MLS datum point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 85, English, - latitude%20of%20MLS%20datum%20point
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 85, Main entry term, French
- latitude du point d'origine MLS
1, record 85, French, latitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Latitude du point d'origine MLS, définie par l'ellipsoïde de référence, le système de coordonnées et le repère correspondant qui constituent le système WGS (World Geodetic System)-84. 1, record 85, French, - latitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 85, French, - latitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
latitude du point d'origine MLS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 85, French, - latitude%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 85, Main entry term, Spanish
- latitud del punto de referencia del MLS
1, record 85, Spanish, latitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Coordenada de latitud de dicho punto, definido por la elipsoide de referencia del Sistema geodésico mundial(WGS)-84, el sistema de coordenadas y la referencia correspondiente. 1, record 85, Spanish, - latitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
MLS : sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 85, Spanish, - latitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
latitud del punto de referencia del MLS : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 85, Spanish, - latitud%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record 86 - internal organization data 2000-08-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Management Control
- Public Administration (General)
Record 86, Main entry term, English
- Framework of Results and Key Success Factors 1, record 86, English, Framework%20of%20Results%20and%20Key%20Success%20Factors
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
CIDA's "Framework of Results and Key Success Factors" provides a consistent focus for measuring developmental results and an effective instrument for guiding compliance with the Agency's RBM [results-based management] ethic. 1, record 86, English, - Framework%20of%20Results%20and%20Key%20Success%20Factors
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Canadian International Development Agency's evaluation policy. 2, record 86, English, - Framework%20of%20Results%20and%20Key%20Success%20Factors
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration publique (Généralités)
Record 86, Main entry term, French
- Cadre des résultats et des facteurs clés de réussite
1, record 86, French, Cadre%20des%20r%C3%A9sultats%20et%20des%20facteurs%20cl%C3%A9s%20de%20r%C3%A9ussite
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le "Cadre des résultats et des facteurs clés de réussite" de l'ACDI harmonise les éléments à prendre en considération dans la mesure des résultats sur le plan du développement et contribue à faire respecter la politique de l'ACDI en matière de GR [gestion axée sur les résultats]. 1, record 86, French, - Cadre%20des%20r%C3%A9sultats%20et%20des%20facteurs%20cl%C3%A9s%20de%20r%C3%A9ussite
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre de la politique d'évaluation à l'Agence canadienne de développement international. 2, record 86, French, - Cadre%20des%20r%C3%A9sultats%20et%20des%20facteurs%20cl%C3%A9s%20de%20r%C3%A9ussite
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Administración pública (Generalidades)
Record 86, Main entry term, Spanish
- Marco de resultados y factores claves de éxito
1, record 86, Spanish, Marco%20de%20resultados%20y%20factores%20claves%20de%20%C3%A9xito
masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El "Marco de resultados y factores claves de éxito" de la ACDI proporciona un punto de referencia permanente para medir los resultados en materia de desarrollo y contribuye a hacer respetar la política de la ACDI en materia de GBR [gestión basada en los resultados]. 1, record 86, Spanish, - Marco%20de%20resultados%20y%20factores%20claves%20de%20%C3%A9xito
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con la política de evaluación de la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. 2, record 86, Spanish, - Marco%20de%20resultados%20y%20factores%20claves%20de%20%C3%A9xito
Record 87 - internal organization data 2000-07-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Record 87, Main entry term, English
- DME to MLS datum point distance
1, record 87, English, DME%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the DME antenna phase centre and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS datum point. 1, record 87, English, - DME%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
(DME: distance measuring equipment. MLS: microwave landing system). 1, record 87, English, - DME%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
DME to MLS datum point distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 87, English, - DME%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Record 87, Main entry term, French
- distance DME - point d'origine MLS
1, record 87, French, distance%20DME%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne DME au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d'origine MLS. 1, record 87, French, - distance%20DME%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
(DME : dispositif de mesure de distance. MLS : système d'atterrissage hyperfréquences). 2, record 87, French, - distance%20DME%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
distance DME - point d'origine MLS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 87, French, - distance%20DME%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Record 87, Main entry term, Spanish
- distancia del DME al punto de referencia MLS
1, record 87, Spanish, distancia%20del%20DME%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena DME hasta un plano vertical, perpendicular al eje de la pista, que pasa por el punto de referencia MLS. 1, record 87, Spanish, - distancia%20del%20DME%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
(DME : equipo radiotelemétrico. MLS : sistema de aterrizaje por microondas). 2, record 87, Spanish, - distancia%20del%20DME%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
distancia del DME al punto de referencia MLS : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 87, Spanish, - distancia%20del%20DME%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record 88 - internal organization data 2000-07-20
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 88, Main entry term, English
- DME antenna height
1, record 88, English, DME%20antenna%20height
correct, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The vertical location of the antenna phase centre with respect to the MLS [microwave landing system] datum point. 1, record 88, English, - DME%20antenna%20height
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(DME: distance measuring equipment). 1, record 88, English, - DME%20antenna%20height
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
DME antenna height: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 88, English, - DME%20antenna%20height
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 88, Main entry term, French
- hauteur de l'antenne DME
1, record 88, French, hauteur%20de%20l%27antenne%20DME
correct, feminine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Hauteur du centre de phase de l'antenne DME par rapport au point d'origine MLS [système d'atterrissage hyperfréquences]. 1, record 88, French, - hauteur%20de%20l%27antenne%20DME
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(DME : dispositif de mesure de distance). 1, record 88, French, - hauteur%20de%20l%27antenne%20DME
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
hauteur de l'antenne DME : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 88, French, - hauteur%20de%20l%27antenne%20DME
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 88, Main entry term, Spanish
- altura de la antena DME
1, record 88, Spanish, altura%20de%20la%20antena%20DME
correct, feminine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Posición en el plano vertical del centro de fase de la antena respecto al punto de referencia MLS [sistema de aterrizaje por microondas]. 1, record 88, Spanish, - altura%20de%20la%20antena%20DME
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(DME: equipo radiotelemétrico). 1, record 88, Spanish, - altura%20de%20la%20antena%20DME
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
altura de la antena DME: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 88, Spanish, - altura%20de%20la%20antena%20DME
Record 89 - internal organization data 2000-07-20
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 89, Main entry term, English
- DME distance
1, record 89, English, DME%20distance
correct, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The line of sight distance (slant range) from the source of a DME signal to the receiving antenna. (MLS - Basic Data) The minimum distance between the DME antenna phase centre and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS datum point. 2, record 89, English, - DME%20distance
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(DME: distance measuring equipment). 2, record 89, English, - DME%20distance
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
DME distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 89, English, - DME%20distance
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Record 89, Main entry term, French
- distance DME
1, record 89, French, distance%20DME
correct, feminine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Distance optique (distance oblique) entre la source d'un signal DME et l'antenne de réception. (MLS - Données de base) Distance minimale du centre de phase de l'antenne DME au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d'origine MLS. 2, record 89, French, - distance%20DME
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(DME : dispositif de mesure de distance). 2, record 89, French, - distance%20DME
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
distance DME : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 89, French, - distance%20DME
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Record 89, Main entry term, Spanish
- distancia DME
1, record 89, Spanish, distancia%20DME
correct, feminine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Alcance óptico(alcance oblicuo) a partir del transmisor de la señal DME hasta la antena receptora.(MLS-Datos básicos) Distancia mínima desde el centro de fase de la antena DME hasta el plano vertical perpendicular al eje de la pista que contiene el punto de referencia MLS. 1, record 89, Spanish, - distancia%20DME
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(DME : equipo radiotelemétrico). 1, record 89, Spanish, - distancia%20DME
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
distancia DME : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 89, Spanish, - distancia%20DME
Record 90 - internal organization data 2000-06-20
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 90, Main entry term, English
- cross-track tolerance
1, record 90, English, cross%2Dtrack%20tolerance
correct, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
- XTT 1, record 90, English, XTT
correct, officially approved
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A fix tolerance measured perpendicularly to the nominal track resulting from the airborne and ground equipment tolerances and the flight technical tolerance (FTT). 1, record 90, English, - cross%2Dtrack%20tolerance
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
cross-track tolerance; XTT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 90, English, - cross%2Dtrack%20tolerance
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 90, Main entry term, French
- tolérance d'écart latéral
1, record 90, French, tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
correct, feminine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
- XTT 1, record 90, French, XTT
correct, feminine noun, officially approved
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Tolérance de repère mesurée perpendiculairement à la trajectoire nominale, résultant des tolérances d'équipement embarqué et d'équipement sol ainsi que de la tolérance technique de vol (FTT). 1, record 90, French, - tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
tolérance d'écart latéral; XTT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 90, French, - tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 90, Main entry term, Spanish
- tolerancia perpendicular a la derrota
1, record 90, Spanish, tolerancia%20perpendicular%20a%20la%20derrota
correct, feminine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, Spanish
- XTT 1, record 90, Spanish, XTT
correct, feminine noun, officially approved
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Tolerancia del punto de referencia que se mide perpendicularmente a la derrota nominal, resultante de las tolerancias del equipo de a bordo y terrestre y de la tolerancia técnica de vuelo(FTT). 1, record 90, Spanish, - tolerancia%20perpendicular%20a%20la%20derrota
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
tolerancia perpendicular a la derrota; XTT : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 90, Spanish, - tolerancia%20perpendicular%20a%20la%20derrota
Record 91 - internal organization data 2000-03-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 91, Main entry term, English
- back azimuth antenna height
1, record 91, English, back%20azimuth%20antenna%20height
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The vertical location of the antenna phase centre with respect to the MLS datum point. 1, record 91, English, - back%20azimuth%20antenna%20height
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 91, Main entry term, French
- hauteur de l'antenne d'azimut arrière
1, record 91, French, hauteur%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Hauteur du centre de phase de l'antenne par rapport au point d'origine MLS. 1, record 91, French, - hauteur%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 91, Main entry term, Spanish
- altura de la antena de azimut posterior
1, record 91, Spanish, altura%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
La posición en el plano vertical del centro de fase de la antena respecto al punto de referencia MLS. 1, record 91, Spanish, - altura%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior
Record 92 - internal organization data 2000-03-21
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 92, Main entry term, English
- back azimuth antenna to MLS datum point distance
1, record 92, English, back%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- back azimuth to MLS datum point distance 1, record 92, English, back%20azimuth%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the back azimuth antenna and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS [micro-wave landing system] datum point. 1, record 92, English, - back%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 92, Main entry term, French
- distance antenne d'azimut arrière - point d'origine MLS
1, record 92, French, distance%20antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale de l'antenne d'azimut arrière au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d'origine MLS [système d'atterrissage hyperfréquences]. 1, record 92, French, - distance%20antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Record 92, Main entry term, Spanish
- distancia del azimut posterior al punto de referencia MLS
1, record 92, Spanish, distancia%20del%20azimut%20posterior%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- distancia entre la antena de azimut posterior y el punto de referencia del MLS 1, record 92, Spanish, distancia%20entre%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior%20y%20el%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima, desde la antena de azimut posterior hasta un plano vertical, perpendicular al eje de la pista, que pasa por el punto de referencia MLS [sistema de aterrizaje por microondas]. 1, record 92, Spanish, - distancia%20del%20azimut%20posterior%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record 93 - internal organization data 2000-03-07
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 93, Main entry term, English
- arrival routes
1, record 93, English, arrival%20routes
correct, plural
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Routes identified in an instrument approach procedure by which aircraft may proceed from the en-route phase of flight to an initial approach fix. 1, record 93, English, - arrival%20routes
Record 93, Key term(s)
- arrival route
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 93, Main entry term, French
- routes d'arrivée
1, record 93, French, routes%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, plural
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Routes identifiées dans une procédure d'approche aux instruments et qui permettent à un aéronef de rejoindre, à partir de la phase de croisière, un repère d'approche initiale. 1, record 93, French, - routes%20d%27arriv%C3%A9e
Record 93, Key term(s)
- route d'arrivée
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 93, Main entry term, Spanish
- rutas de llegada
1, record 93, Spanish, rutas%20de%20llegada
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Rutas identificadas siguiendo un procedimiento de aproximación por instrumentos, por las cuales las aeronaves pueden pasar de la fase de vuelo en ruta al punto de referencia de la aproximación inicial. 1, record 93, Spanish, - rutas%20de%20llegada
Record 93, Key term(s)
- ruta de llegada
Record 94 - internal organization data 2000-02-15
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 94, Main entry term, English
- approach azimuth antenna height
1, record 94, English, approach%20azimuth%20antenna%20height
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The vertical location of the antenna phase centre with respect to the MLS datum point. 1, record 94, English, - approach%20azimuth%20antenna%20height
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 94, Main entry term, French
- hauteur de l'antenne d'azimut d'approche
1, record 94, French, hauteur%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20d%27approche
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Hauteur du centre de phase de l'antenne par rapport au point d'origine MLS 1, record 94, French, - hauteur%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20d%27approche
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Record 94, Main entry term, Spanish
- altura de la antena de azimut de aproximación
1, record 94, Spanish, altura%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Emplazamiento vertical del centro de fase de la antena respecto al punto de referencia del MLS. 1, record 94, Spanish, - altura%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 95 - internal organization data 2000-02-15
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 95, Main entry term, English
- along-track tolerance
1, record 95, English, along%2Dtrack%20tolerance
correct
Record 95, Abbreviations, English
- ATT 1, record 95, English, ATT
correct
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A fix tolerance along the nominal track resulting from the airborne and ground equipment tolerances. 1, record 95, English, - along%2Dtrack%20tolerance
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 95, Main entry term, French
- tolérance d'écart longitudinal
1, record 95, French, tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
- ATT 1, record 95, French, ATT
correct, feminine noun
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tolérance de repère le long de la trajectoire nominale, résultant des tolérances de l'équipement embarqué et de l'équipement sol. 1, record 95, French, - tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20longitudinal
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 95, Main entry term, Spanish
- tolerancia paralela a la derrota
1, record 95, Spanish, tolerancia%20paralela%20a%20la%20derrota
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
- ATT 1, record 95, Spanish, ATT
correct
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tolerancia del punto de referencia a lo largo de la derrota nominal resultante de las tolerancias del equipo de a bordo y terrestre. 1, record 95, Spanish, - tolerancia%20paralela%20a%20la%20derrota
Record 96 - internal organization data 2000-02-15
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 96, Main entry term, English
- approach elevation antenna height
1, record 96, English, approach%20elevation%20antenna%20height
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The vertical location of the elevation antenna phase centre with respect to the MLS datum point. 1, record 96, English, - approach%20elevation%20antenna%20height
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 96, Main entry term, French
- hauteur de l'antenne de site d'approche
1, record 96, French, hauteur%20de%20l%27antenne%20de%20site%20d%27approche
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Position sur la verticale du centre de phase de l'antenne de site par rapport au point d'origine MLS. 1, record 96, French, - hauteur%20de%20l%27antenne%20de%20site%20d%27approche
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Record 96, Main entry term, Spanish
- altura de la antena de elevación de aproximación
1, record 96, Spanish, altura%20de%20la%20antena%20de%20elevaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Emplazamiento vertical del centro de fase de la antena de elevación con respecto al punto de referencia MLS. 1, record 96, Spanish, - altura%20de%20la%20antena%20de%20elevaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 97 - internal organization data 2000-02-15
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 97, Main entry term, English
- approach azimuth antenna to MLS datum point distance
1, record 97, English, approach%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the approach azimuth antenna phase centre and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS datum point. 1, record 97, English, - approach%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 97, Main entry term, French
- distance antenne d'azimut d'approche - point d'origine MLS
1, record 97, French, distance%20antenne%20d%27azimut%20d%27approche%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne d'azimut d'approche au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d' origine MLS. 1, record 97, French, - distance%20antenne%20d%27azimut%20d%27approche%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Record 97, Key term(s)
- distance antenne d'azimut d'approche point d'origine
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Record 97, Main entry term, Spanish
- distancia de la antena de azimut de aproximación al punto de referencia MLS
1, record 97, Spanish, distancia%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena de azimut de aproximación hasta el plano vertical perpendicular al eje de la pista que pasa por el punto de referencia MLS. 1, record 97, Spanish, - distancia%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record 98 - internal organization data 1999-06-29
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 98, Main entry term, English
- down
1, record 98, English, down
correct, NATO, standardized
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval gun-fire support: a term used in a call for fire to indicate that the target is at a lower altitude than the reference point used in identifying the target. 1, record 98, English, - down
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
down: term and definition standardized by NATO. 2, record 98, English, - down
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 98, Main entry term, French
- plus bas
1, record 98, French, plus%20bas
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval : terme utilisé dans la demande de tir pour indiquer que l'objectif se trouve à une altitude plus basse que le point de référence qui a été utilisé pour identifier l'objectif. 1, record 98, French, - plus%20bas
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
plus bas : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 98, French, - plus%20bas
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de combate (Fuerzas navales)
Record 98, Main entry term, Spanish
- bajar
1, record 98, Spanish, bajar
correct
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego naval de apoyo : término empleado en una petición de fuego para indicar que el objetivo está a una altura inferior al del punto de referencia usado para identificar el objetivo; corrección empleada por el observador/señalador, durante la realización del tiro para indicar que, se desea una disminución en la altura de explosión. 1, record 98, Spanish, - bajar
Record 99 - internal organization data 1992-12-31
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 99, Main entry term, English
- plan position indicator
1, record 99, English, plan%20position%20indicator
correct
Record 99, Abbreviations, English
- PPI 2, record 99, English, PPI
correct
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A radar display giving a plan view of the meteorological targets, whose positions can be easily described in polar coordinates with respect to a fixed reference point which may not be the radar site. 2, record 99, English, - plan%20position%20indicator
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 99, Main entry term, French
- indicateur panoramique
1, record 99, French, indicateur%20panoramique
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
- PPI 1, record 99, French, PPI
masculine noun
Record 99, Synonyms, French
- indicateur de position sur plan 2, record 99, French, indicateur%20de%20position%20sur%20plan
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Affichage radar donnant une vue en plan des cibles météorologiques dont la position peut être facilement décrite en coordonnées polaires dont le point de référence fixe peut ne pas être l'emplacement du radar. 1, record 99, French, - indicateur%20panoramique
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[L']indicateur de position sur plan [est un] indicateur radar donnant, en coordonnées polaires et en plan, l'azimut et la distance des cibles météorologiques. La position du radar apparaît au centre des coordonnées. 2, record 99, French, - indicateur%20panoramique
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 99, Main entry term, Spanish
- indicador de posición en un plano
1, record 99, Spanish, indicador%20de%20posici%C3%B3n%20en%20un%20plano
masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Pantalla de radar que presenta en un plano blancos meteorológicos, cuyas posiciones pueden describirse fácilmente en coordenadas polares con respecto a un punto de referencia fijo que no puede ser el emplazamiento del radar. 1, record 99, Spanish, - indicador%20de%20posici%C3%B3n%20en%20un%20plano
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: